×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

有島武郎 - 或る女(アクセス), 12.2 或る女

12.2或る 女

しばらく して から 葉子 は 力 が 抜けた ように なって 、ハンカチ で 口 もと を ぬぐい ながら 、たよりなく あたり を 見回した 。 甲板 の 上 も 波 の 上 の ように 荒涼と して 人気 が なかった 。 明るく 灯 の 光 の もれて いた 眼 窓 は 残らず カーテン で おおわれて 暗く なって いた 。 右 に も 左 に も 人 は いない 。 そう 思った 心 の ゆるみ に つけ込んだ の か 、胸 の 苦しみ は また 急に よせ 返して 来た 。 葉子 は もう 一 度 手 欄 に 乗り出して ほろほろ と 熱い 涙 を こぼした 。 たとえば 高く つるした 大石 を 切って 落とした ように 、過去 という もの が 大きな 一つ の 暗い 悲しみ と なって 胸 を 打った 。 物心 を 覚えて から 二十五 の 今日 まで 、張りつめ 通した 心 の 糸 が 、今 こそ 思い 存分 ゆるんだ か と 思われる その 悲しい 快さ 。 葉子 は その むなしい 哀感 に ひたり ながら 、重ねた 両手 の 上 に 額 を 乗せて 手欄 に よりかかった まま 重い 呼吸 を し ながら ほろほろ と 泣き 続けた 。 一 時 性 貧血 を 起こした 額 は 死人 の ように 冷えきって 、泣き ながら も 葉子 は どうかする と ふっと 引き入れられる ように 、仮 睡 に 陥ろう と した 。 そうして は はっと 何か に 驚かされた ように 目 を 開く と 、また 底 の 知れぬ 哀感 が どこからともなく 襲い入った 。 悲しい 快 さ 。 葉子 は 小学校 に 通って いる 時分 でも 、泣きたい 時 に は 、人前 で は 歯 を くいしばって いて 、人 の いない 所 まで 行って 隠れて 泣いた 。 涙 を 人 に 見せる と いう の は 卑しい 事 に しか 思え なかった 。 乞食 が 哀れみ を 求めたり 、老人 が 愚痴 を いう の と 同様に 、葉子 に は けがらわしく 思えて いた 。 しかし その 夜 に 限って は 、葉子 は だれ の 前 でも 素直な 心 で 泣ける ような 気 が した 。 だれ か の 前 で さめざめ と 泣いて みたい ような 気分 に さえ なって いた 。 しみじみ と あわれんで くれる 人 も あり そうに 思えた 。 そうした 気持ち で 葉子 は 小 娘 の ように たわいもなく 泣き つづけて いた 。 ・・

その 時 甲板 の かなた から 靴 の 音 が 聞こえて 来た 。 二 人 らしい 足音 だった 。 その 瞬間 まで は だれ の 胸 に でも 抱きついて しみじみ 泣ける と 思って いた 葉子 は 、その 音 を 聞きつける と はっと いう まもなく 、張りつめた いつも の ような 心 に なって しまって 、大急ぎで 涙 を 押し ぬぐい ながら 、踵 を 返して 自分 の 部屋 に 戻ろう と した 。 が 、その 時 は もう おそかった 。 洋服 姿 の 田川 夫妻 が はっきり と 見分け が つく ほど の 距離 に 進み よって いた ので 、さすがに 葉子 も それ を 見て 見ぬ ふりで やり過ごす 事 は 得し なかった 。 涙 を ぬぐい きる と 、左手 を あげて 髪 の ほつれ を しな を しながら かき上げた 時 、二人 は もう すぐ そば に 近寄って いた 。 ・・

「あら あなた でした の 。 わたし ども は 少し 用事 が できて おくれました が 、 こんなに おそく まで 室 外 に いら しって お 寒く は ありません でした か 。 気分 は いかが です 」・・

田川 夫人 は 例の 目下 の 者 に いい 慣れた 言葉 を 器用に 使い ながら 、はっきり と こう いって のぞき込む ように した 。 夫妻 は すぐ 葉子 が 何 を して いた か を 感づいた らしい 。 葉子 は それ を ひどく 不快に 思った 。 ・・

「急に 寒い 所 に 出ました せい です かしら 、なんだか 頭 が ぐらぐら いたしまして 」・・「お 嘔し なさった ……それ は いけない 」・・ 田川 博士 は 夫人 の 言葉 を 聞く と もっとも という ふうに 、二三 度 こっくり と うなずいた 。 厚 外套 に くるまった 肥った 博士 と 、暖か そうな スコッチ の 裾 長 の 服 に 、ロシア 帽 を 眉 ぎわ まで かぶった 夫人 と の 前 に 立つ と 、やさ 形 の 葉子 は 背たけ こそ 高い が 、二 人 の 娘 ほど に ながめられた 。 ・・

「どう だ 一緒に 少し 歩いて みちゃ 」・・

と 田川 博士 が いう と 、夫人 は 、・・

「よう ございましょう よ 、血液 が よく 循環 して 」と 応じて 葉子 に 散歩 を 促した 。 葉子 は やむ を 得 ず 、 かつ かつ と 鳴る 二人 の 靴 の 音 と 、 自分 の 上 草履 の 音 と を さびしく 聞き ながら 、 夫人 の そば に ひき 添って 甲板 の 上 を 歩き 始めた 。 ギーイ と きしみ ながら 船 が 大きく かし ぐ のに うまく 中心 を 取り ながら 歩こう と する と 、また 不快な 気持ち が 胸 先に こみ上げて 来る のを 葉子 は 強く 押し 静めて 事もなげに 振る舞おう と した 。 ・・

博士 は 夫人 と の 会話 の 途切れ目 を 捕えて は 、話 を 葉子 に 向けて 慰め 顔 に あしらおう と した が 、いつでも 夫人 が 葉子 の すべき 返事 を ひったくって 物 を いう ので 、せっかく の 話 は 腰 を 折られた 。 葉子 は しかし 結 句 それ を いい 事 に して 、自分 の 思い に ふけり ながら 二人 に 続いた 。 しばらく 歩き なれて みる と 、運動 が できた ため か 、だんだん 嘔き気 は 感ぜ ぬ ように なった 。 田川 夫妻 は 自然に 葉子 を 会話 から のけもの に して 、二人 の 間 で 四方山 の うわさ話 を 取りかわし 始めた 。 不思議な ほど に 緊張 した 葉子 の 心 は 、それら の 世間話 に は いささか の 興味 も 持ち得ないで 、むしろ その 無意味に 近い 言葉 の 数々 を 、自分 の 瞑想 を 妨げる 騒音 の ように うるさく 思っていた 。 と 、ふと 田川 夫人 が 事務長 と 言った の を 小耳 にはさんで 、思わず 針 でも 踏みつけた ように ぎょっとして 、黙想 から 取って返して 聞き耳 を 立てた 。 自分 でも 驚く ほど 神経 が 騒ぎ 立つ の を どう する 事 も でき なかった 。 ・・

「ずいぶん したたか 者 らしゅう ございます わ ね 」・・

そう 夫人 の いう 声 が した 。 ・・

「そう らしい ね 」・・

博士 の 声 に は 笑い が まじって いた 。 ・・

「賭博 が 大 の 上手 で すって 」・・

「そう か ねえ 」・・

事務 長 の 話 は それ ぎり で 絶えて しまった 。 葉子 は なんとなく 物 足ら なく なって 、また 何か いい 出す だろう と 心待ち に していた が 、その 先 を 続ける 様子 が ない ので 、心残り を 覚え ながら 、また 自分 の 心 に 帰って 行った 。 ・・

しばらく する と 夫人 が また 事務長 の うわさ を し 始めた 。 ・・

「事務長 の そば に すわって 食事 を する の は どうも いやで なりません の 」・・「そん なら 早月 さん に 席 を 代わって もらったら いい でしょう 」・・ 葉子 は 闇 の 中 で 鋭く 目 を かがやかし ながら 夫人 の 様子 を うかがった 。 ・・

「でも 夫婦 が テーブル に ならぶって 法 は ありません わ ……ねえ 早月 さん 」・・こう 戯談 らしく 夫人 は いって 、ちょっと 葉子 の ほう を 振り向いて 笑った が 、べつに その 返事 を 待つ という でも なく 、始めて 葉子 の 存在 に 気づき でも した ように 、いろいろ と 身の上 など を 探りを入れる らしく 聞き始めた 。 田川 博士 も 時々 親切 らしい 言葉 を 添えた 。 葉子 は 始め の うち こそ つつましやかに 事実 に さほど 遠く ない 返事 を して いた ものの 、話 が だんだん 深入り して 行く に つれて 、田川 夫人 という 人 は 上流 の 貴夫人 だ と 自分 でも 思って いる らしい に 似合わない 思いやりのない 人 だ と 思い出した 。 それ は あり 内 の 質問 だった かも しれない 。 けれども 葉子 に は そう 思えた 。 縁 も ゆかり も ない 人 の 前 で 思う まま な 侮辱 を 加えられる と むっと せず に は いられ なかった 。 知った 所 が なんにも ならない 話 を 、木村 の 事 まで 根 はり 葉 はり 問いただして いったい どう しよう と いう 気 な のだろう 。 老人 で も ある ならば 、過ぎ去った 昔 を 他人 に くどくど と 話して 聞かせて 、せめて 慰む という 事 も あろう 。 「老人 に は 過去 を 、若い 人 に は 未来 を 」という 交際術 の 初歩 すら 心得 ない が さつな 人 だ 。 自分 で すら そっと 手 も つけ ないで 済ませたい 血なまぐさい 身の上 を ……自分 は 老人 で は ない 。 葉子 は 田川 夫人 が 意地 に かかって こんな 悪戯 を する のだ と 思う と 激しい 敵意 から 口 びる を かんだ 。 ・・

