×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 93. ペルー 料理 を 食べた こと ある?

93. ペルー 料理 を 食べた こと ある?

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 5 月 の 3 日 日曜日 は 私 の 誕生日 でした 。 誕生日 と 言って も コロナ の ため に 出かけられ ない し 、 普通の 日曜日 を 過ごした んです 。 でも 嬉しい こと に 、 私 の 旦那 さん が 昼 ご飯 と 夜 ごはん を 作って くれました 。 特に 昼 ご飯 は ペルー 料理 を 作って くれた んです 。 ペルー 料理 、 皆さん は 食べた こと が あります か 。 彼 は 南米 の ペルー 出身 です 。 私 たち が 住んで いる 北 アイルランド の ベルファスト に は 残念 ながら ペルー 料理 の レストラン が ありません 。 ですから 食べ たく なったら 自分 たち で 料理 を する しか ない んです ね 。 今日 は ペルー 料理 の 中 でも Arroz tapado , arroz tapado と いう 牛肉 の ひき肉 と ごはん を 使った 料理 を 作って くれました 。 とても 美味しかった んです 。 さて 、 今日 は ペルー 料理 に ついて いろいろ 話して みたい と 思います 。 皆 は あんまり 食べた こと が ない と 思う んです よ ね 。 ですから 、 ええ 、 ペルー 料理って どんな 料理 、 美味しい のって 思って いる 人 が いる かも しれません が 、 実は めちゃくちゃ 美味しい んです よ 。 お 肉 の 料理 も あります 。 魚 、 魚介 類 の 料理 も あります 。 辛い 料理 も あれば ちょっと 味付け が 甘い 料理 も あります 。 いろいろな 料理 が あって 本当に 美味しい の が ペルー 料理 な んです よ 。 ロンドン 、 イギリス の ロンドン なんか は 、 今 いくつか ペルー 料理 の レストラン が できて いて 、 ものすごく 人気 と 聞いて います 。 皆さん の 街 に 、 もし ペルー 料理 の レストラン が あれば 、 是非 チャレンジ して みて ほしい んです ね 。 まず 、 一 つ 目 の 料理 、 紹介 したい 料理 は 、 国民 、 皆 が 好きだ と いう lomo saltado です 、 lomo saltado 。 これ は ペルー の 代表 的な 料理 で 、 レストラン でも 食べられる し 、 家庭 料理 で 、 お家 でも よく 作ら れる 料理 に なります 。 牛肉 を 使って います 、 牛肉 の 細切り に 、 玉ねぎ や ピーマン と いった 野菜 と 一緒に 炒めて 、 ま 、 いろいろな 味付け を して ごはん の 上 に 載せて 食べます 。 しかも です ね 、 ご飯 だけ じゃ なくて 、 フライド ポテト でも 上 に 付く んです ね 。 ポテト も 一緒に ある ので ボリューム たっぷり 、 ね 、 ちょっと カロリー が 高 そうな 料理 な んです けれども 、 味付け に 少し 醬油 を 使う んです ね 。 な ので 、 この 料理 は さっぽり して 日本 人 に 口 に とても よく 合う と 言われて いて 、 私 も 大好きな ペルー 料理 の 一 つ です 。 次 は Ceviche 、 Ceviche と いう 料理 です 。 これ も ペルー 料理 と いえば 必ず 出て くる 代表 的な 料理 の 一 つ です 。 白身 魚 や タコ 、 エビ など の 魚介 類 と 、 そして 紫 玉ねぎ 、 ね 、 紫色 の 玉ねぎ と 一緒に レモン 汁 で マリネ を 作る んです 。 ですから 酸っぱい 、 酸っぱい 料理 な んです ね 。 酸味 が ある 料理 です 。 魚 が 好きな 人 、 お 刺身 が 好きな 人 、 絶対 この Ceviche 好きに なる と 思います 。 マリネ 料理 、 魚介 類 の マリネ 料理 、 本当に 酸っぱい 、 さっぱり した 料理 です 。 ペルー の 首都 リマ は 海 の 近く に ある んです ね 。 ですから リマ で 生まれた 魚 の 料理 に なります 。 それでは 、 ちょっと 変った 料理 、 ええ ! 、 何 それ って 思う 料理 を 1 つ 紹介 します 。 それ は Cuy 、 Cuy Chactado 、 Cuy と いう の は モルモット な んです ね 、 モルモット ちゃん です よ 、 動物 です 。 