×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 49.桜(さくら)の 開花(かいか)は いつ?

49.桜(さくら)の 開花(かいか)は いつ?

皆さん 、 こんにちは 。 日本 語 の 先生 の りこ です 。 先日 私 の 韓国 人 の お 友達 が チャット で 写真 を 送って くれました 。 写真 に は たんぽぽ の 花 が 写って いました 。 たんぽぽ 、 花 の 名前 です 。 多分 たんぽぽ は 雑草 です ね 、 雑草 。 でも 春 に なったら かわいい 黄色 の 花 を つけます 。 たんぽぽ を 見る と 春 だ な あって 思います 。 私 が 住んで いる 北 アイルランド の ベルファスト で は 春 に なる と たくさんの 水仙 の 花 が 見られます 。 水仙 、 花 の 名前 です 。 この 水仙 も 黄色 です 。 黄色 の 花 を つけます 。 道 に たくさん 水仙 を 見る こと が あります 。 ベルファスト で は この 水仙 を 見る と 春 だ なって 思います 。 今日 は 天気 と 春 に ついて 話します ね 。 それでは はじめましょう 。 皆さん は 、 春一番 と いう 言葉 を 聞いた こと が あります か 。 春一番 。 今日 3 月 19 日 日本 の 天気 予報 の ニュース で は こういう こと が 言わ れました 。 「 中国 地方 で 春一番 が 吹きました 。 中国 地方 で 春一番 が 吹きました 。」 吹く と いう 動詞 を 使って いる から 風 wind て 想像 できる か なあ 。 春一番って いう の は 風 な んです 。 風 、 風 の 名前 です wind 。 これ は 2 月 の 半ば から 3 月 の 今頃 の 間 に 吹く 、 はじめて 吹く 、 南寄り の 、 南 寄り の 風 で 、 暖かく て 強い 風 な んです ね 。 これ を 春一番 と 私 たち は 呼んで います 。 そして この 春一番 が 吹いたら ほんとに 皆 、 あ 、 春 だ ね 。 もう 春 が 来る ねって 思う んです 。 ですから 天気 予報 で かならず 言わ れる ニュース に なります 。 今日 は 中国 地方 で 春一番 が 吹きました 。 でも この 春一番 、 すごい 強い 風 な んです ね 。 暖かい けど 強い 風 です 。 そして この 風 が 吹いた 後 は 、 天気 が 悪く なって 寒く なる と 言われて います 。 春一番って いう 言葉 ね 、 覚えましょう 。 次に 桜 に ついて 話します 。 この 時期 3 月 に なる と または 4 月 に なる と 桜 に ついて 天気 予報 の ニュース の 中 で よく 話さ れます 。 まず 3 月 に なって よく 聞く 言葉 は 、 桜 の 開花 予想 、 桜 の 開花 予想 です 。 開花 、 開く 花 、 花 が 開く 、 二 つ の 漢字 です 、 開く 花 。 開花 。 予想 、 いつ 咲きます か 、 予想 します 。 3 月 の 終わり ごろ は 九州 か なあ 、 東京 は 3 月 の 半ば か なあ 。 その 予想 を します 。 桜 開花 予想 。 かならず ニュース で 言わ れます 。 今年 は 、2020 年 、 今年 は 、 桜 の 開花 は 全国 的に 平均 より 早い そうです 。 多分 もう かなり 暖かい んでしょう ね 、 日本 は 。 ですから いつも より 早く 開花 する 。 桜 が 咲き 始める そうです 。 これ 予想 ね 。 え 、 そして 4 月 に かけて も 暖かい 天気 が 続く と いう こと な ので 、 満開 、 次の 言葉 は 満開 です 。 桜 が 満開 。 つぼみ じゃ ない 、 ちょっと 咲いた んじゃ ない フル で 咲く 、 フル で 。 この 満開 も いつも より 早く 来る と 言われて います 。 え 、 そして 、 桜 が 咲き 始めたら 、 次 は 桜 開花 状況 と 言わ れます 。 桜 開花 状況 。 花 が 咲いた 状況 です ね 。 たとえば 、 はい 、 東京 で 咲き 始めました よ 。 何 パーセント ぐらい 咲いて います 。 大阪 で は まだまだ です ね 。 状況 、 開花 状況 。 ね 、 このように 日本 人 は 、 四季 、 春 、 夏 、 秋 、 冬 、 とても 大切に します 。 春 は もちろん 桜 が あります 、 皆 、 桜 を ね 、 楽しみに して います 。 桜 を 見る の が 大好きです 。 花見 が ある から ね 。 でも 今年 は 花見 は どう な の か なあ 。 コロナ の 影響 で 花見 に 行け ない の かも しれ ない けれども ね 、 インターネット で 、 ニュース で 、 SNS 見たい な ソーシャル で これ から たくさん 桜 の 花 の 写真 が 出て くる と 思います 。 今日 は この 時期 、 春 の 季節 に なったら よく 聞く 言葉 、 ま 、 ニュース や 新聞 の 記事 や 天気 予報 で よく 聞く 言葉 を 話しました 。 春一番 。 桜 の 開花 予想 。 開花 。 桜 の 満開 、 満開 。 桜 の 開花 状況 。 皆さん の 町 に は 桜 が 見える 場所 が あります か 。 お 花見 が できる 場所 が あります か 。 残念 ながら ベルファスト に は 桜 が 見える 場所 が あんまり ありません 。 やっぱり この 時期 は 日本 の 桜 が 一 番 いい なあって 私 は 思います 。 それでは また 明日 。

49.桜(さくら)の 開花(かいか)は いつ? さくら|||かいか||| 49. Wann blühen die Kirschbäume? 49\. When will the cherry blossoms bloom? 49. ¿cuándo florecen los cerezos? 49. Quand les cerisiers fleurissent-ils ? 49. 사쿠라(벚꽃)의 개화는 언제? 49. Wanneer bloeien kersenbomen? 49. Kiedy kwitną drzewa wiśniowe? 49. Quando é que as cerejeiras florescem? 49. когда цветут вишневые деревья? 49. коли цвітуть вишні? 49. 樱花什么时候开? 49.櫻花什麼時候開?