しかし その 時 田川 博士 が 、サルン から もれて 来る 灯 の 光 で 時計 を 見て 、八 時 十 分 前 だ から 部屋 に 帰ろう と いい出した ので 、葉子 は べつに 何も いわずに しまった 。 三 人 が 階子 段 を 降り かけた 時 、夫人 は 、葉子 の 気分 に は いっこう 気づか ぬ らしく 、――もし そう で なければ 気づき ながら わざと 気づか ぬ らしく 振る舞って 、・・

「事務長 は あなた の お部屋 に も 遊び に 見えます か 」・・と 突拍子もなく いきなり 問いかけた 。 それ を 聞く と 葉子 の 心 は 何という 事 なしに 理不尽な 怒り に 捕えられた 。 得意な 皮肉で も 思い 存分に 浴びせ かけて やろうか と 思った が 、胸 を さすり おろして わざと 落ち付いた 調子 で 、・・

「 い ゝ え ちっとも お 見え に なりません が ……」・・ と 空々しく 聞こえる よう に 答えた 。 夫人 は まだ 葉子 の 心持ち に は 少しも 気づか ぬ ふうで 、・・

「おや そう 。 わたし の ほう へ は たびたび いらして 困ります の よ 」・・と 小声 で ささやいた 。 「何 を 生意気な 」葉子 は 前後 なし に こう 心 の うち に 叫んだ が 一言 も 口 に は 出さなかった 。 敵意 ――嫉妬 と も いい 代えられ そうな ――敵意 が その 瞬間 から すっかり 根 を 張った 。 その 時 夫人 が 振り返って 葉子 の 顔 を 見た ならば 、思わず 博士 を 楯 に 取って 恐れ ながら 身 を かわさず に は いられなかったろう 、――そんな 場合 には 葉子 は もとより その 瞬間 に 稲妻 の ように すばしこく 隔意 の ない 顔 を 見せた に は 違いなかろう けれども 。 葉子 は 一言 も いわ ず に 黙礼 した まま 二人 に 別れて 部屋 に 帰った 。 ・・

室内 は むっと する ほど 暑かった 。 葉子 は 嘔き 気 は もう 感じて は い なかった が 、胸 もと が 妙に しめつけられる ように 苦しい ので 、急いで ボア を かい やって 床 の 上 に 捨てた まま 、投げる ように 長椅子 に 倒れかかった 。 ・・

それ は 不思議 だった 。 葉子 の 神経 は 時 に は 自分 でも 持て余す ほど 鋭く 働いて 、 だれ も 気 の つか ない に おい が たまらない ほど 気 に なったり 、 人 の 着て いる 着物 の 色合い が 見て いられない ほど 不調和 で 不愉快であったり 、 周囲 の人 が 腑抜 け な 木 偶の よう に 甲斐 なく 思われたり 、 静かに 空 を 渡って 行く 雲 の 脚 が 瞑 眩 が する ほど めまぐるしく 見えたり して 、 我慢 に も じっと して いられない 事 は 絶えず あった けれども 、 その 夜 の よう に 鋭く 神経 の とがって 来た 事 は 覚え が なかった 。 神経 の 末梢 が 、まるで 大 風 に あった こずえ の ように ざわざわ と 音 が する かと さえ 思われた 。 葉子 は 足 と 足 と を ぎゅっと から み合わせて それ に 力 を こめ ながら 、右手 の 指先 を 四 本 そろえて その 爪先 を 、水晶 の ように 固い 美しい 歯 で 一思いに 激しく かんで 見たり した 。 悪寒 の ような 小刻みな 身ぶるい が 絶えず 足 の ほう から 頭 へ と 波動 の ように 伝わった 。 寒い ため に そう なる の か 、暑い ため に そう なる の か よく わから なかった 。 そうして いらいら し ながら トランク を 開いた まま で 取り散らした 部屋 の 中 を ぼんやり 見 やって いた 。 目 は うるさく かすんで いた 。 ふと 落ち 散った もの の 中 に 葉子 は 事務長 の 名刺 が ある のに 目 を つけて 、身 を かがめて それ を 拾い上げた 。 それ を 拾い上げる と ま 二 つ に 引き裂いて また 床 に なげた 。 それ は あまりに 手 答え なく 裂けて しまった 。 葉子 は また 何 か もっと うんと 手 答え の ある もの を 尋ねる ように 熱して 輝く 目 で まじまじ と あたり を 見回して いた 。 と 、カーテン を 引き 忘れて いた 。 恥ずかしい 様子 を 見られ は し なかった か と 思う と 胸 が どきん と して いきなり 立ち上がろう と した 拍子 に 、葉子 は 窓 の 外 に 人 の 顔 を 認めた ように 思った 。 田川 博士 の ようで も あった 。 田川 夫人 の ようで も あった 。 しかし そんな はず は ない 、二人 は もう 部屋 に 帰って いる 。 事務 長 ……・・

葉子 は 思わず 裸体 を 見られた 女 の ように 固く なって 立ちすくんだ 。 激しい おののき が 襲って 来た 。 そして 何の 思慮 も なく 床 の 上 の ボア を 取って 胸 に あてがった が 、次の 瞬間 に は トランク の 中 から ショール を 取り出して ボア と 一緒に それ を かかえて 、逃げる 人 の ように 、あたふた と 部屋 を 出た 。 ・・

船 の ゆらぐ ごとに 木 と 木 との すれあう 不快な 音 は 、おおかた 船客 の 寝しずまった 夜 の 寂寞 の 中 に きわ立って 響いた 。 自動 平衡 器 の 中 に ともさ れた 蝋燭 は 壁板 に 奇怪な 角度 を 取って 、ゆるぎ も せず に ぼんやり と 光って いた 。 ・・

戸 を あけて 甲板 に 出る と 、甲板 の あなた は さっき の まま の 波 また 波 の 堆積 だった 。 大 煙筒 から 吐き出さ れる 煤煙 は まっ黒い 天の川 の ように 無月 の 空 を 立ち割って 水 に 近く 斜めに 流れて いた 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12.2或る 女 ある|おんな a certain|woman 12.2 Eine Frau 12.2 Una mujer 12.2 En kvinna 12.2 Bir kadın 12.2 A Certain Woman

