×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 2, [JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #23 老害 に ついて

[JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #23 老害 に ついて

皆さん 、おはよう ございます。

今 、朝 の 6時 56分 です 。ただいま イギリス は 、朝 の 6時 56分 です 。はい 、起きた ばかり、

コーヒー を 飲み ながら 話して います 。今日 は ね 、なんと おいしい コーヒー

じゃ ない んです ね 。私 の おいしい コーヒー 豆 は 終わって しまいました。

次の デリバリー まで ちょっと 時間 が かかる ので 、今朝 は 悲しい けれども

インスタントコーヒー を 飲んで います 。仕方 が ないで す ね。

今日 は とても 面白い 言葉 を 紹介 したい と 思います 。それ は 「老害」、

「老害 」、漢字 は 老人 の 老 と 、被害 、災害 の 害 、合わせて 、老害 。老人 の 老 は 、高齢 者、

お 年寄り と いう 意味 です よ ね 。害 は 、被害 、ダメージ 。どういう 意味 な んでしょう か。

この 老害 と いう の は 自分 が 年 とった こと を 気 に せ ず に、

今 まで 通り の 行動 を して 、それ が 原因 で 、多く の 人 に 迷惑 を かける

高齢 者 と いう 意味 な んだ そうです よ。

たとえば 、よく ある 日本 の ニュース で は 、お 年寄り の 高齢 者 ドライバー

が 車 の 事故 を 起こす 、運転 ミス を して しまって 、そして スーパー と か

コンビニ に 突っ込んで 、追突 する 。それ だけ で は なく 、通りがかり の 人

を 傷つけて しまう 。最悪の 場合 は 、その 事故 で 人 を 殺して しまう 。そういう こと を

老害 、ね 、高齢 者 の 判断 ミス 、年 を 取れば 、ね 、いろいろな 運動 能力 が

衰える から 運動 、ま 、運転 ミス も 増えます。

その ミス に よって 起こして しまった 事故 、これ は 老害 だ 、なんて 言ったり

する そうです 。そういう ケース だけ で は なくて 、会社 でも 、会社 で 、ま 、50代

60代 の 方 、ね 、自分 の 考え を 曲げ ない 、変え ない 。新しい やり 方 の 方 が 効率 的

なのに 、それ を 受け入れ ない 。そして 自分 の 古い やり 方 に こだわる 。こんな こと も

老害 と 言わ れる そうです 。そして 若い 人 や 後輩 に 、昔 は

こう だった 、この やり 方 が いい んだ よ 、だから お前 も そう しろ 、なんて 自分 の

やり 方 を 、長く 長く 説教 する ように 話す 人 たち も 、老害 と 言われて しまう そうです。

つまり 、老害 を する 人 、老害って いう の は 、自分 の 考え が 正しい と 思って いて、

なかなか 周り の 意見 を 受け入れられ ない 、古い やり 方 に こだわって

新しい やり 方 に ついて いけ ない 、自分 の 価値 観 を 押し付ける 、そして

その 証拠 と して 、昔 は こう だった んだ よ 、今 の 若者 は ダメだ な なんて

言って しまう お 年寄り 。そして 同じ 話 を 何度 も 何度 も やって くどい、

なんて いう の が 老害 だ そうです。

私 は その こと を 知った 時 に 、や ばい 、私 やって る かも と 思った んです ね。

私 は まだ 50代 じゃ ないで す 。でも 40代 後半 です 。私 の ポッドキャスト で、

何度 も 何度 も 同じ ような こと を 話して います ね 。そして なんか 、頑張って ください、

努力 して ください 、なんて 偉 そうに 言って る の は 、もしかしたら、

20代 、30代 、いや 若い 人 に とって は 、のりこ さん しつこい よ 、え 、のりこさ ん、

また 同 じこ と 言って る よ 、老害 と 思われて いた かも しれません。

ちょっと 反省 して います 。ごめんなさい。

いや 、難しい ね 。そんな つもり で 言って た んじゃ ない けれども 。わかって

くれる か な 。うん 、だから 自分 の 価値 観 を 押し付ける ような 話し 方 は 良く ない んだ な。

今 の 日本 の 若者 は そういう こと を 言って くる お 年寄り

と か 、お 年寄り じゃ なくて も 、大人 の 方 が 嫌いな んです 。嫌わ れ ない ように

し なきゃ いけない。

こんな こと を 話して みよう と 思った の は 、面白い 日本 の フレーズ

が ある んです ね 。その フレーズ は 若い 時 の 苦労 は 買って でも せよ。

若い 時 の 苦労 は 買って でも せよ 。これ は 若い 時って やっぱり いろんな

こと で 悩む じゃ ない です か 。仕事 の こと 、将来 の 、進路 の こと 、恋人 の

こと 、人間 関係 、お 金 の こと も ある かも しれ ない 。でも そんな 苦労 は

きっと 長い 目 で 見る と いい 経験 に なって る から 、だから 苦労 を 積極 的

に し なさいって いう ような 意味 が 、若い 時 の 苦労 は 買って でも せよ