皆さん 、 こんにちは 。 みなさん| Hello everyone. 日本 語 の 先生 の りこ です 。 にっぽん|ご||せんせい||| My name is Riko and I am a Japanese teacher. 先日 私 の 韓国 人 の お 友達 が チャット で 写真 を 送って くれました 。 せんじつ|わたくし||かんこく|じん|||ともだち||||しゃしん||おくって|くれ ました في ذلك اليوم ، أرسل لي صديق كوري صورة عبر الدردشة. The other day my Korean friend sent me a photo via chat. El otro día mi amiga coreana me mandó una foto por chat. L'autre jour, mon ami coréen m'a envoyé une photo par chat. Outro dia, meu amigo coreano me enviou uma foto pelo chat. 有一天,我的一位韓國朋友通過聊天給我發了一張照片。 写真 に は たんぽぽ の 花 が 写って いました 。 しゃしん|||||か||うつって|い ました A dandelion flower was shown in the photo. La flor de diente de león se mostró en la foto. La photo montre des fleurs de pissenlit. Uma flor dente de leão foi mostrada na foto. 照片裡有一朵蒲公英花。 たんぽぽ 、 花 の 名前 です 。 |か||なまえ| Dandelion is the name of a flower. Diente de león, el nombre de la flor. 多分 たんぽぽ は 雑草 です ね 、 雑草 。 たぶん|||ざっそう|||ざっそう Maybe dandelions are weeds, weeds. Tal vez los dientes de león son malas hierbas, malas hierbas. Peut-être que les pissenlits sont des mauvaises herbes, des mauvaises herbes. Talvez os dentes-de-leão sejam ervas daninhas, ervas daninhas. 也許蒲公英是雜草,雜草。 でも 春 に なったら かわいい 黄色 の 花 を つけます 。 |はる||||きいろ||か||つけ ます But when spring comes, we will have cute yellow flowers. Pero cuando llegue la primavera, tendremos lindas flores amarillas. Mais au printemps, elles produisent de jolies fleurs jaunes. Mas quando a primavera chegar, vou colocar lindas flores amarelas. たんぽぽ を 見る と 春 だ な あって 思います 。 ||みる||はる||||おもい ます When I see dandelions, I think it's spring. Mirando los dientes de león, creo que es primavera. Quand je vois des pissenlits, je pense que c'est le printemps. Olhando para os dentes-de-leão, acho que é primavera. Глядя на одуванчики, я думаю, что это весна. 私 が 住んで いる 北 アイルランド の ベルファスト で は 春 に なる と たくさんの 水仙 の 花 が 見られます 。 わたくし||すんで||きた|あいるらんど|||||はる|||||すいせん||か||み られ ます In Belfast, Northern Ireland, where I live, you can see a lot of daffodils in spring. En Belfast, Irlanda del Norte, donde vivo, se pueden ver muchas flores de narciso en la primavera. Je vis à Belfast, en Irlande du Nord, où l'on peut voir beaucoup de jonquilles au printemps. Em Belfast, Irlanda do Norte, onde moro, muitas flores de narciso podem ser vistas na primavera. 水仙 、 花 の 名前 です 。 すいせん|か||なまえ| Narcissus, the name of the flower. Narciso, el nombre de la flor. Narciso, o nome da flor. この 水仙 も 黄色 です 。 |すいせん||きいろ| This daffodil is also yellow. Este narciso también es amarillo. Cette jonquille est également jaune. 黄色 の 花 を つけます 。 きいろ||か||つけ ます It has yellow flowers. Tiene flores amarillas. Produit des fleurs jaunes. Produce fiori gialli. Possui flores amarelas. Имеет желтые цветы. 道 に たくさん 水仙 を 見る こと が あります 。 どう|||すいせん||みる|||あり ます You can see many daffodils on the road. Puedes ver muchos narcisos en el camino. On peut voir beaucoup de jonquilles sur les routes. Você pode ver muitos narcisos na estrada. ベルファスト で は この 水仙 を 見る と 春 だ なって 思います 。 ||||すいせん||みる||はる|||おもい ます عندما أرى هذه النرجس في بلفاست ، أعتقد أنه ربيع. When I see these daffodils in Belfast, I think it's spring. Cuando veo este narciso en Belfast, creo que es primavera. À Belfast, les jonquilles rappellent que le printemps est là. 今日 は 天気 と 春 に ついて 話します ね 。 きょう||てんき||はる|||はなし ます| Today we're going to talk about the weather and spring. それでは はじめましょう 。 |はじめ ましょう Let's get started. 皆さん は 、 春一番 と いう 言葉 を 聞いた こと が あります か 。 みなさん||しゆんいち ばん|||ことば||きいた|||あり ます| Have you ever heard the word spring number one? ¿Alguna vez has escuchado la palabra primavera número uno? Avez-vous déjà entendu parler du premier jour du printemps ? Слышали ли вы когда-нибудь о первом дне весны? 春一番 。 しゆんいち ばん Haru Ichiban. Haru Ichiban. Первый день весны. 今日 3 月 19 日 日本 の 天気 予報 の ニュース で は こういう こと が 言わ れました 。 きょう|つき|ひ|にっぽん||てんき|よほう||にゅーす||||||いわ|れ ました اليوم ، 19 آذار (مارس) ، جاء في الأخبار الواردة في توقعات الطقس في اليابان شيئًا من هذا القبيل. Today, March 19th, the news of the weather forecast in Japan said this. Hoy, 19 de marzo, las noticias del pronóstico del tiempo en Japón decían esto. Aujourd'hui, 19 mars, voici ce que les prévisions météorologiques au Japon ont annoncé aux informations. Hoje, 19 de março, a notícia da previsão do tempo no Japão dizia isso. Сегодня, 19 марта, вот что говорилось в новостях о прогнозе погоды в Японии. 「 中国 地方 で 春一番 が 吹きました 。 ちゅうごく|ちほう||しゆんいち ばん||ふき ました "فجر الربيع الأول في منطقة تشوغوكو. "The first spring blew in the Chugoku region. La première tempête de printemps a soufflé sur la région de Chugoku. "A primeira primavera explodiu na região de Chugoku. Первая весенняя гроза пронеслась над регионом Чугоку. 中国 地方 で 春一番 が 吹きました 。」 ちゅうごく|ちほう||しゆんいち ばん||ふき ました The first spring blew in the Chugoku region. ” La primera primavera sopló en la región de Chugoku. " A primavera nº 1 explodiu na região de Chugoku. " Первая весенняя буря пронеслась над регионом Чугоку". 吹く と いう 動詞 を 使って いる から 風 wind て 想像 できる か なあ 。 ふく|||どうし||つかって|||かぜ|||そうぞう||| I wonder if you can imagine the wind wind because it uses the verb "blow". Me pregunto si puedes imaginar el viento viento porque usa el verbo "soplar". Je me demande si vous pouvez imaginer le vent, car nous utilisons le verbe "souffler". Eu me pergunto se você pode imaginar o vento vento porque ele usa o verbo "soprar". Интересно, можете ли вы представить себе ветер, ведь мы используем глагол "to blow". 春一番って いう の は 風 な んです 。 しゆんいち ばんって||||かぜ|| Spring number one is the wind. La primavera número uno es el viento. Le premier jour du printemps, c'est le vent. A primavera nº 1 é o vento. Первый день весны - ветер. 春天的第一件事就是風。 風 、 風 の 名前 です wind 。 かぜ|かぜ||なまえ|| Wind, wind is the name of the wind. Viento, el nombre del viento viento. これ は 2 月 の 半ば から 3 月 の 今頃 の 間 に 吹く 、 はじめて 吹く 、 南寄り の 、 南 寄り の 風 で 、 暖かく て 強い 風 な んです ね 。 ||つき||なかば||つき||いまごろ||あいだ||ふく||ふく|みなみ より||みなみ|より||かぜ||あたたかく||つよい|かぜ||| This is a warm, strong wind that blows between mid-February and this time of March, for the first time, for the south, and for the south, isn't it? Este es un viento cálido, fuerte que sopla entre mediados de febrero y esta época de marzo, la primera vez que sopla, el viento del sur y el viento del sur. É um vento quente e forte que sopra entre meados de fevereiro e esta época de março, pela primeira vez, para o sul, e para o sul, não é? Это первый южный ветер, который дует с середины февраля до примерно этого времени в марте, он теплый и сильный. これ を 春一番 と 私 たち は 呼んで います 。 ||しゆんいち ばん||わたくし|||よんで|い ます نسمي هذا الربيع الأول. We call this the best of spring. A esto lo llamamos el resorte número uno. Nous l'appelons le premier jour du printemps. Мы называем этот день первым днем весны. そして この 春一番 が 吹いたら ほんとに 皆 、 あ 、 春 だ ね 。 ||しゆんいち ばん||ふいたら||みな||はる|| And when the first wind blows this spring, it really is spring, isn't it? Y cuando sopla esta primavera número uno, es realmente primavera, ¿no es así? Et quand le premier jour du printemps souffle, c'est vraiment le printemps. И когда наступает первый день весны, это действительно весна. もう 春 が 来る ねって 思う んです 。 |はる||くる||おもう| I think spring is already coming. Creo que se acerca la primavera. Je pense que le printemps est déjà là. ですから 天気 予報 で かならず 言わ れる ニュース に なります 。 |てんき|よほう|||いわ||にゅーす||なり ます Therefore, it is the news that is always said in the weather forecast. Por tanto, es la noticia que siempre se dice en la previsión meteorológica. Il est donc toujours d'actualité dans les prévisions météorologiques. Portanto, é sempre a notícia que se fala na previsão do tempo. 今日 は 中国 地方 で 春一番 が 吹きました 。 きょう||ちゅうごく|ちほう||しゆんいち ばん||ふき ました The first wind of spring blew in the Chugoku region today. Hoy fue la primera primavera en la región de Chugoku. Aujourd'hui, la première tempête de printemps a soufflé sur la région de Chugoku. Hoje foi a primeira primavera na região de Chugoku. でも この 春一番 、 すごい 強い 風 な んです ね 。 ||しゆんいち ばん||つよい|かぜ||| But it's the strongest wind this spring. Pero esta primavera, el viento está muy fuerte, ¿no? Mais en ce premier jour de printemps, le vent est très fort. Mas nesta primavera o vento está muito forte, não é? 暖かい けど 強い 風 です 。 あたたかい||つよい|かぜ| It's warm but strong wind. Hace calor pero viento fuerte. Chaud mais vent fort. É um vento quente, mas forte. そして この 風 が 吹いた 後 は 、 天気 が 悪く なって 寒く なる と 言われて います 。 ||かぜ||ふいた|あと||てんき||わるく||さむく|||いわ れて|い ます وبعد أن تهب هذه الرياح يقال إن الطقس سيصبح سيئا ويكون باردا. And after this wind blows, it is said that the weather will be bad and it will be cold. Y después de que sople este viento, se dice que hará mal tiempo y hará frío. Une fois que les vents ont soufflé, on dit que le temps se dégrade et qu'il fait plus froid. E depois que esse vento soprar, diz-se que o tempo vai ficar ruim e vai fazer frio. 