古くから ある ペルー の アンデス の 料理 で 、 アンデス の 人々 は この モルモット 、 ペルー の 人 は Cuy と 読んで いる ですけれども それ を 食用 と して 食べて いた と いう こと な んです ね 。 ですから ペルー の そういう 特別な レストラン に 行けば 、 今 でも この モルモット を 食べる こと が できます 。 私 は ね 、 チャレンジ した こと が ない んです ね 。 まだ 食べた こと が ない んだ けれども 食べた 人 が 言う に は 、 ま 、 旦那 さん が 言う に は 、 なかなか 普通の 肉 と 同じ ような かんじ で 美味しい と いう んです ね 。 でも これ が モルモット だ と 思う と ちょっと 食べ づらい 、 食べ たく ない と 思う 気持ち が あります ね 。 あと 、 これ も 私 たち 外国 人 に とって は 、 ええ ! そんな 物 を 食べる のって 思う かも しれ ないで す けれども アルパカ 、 アルパカ 、 ね 、 動物 、 かわいい 動物 です よ ね 、 見た目 、 それ も お 肉 と して 食べる んです ね 。 でも 皆 が 皆 、 食べる わけじゃ ない んです 。 あの ー 、 すごく 特別な 料理 で 私 の 旦那 さん は 食べた こと が ない と 言って いました 。 でも レストラン に 行けば アルパカ の グリル 、 ステーキ が ある そうです 。 最後に ペルー の 国民 的な ジュース , Chicha morada , chicha morada に ついて 話します 。 えー 、 ペルー に は とうもろこし が たくさん ある んです ね 。 とうもろこし 、 しかも いろいろな 種類 の とうもろこし が ある んです 。 この Chicha morada と いう ジュース は 、 紫色 の とうもろこし を 使って 、 作った ジュース な んです 。 ですから 色 は 紫色 。 紫色 の とうもろこし に シナモン と か クローブ と 言った ハーブ なんか を 一緒に 入れて 、 煮込んで そして 、 最後に 砂糖 を 入れて 甘い ジュース を 作ります 。 レストラン に 行ったら 、 ま 、 郷土 料理 の レストラン に 行ったら Chicha morada を 出して くれる ところ が あります 。 色 は ね 、 本当に 紫色 で 見た目 ちょっと 、 え 、 これ 飲める のって 思う んだ けれども 、 飲んだら 普通 です ね 、 普通 、 はい 、 飲める 、 飲め ます 、 飲める ジュース です 。 このように 私 の 旦那 さん の 故郷 、 ま 、 ペルー に も 有名な 料理 が たくさん あります 。 私 は 旅行 に 行けば 必ず その 国 の 郷土 料理 、 郷土 料理 を 食べて みます ね 、 チャレンジ して みます 。 料理って いう の は やっぱり その 国 の 文化 の 一 つ です ね 。 見た目 で 、 ああ 、 これ 、 美味しく な さ そう 、 まず そうって 思う んで は なくて 、 まず チャレンジ して トライ して みる 、 食べて みるって いう こと を して います 。 ね 、 すると 結構 美味しかったり 、 はまったり 、 新しい 発見 が あったり します ね 。 私 は 食べる こと が 大好きです から 、 本当に 旅行 に 行けば 、 その 国 の 料理 を たくさん 食べる ように して います 。 それでは 今日 は ペルー 料理 に ついて 話して みました 。 また 明日 。

93. ペルー 料理 を 食べた こと ある? ぺるー|りょうり||たべた|| 93. Haben Sie jemals peruanisches Essen gegessen? 93\. Have you ever eaten Peruvian food? 93. ¿ha comido alguna vez comida peruana? 93. Avez-vous déjà mangé de la nourriture péruvienne ? 93. 페루 요리를 먹어본 적 있나요? 93. Heb je ooit Peruaans eten gegeten? 93. Czy kiedykolwiek jadłeś peruwiańskie jedzenie? 93. já comeu comida peruana? 93. ели ли вы когда-нибудь перуанскую еду? 93\. 你吃过秘鲁菜吗? 93.你吃過秘魯菜嗎?

