×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 62.上級 へ の とびら8: インスタント ラーメン

62.上級 へ の とびら8: インスタント ラーメン

皆さん 、 こんにちは 。 日本 語 の 先生 の りこ です 。 今日 は 教科 書 「 上級 の とびら の シリーズ 」 に なります 。 上級 の とびら と いう 教科 書 の 中 の 、5 課 「 日本 の 食べ物 」 に ついて 話して いきましょう 。 皆さん 、 日本 の 食べ物 好き です よ ね 。 食べた こと ある よ ね 。 皆 が 好きな トピック か な 。 私 は 日本 の 食べ物 、 もちろん 大好きです 。 この ポッドキャスト を 聞いて くれて いる 皆さん は 、 この 私 が 、 のりこ 先生 が 何 が 一 番 好き か 、 日本 の 食べ物 で 何 が 一 番 好きな 食べ物 か 知っています よ ね 。 前 に 話した こと が あります 。 もう 一 度 、 さて な んでしょう か 。 答え は うどん です 。 はい 、 私 は 何がなんでも 、 一 番 すきな 食べ物 は うどん です 。 でも 日本 の 食べ物 に は 、 うどん の 他 に も たくさん 美味しい もの が あります よ ね 。 最近 私 は インスタグラム の ライブ で 、 何 人 か の 人 に 好きな 食べ物 何 です かって 聞いたら ほとんど の 人 が 、 ラーメン と 答えて いました 。 もう ラーメン は 今 世界中 で 人気 で 知られて いる 日本 の 食べ物 に なりました ね 。 じゃ 、 この 食べ物 は どう でしょう か 。 どんな 食べ物 の 名前 か 分かります か 。 中 に キャベツ と か シーフード と か 豚肉 が 入って いる 、 ピザ の ような 食べ物 。 さて これ は 何 でしょう 。 中 に キャベツ が 入って いる 、 ま 、 シーフード も 入れる こと が できます 。 お 肉 も 入れる こと が できます 。 ピザ の ような 日本 の 食べ物 は ? はい 、 お好み焼き です ね 、 お好み焼き 。 じゃ 、 白い ご飯 の 上 に 牛肉 や 野菜 が のって いる 食べ物 は 何 でしょう か 。 ごはん の 上 に 牛肉 や 野菜 が のって いる 食べ物 。 はい 、 牛丼 です ね 。 では 、 小さい 丸い 形 を して いて 中 に タコ が 入って いる 食べ物 は 何 でしょう か 。 タコ焼き です ね 。 こういう 、 お好み焼き 、 牛丼 、 タコ焼き も 、 ま 、 日本 の 有名な 食べ物 だ と 思います 。 教科 書 の 中 に は 面白い ストーリー が 紹介 されて います 。 インスタント ラーメン の 発明 物語 。 発明 Invent 、 知っていました か 。 インスタント ラーメン を 作った 人 は 日本 人 な んです 。 日本 人 の 安藤 さん 、 安藤 さん と いう 人 が 初め に 、 一 番 初め に カップ ヌードル と いう カップ ラーメン を 作りました 。 彼 は ま 、 どの 世界 で そう 呼ばれて いる の か よく 知りません が 、 教科 書 の 中 に は 安藤 さん は 「 ラーメン の 父 」 と 呼ばれて いる そうです 。 カップ ラーメン 、 インスタント ラーメン を 作った と いう こと で 「 ラーメン の 父 」 と 呼ばれて いる そうです 。 今では インスタント ラーメン は 国際 的な 商品 に なりました よ ね 。 日本 に は 、 いろんな 種類 の インスタント ラーメン と カップ ヌードル 、 カップ ラーメン が あります し 、 ま 、 アジア の 国 なら 、 中国 、 韓国 いろいろな 国 で いろいろな 違う 種類 の インスタント ラーメン が あります 。 私 は 去年 シンガポール と マレーシア に 旅行 に 行った けど 、 シンガポール と マレーシア に も それぞれ の インスタント ラーメン と か 、 カップ ラーメン が 売って ありました 。 ですから 、 あ 、 もちろん イギリス に も ここ イギリス に も カップ ラーメン が ある んです よ 。 イギリス の 会社 が 作って いる カップ ラーメン 。 でも 、 私 ね 一 回 だけ 食べた こと ある んです けど 、 イギリス の カップ ラーメン は まずい です 。 めっちゃ まずい 。 美味しく ない から 、 お すすめ できません 。 うん 、 ね 、 と いう ふうに 日本 人 が 作った インスタント ラーメン は 今 世界中 で 食べられる ように なりました 。 最後に 日本 語 の 言葉 で 味 を 表す 言葉 を 話します 。 味 、 Taste , たくさん ある よ ね 。 甘い 、 辛い 、 塩辛い 、 しょっぱい 、 酸っぱい 、 苦い 。 甘い の は チョコレート よ ね 。 辛い の は 、 うーん 、 日本 の 料理 で あんまり 辛い 料理 は ない と 思う んだ よ ね 。 私 が 辛い 料理 と 言えば 韓国 ラーメン と か か なあ 。 あと 、 塩辛い , しょっぱい 物 、 塩 が たくさん 入って いる 物 、 これ 日本 料理 で たくさん あります ね 。 醬油 を たくさん 入れたり 、 塩 を たくさん 入れる と 塩辛い 味 に なって しまいます 。 酸っぱい と いえば 梅干し 、 酸っぱい と いえば 梅干し 、 苦い 、 苦い 、 よく 使う の は 例えば 苦い コーヒー 、 砂糖 が 入って ない 、 ミルク が 入って ない 、 ちょっと 苦い コーヒー と 言ったり する こと が ある し 、 野菜 で 「 にがうり 」 と いう 野菜 が ある んだ ね 。 食べた こと ある ん か なあ 。 にがうり 。 すごい 苦い 野菜 な んです 。 でも 野菜 炒め に する と 美味しくて 、 私 は 日本 に いた 時 よく 食べて いました 。 にがうり 。 これ は 苦い 野菜 です 。 はい 、 それでは 今日 は 教科 書 上級 へ の とびら の 第 5 課 から 日本 の 食べ物 に ついて 話しました 。 また 明日 。

