×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 85. 焼き立て の パン

85. 焼き立て の パン

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 私 は 来月 で 会社 員 の 仕事 を 辞める んです ね 。 そして 、 フル タイム の 日本 語 の 先生 に 戻ります 。 オンライン の 日本 語 の 先生 に なる んです けれども 、 これ を 私 の 生徒 さん に 言う と 生徒 さん から 、 先生 会社 員 の 仕事 首 に なった んです か と 言わ れました 。 心配 して くれました 。 違う んです よ 。 首 に なった んじゃ ない んです 。 首 に なる と いう 言い 方 は 、 会社 から あなた は もう 必要な い です 。 来 なくて いい です と 言わ れる こと な んです ね 。 首 に なる 。 私 の 場合 は 、 今年 の 2 月 に 辞表 を 出して いました 。 辞表 。 辞表 と いう の は 会社 に 正式に 私 は 仕事 を 辞めます と 伝える 手紙 です 。 書類 です 。 私 は これ を 2 月 に 出して いた んです ね 。 そして 、 ま 、 私 の 契約 は 、 その 書類 を 出して から 3 か月 は 仕事 を しなければ いけない と いう 契約 だった ので 、 ま 、 最後 の 日 は 5 月 の 終わり に なる わけです 。 確かに 、 今 コロナウイルス の ため に 、 たくさんの 会社 が 潰れて います 。 そして たくさんの 人 が 仕事 を 首 に なって います 。 経済 的に とても 不安定な 状態 です ね 。 私 は 首 で は ない けれども 、 フリーランス と して 日本 語 を オンライン で 教える 、 しかも フル タイム で 教える 。 少し 心配です 。 新しい 生徒 さん が 来る か なあ 。 もちろん 心配な こと は 多い です 。 でも 楽しみに して います 。 新しい 生徒 さん に 会える の を 楽しみに して います 。 それ は 私 に とって 教える と いう 仕事 が 一 番 好きだ から です ね 。 それでは 、 今日 の トピック は 焼き立て の パン です 、 焼き立て の パン 。 先日 の エピソード で 私 は 私 の お気に入り の カフェ で コーヒー の 豆 と パン を 注文 しました と いう こと を 話しました ね 。 その コーヒー の 豆 と パン が 届き ました 、 焼き立て の パン が 届き ました 。 この 立て と いう 言い 方 、 覚えましょう 。 この 焼き立て の パン と いう 意味 は 焼いた ばかりの パン と いう 意味 に なります 。 作り 方 は 焼く To bake 、ます form を 作りましょう 。 焼き ます 。 そして 動詞 の ステム です ね 、 Verb ステム を 取り ます 、 焼き 。 そして そこ に 立て を 付けて 、 焼き立て に なります 。 他 に も いろいろな 表現 が 作ります よ 。 例えば 、 釣った ばかりの 魚 は 新鮮 です ね 。 釣る 、 Fishing , 釣った ばかりの 魚 は 新鮮 です 。 これ を 釣り立て の 魚 、 釣り立て の 魚 と いう こと が できます 。 また 、 結婚 した ばかりの 夫婦 、 新婚 さん です 。 新婚 さん 。 新しい カップル 、 新婚 さん ね 。 新婚 さん は 仲 が いい ね 、 アツアツ です 。 これ を 結婚 し 立て の 夫婦 、 結婚 し 立て の 新婚 さん と いう 言い 方 が できます 。 それでは 私 が 注文 して 、 もらった 、 届いた 、 この 焼き立て の パン 、 サワードウ と いう パン です 。 大きな パン でした 。 外側 は カリカリ で 、 よく 焼けて いる んです けれども 中 は フワフワ とても 美味しかった です 。 スープ を 作って 、 スープ と 一緒に 食べました 。 また 朝 ご飯 で トースト に して バター と ジャム を 付けて 食べました 。 やっぱり 焼き立て の パン は フワフワ して いて 新鮮 で とても 美味しかった です 。 それでは 今日 は 、 焼き立て の パン と 文法 「 立て 」「 ー 立て 」 と いう 言い 方 に ついて 話して みました 。 皆さん は パン が 好きです か 。 私 は パン 大好きです ね 。 うーん 、 本当に 、 焼き立て の パン 、 いい ね 。 じゃ 、 また 明日 。

85. 焼き立て の パン やき たて||ぱん 85. frisches Brot 85. fresh bread 85. pan fresco 85. pain frais 85. 갓 구운 빵 85. vers brood 85. świeży chleb 85. pão fresco 85. свежий хлеб 85. свіжий хліб 85\. 新鲜出炉的面包 85. 新鮮出爐的麵包

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 みなさん||にっぽん|ご||せんせい||| Hello everyone, my name is Riko and I am your Japanese teacher. 私 は 来月 で 会社 員 の 仕事 を 辞める んです ね 。 わたくし||らいげつ||かいしゃ|いん||しごと||やめる|| سأستقيل من وظيفتي كعامل مكتب الشهر المقبل. I will quit my job as an office worker next month. Le mois prochain, je quitterai mon emploi en tant que salarié d'une entreprise. そして 、 フル タイム の 日本 語 の 先生 に 戻ります 。 |ふる|たいむ||にっぽん|ご||せんせい||もどり ます Then I will return to my full-time Japanese teacher. 我要回去当全职日语老师了。 オンライン の 日本 語 の 先生 に なる んです けれども 、 これ を 私 の 生徒 さん に 言う と 生徒 さん から 、 先生 会社 員 の 仕事 首 に なった んです か と 言わ れました 。 