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 みなさん||にっぽん|ご||せんせい||| Hello everyone, this is Noriko, a Japanese language teacher. 5 月 の 3 日 日曜日 は 私 の 誕生日 でした 。 つき||ひ|にちようび||わたくし||たんじょうび| Sunday, May 3rd was my birthday. 誕生日 と 言って も コロナ の ため に 出かけられ ない し 、 普通の 日曜日 を 過ごした んです 。 たんじょうび||いって||||||でかけ られ|||ふつうの|にちようび||すごした| Obwohl ich Geburtstag hatte, konnte ich wegen Corona nicht ausgehen, also habe ich einen ganz normalen Sonntag verbracht. Even though I said my birthday, I couldn't go out because of Corona, and I spent a normal Sunday. Apesar de ter dito meu aniversário, não pude sair por causa do Corona, e passei um domingo normal. でも 嬉しい こと に 、 私 の 旦那 さん が 昼 ご飯 と 夜 ごはん を 作って くれました 。 |うれしい|||わたくし||だんな|||ひる|ごはん||よ|||つくって|くれ ました But to my delight, my husband cooked lunch and dinner. 特に 昼 ご飯 は ペルー 料理 を 作って くれた んです 。 とくに|ひる|ごはん||ぺるー|りょうり||つくって|| Especially for lunch, I cooked Peruvian food. Especialmente para o almoço, cozinhei comida peruana. ペルー 料理 、 皆さん は 食べた こと が あります か 。 ぺるー|りょうり|みなさん||たべた|||あり ます| Peruvian food, have you ever eaten? 彼 は 南米 の ペルー 出身 です 。 かれ||なんべい||ぺるー|しゅっしん| He is from Peru, South America. 私 たち が 住んで いる 北 アイルランド の ベルファスト に は 残念 ながら ペルー 料理 の レストラン が ありません 。 わたくし|||すんで||きた|あいるらんど|||||ざんねん||ぺるー|りょうり||れすとらん||あり ませ ん Unfortunately, there is no Peruvian restaurant in Belfast, Northern Ireland, where we live. ですから 食べ たく なったら 自分 たち で 料理 を する しか ない んです ね 。 |たべ|||じぶん|||りょうり|||||| Therefore, if you want to eat, you have no choice but to cook by yourself. Donc, si nous avons envie de manger, nous devons le faire nous-mêmes. Portanto, se você quer comer, não tem escolha a não ser cozinhar sozinho. 所以如果我们想吃的话,我们就只能自己做饭了。 今日 は ペルー 料理 の 中 でも Arroz tapado , arroz tapado と いう 牛肉 の ひき肉 と ごはん を 使った 料理 を 作って くれました 。 きょう||ぺるー|りょうり||なか||arroz||||||ぎゅうにく||ひきにく||||つかった|りょうり||つくって|くれ ました Today, he cooked Arroz tapado, arroz tapado, which is one of the Peruvian dishes, using minced beef and rice. Aujourd'hui, elle a préparé un plat péruvien appelé arroz tapado , arroz tapado, à base de viande de bœuf hachée et de riz. とても 美味しかった んです 。 |おいしかった| It was very delicious. さて 、 今日 は ペルー 料理 に ついて いろいろ 話して みたい と 思います 。 |きょう||ぺるー|りょうり||||はなして|||おもい ます By the way, today I would like to talk about Peruvian cuisine. 皆 は あんまり 食べた こと が ない と 思う んです よ ね 。 みな|||たべた|||||おもう||| لا أعتقد أن الجميع قد أكل كثيرًا. I don't think everyone has eaten so much. Je ne pense pas que beaucoup de gens l'aient eu. ですから 、 ええ 、 ペルー 料理って どんな 料理 、 美味しい のって 思って いる 人 が いる かも しれません が 、 実は めちゃくちゃ 美味しい んです よ 。 ||ぺるー|りょうり って||りょうり|おいしい||おもって||じん||||しれ ませ ん||じつは||おいしい|| So, yeah, some people may think that Peruvian food is delicious, but it's actually really delicious. 所以,是的,有些人可能認為秘魯菜很好吃,但實際上真的很好吃。 お 肉 の 料理 も あります 。 |にく||りょうり||あり ます There is also a meat dish. 魚 、 魚介 類 の 料理 も あります 。 ぎょ|ぎょかい|るい||りょうり||あり ます هناك أيضا أطباق الأسماك والمأكولات البحرية. There are also fish and shellfish dishes. Há também pratos de peixe e marisco. 辛い 料理 も あれば ちょっと 味付け が 甘い 料理 も あります 。 からい|りょうり||||あじつけ||あまい|りょうり||あり ます Some dishes are spicy and some are slightly sweetened. Certains plats sont épicés, d'autres un peu plus doux. Alguns pratos são picantes e alguns são levemente adoçados. いろいろな 料理 が あって 本当に 美味しい の が ペルー 料理 な んです よ 。 |りょうり|||ほんとうに|おいしい|||ぺるー|りょうり||| There are various dishes, and the one that is really delicious is Peruvian cuisine. ロンドン 、 イギリス の ロンドン なんか は 、 今 いくつか ペルー 料理 の レストラン が できて いて 、 ものすごく 人気 と 聞いて います 。 ろんどん|いぎりす||ろんどん|||いま|いく つ か|ぺるー|りょうり||れすとらん|||||にんき||きいて|い ます I've heard that London, England, and so on, have several Peruvian restaurants now and are extremely popular. À Londres, en Angleterre, il existe désormais plusieurs restaurants péruviens et j'ai entendu dire qu'ils étaient extrêmement populaires. 皆さん の 街 に 、 もし ペルー 料理 の レストラン が あれば 、 是非 チャレンジ して みて ほしい んです ね 。 みなさん||がい|||ぺるー|りょうり||れすとらん|||ぜひ|ちゃれんじ||||| If there is a Peruvian restaurant in your city, I would like you to take on the challenge. まず 、 一 つ 目 の 料理 、 紹介 したい 料理 は 、 国民 、 皆 が 好きだ と いう lomo saltado です 、 lomo saltado 。 |ひと||め||りょうり|しょうかい|し たい|りょうり||こくみん|みな||すきだ||||||| First of all, the first dish, the dish I would like to introduce, is lomo saltado, which the people say they like, lomo saltado. Le premier plat que je voudrais vous présenter est le plat national préféré, le lomo saltado. これ は ペルー の 代表 的な 料理 で 、 レストラン でも 食べられる し 、 家庭 料理 で 、 お家 でも よく 作ら れる 料理 に なります 。 ||ぺるー||だいひょう|てきな|りょうり||れすとらん||たべ られる||かてい|りょうり||おいえ|||つくら||りょうり||なり ます This is a typical Peruvian dish that can be eaten in restaurants, home-cooked, and often cooked at home. Il s'agit d'un plat typiquement péruvien, servi dans les restaurants et souvent préparé à la maison. Este é um prato típico peruano que pode ser comido em restaurantes, feito em casa e muitas vezes cozinhado em casa. 牛肉 を 使って います 、 牛肉 の 細切り に 、 玉ねぎ や ピーマン と いった 野菜 と 一緒に 炒めて 、 ま 、 いろいろな 味付け を して ごはん の 上 に 載せて 食べます 。 ぎゅうにく||つかって|い ます|ぎゅうにく||ほそ ぎり||たまねぎ||ぴーまん|||やさい||いっしょに|いためて|||あじつけ|||||うえ||のせて|たべ ます I use beef, shredded beef, stir-fry it with vegetables such as onions and peppers, and season it with various seasonings and put it on top of rice to eat. Il est composé de viande de bœuf effilochée, sautée avec des légumes tels que des oignons et des poivrons, assaisonnée de différentes manières et servie sur du riz. しかも です ね 、 ご飯 だけ じゃ なくて 、 フライド ポテト でも 上 に 付く んです ね 。 |||ごはん|||||ぽてと||うえ||つく|| What's more, not only rice, but also french fries can be attached to the top. De plus, ce n'est pas seulement du riz qui est servi sur le dessus, mais aussi des frites. ポテト も 一緒に ある ので ボリューム たっぷり 、 ね 、 ちょっと カロリー が 高 そうな 料理 な んです けれども 、 味付け に 少し 醬油 を 使う んです ね 。 ぽてと||いっしょに|||ぼりゅーむ||||かろりー||たか|そう な|りょうり||||あじつけ||すこし|醬あぶら||つかう|| It has a lot of potatoes, so it's a dish that seems to be a little high in calories, but I use a little soy sauce for seasoning. な ので 、 この 料理 は さっぽり して 日本 人 に 口 に とても よく 合う と 言われて いて 、 私 も 大好きな ペルー 料理 の 一 つ です 。 |||りょうり||さっぽ り||にっぽん|じん||くち||||あう||いわ れて||わたくし||だいすきな|ぺるー|りょうり||ひと|| Therefore, this dish is said to be very good for Japanese people, and it is one of my favorite Peruvian dishes. C'est l'un de mes plats péruviens préférés, et on dit qu'il est très rafraîchissant et très apprécié des Japonais. Portanto, este prato é considerado muito bom para os japoneses e é um dos meus pratos peruanos favoritos. 次 は Ceviche 、 Ceviche と いう 料理 です 。 つぎ||ceviche|ceviche|||りょうり| Next is Ceviche, a dish called Ceviche. これ も ペルー 料理 と いえば 必ず 出て くる 代表 的な 料理 の 一 つ です 。 ||ぺるー|りょうり|||かならず|でて||だいひょう|てきな|りょうり||ひと|| This is also one of the typical Peruvian dishes that always comes out. Il s'agit d'un autre plat typiquement péruvien qui est toujours mentionné lorsqu'on parle de la cuisine péruvienne. Este também é um dos pratos típicos que sempre se destaca quando se trata da culinária peruana. 白身 魚 や タコ 、 エビ など の 魚介 類 と 、 そして 紫 玉ねぎ 、 ね 、 紫色 の 玉ねぎ と 一緒に レモン 汁 で マリネ を 作る んです 。 しろみ|ぎょ||たこ|えび|||ぎょかい|るい|||むらさき|たまねぎ||むらさきいろ||たまねぎ||いっしょに|れもん|しる||||つくる| Seafood such as white fish, octopus, and shrimp, and purple onions, green beans, and purple onions are marinated in lemon juice. Eu faço marinadas com suco de limão com peixes e mariscos como peixe branco, polvo e camarão, e com cebola roxa, cebola e cebola roxa. ですから 酸っぱい 、 酸っぱい 料理 な んです ね 。 |すっぱい|すっぱい|りょうり||| Therefore, it is a sour dish. É por isso que é comida azeda e azeda. 酸味 が ある 料理 です 。 さんみ|||りょうり| It's a sour dish. É um prato com sabor azedo. 魚 が 好きな 人 、 お 刺身 が 好きな 人 、 絶対 この Ceviche 好きに なる と 思います 。 ぎょ||すきな|じん||さしみ||すきな|じん|ぜったい||ceviche|すきに|||おもい ます People who like fish, people who like sashimi, I think you will definitely like this Ceviche. マリネ 料理 、 魚介 類 の マリネ 料理 、 本当に 酸っぱい 、 さっぱり した 料理 です 。 |りょうり|ぎょかい|るい|||りょうり|ほんとうに|すっぱい|||りょうり| Marinated dishes, marinated seafood dishes, really sour and refreshing dishes. Pratos marinados, pratos de peixe e marisco marinados, pratos realmente azedos e refrescantes. ペルー の 首都 リマ は 海 の 近く に ある んです ね 。 