だ と 思う んです ね。

ただ 、これ ね 、今 の 若い 人 に は 、なかなか 受け入れられ ない フレーズ なんだ

そう です 。昔 の 人 、たぶん 私 の おばあ ちゃん と か 、私 の 両親 は 、こんな こと を 言い

そう です ね 。私 が 10代 の 時 に ね 、今 努力 すれば 、今 我慢 して いれば 、きっと

いい こと が ある 、頑張り なさい 、ね 。我慢 し なさい 。でも 違う んです よ ね。

あの 私 も わかります 。辛い こと を そんなに 我慢 する 必要 は ない ん

です よ 。嫌だったら やめて も いい 。楽な 方 を 選んで も いい んです 。それ が

ま 、今 全体 的な 日本 の 若い 世代 の 考え な んです 。だから こんな フレーズ

を 言って ね 、いや 今 我慢 すれば きっと いい こと ある よ 、なんて 言って る

と 、あー 老害 だ 、なんて 言わ れる んです ね。

と いう こと で 、今日 は 面白い 言葉 、老害 と 、フレーズ 、若い 時 の 苦労 は

買って でも せよ 、と いう こと を 紹介 しました 。ま 、私 は 、また きっと 同じ

ような こと 何度 も 話して いる と 思います 。え 、ごめんなさい 。やっぱり 私 は

もう おばさん か な 。許して ください 。と いう こと で 今日 は ここ まで です。

[JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #23 老害 に ついて jpn|cc|learn|japanese||noriko|ろう がい|| [JPN CC ] Japanisch lernen mit Noriko #23 Über alte Leute [JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #23 About the Old Man [JPN CC ] Aprenda japonés con Noriko #23 Sobre los ancianos [JPN CC ] Apprendre le japonais avec Noriko #23 A propos des personnes âgées [JPN CC ] Imparare il giapponese con Noriko #23 Sugli anziani [JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #23 老害에 대하여 [JPN CC ] Leer Japans met Noriko #23 Over oude mensen [JPN CC ] Aprender japonês com Noriko #23 Envelhecimento [JPN CC ] Учим японский с Норико #23 О стариках [JPN CC ] Noriko ile Japonca Öğren #23 Yaşlı insanlar hakkında [JPN CC ] Вивчайте японську з Норіко #23 Про людей похилого віку [JPN CC ] 和纪子学日语 #23 关于衰老 [JPN CC ] 和 Noriko 一起學日文 #23 關於老年

皆さん 、おはよう ございます。 みなさん||

今 、朝 の 6時 56分 です 。ただいま イギリス は 、朝 の 6時 56分 です 。はい 、起きた ばかり、 いま|あさ||じ|ぶん|||いぎりす||あさ||じ|ぶん|||おきた| It is now 6:56 in the morning. It's 6:56 in the morning in England. Yes, I just woke up, São agora 6:56 da manhã. São agora 6:56 da manhã no Reino Unido. Sim, acabei de acordar,

コーヒー を 飲み ながら 話して います 。今日 は ね 、なんと おいしい コーヒー こーひー||のみ||はなして|い ます|きょう|||||こーひー We are talking over a cup of coffee. Today, what a delicious cup of coffee!

じゃ ない んです ね 。私 の おいしい コーヒー 豆 は 終わって しまいました。 ||||わたくし|||こーひー|まめ||おわって|しまい ました I guess it's not true. My delicious coffee beans are finished. Acho que não é verdade. Os meus deliciosos grãos de café estão acabados.

次の デリバリー まで ちょっと 時間 が かかる ので 、今朝 は 悲しい けれども つぎの||||じかん||||けさ||かなしい| It's going to be a little while before the next delivery, which is sad this morning.

インスタントコーヒー を 飲んで います 。仕方 が ないで す ね。 ||のんで|い ます|しかた|||| I drink instant coffee. I can't help it. Eu bebo café instantâneo. Não o consigo evitar.