62.上級 へ の とびら8: インスタント ラーメン じょうきゅう||||いんすたんと|らーめん 62. tür zu fortgeschrittenem Niveau 8: Instant-Ramen-Nudeln 62. door to advanced level 8: instant ramen noodles 62. puerta al nivel avanzado 8: fideos instantáneos 62. de la porte au niveau avancé 8 : nouilles ramen instantanées 62. 상급자 へ の とびら8: 인스턴트 라면 62. drzwi do poziomu zaawansowanego 8: makaron instant 62. porta para o nível avançado 8: macarrão instantâneo 62. дверь на продвинутый уровень 8: лапша быстрого приготовления 62. двері до просунутого рівня 8: локшина швидкого приготування 62.进阶之门8:泡面 62.進階第八門:泡麵

皆さん 、 こんにちは 。 みなさん| 日本 語 の 先生 の りこ です 。 にっぽん|ご||せんせい||| 今日 は 教科 書 「 上級 の とびら の シリーズ 」 に なります 。 きょう||きょうか|しょ|じょうきゅう||||しりーず||なり ます اليوم هو الكتاب المدرسي "سلسلة الباب المتقدمة". Today is the textbook "Advanced Tobira Series". Hoje é o livro didático "Série Tobira Avançada". 上級 の とびら と いう 教科 書 の 中 の 、5 課 「 日本 の 食べ物 」 に ついて 話して いきましょう 。 じょうきゅう|||||きょうか|しょ||なか||か|にっぽん||たべもの|||はなして|いき ましょう Let's talk about lesson 5, "Japanese food," in the advanced Tobira textbook. Vamos falar sobre a lição 5, "Comida japonesa", no livro avançado de Tobira. 皆さん 、 日本 の 食べ物 好き です よ ね 。 みなさん|にっぽん||たべもの|すき||| Everyone loves Japanese food, doesn't it? Todo el mundo ama la comida japonesa, ¿verdad? 食べた こと ある よ ね 。 たべた|||| You've eaten it, haven't you? Lo has comido antes, ¿no? Vous l'avez déjà eu, n'est-ce pas ? 皆 が 好きな トピック か な 。 みな||すきな||| Is it a topic that everyone likes? Me pregunto si es un tema que le gusta a todo el mundo. Le sujet préféré de tous ? 私 は 日本 の 食べ物 、 もちろん 大好きです 。 わたくし||にっぽん||たべもの||だいすきです I love Japanese food, of course. この ポッドキャスト を 聞いて くれて いる 皆さん は 、 この 私 が 、 のりこ 先生 が 何 が 一 番 好き か 、 日本 の 食べ物 で 何 が 一 番 好きな 食べ物 か 知っています よ ね 。 |||きいて|||みなさん|||わたくし|||せんせい||なん||ひと|ばん|すき||にっぽん||たべもの||なん||ひと|ばん|すきな|たべもの||しってい ます|| Everyone who listens to this podcast knows what I like most about Noriko-sensei and what I like most about Japanese food. Si estás escuchando este podcast, sabes lo que más me gusta a mí, Noriko-sensei, y cuál es mi comida japonesa favorita. Si vous écoutez ce podcast, vous savez ce que Noriko aime le plus et quels sont les plats japonais qu'elle préfère. Todos que ouvem este podcast sabem o que mais gosto no Noriko-sensei e o que mais gosto na comida japonesa. 前 に 話した こと が あります 。 ぜん||はなした|||あり ます I've talked about it before. He hablado contigo antes. もう 一 度 、 さて な んでしょう か 。 |ひと|たび|||| I wonder if this is the case again. Una vez más, ¿qué opinas? Une fois de plus, je m'interroge... 再说一次,你怎么看? 答え は うどん です 。 こたえ||| The answer is udon. La respuesta es udon. はい 、 私 は 何がなんでも 、 一 番 すきな 食べ物 は うどん です 。 |わたくし||なにがなんでも|ひと|ばん||たべもの||| Yes, no matter what, my favorite food is udon. Sí, pase lo que pase, mi comida favorita es el udon. でも 日本 の 食べ物 に は 、 うどん の 他 に も たくさん 美味しい もの が あります よ ね 。 |にっぽん||たべもの|||||た||||おいしい|||あり ます|| However, there are many delicious Japanese foods besides udon, aren't they? Pero hay muchas otras comidas japonesas deliciosas además del udon. Mais il existe au Japon bien d'autres mets délicieux que les udon. No entanto, existem muitas comidas japonesas deliciosas além do udon, não é mesmo? 最近 私 は インスタグラム の ライブ で 、 何 人 か の 人 に 好きな 食べ物 何 です かって 聞いたら ほとんど の 人 が 、 ラーメン と 答えて いました 。 さいきん|わたくし||||らいぶ||なん|じん|||じん||すきな|たべもの|なん|||きいたら|||じん||らーめん||こたえて|い ました Recently I was on Instagram live and when I asked some people what their favorite food was, most of them said ramen. Недавно я спросил некоторых людей в своем Instagram Live, какая их любимая еда, и большинство из них ответили, что рамен. もう ラーメン は 今 世界中 で 人気 で 知られて いる 日本 の 食べ物 に なりました ね 。 |らーめん||いま|せかいじゅう||にんき||しら れて||にっぽん||たべもの||なり ました| Ramen has become a popular Japanese food all over the world. El ramen ahora se ha convertido en una comida japonesa popular conocida en todo el mundo. Ramen tornou-se uma comida japonesa popular e bem conhecida no mundo. じゃ 、 この 食べ物 は どう でしょう か 。 ||たべもの|||| So what about this food? Entonces, ¿qué tal esta comida? どんな 食べ物 の 名前 か 分かります か 。 |たべもの||なまえ||わかり ます| Do you know what the name of the food is? ¿Sabes qué tipo de comida se llama? Pouvez-vous citer le nom de l'aliment ? 中 に キャベツ と か シーフード と か 豚肉 が 入って いる 、 ピザ の ような 食べ物 。 なか||きゃべつ||||||ぶたにく||はいって||ぴざ|||たべもの Food like pizza with cabbage, seafood and pork inside. Alimentos como pizza con repollo, mariscos o cerdo adentro. Aliment ressemblant à une pizza avec du chou, des fruits de mer ou du porc à l'intérieur. Comida como pizza com repolho, frutos do mar e carne de porco dentro. Пицца, похожая на пиццу, с капустой, морепродуктами или свининой внутри. さて これ は 何 でしょう 。 |||なん| What is this? ¿Qué es esto? 中 に キャベツ が 入って いる 、 ま 、 シーフード も 入れる こと が できます 。 なか||きゃべつ||はいって|||||いれる|||でき ます You can put cabbage inside, or even seafood. お 肉 も 入れる こと が できます 。 |にく||いれる|||でき ます You can also put meat in it. De la viande peut également être ajoutée. ピザ の ような 日本 の 食べ物 は ? ぴざ|||にっぽん||たべもの| What about Japanese food like pizza? ¿Comida japonesa como pizza? はい 、 お好み焼き です ね 、 お好み焼き 。 |おこのみやき|||おこのみやき Yes, it's okonomiyaki, isn't it? Sí, es okonomiyaki, okonomiyaki. Sim, é okonomiyaki, não é? じゃ 、 白い ご飯 の 上 に 牛肉 や 野菜 が のって いる 食べ物 は 何 でしょう か 。 |しろい|ごはん||うえ||ぎゅうにく||やさい||||たべもの||なん|| So what is the food with beef and vegetables on top of white rice? Entonces, ¿cuál es la comida con carne de res y verduras encima de arroz blanco? Qu'est-ce que c'est que ce plat avec du bœuf et des légumes sur du riz blanc ? ごはん の 上 に 牛肉 や 野菜 が のって いる 食べ物 。 ||うえ||ぎゅうにく||やさい||||たべもの Food with beef and vegetables on top of rice. Comida com carne e legumes em cima de arroz. はい 、 牛丼 です ね 。 |うし どんぶり|| Yes, it's beef bowl. Sim, é tigela de carne. では 、 小さい 丸い 形 を して いて 中 に タコ が 入って いる 食べ物 は 何 でしょう か 。 |ちいさい|まるい|かた||||なか||たこ||はいって||たべもの||なん|| So what is the food that has a small round shape and contains an octopus? Qu'est-ce qu'un petit aliment rond avec un poulpe à l'intérieur ? Então, qual é a comida que tem uma pequena forma redonda e contém um polvo? タコ焼き です ね 。 たこやき|| It is an octopus pancake. こういう 、 お好み焼き 、 牛丼 、 タコ焼き も 、 ま 、 日本 の 有名な 食べ物 だ と 思います 。 |おこのみやき|うし どんぶり|たこやき|||にっぽん||ゆうめいな|たべもの|||おもい ます Okonomiyaki, beef bowl, takoyaki, and I think they are famous foods in Japan. 教科 書 の 中 に は 面白い ストーリー が 紹介 されて います 。 きょうか|しょ||なか|||おもしろい|すとーりー||しょうかい|さ れて|い ます An interesting story is introduced in the textbook. Uma história interessante é introduzida no livro didático. インスタント ラーメン の 発明 物語 。 いんすたんと|らーめん||はつめい|ものがたり The story of the invention of instant noodles. A história da invenção do macarrão instantâneo. 発明 Invent 、 知っていました か 。 はつめい|invent|しってい ました| Invention Invent, did you know? Invención Inventa, ¿lo sabías? Inventer Inventer, le saviez-vous ? インスタント ラーメン を 作った 人 は 日本 人 な んです 。 いんすたんと|らーめん||つくった|じん||にっぽん|じん|| The person who made instant noodles is Japanese. La persona que hizo fideos instantáneos es japonesa. 日本 人 の 安藤 さん 、 安藤 さん と いう 人 が 初め に 、 一 番 初め に カップ ヌードル と いう カップ ラーメン を 作りました 。 にっぽん|じん||あんどう||あんどう||||じん||はじめ||ひと|ばん|はじめ||かっぷ||||かっぷ|らーめん||つくり ました Japanese people, Mr. Ando and Mr. Ando, first made cup noodles called cup noodles. Японец по имени г-н Андо первым и первым создал чашку рамена под названием Cup Noodles. 彼 は ま 、 どの 世界 で そう 呼ばれて いる の か よく 知りません が 、 教科 書 の 中 に は 安藤 さん は 「 ラーメン の 父 」 と 呼ばれて いる そうです 。 かれ||||せかい|||よば れて|||||しり ませ ん||きょうか|しょ||なか|||あんどう|||らーめん||ちち||よば れて||そう です He doesn't really know in which world it is called, but in the textbooks, Mr. Ando is called "the father of ramen." Realmente no sé en qué mundo se le llama así, pero en los libros de texto se le llama "el padre del ramen". Ele realmente não sabe em que mundo é chamado, mas nos livros didáticos, o Sr. Ando é chamado de "o pai do ramen". 我真的不知道他在哪个世界被称为那个,但他在教科书中被称为“拉面之父”。 カップ ラーメン 、 インスタント ラーメン を 作った と いう こと で 「 ラーメン の 父 」 と 呼ばれて いる そうです 。 かっぷ|らーめん|いんすたんと|らーめん||つくった|||||らーめん||ちち||よば れて||そう です He is known as the ``father of ramen'' because he created cup ramen and instant ramen. Se le conoce como el "padre del ramen" porque creó el ramen en taza y el ramen instantáneo. Dizem que eles são chamados de "o pai do ramen" porque eles faziam ramen de xícara e macarrão instantâneo. 今では インスタント ラーメン は 国際 的な 商品 に なりました よ ね 。 いまでは|いんすたんと|らーめん||こくさい|てきな|しょうひん||なり ました|| Instant noodles are now an international product, aren't they? O macarrão instantâneo agora é um produto internacional, não é? Сегодня рамен быстрого приготовления стал международным продуктом. 日本 に は 、 いろんな 種類 の インスタント ラーメン と カップ ヌードル 、 カップ ラーメン が あります し 、 ま 、 アジア の 国 なら 、 中国 、 韓国 いろいろな 国 で いろいろな 違う 種類 の インスタント ラーメン が あります 。 