ぺるー||しゅと|りま||うみ||ちかく|||| Lima, the capital of Peru, is near the sea. ですから リマ で 生まれた 魚 の 料理 に なります 。 |りま||うまれた|ぎょ||りょうり||なり ます Therefore, it is a dish of fish born in Lima. C'est pourquoi ce plat est préparé à partir de poisson de Lima. それでは 、 ちょっと 変った 料理 、 ええ ! ||かわった|りょうり| حسنًا ، طبق غير عادي ، أجل! Well then, a little strange food, yeah! Maintenant, pour un plat un peu différent, oui ! 、 何 それ って 思う 料理 を 1 つ 紹介 します 。 なん|||おもう|りょうり|||しょうかい|し ます I would like to introduce one dish that I think it is. Je voudrais vous présenter un plat que je considère comme un véritable bijou. Eu gostaria de apresentar um prato que eu acho que é. それ は Cuy 、 Cuy Chactado 、 Cuy と いう の は モルモット な んです ね 、 モルモット ちゃん です よ 、 動物 です 。 ||cuy|cuy|chactado|cuy|||||もるもっと||||もるもっと||||どうぶつ| Cuy, Cuy Chactado, Cuy are guinea pigs, guinea pigs, animals. Cuy, Cuy Chactado, Cuy são cobaias, cobaias, animais. 古くから ある ペルー の アンデス の 料理 で 、 アンデス の 人々 は この モルモット 、 ペルー の 人 は Cuy と 読んで いる ですけれども それ を 食用 と して 食べて いた と いう こと な んです ね 。 ふるくから||ぺるー||あんです||りょうり||あんです||ひとびと|||もるもっと|ぺるー||じん||cuy||よんで|||||しょくよう|||たべて||||||| Es handelt sich um ein altes peruanisches Andengericht, und die Andenbewohner haben dieses Meerschweinchen, das die Peruaner Cuy nennen, als Nahrungsmittel verwendet. In the ancient Andean cuisine of Peru, the Andean people read this guinea pig, and the Peruvian people read it as Cuy, but they ate it as food. Il s'agit d'un ancien plat des Andes péruviennes, et le peuple andin avait l'habitude de manger ce cochon d'Inde, que les Péruviens appellent Cuy, pour se nourrir. Na antiga cozinha andina do Peru, o povo andino lia esse porquinho-da-índia e o povo peruano o lia como Cuy, mas o comia como alimento. ですから ペルー の そういう 特別な レストラン に 行けば 、 今 でも この モルモット を 食べる こと が できます 。 |ぺるー|||とくべつな|れすとらん||いけば|いま|||もるもっと||たべる|||でき ます So if you go to such a special restaurant in Peru, you can still eat this guinea pig. Ainsi, si vous allez dans ces restaurants spéciaux au Pérou, vous pouvez toujours manger ce cochon d'Inde. Então, se você for a um restaurante tão especial no Peru, ainda poderá comer esse porquinho-da-índia. 私 は ね 、 チャレンジ した こと が ない んです ね 。 わたくし|||ちゃれんじ|||||| I have never tried it. Je n'ai jamais essayé auparavant. Eu nunca provei. まだ 食べた こと が ない んだ けれども 食べた 人 が 言う に は 、 ま 、 旦那 さん が 言う に は 、 なかなか 普通の 肉 と 同じ ような かんじ で 美味しい と いう んです ね 。 |たべた||||||たべた|じん||いう||||だんな|||いう||||ふつうの|にく||おなじ||||おいしい|||| I haven't eaten it yet, but the person who ate it says that it's delicious, as the husband says, it's quite similar to ordinary meat. Je ne l'ai pas encore essayée, mais les personnes qui l'ont fait disent qu'elle a le même goût que la viande normale, d'après leurs maris. でも これ が モルモット だ と 思う と ちょっと 食べ づらい 、 食べ たく ない と 思う 気持ち が あります ね 。 |||もるもっと|||おもう|||たべ||たべ||||おもう|きもち||あり ます| But when I think that this is a guinea pig, it's a little hard to eat, and I feel like I don't want to eat it. Mais quand on le considère comme un cobaye, on le trouve un peu difficile à manger et on ne veut pas le manger. あと 、 これ も 私 たち 外国 人 に とって は 、 ええ ! |||わたくし||がいこく|じん|||| Also, for us foreigners, yeah! Aussi, pour nous, étrangers, oui ! そんな 物 を 食べる のって 思う かも しれ ないで す けれども アルパカ 、 アルパカ 、 ね 、 動物 、 かわいい 動物 です よ ね 、 見た目 、 それ も お 肉 と して 食べる んです ね 。 |ぶつ||たべる||おもう|||||||||どうぶつ||どうぶつ||||みため||||にく|||たべる|| You might think that you eat such a thing, but it's an alpaca, an alpaca, an animal, a cute animal, it looks like it's eaten as meat, isn't it? Vous pensez peut-être que vous mangez une telle chose, mais les alpagas, ces animaux à l'apparence mignonne, sont également consommés comme viande. でも 皆 が 皆 、 食べる わけじゃ ない んです 。 |みな||みな|たべる||| But not everyone eats. Mais tout le monde n'en mange pas. あの ー 、 すごく 特別な 料理 で 私 の 旦那 さん は 食べた こと が ない と 言って いました 。 |-||とくべつな|りょうり||わたくし||だんな|||たべた|||||いって|い ました Um, my husband said he had never eaten it because it was a very special dish. C'est un plat très spécial et mon mari n'en avait jamais mangé auparavant. でも レストラン に 行けば アルパカ の グリル 、 ステーキ が ある そうです 。 |れすとらん||いけば||||すてーき|||そう です But if you go to the restaurant, you can find alpaca grills and steaks. 最後に ペルー の 国民 的な ジュース , Chicha morada , chicha morada に ついて 話します 。 さいごに|ぺるー||こくみん|てきな|じゅーす|chicha||||||はなし ます Finally, I would like to talk about Peruvian national juices, Chicha morada and chicha morada. えー 、 ペルー に は とうもろこし が たくさん ある んです ね 。 |ぺるー|||||||| Well, there are a lot of corn in Peru. Il y a beaucoup de maïs au Pérou. とうもろこし 、 しかも いろいろな 種類 の とうもろこし が ある んです 。 |||しゅるい||||| Corn, and there are many different kinds of corn. この Chicha morada と いう ジュース は 、 紫色 の とうもろこし を 使って 、 作った ジュース な んです 。 |||||じゅーす||むらさきいろ||||つかって|つくった|じゅーす|| This juice called Chicha morada is made with purple corn. Este suco chamado Chica morada é um suco feito de milho roxo. ですから 色 は 紫色 。 |いろ||むらさきいろ Therefore the color is purple. 紫色 の とうもろこし に シナモン と か クローブ と 言った ハーブ なんか を 一緒に 入れて 、 煮込んで そして 、 最後に 砂糖 を 入れて 甘い ジュース を 作ります 。 