今日 は とても 面白い 言葉 を 紹介 したい と 思います 。それ は 「老害」、 きょう|||おもしろい|ことば||しょうかい|し たい||おもい ます|||ろう がい Today I would like to introduce a very interesting word. It's "senility." , ,

「老害 」、漢字 は 老人 の 老 と 、被害 、災害 の 害 、合わせて 、老害 。老人 の 老 は 、高齢 者、 ろう がい|かんじ||ろうじん||ろう||ひがい|さいがい||がい|あわせて|ろう がい|ろうじん||ろう||こうれい|もの

お 年寄り と いう 意味 です よ ね 。害 は 、被害 、ダメージ 。どういう 意味 な んでしょう か。 |としより|||いみ||||がい||ひがい|だめーじ||いみ||| Harm means damage. Harm means damage. What does it mean? Significa "pessoas idosas". Harm significa dano. O que é que significa?

この 老害 と いう の は 自分 が 年 とった こと を 気 に せ ず に、 |ろう がい|||||じぶん||とし||||き|||| This old man is not concerned about his age,

今 まで 通り の 行動 を して 、それ が 原因 で 、多く の 人 に 迷惑 を かける いま||とおり||こうどう|||||げんいん||おおく||じん||めいわく|| Do what you have always done and cause trouble for many people because of it.

高齢 者 と いう 意味 な んだ そうです よ。 こうれい|もの|||いみ|||そう です| It is said to mean "elderly.

たとえば 、よく ある 日本 の ニュース で は 、お 年寄り の 高齢 者 ドライバー |||にっぽん||にゅーす||||としより||こうれい|もの|どらいばー For example, a common Japanese news story is about a senior citizen driver who is elderly.

が 車 の 事故 を 起こす 、運転 ミス を して しまって 、そして スーパー と か |くるま||じこ||おこす|うんてん|みす|||||すーぱー|| A car accident is caused by a driver who makes a driving mistake, and the driver is then killed by a supermarket or a car accident.

コンビニ に 突っ込んで 、追突 する 。それ だけ で は なく 、通りがかり の 人 こんびに||つっこんで|ついとつ|||||||とおりがかり||じん The car ran into a convenience store and rear-ended it. Not only that, but also a person passing by.

を 傷つけて しまう 。最悪の 場合 は 、その 事故 で 人 を 殺して しまう 。そういう こと を |きずつけて||さいあくの|ばあい|||じこ||じん||ころして|||| In the worst case scenario, the accident could kill a person. In the worst case, the accident could kill someone. That's what I'm talking about.

老害 、ね 、高齢 者 の 判断 ミス 、年 を 取れば 、ね 、いろいろな 運動 能力 が ろう がい||こうれい|もの||はんだん|みす|とし||とれば|||うんどう|のうりょく| Old age is a judgment error by the elderly, and as we get older, we lose the ability to exercise in various ways.

衰える から 運動 、ま 、運転 ミス も 増えます。 おとろえる||うんどう||うんてん|みす||ふえ ます Because of the decline, exercise and driving errors also increase.

その ミス に よって 起こして しまった 事故 、これ は 老害 だ 、なんて 言ったり |みす|||おこして||じこ|||ろう がい|||いったり And the accidents caused by their mistakes are called "old age".

する そうです 。そういう ケース だけ で は なくて 、会社 でも 、会社 で 、ま 、50代 |そう です||けーす|||||かいしゃ||かいしゃ|||だい I heard that they do. Not only in such cases, but also at work, at the company, in their 50s.

60代 の 方 、ね 、自分 の 考え を 曲げ ない 、変え ない 。新しい やり 方 の 方 が 効率 的 だい||かた||じぶん||かんがえ||まげ||かえ||あたらしい||かた||かた||こうりつ|てき In your 60s, don't bend your thinking, don't change it. A new way is more efficient.

なのに 、それ を 受け入れ ない 。そして 自分 の 古い やり 方 に こだわる 。こんな こと も |||うけいれ|||じぶん||ふるい||かた||||| And yet, they don't accept it. They cling to their old ways. And this is just one example.

老害 と 言わ れる そうです 。そして 若い 人 や 後輩 に 、昔 は ろう がい||いわ||そう です||わかい|じん||こうはい||むかし| They call me an "old man. And to younger and younger people, they say, "In the old days

こう だった 、この やり 方 が いい んだ よ 、だから お前 も そう しろ 、なんて 自分 の ||||かた||||||おまえ|||||じぶん| I was like, "This is the way it's supposed to be, so you should do the same.