にっぽん||||しゅるい||いんすたんと|らーめん||かっぷ||かっぷ|らーめん||あり ます|||あじあ||くに||ちゅうごく|かんこく||くに|||ちがう|しゅるい||いんすたんと|らーめん||あり ます In Japan, there are various types of instant noodles, cup noodles, and cup noodles, and in Asian countries, China, South Korea, and in various countries, there are various different types of instant noodles. В Японии существуют различные виды лапши быстрого приготовления, лапши в чашках и лапши в чашках, а в азиатских странах, Китае, Южной Корее и в разных странах существуют различные виды лапши быстрого приготовления. 私 は 去年 シンガポール と マレーシア に 旅行 に 行った けど 、 シンガポール と マレーシア に も それぞれ の インスタント ラーメン と か 、 カップ ラーメン が 売って ありました 。 わたくし||きょねん|しんがぽーる||まれーしあ||りょこう||おこなった||しんがぽーる||まれーしあ|||||いんすたんと|らーめん|||かっぷ|らーめん||うって|あり ました I went on a trip to Singapore and Malaysia last year, and there were instant noodles and cup noodles for sale in Singapore and Malaysia as well. Viajé a Singapur y Malasia el año pasado, y Singapur y Malasia también vendieron sus propios fideos instantáneos y fideos instantáneos. Fiz uma viagem para Cingapura e Malásia no ano passado, e havia macarrão instantâneo e macarrão à venda em Cingapura e na Malásia também. ですから 、 あ 、 もちろん イギリス に も ここ イギリス に も カップ ラーメン が ある んです よ 。 |||いぎりす||||いぎりす|||かっぷ|らーめん|||| So, of course, there are cup ramen both in England and here in England. イギリス の 会社 が 作って いる カップ ラーメン 。 いぎりす||かいしゃ||つくって||かっぷ|らーめん Cup ramen made by a British company. Taza de ramen hecha por una empresa británica. でも 、 私 ね 一 回 だけ 食べた こと ある んです けど 、 イギリス の カップ ラーメン は まずい です 。 |わたくし||ひと|かい||たべた|||||いぎりす||かっぷ|らーめん||| But, I've only eaten it once, but the British cup ramen is bad. Pero solo lo he probado una vez, y el ramen británico no es bueno. Mais je n'en ai mangé qu'une seule fois, et les ramen en tasse britannique sont mauvais. Но я ел его только один раз, а рамен из британской чашки - это плохо. めっちゃ まずい 。 め っちゃ| It's really bad. Es muy malo. 美味しく ない から 、 お すすめ できません 。 おいしく|||||でき ませ ん It's not delicious, so I can't recommend it. Nous ne le recommandons pas car il n'est pas savoureux. うん 、 ね 、 と いう ふうに 日本 人 が 作った インスタント ラーメン は 今 世界中 で 食べられる ように なりました 。 |||||にっぽん|じん||つくった|いんすたんと|らーめん||いま|せかいじゅう||たべ られる||なり ました Yeah, hey, instant noodles made by Japanese people are now available all over the world. Los fideos instantáneos hechos por los japoneses ahora se pueden comer en todo el mundo. Les ramen instantanés japonais sont désormais disponibles dans le monde entier. 最後に 日本 語 の 言葉 で 味 を 表す 言葉 を 話します 。 さいごに|にっぽん|ご||ことば||あじ||あらわす|ことば||はなし ます Finally, I will speak the Japanese language that expresses the taste. Наконец, мы говорим японское слово, чтобы описать вкус. 味 、 Taste , たくさん ある よ ね 。 あじ|taste|||| Taste, Taste, there are many. Sabor, hay muchos. Du goût, du goût, il y en a beaucoup. 甘い 、 辛い 、 塩辛い 、 しょっぱい 、 酸っぱい 、 苦い 。 あまい|からい|しおからい||すっぱい|にがい Sweet, pungent, salty, salty, sour, bitter. Doce, picante, salgado, salgado, azedo, amargo. 甘い の は チョコレート よ ね 。 あまい|||ちょこれーと|| The sweetest thing is chocolate. O doce é chocolate, não é? 