おんらいん||にっぽん|ご||せんせい|||||||わたくし||せいと|||いう||せいと|||せんせい|かいしゃ|いん||しごと|くび||||||いわ|れ ました سأكون مدرسًا يابانيًا عبر الإنترنت ، ولكن عندما ذكرت ذلك لأحد طلابي ، سألني الطالب إذا كنت قد طُردت من وظيفتي كعامل مكتب. I'm going to be an online Japanese teacher, but when I mentioned this to one of my students, the student asked me if I was fired from my job as an office worker. Lorsque j'ai annoncé à mes élèves que j'allais devenir professeur de japonais en ligne, ils m'ont demandé si j'avais été licencié de mon poste d'employé d'entreprise. 我打算成为一名在线日语老师,但是当我向我的一个学生提到这件事时,学生问我是否被解雇了,因为我是一名上班族。 心配 して くれました 。 しんぱい||くれ ました He was worried. Ils s'inquiétaient pour moi. Они волновались за меня. 違う んです よ 。 ちがう|| It's different. 首 に なった んじゃ ない んです 。 くび||||| لم أطرد. I didn't get fired. Je n'ai pas été licencié. 首 に なる と いう 言い 方 は 、 会社 から あなた は もう 必要な い です 。 くび|||||いい|かた||かいしゃ|||||ひつような|| The word to be fired is that you don't need it anymore from the company. Si vous dites que vous allez être licencié, c'est que l'entreprise n'a plus besoin de vous. 来 なくて いい です と 言わ れる こと な んです ね 。 らい|||||いわ||||| You're told that you don't have to come. Il s'agit de se faire dire que l'on n'est pas obligé de venir. 首 に なる 。 くび|| تصبح رقبة Become a neck. 变成脖子 私 の 場合 は 、 今年 の 2 月 に 辞表 を 出して いました 。 わたくし||ばあい||ことし||つき||じひょう||だして|い ました In my case, I resigned in February of this year. Dans mon cas, j'ai présenté ma démission en février de cette année. No meu caso, pedi demissão em fevereiro deste ano. 辞表 。 じひょう Resignation. 辞表 と いう の は 会社 に 正式に 私 は 仕事 を 辞めます と 伝える 手紙 です 。 じひょう|||||かいしゃ||せいしきに|わたくし||しごと||やめ ます||つたえる|てがみ| A resignation is a letter that officially tells the company that I will quit my job. 書類 です 。 しょるい| Documents. É um documento. 私 は これ を 2 月 に 出して いた んです ね 。 わたくし||||つき||だして||| لقد وضعت هذا في فبراير ، أليس كذلك؟ I released this in February, didn't I? J'ai soumis cette demande en février. Eu lancei isso em fevereiro, não foi? そして 、 ま 、 私 の 契約 は 、 その 書類 を 出して から 3 か月 は 仕事 を しなければ いけない と いう 契約 だった ので 、 ま 、 最後 の 日 は 5 月 の 終わり に なる わけです 。 ||わたくし||けいやく|||しょるい||だして||かげつ||しごと||し なければ||||けいやく||||さいご||ひ||つき||おわり||| حسنًا ، كان عقدي هو أنني اضطررت إلى العمل لمدة ثلاثة أشهر بعد تقديم المستندات ، لذلك سيكون اليوم الأخير هو نهاية شهر مايو. And, well, my contract was that I had to work for three months after I issued the document, so the last day would be the end of May. Et comme mon contrat m'obligeait à travailler pendant trois mois après avoir déposé les documents, mon dernier jour serait à la fin du mois de mai. E, bem, meu contrato era que eu teria que trabalhar por três meses depois de emitir o documento, então o último dia seria o final de maio. 確かに 、 今 コロナウイルス の ため に 、 たくさんの 会社 が 潰れて います 。 たしかに|いま||||||かいしゃ||つぶれて|い ます Indeed, many companies are now crushed by the coronavirus. De fato, muitas empresas estão agora esmagadas pelo coronavírus. そして たくさんの 人 が 仕事 を 首 に なって います 。 ||じん||しごと||くび|||い ます And many people are fired at work. 経済 的に とても 不安定な 状態 です ね 。 