むらさきいろ|||||||||いった||||いっしょに|いれて|にこんで||さいごに|さとう||いれて|あまい|じゅーす||つくり ます Add herbs such as cinnamon and cloves to the purple corn, simmer, and finally add sugar to make a sweet juice. Adicione ervas como canela e cravo ao milho roxo, deixe ferver e, finalmente, adicione açúcar para fazer um suco doce. レストラン に 行ったら 、 ま 、 郷土 料理 の レストラン に 行ったら Chicha morada を 出して くれる ところ が あります 。 れすとらん||おこなったら||きょうど|りょうり||れすとらん||おこなったら|chicha|||だして||||あり ます If you go to a restaurant, or if you go to a local restaurant, there is a place where you can get Chicha morada. 色 は ね 、 本当に 紫色 で 見た目 ちょっと 、 え 、 これ 飲める のって 思う んだ けれども 、 飲んだら 普通 です ね 、 普通 、 はい 、 飲める 、 飲め ます 、 飲める ジュース です 。 いろ|||ほんとうに|むらさきいろ||みため||||のめる||おもう|||のんだら|ふつう|||ふつう||のめる|のめ||のめる|じゅーす| The color is really purple and it looks a little eh, I think I can drink this, but it's normal if I drink it, normal, yes, I can drink it, I can drink it, it's a juice I can drink. La couleur est vraiment violette et le jus a l'air un peu, eh bien, buvable, mais quand on le boit, c'est normal, oui, c'est buvable, un jus buvable. このように 私 の 旦那 さん の 故郷 、 ま 、 ペルー に も 有名な 料理 が たくさん あります 。 |わたくし||だんな|||こきょう||ぺるー|||ゆうめいな|りょうり|||あり ます As you can see, there are many famous dishes in my husband's hometown, and even in Peru. Como você pode ver, existem muitos pratos famosos na cidade natal do meu marido e até no Peru. 私 は 旅行 に 行けば 必ず その 国 の 郷土 料理 、 郷土 料理 を 食べて みます ね 、 チャレンジ して みます 。 わたくし||りょこう||いけば|かならず||くに||きょうど|りょうり|きょうど|りょうり||たべて|み ます||ちゃれんじ||み ます Whenever I go on a trip, I always try to eat the local cuisine of that country, I will try to challenge it. Sempre que faço uma viagem, tento sempre comer a gastronomia local desse país, vou tentar desafiá-la. 料理って いう の は やっぱり その 国 の 文化 の 一 つ です ね 。 りょうり って||||||くに||ぶんか||ひと||| Cooking is one of the cultures of the country, isn't it? 見た目 で 、 ああ 、 これ 、 美味しく な さ そう 、 まず そうって 思う んで は なくて 、 まず チャレンジ して トライ して みる 、 食べて みるって いう こと を して います 。 みため||||おいしく|||||そう って|おもう|||||ちゃれんじ||とらい|||たべて|みる って|||||い ます It looks like, oh, this doesn't look delicious, I don't think so, but first I try, try, and eat. ね 、 すると 結構 美味しかったり 、 はまったり 、 新しい 発見 が あったり します ね 。 ||けっこう|おいしかったり||あたらしい|はっけん|||し ます| Well, when you do, it's pretty delicious, you'll get hooked, and you'll make new discoveries. On découvre que c'est bon, on devient accro et on découvre de nouvelles choses. Então, é bem gostoso, é viciante, e há novas descobertas. 私 は 食べる こと が 大好きです から 、 本当に 旅行 に 行けば 、 その 国 の 料理 を たくさん 食べる ように して います 。 わたくし||たべる|||だいすきです||ほんとうに|りょこう||いけば||くに||りょうり|||たべる|||い ます I love eating, so if I really go on a trip, I try to eat a lot of food from that country. それでは 今日 は ペルー 料理 に ついて 話して みました 。 |きょう||ぺるー|りょうり|||はなして|み ました Today I would like to talk about Peruvian cuisine. また 明日 。 |あした See you tomorrow.