やり 方 を 、長く 長く 説教 する ように 話す 人 たち も 、老害 と 言われて しまう そうです。 |かた||ながく|ながく|せっきょう|||はなす|じん|||ろう がい||いわ れて||そう です People who give long, drawn-out sermons on how to do things are also called "old people.

つまり 、老害 を する 人 、老害って いう の は 、自分 の 考え が 正しい と 思って いて、 |ろう がい|||じん|ろう がいって||||じぶん||かんがえ||ただしい||おもって| In other words, the old, the old who harms others, thinks that he or she is right,

なかなか 周り の 意見 を 受け入れられ ない 、古い やり 方 に こだわって |まわり||いけん||うけいれ られ||ふるい||かた|| It is difficult to accept the opinions of those around you, to stick to the old ways of doing things.

新しい やり 方 に ついて いけ ない 、自分 の 価値 観 を 押し付ける 、そして あたらしい||かた|||||じぶん||かち|かん||おしつける| Don't keep up with new ways, impose your own values, and

その 証拠 と して 、昔 は こう だった んだ よ 、今 の 若者 は ダメだ な なんて |しょうこ|||むかし||||||いま||わかもの||だめだ|| As evidence of this, I can say, "This is how it used to be, and today's youth is no good.

言って しまう お 年寄り 。そして 同じ 話 を 何度 も 何度 も やって くどい、 いって|||としより||おなじ|はなし||なんど||なんど||| Elderly people who say that. And tell the same story over and over again,

なんて いう の が 老害 だ そうです。 ||||ろう がい||そう です I heard that such a person is an "old man.

私 は その こと を 知った 時 に 、や ばい 、私 やって る かも と 思った んです ね。 わたくし|||||しった|じ||||わたくし|||||おもった|| When I learned about this, I thought, "Oh no, I might be doing something wrong.

私 は まだ 50代 じゃ ないで す 。でも 40代 後半 です 。私 の ポッドキャスト で、 わたくし|||だい|||||だい|こうはん||わたくし||| I'm not in my fifties yet, but I am in my late forties. But I am in my late 40s. My podcast,

何度 も 何度 も 同じ ような こと を 話して います ね 。そして なんか 、頑張って ください、 なんど||なんど||おなじ||||はなして|い ます||||がんばって| You keep saying the same thing over and over again. And please do your best,

努力 して ください 、なんて 偉 そうに 言って る の は 、もしかしたら、 どりょく||||えら|そう に|いって|||| Maybe it's not me who is saying, "Please make an effort,

20代 、30代 、いや 若い 人 に とって は 、のりこ さん しつこい よ 、え 、のりこさ ん、 だい|だい||わかい|じん|||||||||| For people in their 20s, 30s, or even younger, Noriko-san is persistent,

また 同 じこ と 言って る よ 、老害 と 思われて いた かも しれません。 |どう|||いって|||ろう がい||おもわ れて|||しれ ませ ん You might have thought I was saying the same thing again, that I was an old man.

ちょっと 反省 して います 。ごめんなさい。 |はんせい||い ます| I am a little sorry. I'm sorry.

いや 、難しい ね 。そんな つもり で 言って た んじゃ ない けれども 。わかって |むずかしい|||||いって||||| No, it's difficult. I didn't mean it that way. I understand.

くれる か な 。うん 、だから 自分 の 価値 観 を 押し付ける ような 話し 方 は 良く ない んだ な。 |||||じぶん||かち|かん||おしつける||はなし|かた||よく||| I wonder if you can help me. I think it is not good to talk in a way that imposes one's own values on others.

今 の 日本 の 若者 は そういう こと を 言って くる お 年寄り いま||にっぽん||わかもの|||||いって|||としより Today's young people in Japan say such things as the elderly.

と か 、お 年寄り じゃ なくて も 、大人 の 方 が 嫌いな んです 。嫌わ れ ない ように |||としより||||おとな||かた||きらいな||きらわ||| I don't like adults, even if they are not old people. I try not to make them hate me.

し なきゃ いけない。 I have to do it.

こんな こと を 話して みよう と 思った の は 、面白い 日本 の フレーズ |||はなして|||おもった|||おもしろい|にっぽん|| I thought I'd share these interesting Japanese phrases with you.

が ある んです ね 。その フレーズ は 若い 時 の 苦労 は 買って でも せよ。 |||||||わかい|じ||くろう||かって|| There is. Even if you buy the phrase when you are young.