しばらく して から 葉子 は 力 が 抜けた ように なって 、ハンカチ で 口 もと を ぬぐい ながら 、たよりなく あたり を 見回した 。 しばらく|して|から|ようこ|は|ちから|が|ぬけた|ように|なって|ハンカチ|で|くち|もと|を|ぬぐい|ながら|たよりなく|あたり|を|みまわした for a while|after doing|after|Youko|topic marker|strength|subject marker|has come out|as if|has become|handkerchief|with|mouth|area around|object marker|wiping|while|helplessly|around|object marker|looked around After a while, Yoko seemed to lose her strength, and while wiping her mouth with a handkerchief, she looked around helplessly. 甲板 の 上 も 波 の 上 の ように 荒涼と して 人気 が なかった 。 かんぱん|の|うえ|も|なみ|の|うえ|の|ように|こうりょうと|して|にんき|が|なかった deck|attributive particle|on|also|waves|attributive particle|on|attributive particle|like|desolate|and|popularity|subject marker|was not The deck was desolate, like on top of the waves, and there were no people. 明るく 灯 の 光 の もれて いた 眼 窓 は 残らず カーテン で おおわれて 暗く なって いた 。 あかるく|ひ|の|ひかり|の|もれて|いた|め|まど|は|のこらず|カーテン|で|おおわれて|くらく|なって|いた brightly|light|attributive particle|light|attributive particle|leaking|was|eye|window|topic marker|without|curtains|with|covered|darkly|became|was The bright light that had been spilling from the windows was completely covered by curtains, leaving it dark. 右 に も 左 に も 人 は いない 。 みぎ|に|も|ひだり|に|も|ひと|は|いない right|locative particle|also|left|locative particle|also|person|topic marker|there is not There is no one to the right or to the left. そう 思った 心 の ゆるみ に つけ込んだ の か 、胸 の 苦しみ は また 急に よせ 返して 来た 。 そう|おもった|こころ|の|ゆるみ|に|つけこんだ|の|か|むね|の|くるしみ|は|また|きゅうに|よせ|かえして|きた so|thought|heart|attributive particle|looseness|locative particle|took advantage of|nominalizer|question marker|chest|attributive particle|pain|topic marker|again|suddenly|come back|return|came Perhaps it was the relaxation of my heart that thought so, but the pain in my chest suddenly surged back. 葉子 は もう 一 度 手 欄 に 乗り出して ほろほろ と 熱い 涙 を こぼした 。 ようこ|は|もう|いち|ど|て|らん|に|のりだして|ほろほろ|と|あつい|なみだ|を|こぼした Youko|topic marker|already|one|time|hand|railing|locative particle|leaned out|softly|quotation particle|hot|tears|object marker|spilled Yoko leaned over the railing once more and let hot tears fall. たとえば 高く つるした 大石 を 切って 落とした ように 、過去 という もの が 大きな 一つ の 暗い 悲しみ と なって 胸 を 打った 。 たとえば|たかく|つるした|おおいし|を|きって|おとした|ように|かこ|という|もの|が|おおきな|ひとつ|の|くらい|かなしみ|と|なって|むね|を|うった for example|high|hung|big rock|object marker|cut|dropped|like|past|called|thing|subject marker|big|one|attributive particle|dark|sadness|and|became|chest|object marker|hit For example, just like cutting down a large stone that was hung high, the past struck my chest as a single, great dark sorrow. 物心 を 覚えて から 二十五 の 今日 まで 、張りつめ 通した 心 の 糸 が 、今 こそ 思い 存分 ゆるんだ か と 思われる その 悲しい 快さ 。 ぶっしん|を|おぼえて|から|にじゅうご|の|きょう|まで|はりつめ|とおした|こころ|の|いと|が|いま|こそ|おもい|ぞんぶん|ゆるんだ|か|と|おもわれる|その|かなしい|ここちよさ consciousness|object marker|remember|since|twenty-five|attributive particle|today|until|stretched|maintained|heart|possessive particle|thread|subject marker|now|emphasis particle|feeling|to one's heart's content|loosened|question marker|quotation particle|is thought|that|sad|comfort Since I became aware of my surroundings until today, twenty-five years later, the tightly stretched thread of my heart seems to have finally loosened, and I feel that sad pleasure. 葉子 は その むなしい 哀感 に ひたり ながら 、重ねた 両手 の 上 に 額 を 乗せて 手欄 に よりかかった まま 重い 呼吸 を し ながら ほろほろ と 泣き 続けた 。 ようこ|は|その|むなしい|あいかん|に|ひたり|ながら|かさねた|りょうて|の|うえ|に|ひたい|を|のせて|てらん|に|よりかかった|まま|おもい|こきゅう|を|し|ながら|ほろほろ|と|なき|つづけた Youko|topic marker|that|empty|sadness|locative particle|while soaking|while|stacked|both hands|possessive particle|on|locative particle|forehead|object marker|placed|handrail|locative particle|leaned|as it is|heavy|breathing|object marker|doing|while|softly|and|crying|continued Yoko, immersed in that empty sorrow, leaned her forehead on her clasped hands, resting against the railing, and continued to cry softly while taking heavy breaths. 一 時 性 貧血 を 起こした 額 は 死人 の ように 冷えきって 、泣き ながら も 葉子 は どうかする と ふっと 引き入れられる ように 、仮 睡 に 陥ろう と した 。 いち|じ|せい|ひんけつ|を|おこした|ひたい|は|しにん|の|ように|ひえきって|なき|ながら|も|ようこ|は|どうかする|と|ふっと|ひきいれられる|ように|仮|すい|に|おちいろう|と|した one|o'clock|temporary|anemia|object marker|caused|forehead|topic marker|dead person|attributive particle|like|completely cold|crying|while|also|Youko|topic marker|do something|quotation particle|suddenly|pulled in|like|temporary|sleep|locative particle|fall|quotation particle|did Her forehead, which had experienced temporary anemia, was as cold as a corpse, and even while crying, Yoko felt as if she were being drawn into a deep sleep. そうして は はっと 何か に 驚かされた ように 目 を 開く と 、また 底 の 知れぬ 哀感 が どこからともなく 襲い入った 。 そうして|は|はっと|なにか|に|おどろかされた|ように|め|を|ひらく|と|また|そこ|の|しれぬ|あいかん|が|どこからともなく|おそいはいった and then|topic marker|suddenly|something|locative particle|was surprised|as if|eyes|object marker|open|quotation particle|again|bottom|attributive particle|unfathomable|sadness|subject marker|from nowhere|attacked Then, as if startled by something, she opened her eyes, and once again, an unfathomable sorrow surged in from somewhere. 悲しい 快 さ 。 かなしい|かい|さ sad|pleasant|suffix indicating degree Sadness is happiness. 葉子 は 小学校 に 通って いる 時分 でも 、泣きたい 時 に は 、人前 で は 歯 を くいしばって いて 、人 の いない 所 まで 行って 隠れて 泣いた 。 ようこ|は|しょうがっこう|に|かよって|いる|じぶん|でも|なきたい|とき|に|は|ひとまえ|で|は|は|を|くいしばって|いて|ひと|の|いない|ところ|まで|いって|かくれて|ないた Youko|topic marker|elementary school|locative particle|commuting|is|time|even|want to cry|time|at|contrastive topic marker|in front of people|at|topic marker|teeth|object marker|gritting|and|person|possessive particle|not there|place|until|went|hiding|cried Even when Yoko was in elementary school, when she wanted to cry, she would grit her teeth in front of others and go to a place where no one was around to hide and cry. 涙 を 人 に 見せる と いう の は 卑しい 事 に しか 思え なかった 。 なみだ|を|ひと|に|みせる|と|いう|の|は|いやしい|こと|に|しか|おもえ|なかった tears|object marker|person|locative particle|to show|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|base|thing|locative particle|only|can think|did not think She could only think that showing tears to others was a shameful thing. 乞食 が 哀れみ を 求めたり 、老人 が 愚痴 を いう の と 同様に 、葉子 に は けがらわしく 思えて いた 。 こじき|が|あわれみ|を|もとめたり|ろうじん|が|ぐち|を|いう|の|と|どうように|ようこ|に|は|けがらわしく|おもえて|いた beggar|subject marker|pity|object marker|seeking|old man|subject marker|complaints|object marker|to say|attributive particle|quotation particle|similarly|Youko|locative particle|topic marker|dirty|feels|was Just like beggars seeking pity or old people complaining, Yoko found it disgusting. しかし その 夜 に 限って は 、葉子 は だれ の 前 でも 素直な 心 で 泣ける ような 気 が した 。 しかし|その|よる|に|かぎって|は|ようこ|は|だれ|の|まえ|でも|すなおな|こころ|で|なける|ような|き|が|した however|that|night|at|only|topic marker|Youko|topic marker|anyone|possessive particle|front|even|honest|heart|with|can cry|like|feeling|subject marker|felt However, on that night, Yoko felt as if she could cry openly in front of anyone. だれ か の 前 で さめざめ と 泣いて みたい ような 気分 に さえ なって いた 。 だれ|か|の|まえ|で|さめざめ|と|ないて|みたい|ような|きぶん|に|さえ|なって|いた who|question marker|attributive particle|in front|at|sobbing|quotation particle|crying|want to try|like|feeling|locative particle|even|became|was She even felt like she wanted to cry heartily in front of someone. しみじみ と あわれんで くれる 人 も あり そうに 思えた 。 しみじみ|と|あわれんで|くれる|ひと|も|あり|そうに|おもえた deeply|quotation particle|feeling pity|gives|person|also|there is|seems|thought It seemed like there might be someone who would genuinely sympathize with her. そうした 気持ち で 葉子 は 小 娘 の ように たわいもなく 泣き つづけて いた 。 そうした|きもち|で|ようこ|は|ちい|むすめ|の|ように|たわいもなく|なき|つづけて|いた such|feelings|with|Youko|topic marker|small|daughter|attributive particle|like|without any reason|crying|continuing|was With such feelings, Yoko continued to cry innocently like a little girl. ・・ ..

その 時 甲板 の かなた から 靴 の 音 が 聞こえて 来た 。 その|とき|かんぱん|の|かなた|から|くつ|の|おと|が|きこえて|きた that|time|deck|attributive particle|beyond|from|shoes|possessive particle|sound|subject marker|can be heard|came At that moment, the sound of shoes could be heard coming from beyond the deck. 二 人 らしい 足音 だった 。 に|にん|らしい|あしおと|だった two|people|like|footsteps|was It sounded like the footsteps of two people. その 瞬間 まで は だれ の 胸 に でも 抱きついて しみじみ 泣ける と 思って いた 葉子 は 、その 音 を 聞きつける と はっと いう まもなく 、張りつめた いつも の ような 心 に なって しまって 、大急ぎで 涙 を 押し ぬぐい ながら 、踵 を 返して 自分 の 部屋 に 戻ろう と した 。 その|しゅんかん|まで|は|だれ|の|むね|に|でも|だきついて|しみじみ|なける|と|おもって|いた|ようこ|は|その|おと|を|ききつける|と|はっと|いう|まもなく|はりつめた|いつも|の|ような|こころ|に|なって|しまって|おおいそぎで|なみだ|を|おし|ぬぐい|ながら|かかと|を|かえして|じぶん|の|へや|に|もどろう|と|した that|moment|until|topic marker|who|possessive particle|chest|locative particle|even|hugging|deeply|can cry|quotation particle|thinking|was|Youko|topic marker|that|sound|object marker|hear|and|suddenly|say|soon|tense|always|attributive particle|like|heart|locative particle|became|ended up|in a hurry|tears|object marker|push|wipe|while|heel|object marker|turning|own|possessive particle|room|locative particle|return|and|did Until that moment, Yoko thought she could cling to anyone and cry deeply, but upon hearing that sound, she quickly returned to her usual tense state of mind, hurriedly wiping away her tears and turning on her heel to return to her room. が 、その 時 は もう おそかった 。 が|その|とき|は|もう|おそかった but|that|time|topic marker|already|was late But by that time, it was already too late. 洋服 姿 の 田川 夫妻 が はっきり と 見分け が つく ほど の 距離 に 進み よって いた ので 、さすがに 葉子 も それ を 見て 見ぬ ふりで やり過ごす 事 は 得し なかった 。 ようふく|すがた|の|たがわ|ふさい|が|はっきり|と|みわけ|が|つく|ほど|の|きょり|に|すすみ|よって|いた|ので|さすがに|ようこ|も|それ|を|みて|みぬ|ふりで|やりすごす|こと|は|えし|なかった clothes|appearance|attributive particle|Tagawa|couple|subject marker|clearly|quotation particle|distinction|subject marker|can tell|to the extent|attributive particle|distance|locative particle|advancing|because|was|because|as expected|Youko|also|that|object marker|looking|not seeing|pretending|to let pass|thing|topic marker|could|not have The Tagawa couple, dressed in Western clothes, had advanced to a distance where they could be clearly distinguished, so even Yoko could not pretend not to see it. 涙 を ぬぐい きる と 、左手 を あげて 髪 の ほつれ を しな を しながら かき上げた 時 、二人 は もう すぐ そば に 近寄って いた 。 なみだ|を|ぬぐい|きる|と|ひだりて|を|あげて|かみ|の|ほつれ|を|しな|を|しながら|かきあげた|とき|ふたり|は|もう|すぐ|そば|に|ちかよって|いた tears|object marker|wiping|to finish|and|left hand|object marker|raising|hair|possessive particle|tangles|object marker|while doing|object marker|while|swept up|when|two people|topic marker|already|soon|near|locative particle|approached|was As she wiped away her tears and raised her left hand to brush her disheveled hair, the two were already very close. ・・ ..