けいざい|てきに||ふあんていな|じょうたい|| It's a very unstable financial situation, isn't it? É uma situação financeira muito instável, não é? 私 は 首 で は ない けれども 、 フリーランス と して 日本 語 を オンライン で 教える 、 しかも フル タイム で 教える 。 わたくし||くび||||||||にっぽん|ご||おんらいん||おしえる||ふる|たいむ||おしえる I'm not the head, but I teach Japanese online as a freelancer, and I teach full-time. Bien que je ne sois pas un chef d'État, j'enseigne le japonais en ligne en tant qu'indépendant et à temps plein. 少し 心配です 。 すこし|しんぱいです I am a little worried . 新しい 生徒 さん が 来る か なあ 。 あたらしい|せいと|||くる|| I wonder if new students will come. もちろん 心配な こと は 多い です 。 |しんぱいな|||おおい| بالطبع ، هناك العديد من الأشياء التي تدعو للقلق. Of course, there are many things to worry about. でも 楽しみに して います 。 |たのしみに||い ます But I'm looking forward to it. 但我很期待。 新しい 生徒 さん に 会える の を 楽しみに して います 。 あたらしい|せいと|||あえる|||たのしみに||い ます I am looking forward to seeing new students. それ は 私 に とって 教える と いう 仕事 が 一 番 好きだ から です ね 。 ||わたくし|||おしえる|||しごと||ひと|ばん|すきだ||| That's because I like the job of teaching the most. C'est l'enseignement que j'aime le plus, car c'est ce que je fais le mieux. それでは 、 今日 の トピック は 焼き立て の パン です 、 焼き立て の パン 。 |きょう||||やき たて||ぱん||やき たて||ぱん لذا فإن موضوع اليوم هو الخبز الطازج والخبز الطازج. So today's topic is freshly baked bread, freshly baked bread. Então o assunto de hoje é pão fresquinho, pão fresquinho. 先日 の エピソード で 私 は 私 の お気に入り の カフェ で コーヒー の 豆 と パン を 注文 しました と いう こと を 話しました ね 。 せんじつ||えぴそーど||わたくし||わたくし||おきにいり||かふぇ||こーひー||まめ||ぱん||ちゅうもん|し ました|||||はなし ました| You mentioned in an episode the other day that I ordered coffee beans and bread at my favorite cafe. その コーヒー の 豆 と パン が 届き ました 、 焼き立て の パン が 届き ました 。 |こーひー||まめ||ぱん||とどき||やき たて||ぱん||とどき| I received the coffee beans and bread, and I received the freshly baked bread. Recebi os grãos de café e o pão, e recebi o pão recém-assado. この 立て と いう 言い 方 、 覚えましょう 。 |たて|||いい|かた|おぼえ ましょう Let's remember how to call this stand. Rappelez-vous comment on dit "lève-toi". この 焼き立て の パン と いう 意味 は 焼いた ばかりの パン と いう 意味 に なります 。 |やき たて||ぱん|||いみ||やいた||ぱん|||いみ||なり ます The meaning of this freshly baked bread is that of freshly baked bread. O significado deste pão acabado de cozer é o de pão acabado de cozer. 作り 方 は 焼く To bake 、ます form を 作りましょう 。 つくり|かた||やく|to|||||つくり ましょう To make it, let's make a to bake, a form. 焼き ます 。 やき| Bake. Assar. そして 動詞 の ステム です ね 、 Verb ステム を 取り ます 、 焼き 。 |どうし|||||verb|||とり||やき And it's the stem of the verb, take the Verb stem, burn. E é o radical do verbo, pegue o radical do Verbo, queime. そして そこ に 立て を 付けて 、 焼き立て に なります 。 |||たて||つけて|やき たて||なり ます Then, attach a stand to it and it will be freshly baked. Em seguida, prenda um suporte a ele e ele será assado. 他 に も いろいろな 表現 が 作ります よ 。 た||||ひょうげん||つくり ます| Various other expressions can be created. 例えば 、 釣った ばかりの 魚 は 新鮮 です ね 。 たとえば|つった||ぎょ||しんせん|| For example, freshly caught fish is fresh, isn't it? Par exemple, un poisson fraîchement pêché est frais. Por exemplo, peixe fresco é fresco, não é? 