若い 時 の 苦労 は 買って でも せよ 。これ は 若い 時って やっぱり いろんな わかい|じ||くろう||かって|||||わかい|じ って|| You can't buy the hardships of youth. This is what I mean when I say that young people have a lot of things to learn.

こと で 悩む じゃ ない です か 。仕事 の こと 、将来 の 、進路 の こと 、恋人 の ||なやむ|||||しごと|||しょうらい||しんろ|||こいびと| Don't you worry about that? Work, future, career, lover's

こと 、人間 関係 、お 金 の こと も ある かも しれ ない 。でも そんな 苦労 は |にんげん|かんけい||きむ||||||||||くろう| There may be things to worry about, such as relationships, money, and so on. But that's not the hardest part.

きっと 長い 目 で 見る と いい 経験 に なって る から 、だから 苦労 を 積極 的 |ながい|め||みる|||けいけん||||||くろう||せっきょく|てき I'm sure it will be a good experience in the long run, so I'm willing to put in the hard work.

に し なさいって いう ような 意味 が 、若い 時 の 苦労 は 買って でも せよ ||なさ いって|||いみ||わかい|じ||くろう||かって|| I think it means something like, "You can't buy your way out of hardship when you're young.

だ と 思う んです ね。 ||おもう||

ただ 、これ ね 、今 の 若い 人 に は 、なかなか 受け入れられ ない フレーズ なんだ |||いま||わかい|じん||||うけいれ られ||| However, this is a phrase that is not easily accepted by today's young people.

そう です 。昔 の 人 、たぶん 私 の おばあ ちゃん と か 、私 の 両親 は 、こんな こと を 言い ||むかし||じん||わたくし||||||わたくし||りょうしん|||||いい That's right. People in the past, maybe my grandmother or my parents, used to say things like

そう です ね 。私 が 10代 の 時 に ね 、今 努力 すれば 、今 我慢 して いれば 、きっと |||わたくし||だい||じ|||いま|どりょく||いま|がまん||| That's right. When I was a teenager, I thought that if I worked hard now, if I persevered now, then I would be able to achieve my goals.

いい こと が ある 、頑張り なさい 、ね 。我慢 し なさい 。でも 違う んです よ ね。 ||||がんばり|||がまん||||ちがう||| Good things will come to you. Be patient. But you're wrong.

あの 私 も わかります 。辛い こと を そんなに 我慢 する 必要 は ない ん |わたくし||わかり ます|からい||||がまん||ひつよう||| You know, I understand. You don't have to endure so much pain.

です よ 。嫌だったら やめて も いい 。楽な 方 を 選んで も いい んです 。それ が ||いやだったら||||らくな|かた||えらんで||||| If you don't like it, you can stop. If you don't like it, you can stop. It's okay to take the easy way out. That's it.

ま 、今 全体 的な 日本 の 若い 世代 の 考え な んです 。だから こんな フレーズ |いま|ぜんたい|てきな|にっぽん||わかい|せだい||かんがえ||||| This is the thinking of the younger generation in Japan as a whole. That's why phrases like this

を 言って ね 、いや 今 我慢 すれば きっと いい こと ある よ 、なんて 言って る |いって|||いま|がまん||||||||いって| I'm saying, "If you can be patient now, I'm sure something good will come out of it.

と 、あー 老害 だ 、なんて 言わ れる んです ね。 ||ろう がい|||いわ||| And they say, "Oh, he's an old man.

と いう こと で 、今日 は 面白い 言葉 、老害 と 、フレーズ 、若い 時 の 苦労 は ||||きょう||おもしろい|ことば|ろう がい|||わかい|じ||くろう| So, today's funny words, gerontocracy, phrases, and the hardships of being young

買って でも せよ 、と いう こと を 紹介 しました 。ま 、私 は 、また きっと 同じ かって|||||||しょうかい|し ました||わたくし||||おなじ I introduced the idea of "buy it, but do it". Well, I'm sure I'll be doing it again.

ような こと 何度 も 話して いる と 思います 。え 、ごめんなさい 。やっぱり 私 は ||なんど||はなして|||おもい ます||||わたくし| I think I've told you something like that many times. I'm sorry. I'm sorry.

もう おばさん か な 。許して ください 。と いう こと で 今日 は ここ まで です。 ||||ゆるして||||||きょう|||| I must be an old lady now. Please forgive me. That's all for today.