「あら あなた でした の 。 あら|あなた|でした|の oh|you|were|you know "Oh, it was you." わたし ども は 少し 用事 が できて おくれました が 、 こんなに おそく まで 室 外 に いら しって お 寒く は ありません でした か 。 |||すこし|ようじ||||||||しつ|がい|||||さむく|||| "We were a bit delayed with some errands, but weren't you cold staying outside so late?" 気分 は いかが です 」・・ きぶん|は|いかが|です mood|topic marker|how|is "How are you feeling?" ..

田川 夫人 は 例の 目下 の 者 に いい 慣れた 言葉 を 器用に 使い ながら 、はっきり と こう いって のぞき込む ように した 。 たがわ|ふじん|は|れいの|めした|の|もの|に|いい|なれた|ことば|を|きように|つかい|ながら|はっきり|と|こう|いって|のぞきこむ|ように|した Tagawa|Mrs|topic marker|that|subordinate|attributive particle|person|locative particle|good|accustomed|words|object marker|skillfully|using|while|clearly|quotation particle|like this|saying|peering|in order to|did Mrs. Tagawa skillfully used the familiar words she was accustomed to, clearly leaning in to say this. 夫妻 は すぐ 葉子 が 何 を して いた か を 感づいた らしい 。 ふさい|は|すぐ|ようこ|が|なに|を|して|いた|か|を|かんづいた|らしい couple|topic marker|soon|Youko|subject marker|what|object marker|doing|was|question marker|object marker|noticed|apparently The couple seemed to have quickly sensed what Yoko was doing. 葉子 は それ を ひどく 不快に 思った 。 はこ|は|それ|を|ひどく|ふかいに|おもった Hako|topic marker|that|object marker|very|unpleasantly|thought Yoko found that extremely unpleasant. ・・ ..

「急に 寒い 所 に 出ました せい です かしら 、なんだか 頭 が ぐらぐら いたしまして 」・・「お 嘔し なさった ……それ は いけない 」・・ きゅうに|さむい|ところ|に|でました|せい|です|かしら|なんだか|あたま|が|ぐらぐら|いたしまして|お|おうし|なさった|それ|は|いけない suddenly|cold|place|locative particle|came out|because|is|I wonder|somehow|head|subject marker|dizzy|I feel|honorific prefix|nauseous|did|that|topic marker|not good "Is it because I suddenly went out to a cold place? I feel a bit dizzy..." .. "You feel nauseous... That's not good." .. 田川 博士 は 夫人 の 言葉 を 聞く と もっとも という ふうに 、二三 度 こっくり と うなずいた 。 たがわ|はかせ|は|ふじん|の|ことば|を|きく|と|もっとも|という|ふうに|にさん|ど|こっくり|と|うなずいた Tagawa|doctor|topic marker|wife|attributive particle|words|object marker|to listen|quotation particle|most|called|in that way|two or three|times|nodding|and|nodded Dr. Tagawa nodded a few times in agreement when he heard his wife's words. 厚 外套 に くるまった 肥った 博士 と 、暖か そうな スコッチ の 裾 長 の 服 に 、ロシア 帽 を 眉 ぎわ まで かぶった 夫人 と の 前 に 立つ と 、やさ 形 の 葉子 は 背たけ こそ 高い が 、二 人 の 娘 ほど に ながめられた 。 あつ|がいとう|に|くるまった|ふとった|はかせ|と|あたたか|そうな|スコッチ|の|すそ|なが|の|ふく|に|ロシア|ぼう|を|まゆ|ぎわ|まで|かぶった|ふじん|と|の|まえ|に|たつ|と|やさ|かたち|の|ようこ|は|せたけ|こそ|たかい|が|に|にん|の|むすめ|ほど|に|ながめられた thick|coat|locative particle|wrapped|fat|doctor|and|warm|looks like|Scotch|attributive particle|hem|long|attributive particle|clothes|locative particle|Russian|hat|object marker|eyebrow|near|up to|wore|lady|and|possessive particle|front|locative particle|stands|and|gentle|shape|attributive particle|Youko|topic marker|height|emphasis particle|tall|subject marker|two|people|possessive particle|daughter|as much as|locative particle|was looked at Standing in front of the plump doctor wrapped in a thick overcoat and his wife, who looked warm in her long Scotch dress and Russian hat pulled down to her eyebrows, Yasa, although tall, was regarded as small compared to their two daughters. ・・ ..

「どう だ 一緒に 少し 歩いて みちゃ 」・・ どう|だ|いっしょに|すこし|あるいて|みちゃ how|is|together|a little|walking|you will try "How about taking a little walk together?"..

と 田川 博士 が いう と 、夫人 は 、・・ と|たがわ|はかせ|が|いう|と|ふじん|は and|Tagawa|doctor|subject marker|says|quotation particle|wife|topic marker Dr. Tagawa said, and the lady responded, "It should be fine, as long as the blood circulates well."

「よう ございましょう よ 、血液 が よく 循環 して 」と 応じて 葉子 に 散歩 を 促した 。 よう|ございますでしょう|よ|けつえき|が|よく|じゅんかん|して|と|おうじて|ようこ|に|さんぽ|を|うながした like|it will be|emphasis particle|blood|subject marker|well|circulation|doing|quotation particle|responding|Youko (a name)|locative particle|walk|object marker|encouraged She encouraged Yoko to take a walk. 葉子 は やむ を 得 ず 、 かつ かつ と 鳴る 二人 の 靴 の 音 と 、 自分 の 上 草履 の 音 と を さびしく 聞き ながら 、 夫人 の そば に ひき 添って 甲板 の 上 を 歩き 始めた 。 ようこ||||とく|||||なる|ふた り||くつ||おと||じぶん||うえ|ぞうり||おと||||きき||ふじん|||||そって|かんぱん||うえ||あるき|はじめた Yoko, reluctantly, began to walk alongside the lady on the deck, listening sadly to the sound of their two shoes clattering and the sound of her own sandals. ギーイ と きしみ ながら 船 が 大きく かし ぐ のに うまく 中心 を 取り ながら 歩こう と する と 、また 不快な 気持ち が 胸 先に こみ上げて 来る のを 葉子 は 強く 押し 静めて 事もなげに 振る舞おう と した 。 ギーイ|と|きしみ|ながら|ふね|が|おおきく|かし|ぐ|のに|うまく|ちゅうしん|を|とり|ながら|あるこう|と|する|と|また|ふかいな|きもち|が|むね|さきに|こみあげて|くる|のを|ようこ|は|つよく|おし|しずめて|こともなげに|ふるまおう|と|した creaking|and|squeaking|while|boat|subject marker|big|tilting|a sound particle|even though|well|center|object marker|taking|while|let's walk|quotation particle|to do|quotation particle|again|unpleasant|feeling|subject marker|chest|rising|welling up|coming|the fact that|Youko|topic marker|strongly|pushing|calming|nonchalantly|to act|quotation particle|did As the ship creaked and swayed, Yoko tried to walk steadily while suppressing the unpleasant feelings that rose in her chest, attempting to act nonchalantly. ・・ ..