釣る 、 Fishing , 釣った ばかりの 魚 は 新鮮 です 。 つる|fishing|つった||ぎょ||しんせん| Fishing, Fishing, Freshly caught fish is fresh. Pêche, le poisson fraîchement pêché est frais. Pesca, Pesca, Peixe fresco é fresco. これ を 釣り立て の 魚 、 釣り立て の 魚 と いう こと が できます 。 ||つり たて||ぎょ|つり たて||ぎょ|||||でき ます This can be called a fishing stand fish or a fishing stand fish. On parle alors de poisson fraîchement pêché ou de poisson fraîchement capturé. Isso pode ser chamado de peixe de pesca ou peixe de pesca. Такую рыбу можно назвать свежевыловленной или свежевыловленной. また 、 結婚 した ばかりの 夫婦 、 新婚 さん です 。 |けっこん|||ふうふ|しんこん|| Also, a newly-married couple, a newly-married couple. Ils sont également un couple de jeunes mariés. Além disso, um casal recém-casado, um casal recém-casado. 新婚 さん 。 しんこん| Newlyweds. 新しい カップル 、 新婚 さん ね 。 あたらしい|かっぷる|しんこん|| A new couple, a newlywed. 新婚 さん は 仲 が いい ね 、 アツアツ です 。 しんこん|||なか||||| The newlyweds are on good terms, they are hot. Les jeunes mariés sont très proches, ils sont amoureux. Os recém-casados estão em bons termos, eles são quentes. Молодожены очень близки, они влюблены. これ を 結婚 し 立て の 夫婦 、 結婚 し 立て の 新婚 さん と いう 言い 方 が できます 。 ||けっこん||たて||ふうふ|けっこん||たて||しんこん||||いい|かた||でき ます This can be referred to as a newly-married couple or a newly-married newly-married couple. Il peut s'agir d'un couple de jeunes mariés ou d'un couple de jeunes mariés. Isso pode ser referido como um casal recém-casado ou um casal recém-casado. それでは 私 が 注文 して 、 もらった 、 届いた 、 この 焼き立て の パン 、 サワードウ と いう パン です 。 |わたくし||ちゅうもん|||とどいた||やき たて||ぱん||||ぱん| Then, I ordered, received, and received this freshly baked bread, sourdough bread. Então, eu pedi, recebi e recebi este pão fresquinho, pão de fermento. 大きな パン でした 。 おおきな|ぱん| It was a big bread. 外側 は カリカリ で 、 よく 焼けて いる んです けれども 中 は フワフワ とても 美味しかった です 。 そとがわ|||||やけて||||なか||ふわふわ||おいしかった| The outside was crispy and well baked, but the inside was fluffy and very delicious. Por fora estava crocante e bem assado, mas por dentro estava fofinho e muito gostoso. スープ を 作って 、 スープ と 一緒に 食べました 。 すーぷ||つくって|すーぷ||いっしょに|たべ ました I made soup and ate it with soup. Fiz sopa e comi com sopa. また 朝 ご飯 で トースト に して バター と ジャム を 付けて 食べました 。 |あさ|ごはん||とーすと|||ばたー||じゃむ||つけて|たべ ました I also had it on toast for breakfast with butter and jam. やっぱり 焼き立て の パン は フワフワ して いて 新鮮 で とても 美味しかった です 。 |やき たて||ぱん||ふわふわ|||しんせん|||おいしかった| After all, the freshly baked bread was fluffy, fresh and very delicious. それでは 今日 は 、 焼き立て の パン と 文法 「 立て 」「 ー 立て 」 と いう 言い 方 に ついて 話して みました 。 |きょう||やき たて||ぱん||ぶんぽう|たて|-|たて|||いい|かた|||はなして|み ました Today we are going to talk about freshly baked bread and the grammatical expressions "stand up" and "-stand up". Então, hoje, falei sobre pão recém-assado e a gramática "stand" e "-stand". 皆さん は パン が 好きです か 。 みなさん||ぱん||すきです| Do you like bread? 私 は パン 大好きです ね 。 わたくし||ぱん|だいすきです| I love bread. うーん 、 本当に 、 焼き立て の パン 、 いい ね 。 |ほんとうに|やき たて||ぱん|| Hmmm, really, fresh bread is good. じゃ 、 また 明日 。 ||あした Okay, I'll see you tomorrow.