辛い の は 、 うーん 、 日本 の 料理 で あんまり 辛い 料理 は ない と 思う んだ よ ね 。 からい||||にっぽん||りょうり|||からい|りょうり||||おもう||| The spicy food is, hmm, I don't think there are many spicy foods in Japanese food. Es picante, bueno, no creo que haya mucha comida picante en la cocina japonesa. A comida apimentada é, hmm, acho que não há muitas comidas apimentadas na comida japonesa. 私 が 辛い 料理 と 言えば 韓国 ラーメン と か か なあ 。 わたくし||からい|りょうり||いえば|かんこく|らーめん|||| Speaking of spicy food, I like Korean ramen. Cuando digo comida picante, creo que es ramen coreano. Falando em comida picante, eu gosto de ramen coreano. あと 、 塩辛い , しょっぱい 物 、 塩 が たくさん 入って いる 物 、 これ 日本 料理 で たくさん あります ね 。 |しおからい||ぶつ|しお|||はいって||ぶつ||にっぽん|りょうり|||あり ます| Also, salty foods, salty foods, and foods that contain a lot of salt, there are many Japanese dishes. Además, hay muchas cosas en la cocina japonesa que son saladas, saladas y contienen mucha sal. Além disso, alimentos salgados, alimentos salgados e alimentos que contêm muito sal, existem muitos pratos japoneses. В японской кухне также много соленых, соленых и соленых блюд. 醬油 を たくさん 入れたり 、 塩 を たくさん 入れる と 塩辛い 味 に なって しまいます 。 醬あぶら|||いれたり|しお|||いれる||しおからい|あじ|||しまい ます If you add a lot of soy sauce or salt, the taste will be salty. Se você adicionar muito molho de soja ou sal, o sabor será salgado. 酸っぱい と いえば 梅干し 、 酸っぱい と いえば 梅干し 、 苦い 、 苦い 、 よく 使う の は 例えば 苦い コーヒー 、 砂糖 が 入って ない 、 ミルク が 入って ない 、 ちょっと 苦い コーヒー と 言ったり する こと が ある し 、 野菜 で 「 にがうり 」 と いう 野菜 が ある んだ ね 。 すっぱい|||うめぼし|すっぱい|||うめぼし|にがい|にがい||つかう|||たとえば|にがい|こーひー|さとう||はいって||みるく||はいって|||にがい|こーひー||いったり||||||やさい||にがう り|||やさい|||| Sour is umeboshi, sour is umeboshi, bitter, bitter, often used is bitter coffee, sugar-free, milk-free, slightly bitter coffee, and vegetables. There is a vegetable called "Nigauri". 食べた こと ある ん か なあ 。 たべた||||| Have you ever eaten it? ¿Alguna vez lo has comido? にがうり 。 にがう り Nigauri. amargura. Nigauri. すごい 苦い 野菜 な んです 。 |にがい|やさい|| It is a very bitter vegetable. Es una verdura muy amarga. É um vegetal muito amargo. でも 野菜 炒め に する と 美味しくて 、 私 は 日本 に いた 時 よく 食べて いました 。 |やさい|いため||||おいしくて|わたくし||にっぽん|||じ||たべて|い ました But the stir-fried vegetables were delicious, and I used to eat them when I was in Japan. Pero es delicioso salteado con verduras, y solía comerlo a menudo cuando estaba en Japón. Mais ils sont délicieux dans un sauté de légumes, et j'avais l'habitude d'en manger lorsque j'étais au Japon. Mas os legumes salteados eram deliciosos, e eu costumava comê-los quando estava no Japão. にがうり 。 にがう り Bitter gourd. Nigauri. これ は 苦い 野菜 です 。 ||にがい|やさい| This is a bitter vegetable. Este é um vegetal amargo. はい 、 それでは 今日 は 教科 書 上級 へ の とびら の 第 5 課 から 日本 の 食べ物 に ついて 話しました 。 ||きょう||きょうか|しょ|じょうきゅう|||||だい|か||にっぽん||たべもの|||はなし ました Okay, today we talked about Japanese food from Lesson 5 of the Advanced Textbooks. また 明日 。 |あした See you tomorrow.