博士 は 夫人 と の 会話 の 途切れ目 を 捕えて は 、話 を 葉子 に 向けて 慰め 顔 に あしらおう と した が 、いつでも 夫人 が 葉子 の すべき 返事 を ひったくって 物 を いう ので 、せっかく の 話 は 腰 を 折られた 。 はかせ|は|ふじん|と|の|かいわ|の|とぎれめ|を|とらえて|は|はなし|を|ようこ|に|むけて|なぐさめ|かお|に|あしらおう|と|した|が|いつでも|ふじん|が|ようこ|の|すべき|へんじ|を|ひったくって|もの|を|いう|ので|せっかく|の|はなし|は|こし|を|おられた doctor|topic marker|madam|and|possessive particle|conversation|attributive particle|pause|object marker|catching|contrastive topic marker|story|object marker|Youko|locative particle|directed|comfort|face|locative particle|to put on|quotation particle|did|but|anytime|madam|subject marker|Youko|possessive particle|should|reply|object marker|snatched|thing|object marker|say|because|with great effort|attributive particle|story|topic marker|waist|object marker|was interrupted The doctor, seizing the pause in the conversation with his wife, tried to direct the talk towards Yoko with a comforting expression, but the wife always interrupted Yoko's responses, cutting off the conversation. 葉子 は しかし 結 句 それ を いい 事 に して 、自分 の 思い に ふけり ながら 二人 に 続いた 。 は|は|しかし|けっ|く|それ|を|いい|こと|に|して|じぶん|の|おもい|に|ふけり|ながら|ふたり|に|つづいた Yoko|topic marker|however|well|phrase|that|object marker|good|thing|locative particle|doing|myself|possessive particle|feelings|locative particle|indulging|while|two people|locative particle|continued However, Yoko took this as a good opportunity and followed the two while lost in her own thoughts. しばらく 歩き なれて みる と 、運動 が できた ため か 、だんだん 嘔き気 は 感ぜ ぬ ように なった 。 しばらく|あるき|なれて|みる|と|うんどう|が|できた|ため|か|だんだん|あきけ|は|かんぜ|ぬ|ように|なった for a while|walking|getting used to|to try|when|exercise|subject marker|could do|because|question marker|gradually|nausea|topic marker|feel|not|so that|became After walking for a while, perhaps due to the exercise, she gradually stopped feeling nauseous. 田川 夫妻 は 自然に 葉子 を 会話 から のけもの に して 、二人 の 間 で 四方山 の うわさ話 を 取りかわし 始めた 。 たがわ|ふさい|は|しぜんに|ようこ|を|かいわ|から|のけもの|に|して|ふたり|の|あいだ|で|しほうやま|の|うわさばなし|を|とりかわし|はじめた Tagawa|couple|topic marker|naturally|Youko|object marker|conversation|from|excluded|locative particle|and|the two of them|possessive particle|between|at|various|attributive particle|gossip|object marker|exchanging|started The Tagawa couple naturally excluded Yoko from the conversation and began exchanging gossip about the mountains between the two of them. 不思議な ほど に 緊張 した 葉子 の 心 は 、それら の 世間話 に は いささか の 興味 も 持ち得ないで 、むしろ その 無意味に 近い 言葉 の 数々 を 、自分 の 瞑想 を 妨げる 騒音 の ように うるさく 思っていた 。 ふしぎな|ほど|に|きんちょう|した|ようこ|の|こころ|は|それら|の|せけんばなし|に|は|いささか|の|きょうみ|も|もちえないで|むしろ|その|むいみに|ちかい|ことば|の|かずかず|を|じぶん|の|めいそう|を|さまたげる|そうおん|の|ように|うるさく|おもっていた mysterious|to the extent|at|tension|was|Youko|possessive particle|heart|topic marker|those|attributive particle|small talk|locative particle|topic marker|a little|attributive particle|interest|also|could not have|rather|that|meaningless|close|words|attributive particle|many|object marker|oneself|possessive particle|meditation|object marker|disturb|noise|attributive particle|like|noisy|was thinking Yoko's heart, strangely tense, had no interest in their small talk at all; rather, she found the numerous almost meaningless words to be a noisy distraction from her meditation. と 、ふと 田川 夫人 が 事務長 と 言った の を 小耳 にはさんで 、思わず 針 でも 踏みつけた ように ぎょっとして 、黙想 から 取って返して 聞き耳 を 立てた 。 と|ふと|たがわ|ふじん|が|じむちょう|と|いった|の|を|こみみ|にはさんで|おもわず|はり|でも|ふみつけた|ように|ぎょっとして|もくそう|から|とってかえして|ききみみ|を|たてた and|suddenly|Tagawa|Mrs|subject marker|office manager|quotation particle|said|nominalizer|object marker|small ear|caught|involuntarily|needle|even|stepped on|as if|startled|meditation|from|returned|listening ear|object marker|perked up Then, suddenly, when she overheard Mrs. Tagawa mention the office manager, she was startled as if she had stepped on a pin, breaking her meditation and straining to listen. 自分 でも 驚く ほど 神経 が 騒ぎ 立つ の を どう する 事 も でき なかった 。 じぶん|でも|おどろく|ほど|しんけい|が|さわぎ|たつ|の|を|どう|する|こと|も|でき|なかった myself|even|surprised|to the extent|nerves|subject marker|commotion|stands|nominalizer|object marker|what|to do|thing|also|can|could not She couldn't help but be surprised at how her nerves were in an uproar. ・・ ..

「ずいぶん したたか 者 らしゅう ございます わ ね 」・・ ずいぶん|したたか|もの|らしゅう|ございます|わ|ね quite|tough|person|it seems|there is|sentence-ending particle for emphasis|right "You seem to be quite a tough bunch, don't you?" ..

そう 夫人 の いう 声 が した 。 そう|ふじん|の|いう|こえ|が|した like that|madam|attributive particle|to say|voice|subject marker|heard I heard the lady say. ・・ ..

「そう らしい ね 」・・ そう|らしい|ね so|it seems|right "I see, it seems so." ..

博士 の 声 に は 笑い が まじって いた 。 はかせ|の|こえ|に|は|わらい|が|まじって|いた professor|attributive particle|voice|locative particle|topic marker|laughter|subject marker|mixed|was The doctor's voice was mixed with laughter. ・・ ..

「賭博 が 大 の 上手 で すって 」・・ とばく|が|おお|の|じょうず|で|すって gambling|subject marker|big|attributive particle|good at|at|you are "I hear you're very good at gambling." ..

「そう か ねえ 」・・ そう|か|ねえ that's right|question marker|right "Is that so..."

事務 長 の 話 は それ ぎり で 絶えて しまった 。 じむ|ちょう|の|はなし|は|それ|ぎり|で|たえて|しまった office|head|attributive particle|talk|topic marker|that|just|at|stopped|has ended The office manager's story ended there. 葉子 は なんとなく 物 足ら なく なって 、また 何か いい 出す だろう と 心待ち に していた が 、その 先 を 続ける 様子 が ない ので 、心残り を 覚え ながら 、また 自分 の 心 に 帰って 行った 。 は|は|なんとなく|もの|たり|なく|なって|また|なにか|いい|だす|だろう|と|こころまち|に|していた|が|その|さき|を|つづける|ようす|が|ない|ので|こころのこり|を|おぼえ|ながら|また|じぶん|の|こころ|に|かえって|いった Yoko|topic marker|somehow|things|enough|not|became|again|something|good|will say|probably|quotation particle|looking forward|locative particle|was doing|but|that|ahead|object marker|continue|appearance|subject marker|not|because|regret|object marker|feel|while|also|myself|possessive particle|heart|locative particle|returned|went Yoko felt somewhat unsatisfied and was waiting for him to say something more, but since there was no sign of him continuing, she returned to her own thoughts with a sense of regret. ・・ ..

しばらく する と 夫人 が また 事務長 の うわさ を し 始めた 。 しばらく|する|と|ふじん|が|また|じむちょう|の|うわさ|を|し|はじめた for a while|to do|and|lady|subject marker|again|office manager|attributive particle|rumor|object marker|do|started After a while, the lady started talking about the director again. ・・ ..

「事務長 の そば に すわって 食事 を する の は どうも いやで なりません の 」・・「そん なら 早月 さん に 席 を 代わって もらったら いい でしょう 」・・ じむちょう|の|そば|に|すわって|しょくじ|を|する|の|は|どうも|いやで|なりません|の|そん|なら|はやつき|さん|に|せき|を|かわって|もらったら|いい|でしょう office manager|attributive particle|next to|locative particle|sitting|meal|object marker|to do|explanatory particle|topic marker|really|unpleasant|cannot stand|emphasis particle|well|if that's the case|Hayatsuki (a name)|Mr/Ms|locative particle|seat|object marker|change|if you get|good|right "I really can't stand sitting next to the director during meals." .. "Then you should ask Hayatsuki to switch seats with you." .. 葉子 は 闇 の 中 で 鋭く 目 を かがやかし ながら 夫人 の 様子 を うかがった 。 ようこ|は|やみ|の|なか|で|するどく|め|を|かがやかし|ながら|ふじん|の|ようす|を|うかがった Youko|topic marker|darkness|attributive particle|inside|at|sharply|eyes|object marker|shining|while|lady|possessive particle|appearance|object marker|observed Yoko observed the lady's demeanor, her eyes shining sharply in the darkness. ・・ ..

「でも 夫婦 が テーブル に ならぶって 法 は ありません わ ……ねえ 早月 さん 」・・こう 戯談 らしく 夫人 は いって 、ちょっと 葉子 の ほう を 振り向いて 笑った が 、べつに その 返事 を 待つ という でも なく 、始めて 葉子 の 存在 に 気づき でも した ように 、いろいろ と 身の上 など を 探りを入れる らしく 聞き始めた 。 でも|ふうふ|が|テーブル|に|ならぶって|ほう|は|ありません|わ|ねえ|はやつき|さん|こう|ぎだん|らしく|ふじん|は|いって|ちょっと|ようこ|の|ほう|を|ふりむいて|わらった|が|べつに|その|へんじ|を|まつ|という|でも|なく|はじめて|ようこ|の|そんざい|に|きづき|でも|した|ように|いろいろ|と|みのうえ|など|を|さぐりをいれる|らしく|ききはじめた but|couple|subject marker|table|locative particle|is lined up|way|topic marker|there is not|sentence-ending particle (female)|right|Hayatsuki (a name)|Mr/Ms|like this|light conversation|like|lady|topic marker|said|a little|Youko (a name)|possessive particle|side|object marker|turned around|laughed|but|not particularly|that|reply|object marker|wait|that is|or anything like that|not|for the first time|Youko (a name)|possessive particle|existence|locative particle|noticed|or anything like that|did|as if|various|and|personal circumstances|etc|object marker|probing|like|started to ask "But there is no law that says a couple must sit at the table together... Hey, Hayatsuki-san." .. The lady said this playfully and turned slightly to smile at Yoko, but she didn't seem to be waiting for a response. It was as if she had just noticed Yoko's presence for the first time, and she began to ask various questions about her background. 田川 博士 も 時々 親切 らしい 言葉 を 添えた 。 たがわ|はかせ|も|ときどき|しんせつ|らしい|ことば|を|そえた Tagawa|doctor|also|sometimes|kind|seems|words|object marker|added Dr. Tagawa also occasionally added kind words. 葉子 は 始め の うち こそ つつましやかに 事実 に さほど 遠く ない 返事 を して いた ものの 、話 が だんだん 深入り して 行く に つれて 、田川 夫人 という 人 は 上流 の 貴夫人 だ と 自分 でも 思って いる らしい に 似合わない 思いやりのない 人 だ と 思い出した 。 は|は|はじめ|の|うち|こそ|つつましやかに|じじつ|に|さほど|とおく|ない|へんじ|を|して|いた|ものの|はなし|が|だんだん|ふかいり|して|いく|に|つれて|たがわ|ふじん|という|ひと|は|じょうりゅう|の|きふじん|だ|と|じぶん|でも|おもって|いる|らしい|に|にあわない|おもいやりのない|ひと|だ|と|おもいだした Yoko|topic marker|beginning|attributive particle|while|emphasis particle|modestly|fact|locative particle|not so|far|not|reply|object marker|doing|was|although|conversation|subject marker|gradually|going deeper|doing|going|locative particle|as|Tagawa|Mrs|called|person|topic marker|upper class|attributive particle|noble lady|is|quotation particle|oneself|even|thinking|is|seems|locative particle|does not suit|unkind|person|is|quotation particle|remembered At first, Yoko responded modestly with answers that were not far from the truth, but as the conversation deepened, she remembered that Mrs. Tagawa, who seemed to think of herself as an upper-class lady, was actually a person lacking in compassion. それ は あり 内 の 質問 だった かも しれない 。 それ|は|あり|うち|の|しつもん|だった|かも|しれない that|topic marker|there is|inside|attributive particle|question|was|maybe|don't know That might have been an inappropriate question. けれども 葉子 に は そう 思えた 。 けれども|ようこ|に|は|そう|おもえた but|Youko|locative particle|topic marker|so|could think However, Yoko felt that way. 縁 も ゆかり も ない 人 の 前 で 思う まま な 侮辱 を 加えられる と むっと せず に は いられ なかった 。 えん|も|ゆかり|も|ない|ひと|の|まえ|で|おもう|まま|な|ぶじょく|を|くわえられる|と|むっと|せず|に|は|いられ|なかった connection|also|relation|also|not|person|attributive particle|in front of|at|think|as it is|adjectival particle|insult|object marker|can be added|quotation particle|irritated|without doing|locative particle|topic marker|cannot help|was not When being insulted freely in front of someone with no connection or relation, it was hard not to feel irritated. 知った 所 が なんにも ならない 話 を 、木村 の 事 まで 根 はり 葉 はり 問いただして いったい どう しよう と いう 気 な のだろう 。 しった|ところ|が|なんにも|ならない|はなし|を|きむら|の|こと|まで|ね|はり|は|はり|といただして|いったい|どう|しよう|と|いう|き|な|のだろう knew|place|but|nothing|won't do|story|object marker|Kimura|possessive particle|matter|even|root|sticking|leaves|sticking|questioning|what on earth|how|to do|quotation particle|to say|feeling|adjectival particle|isn't it What on earth was the intention behind asking about something that wouldn't matter, digging into Kimura's affairs? 老人 で も ある ならば 、過ぎ去った 昔 を 他人 に くどくど と 話して 聞かせて 、せめて 慰む という 事 も あろう 。 ろうじん|で|も|ある|ならば|すぎさった|むかし|を|たにん|に|くどくど|と|はなして|きかせて|せめて|なぐさむ|という|こと|も|あろう old person|if|even|there is|if|passed|old days|object marker|others|locative particle|repeatedly|quotation particle|talking|making (someone) listen|at least|to comfort|called|thing|also|there will be If one is an old person, there may be a way to at least find comfort by talking endlessly about the past to others. 「老人 に は 過去 を 、若い 人 に は 未来 を 」という 交際術 の 初歩 すら 心得 ない が さつな 人 だ 。 ろうじん|に|は|かこ|を|わかい|ひと|に|は|みらい|を|という|こうさいじゅつ|の|しょほ|すら|こころえ|ない|が|さつな|ひと|だ elderly|locative particle|topic marker|past|object marker|young|people|locative particle|topic marker|future|object marker|called|dating techniques|attributive particle|basics|even|knowledge|not have|but|rude|person|is They are a crude person who doesn't even understand the basics of social interaction, which is 'the elderly have the past, and the young have the future'. 自分 で すら そっと 手 も つけ ないで 済ませたい 血なまぐさい 身の上 を ……自分 は 老人 で は ない 。 じぶん|で|すら|そっと|て|も|つけ|ないで|すませたい|ちなまぐさい|みのうえ|を|じぶん|は|ろうじん|で|は|ない myself|at|even|quietly|hand|also|put|without|want to finish|bloody|personal circumstances|object marker|I|topic marker|old man|at|topic marker|not They want to avoid even touching their bloody past quietly... They do not consider themselves an old person. 葉子 は 田川 夫人 が 意地 に かかって こんな 悪戯 を する のだ と 思う と 激しい 敵意 から 口 びる を かんだ 。 ようこ|は|たがわ|ふじん|が|いじ|に|かかって|こんな|いたずら|を|する|のだ|と|おもう|と|はげしい|てきい|から|くち|びる|を|かんだ Youko|topic marker|Tagawa|Mrs|subject marker|spite|locative particle|is involved|this kind of|prank|object marker|to do|it is that|quotation particle|think|and|intense|hostility|from|mouth|lips|object marker|bit Yoko bit her lip in fierce hostility, thinking that Mrs. Tagawa was doing such a prank out of spite. ・・ ..

しかし その 時 田川 博士 が 、サルン から もれて 来る 灯 の 光 で 時計 を 見て 、八 時 十 分 前 だ から 部屋 に 帰ろう と いい出した ので 、葉子 は べつに 何も いわずに しまった 。 しかし|その|とき|たがわ|はかせ|が|サルン|から|もれて|くる|ひ|の|ひかり|で|とけい|を|みて|はち|じ|じゅう|ぷん|まえ|だ|から|へや|に|かえろう|と|いいだした|ので|ようこ|は|べつに|なにも|いわずに|しまった however|that|time|Dr Tagawa|doctor|subject marker|Sarun|from|leaking|coming|light|attributive particle|light|at|watch|object marker|looking|eight|o'clock|ten|minutes|before|is|because|room|locative particle|let's go back|quotation particle|started to say|because|Youko|topic marker|not particularly|anything|without saying|ended up However, at that moment, Dr. Tagawa looked at his watch by the light of the lamp leaking from the Sarun and said it was ten minutes to eight, so we should go back to the room, and Yoko said nothing in particular. 三 人 が 階子 段 を 降り かけた 時 、夫人 は 、葉子 の 気分 に は いっこう 気づか ぬ らしく 、――もし そう で なければ 気づき ながら わざと 気づか ぬ らしく 振る舞って 、・・ さん|にん|が|はしご|だん|を|おり|かけた|とき|ふじん|は|ようこ|の|きぶん|に|は|いっこう|きづか|ぬ|らしく|もし|そう|で|なければ|きづき|ながら|わざと|きづか|ぬ|らしく|ふるまって three|people|subject marker|ladder|rungs|object marker|descending|started to descend|when|lady|topic marker|Youko|possessive particle|mood|locative particle|emphasis marker|not at all|notice|not|seemingly|if|so|if|if not|notice|while|deliberately|notice|not|seemingly|behaving When the three of them started to go down the stairs, the lady seemed completely unaware of Yoko's mood—if not, she acted as if she were unaware on purpose, ..

「事務長 は あなた の お部屋 に も 遊び に 見えます か 」・・と 突拍子もなく いきなり 問いかけた 。 じむちょう|は|あなた|の|おへや|に|も|あそび|に|みえます|か|と|とっぴょうしもなく|いきなり|といかけた office manager|topic marker|you|possessive particle|your room|locative particle|also|play|locative particle|can see|question marker|quotation particle|suddenly|abruptly|asked "Does the secretary also come to visit your room?" she suddenly asked out of the blue. それ を 聞く と 葉子 の 心 は 何という 事 なしに 理不尽な 怒り に 捕えられた 。 それ|を|きく|と|ようこ|の|こころ|は|なんという|こと|なしに|りふじんな|いかり|に|とらえられた that|object marker|to hear|when|Youko|possessive particle|heart|topic marker|what you call|thing|without|unreasonable|anger|locative particle|was caught Upon hearing that, Yoko's heart was seized by an unreasonable anger without any particular reason. 得意な 皮肉で も 思い 存分に 浴びせ かけて やろうか と 思った が 、胸 を さすり おろして わざと 落ち付いた 調子 で 、・・ とくいな|ひにくで|も|おもい|ぞんぶんに|あびせ|かけて|やろうか|と|おもった|が|むね|を|さすり|おろして|わざと|おちついた|ちょうし|で good at|sarcastically|also|heavy|to one's heart's content|to pour|to throw|shall I do|quotation particle|thought|but|chest|object marker|rubbing|putting down|intentionally|calm|tone|at I thought about unleashing my sharp sarcasm to my heart's content, but instead, I patted my chest and deliberately spoke in a calm tone,...

「 い ゝ え ちっとも お 見え に なりません が ……」・・ と 空々しく 聞こえる よう に 答えた 。 |||||みえ|||||そらぞらしく|きこえる|||こたえた "No, not at all, I can't see it..." I answered in a way that sounded insincere. 夫人 は まだ 葉子 の 心持ち に は 少しも 気づか ぬ ふうで 、・・ ふじん|は|まだ|ようこ|の|こころもち|に|は|すこしも|きづか|ぬ|ふうで lady|topic marker|still|Youko|attributive particle|feeling|locative particle|emphasis marker|not at all|notice|not|as if The lady still seemed completely unaware of Yoko's feelings,...

「おや そう 。 おや|そう oh|that's right "Oh, really." わたし の ほう へ は たびたび いらして 困ります の よ 」・・と 小声 で ささやいた 。 わたし|の|ほう|へ|は|たびたび|いらして|こまります|の|よ|と|こごえ|で|ささやいた I|possessive particle|direction|to|topic marker|often|coming|it bothers|explanatory particle|emphasis particle|quotation particle|low voice|at|whispered "It's quite troublesome that you come to my place so often," she whispered softly. 「何 を 生意気な 」葉子 は 前後 なし に こう 心 の うち に 叫んだ が 一言 も 口 に は 出さなかった 。 なに|を|なまいきな|ようこ|は|ぜんご|なし|に|こう|こころ|の|うち|に|さけんだ|が|ひとこと|も|くち|に|は|ださなかった what|object marker|cheeky|Youko|topic marker|before and after|without|locative particle|like this|heart|possessive particle|inside|locative particle|shouted|but|a word|also|mouth|locative particle|topic marker|did not say "What a cheeky thing to say," Yoko silently shouted in her mind, but not a word escaped her lips. 敵意 ――嫉妬 と も いい 代えられ そうな ――敵意 が その 瞬間 から すっかり 根 を 張った 。 てきい|しっと|と|も|いい|かえられ|そうな|てきい|が|その|しゅんかん|から|すっかり|ね|を|はった hostility|jealousy|and|also|good|could be replaced|likely|hostility|subject marker|that|moment|from|completely|roots|object marker|has taken Hostility—perhaps it could also be called jealousy—took root completely from that moment on. その 時 夫人 が 振り返って 葉子 の 顔 を 見た ならば 、思わず 博士 を 楯 に 取って 恐れ ながら 身 を かわさず に は いられなかったろう 、――そんな 場合 には 葉子 は もとより その 瞬間 に 稲妻 の ように すばしこく 隔意 の ない 顔 を 見せた に は 違いなかろう けれども 。 その|とき|ふじん|が|ふりかえって|ようこ|の|かお|を|みた|ならば|おもわず|はかせ|を|たて|に|とって|おそれ|ながら|み|を|かわさず|に|は|いられなかったろう|そんな|ばあい|には|ようこ|は|もとより|その|しゅんかん|に|いなずま|の|ように|すばしこく|かくい|の|ない|かお|を|みせた|に|は|ちがいなかろう|けれども that|time|lady|subject marker|turned around|Youko|possessive particle|face|object marker|saw|if|involuntarily|doctor|object marker|shield|locative particle|took|fear|while|body|object marker|without dodging|locative particle|topic marker|wouldn't have been able to help|such|case|in that case|Youko|topic marker|of course|that|moment|locative particle|lightning|attributive particle|like|quickly|no intention|attributive particle|no|face|object marker|showed|locative particle|topic marker|must be different|but At that moment, if the lady had turned around and seen Yoko's face, she would have instinctively used the doctor as a shield and could not help but avoid her with fear. In such a case, Yoko would surely have shown a face without any hidden intentions, as quick as lightning, at that very moment. 葉子 は 一言 も いわ ず に 黙礼 した まま 二人 に 別れて 部屋 に 帰った 。 ようこ|は|ひとこと|も|いわ|ず|に|もくれい|した|まま|ふたり|に|わかれて|へや|に|かえった Youko|topic marker|a word|also|say|without|locative particle|silent bow|did|as it is|the two of them|locative particle|separated|room|locative particle|returned Yoko silently bowed without saying a word and then parted from the two to return to her room. ・・ ..

室内 は むっと する ほど 暑かった 。 しつない|は|むっと|する|ほど|あつかった indoor|topic marker|stuffy|to do|to the extent|was hot The room was oppressively hot. 葉子 は 嘔き 気 は もう 感じて は い なかった が 、胸 もと が 妙に しめつけられる ように 苦しい ので 、急いで ボア を かい やって 床 の 上 に 捨てた まま 、投げる ように 長椅子 に 倒れかかった 。 は|は|おうき|き|は|もう|かんじて|は|い|なかった|が|むね|もと|が|みょうに|しめつけられる|ように|くるしい|ので|いそいで|ボア|を|かい|やって|ゆか|の|うえ|に|すてた|まま|なげる|ように|ながいす|に|たおれかかった Yōko|topic marker|nausea|feeling|topic marker|already|feeling|topic marker|is|wasn't|but|chest|at the chest|subject marker|strangely|tight|like|painful|because|hurriedly|boa|object marker|and|do|floor|possessive particle|on|locative particle|threw away|as it is|throw|like|long bench|locative particle|fell Yoko no longer felt nauseous, but her chest was strangely tight and painful, so she hurriedly threw her boa onto the floor and collapsed onto the long bench as if to throw herself. ・・ ..

それ は 不思議 だった 。 それ|は|ふしぎ|だった that|topic marker|strange|was It was strange. 葉子 の 神経 は 時 に は 自分 でも 持て余す ほど 鋭く 働いて 、 だれ も 気 の つか ない に おい が たまらない ほど 気 に なったり 、 人 の 着て いる 着物 の 色合い が 見て いられない ほど 不調和 で 不愉快であったり 、 周囲 の人 が 腑抜 け な 木 偶の よう に 甲斐 なく 思われたり 、 静かに 空 を 渡って 行く 雲 の 脚 が 瞑 眩 が する ほど めまぐるしく 見えたり して 、 我慢 に も じっと して いられない 事 は 絶えず あった けれども 、 その 夜 の よう に 鋭く 神経 の とがって 来た 事 は 覚え が なかった 。 ようこ||しんけい||じ|||じぶん||もてあます||するどく|はたらいて|||き|||||||||き|||じん||きて||きもの||いろあい||みて|いられ ない||ふちょうわ||ふゆかいであったり|しゅうい|の じん||ふばつ|||き|たまの|||かい||おもわれたり|しずかに|から||わたって|いく|くも||あし||つぶ|くら|||||みえたり||がまん|||||いられ ない|こと||たえず||||よ||||するどく|しんけい|||きた|こと||おぼえ|| Yoko's nerves sometimes worked so sharply that she herself could hardly handle them, becoming overly sensitive to smells that no one else noticed, unable to bear the disharmony and discomfort of the colors of the clothes people wore, feeling that those around her were as useless as wooden dolls, and seeing the legs of clouds quietly passing through the sky as dizzyingly fast, but she had never remembered her nerves being so sharply on edge as they were that night. 神経 の 末梢 が 、まるで 大 風 に あった こずえ の ように ざわざわ と 音 が する かと さえ 思われた 。 しんけい|の|まっしょう|が|まるで|おお|かぜ|に|あった|こずえ|の|ように|ざわざわ|と|おと|が|する|かと|さえ|おもわれた nerve|attributive particle|periphery|subject marker|just like|big|wind|locative particle|was|treetop|attributive particle|like|rustling|quotation particle|sound|subject marker|to make|or rather|even|was thought The peripheral nerves seemed to make a sound, as if they were rustling like the branches in a strong wind. 葉子 は 足 と 足 と を ぎゅっと から み合わせて それ に 力 を こめ ながら 、右手 の 指先 を 四 本 そろえて その 爪先 を 、水晶 の ように 固い 美しい 歯 で 一思いに 激しく かんで 見たり した 。 は|は|あし|と|あし|と|を|ぎゅっと|から|みあわせて|それ|に|ちから|を|こめ|ながら|みぎて|の|ゆびさき|を|よん|ほん|そろえて|その|つまさき|を|すいしょう|の|ように|かたい|うつくしい|は|で|いちおもいに|はげしく|かんで|みたり|した Yoko|topic marker|feet|and|feet|and|object marker|tightly|from|combining|that|locative particle|power|object marker|putting|while|right hand|possessive particle|fingertips|object marker|four|counter for long objects|aligning|that|toes|object marker|crystal|attributive particle|like|hard|beautiful|teeth|with|with all one's might|fiercely|biting|trying|did Yoko tightly intertwined her legs, applying strength to them, while aligning the fingertips of her right hand and fiercely biting down with her beautiful, hard teeth like crystal. 悪寒 の ような 小刻みな 身ぶるい が 絶えず 足 の ほう から 頭 へ と 波動 の ように 伝わった 。 あくかん|の|ような|こきざみな|みぶるい|が|たえず|あし|の|ほう|から|あたま|へ|と|はどう|の|ように|つたわった chills|attributive particle|like|small rapid|body tremors|subject marker|constantly|feet|possessive particle|direction|from|head|to|and|waves|attributive particle|like|transmitted A shivering sensation, like chills, constantly transmitted from her legs to her head in waves. 寒い ため に そう なる の か 、暑い ため に そう なる の か よく わから なかった 。 さむい|ため|に|そう|なる|の|か|あつい|ため|に|そう|なる|の|か|よく|わから|なかった cold|for|to|like that|become|nominalizer|question marker|hot|for|to|like that|become|nominalizer|question marker|well|don't understand|didn't It was unclear whether this was happening because of the cold or the heat. そうして いらいら し ながら トランク を 開いた まま で 取り散らした 部屋 の 中 を ぼんやり 見 やって いた 。 そうして|いらいら|し|ながら|トランク|を|あいた|まま|で|とりちらした|へや|の|なか|を|ぼんやり|み|やって|いた and then|irritated|and|while|trunk|object marker|opened|as it is|and|scattered|room|possessive particle|inside|object marker|absentmindedly|look|doing|was And so, feeling irritated, I was absentmindedly looking around the messy room with the trunk still open. 目 は うるさく かすんで いた 。 め|は|うるさく|かすんで|いた eye|topic marker|noisy|hazy|was My eyes were annoyingly blurry. ふと 落ち 散った もの の 中 に 葉子 は 事務長 の 名刺 が ある のに 目 を つけて 、身 を かがめて それ を 拾い上げた 。 ふと|おち|ちった|もの|の|なか|に|ようこ|は|じむちょう|の|めいし|が|ある|のに|め|を|つけて|み|を|かがめて|それ|を|ひろいあげた suddenly|fallen|scattered|things|attributive particle|inside|locative particle|Youko (a name)|topic marker|office manager|possessive particle|business card|subject marker|there is|although|eye|object marker|focused|body|object marker|bent down|that|object marker|picked up Suddenly, among the scattered items, I noticed the manager's business card, bent down, and picked it up. それ を 拾い上げる と ま 二 つ に 引き裂いて また 床 に なげた 。 それ|を|ひろいあげる|と|ま|に|つ|に|ひきさいて|また|ゆか|に|なげた that|object marker|pick up|and|emphasis particle|two|counter for small objects|locative particle|tear|again|floor|locative particle|threw After picking it up, I tore it in half and threw it back on the floor. それ は あまりに 手 答え なく 裂けて しまった 。 それ|は|あまりに|て|こたえ|なく|さけて|しまった that|topic marker|too|hand|answer|not|torn|has happened It had torn apart without much of a response. 葉子 は また 何 か もっと うんと 手 答え の ある もの を 尋ねる ように 熱して 輝く 目 で まじまじ と あたり を 見回して いた 。 は|は|また|なに|か|もっと|うんと|て|こたえ|の|ある|もの|を|たずねる|ように|あたためて|かがやく|め|で|まじまじ|と|あたり|を|みまわして|いた Yoko|topic marker|also|what|question marker|more|a lot|hand|answer|attributive particle|there is|thing|object marker|to ask|in order to|heat|shining|eyes|at|intently|and|around|object marker|looking around|was Yoko was looking around intently with shining eyes, as if to ask for something much more responsive. と 、カーテン を 引き 忘れて いた 。 と|カーテン|を|ひき|わすれて|いた and|curtain|object marker|pull|forgot|was Oh, I had forgotten to draw the curtains. 恥ずかしい 様子 を 見られ は し なかった か と 思う と 胸 が どきん と して いきなり 立ち上がろう と した 拍子 に 、葉子 は 窓 の 外 に 人 の 顔 を 認めた ように 思った 。 はずかしい|ようす|を|みられ|は|し|なかった|か|と|おもう|と|むね|が|どきん|と|して|いきなり|たちあがろう|と|した|ひょうし|に|ようこ|は|まど|の|そと|に|ひと|の|かお|を|みとめた|ように|おもった embarrassing|appearance|object marker|could see|topic marker|and|didn't|question marker|quotation particle|think|and|chest|subject marker|thump|and|doing|suddenly|will stand up|and|did|moment|locative particle|Youko (a name)|topic marker|window|possessive particle|outside|locative particle|person|possessive particle|face|object marker|recognized|as if|thought Thinking about whether anyone had seen my embarrassing state made my heart race, and as I suddenly tried to stand up, I thought I recognized a face outside the window. 田川 博士 の ようで も あった 。 たがわ|はかせ|の|ようで|も|あった Tagawa|doctor|attributive particle|like|also|was It was like Dr. Tagawa. 田川 夫人 の ようで も あった 。 たがわ|ふじん|の|ようで|も|あった Tagawa|Mrs|attributive particle|seemed|also|was It was like Mrs. Tagawa. しかし そんな はず は ない 、二人 は もう 部屋 に 帰って いる 。 しかし|そんな|はず|は|ない|ふたり|は|もう|へや|に|かえって|いる however|such|supposed to|topic marker|not|two people|topic marker|already|room|locative particle|returning|is However, that can't be true; the two of them have already returned to the room. 事務 長 ……・・ じむ|ちょう office|chief The secretary...

葉子 は 思わず 裸体 を 見られた 女 の ように 固く なって 立ちすくんだ 。 ようこ|は|おもわず|らたい|を|みられた|おんな|の|ように|かたく|なって|たちすくんだ Youko|topic marker|involuntarily|naked body|object marker|was seen|woman|attributive particle|like|stiffly|became|stood frozen Yoko stood frozen, as if she were a woman who had unexpectedly been seen naked. 激しい おののき が 襲って 来た 。 はげしい|おののき|が|おそって|きた intense|trembling|subject marker|attacked|came A violent shudder hit her. そして 何の 思慮 も なく 床 の 上 の ボア を 取って 胸 に あてがった が 、次の 瞬間 に は トランク の 中 から ショール を 取り出して ボア と 一緒に それ を かかえて 、逃げる 人 の ように 、あたふた と 部屋 を 出た 。 そして|なんの|しりょ|も|なく|ゆか|の|うえ|の|ボア|を|とって|むね|に|あてがった|が|つぎの|しゅんかん|に|は|トランク|の|なか|から|ショール|を|とりだして|ボア|と|いっしょに|それ|を|かかえて|にげる|ひと|の|ように|あたふた|と|へや|を|でた and|any|consideration|also|without|floor|attributive particle|on|attributive particle|boa|object marker|took|chest|locative particle|pressed|but|next|moment|locative particle|topic marker|trunk|possessive particle|inside|from|shawl|object marker|took out|boa|and|together|it|object marker|holding|running away|person|possessive particle|like|flustered|and|room|object marker|left Without any thought, she took the boa from the floor and pressed it against her chest, but in the next moment, she took a shawl from the trunk, hugged it together with the boa, and hurriedly left the room like someone escaping. ・・ ..

船 の ゆらぐ ごとに 木 と 木 との すれあう 不快な 音 は 、おおかた 船客 の 寝しずまった 夜 の 寂寞 の 中 に きわ立って 響いた 。 ふね|の|ゆらぐ|ごとに|き|と|き|との|すれあう|ふかいな|おと|は|おおかた|せんきゃく|の|ねしずまった|よる|の|せきばく|の|なか|に|きわだって|ひびいた ship|attributive particle|swaying|every time|tree|and|tree|and|rubbing against|unpleasant|sound|topic marker|mostly|passengers|possessive particle|fallen asleep|night|possessive particle|loneliness|possessive particle|in|locative particle|standing out|echoed The unpleasant sound of wood rubbing against wood, as the ship swayed, stood out sharply in the solitude of the night when most of the passengers had fallen asleep. 自動 平衡 器 の 中 に ともさ れた 蝋燭 は 壁板 に 奇怪な 角度 を 取って 、ゆるぎ も せず に ぼんやり と 光って いた 。 じどう|へいこう|うつわ|の|なか|に|||ろうそく|は|かべいた|に|きかいな|かくど|を|とって|ゆるぎ|も|せず|に|ぼんやり|と|ひかって|いた automatic|balance|device|attributive particle|inside|locative particle|||candle|topic marker|wall board|locative particle|strange|angle|object marker|taking|shaking|also|without|locative particle|dimly|and|shining|was The candle placed in the automatic balance device was at a strange angle against the wall panel, glowing dimly without wavering. ・・ ..

戸 を あけて 甲板 に 出る と 、甲板 の あなた は さっき の まま の 波 また 波 の 堆積 だった 。 と|を|あけて|かんぱん|に|でる|と|かんぱん|の|あなた|は|さっき|の|まま|の|なみ|また|なみ|の|たいせき|だった door|object marker|open|deck|locative particle|go out|when|deck|possessive particle|you|topic marker|a little while ago|attributive particle|as it is|attributive particle|waves|and|waves|possessive particle|accumulation|was When I opened the door and stepped out onto the deck, the deck was just as it had been before, a pile of waves upon waves. 大 煙筒 から 吐き出さ れる 煤煙 は まっ黒い 天の川 の ように 無月 の 空 を 立ち割って 水 に 近く 斜めに 流れて いた 。 おお|えんとう|から|はきださ|れる|すすえん|は|まっくろい|あまのがわ|の|ように|むつき|の|そら|を|たちわって|みず|に|ちかく|ななめに|ながれて|いた big|chimney|from|spewing|is being|smoke|topic marker|pitch black|Milky Way|attributive particle|like|no moon|attributive particle|sky|object marker|splitting|water|locative particle|near|diagonally|flowing|was The smoke spewed from the large chimney split the pitch-black sky like the Milky Way on a moonless night, flowing diagonally close to the water.

ai_request(all=157 err=0.00%) translation(all=125 err=0.00%) cwt(all=2099 err=8.38%) en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.86