据说这风吹过之后,天气会变坏,会很冷。 春一番って いう 言葉 ね 、 覚えましょう 。 しゆんいち ばんって||ことば||おぼえ ましょう Let's memorize the word "Haruichiban". Souvenons-nous du premier jour du printemps. 次に 桜 に ついて 話します 。 つぎに|さくら|||はなし ます Next, let's talk about cherry blossoms. Je parlerai ensuite des cerisiers en fleurs. この 時期 3 月 に なる と または 4 月 に なる と 桜 に ついて 天気 予報 の ニュース の 中 で よく 話さ れます 。 |じき|つき|||||つき||||さくら|||てんき|よほう||にゅーす||なか|||はなさ|れ ます During this time, in March or April, cherry blossoms are often talked about in weather forecast news. Durante este tiempo, en marzo o abril, a menudo se habla de las flores de cerezo en las noticias sobre el pronóstico del tiempo. À cette époque de l'année, en mars ou avril, les cerisiers en fleurs sont souvent mentionnés dans les bulletins météorologiques. Durante este período, em março ou abril, as flores de cerejeira são frequentemente mencionadas nas notícias da previsão do tempo. В это время, в марте или апреле, цветение сакуры часто упоминается в новостях прогнозов погоды. まず 3 月 に なって よく 聞く 言葉 は 、 桜 の 開花 予想 、 桜 の 開花 予想 です 。 |つき||||きく|ことば||さくら||かいか|よそう|さくら||かいか|よそう| First of all, the words I often hear in March are cherry blossom forecast, cherry blossom forecast. En primer lugar, las palabras que escucho a menudo en marzo son el pronóstico de los cerezos en flor y el pronóstico de los cerezos en flor. Em primeiro lugar, as palavras que ouço com frequência em março são a previsão das cerejeiras em flor e a previsão das cerejeiras em flor. 開花 、 開く 花 、 花 が 開く 、 二 つ の 漢字 です 、 開く 花 。 かいか|あく|か|か||あく|ふた|||かんじ||あく|か Blooming, blooming flowers, blooming flowers are two kanji characters, blooming flowers. Floración, flor que se abre, flor que se abre, dos caracteres chinos, flor que se abre. Floração, flor de abertura, flor de abertura, dois caracteres chineses, flor de abertura. Цветение, раскрывающийся цветок, раскрывающийся цветок, два китайских иероглифа, раскрывающийся цветок. 開花 。 かいか Flowering. Floración. 予想 、 いつ 咲きます か 、 予想 します 。 よそう||さき ます||よそう|し ます Prediction, when will it bloom, I predict. Predicción, cuándo florecerá, predigo. Prévisions, quand fleurira-t-il ? Predição, quando florescerá, eu prevejo. 3 月 の 終わり ごろ は 九州 か なあ 、 東京 は 3 月 の 半ば か なあ 。 つき||おわり|||きゅうしゅう|||とうきょう||つき||なかば|| Kyushu is around the end of March, and Tokyo is in the middle of March. Kyushu es alrededor de finales de marzo y Tokio es a mediados de marzo. La fin du mois de mars se situe à Kyushu, et Tokyo à la mi-mars. Kyushu é no final de março, e Tóquio no meio de março. Кюсю — это примерно конец марта, а Токио — середина марта. その 予想 を します 。 |よそう||し ます I will make that prediction. Haz esa expectativa. 桜 開花 予想 。 さくら|かいか|よそう Cherry blossom forecast. Floración esperada de los cerezos en flor. Prévisions pour les cerisiers en fleurs. かならず ニュース で 言わ れます 。 |にゅーす||いわ|れ ます It is always said in the news. Siempre se dice en las noticias. Об этом всегда говорят в новостях. 新聞裡總會說到的。 今年 は 、2020 年 、 今年 は 、 桜 の 開花 は 全国 的に 平均 より 早い そうです 。 ことし||とし|ことし||さくら||かいか||ぜんこく|てきに|へいきん||はやい|そう です This year, 2020, it seems that the cherry blossoms will bloom earlier than the national average. Este año, 2020 y este año, las flores de cerezo florecerán antes que el promedio nacional. Cette année 2020, la floraison des cerisiers serait plus précoce que la moyenne nationale. Este ano, 2020, e este ano, as flores de cerejeira florescerão antes da média nacional. 多分 もう かなり 暖かい んでしょう ね 、 日本 は 。 たぶん|||あたたかい|||にっぽん| ربما يكون الجو دافئًا بالفعل في اليابان. Maybe it's already pretty warm, Japan. Tal vez ya hace bastante calor en Japón. Il fait probablement déjà assez chaud au Japon. Talvez já esteja bem quente, Japão. Может быть, уже довольно тепло, Япония. 日本可能已经很暖和了。 ですから いつも より 早く 開花 する 。 |||はやく|かいか| Therefore, it blooms earlier than usual. Por lo tanto, florece antes de lo habitual. Par conséquent, la floraison a lieu plus tôt que d'habitude. 桜 が 咲き 始める そうです 。 さくら||さき|はじめる|そう です It seems that the cherry blossoms are starting to bloom. Parece que los cerezos en flor comenzarán a florecer. Les cerisiers commencent à fleurir. これ 予想 ね 。 |よそう| This is a forecast. Esto se espera. Il s'agit d'une prévision. Isso é esperado. え 、 そして 4 月 に かけて も 暖かい 天気 が 続く と いう こと な ので 、 満開 、 次の 言葉 は 満開 です 。 ||つき||||あたたかい|てんき||つづく||||||まんかい|つぎの|ことば||まんかい| Well, and the warm weather will continue into April, so it's in full bloom, and the next word is in full bloom. Bueno, y el clima cálido continuará hasta abril, por lo que está en plena floración, y la siguiente palabra es en plena floración. Bem, o clima quente continuará em abril, então está em plena floração, e a próxima palavra está em plena floração. Что ж, теплая погода продлится до апреля, так что он в полном расцвете, и следующее слово будет в полном расцвете. 好吧,温暖的天气预计会持续到四月,所以下一个词是盛开。 哦,而且溫暖的天氣預計會持續到四月,所以下一個詞就是盛開。 桜 が 満開 。 さくら||まんかい Full bloom cherry blossoms . Flores de cerezo en plena floración. つぼみ じゃ ない 、 ちょっと 咲いた んじゃ ない フル で 咲く 、 フル で 。 ||||さいた|||ふる||さく|ふる| It's not a bud, it's not blooming a little, it's full bloom, it's full. No es un capullo, no está floreciendo un poco, está en flor, está lleno. Pas un bourgeon, pas une petite fleur, une pleine fleur, une pleine fleur. Não é um botão, não está florescendo um pouco, está florido, está cheio. Это не бутон, это не цветение немного, это полный расцвет, он полный. 這不是花蕾,這不僅僅是盛開,盛開,飽滿。 この 満開 も いつも より 早く 来る と 言われて います 。 |まんかい||||はやく|くる||いわ れて|い ます It is said that this full bloom will come earlier than usual. Se dice que esta plena floración llegará antes de lo habitual. On dit que cette floraison aura lieu plus tôt que d'habitude. え 、 そして 、 桜 が 咲き 始めたら 、 次 は 桜 開花 状況 と 言わ れます 。 ||さくら||さき|はじめたら|つぎ||さくら|かいか|じょうきょう||いわ|れ ます Well, and when the cherry blossoms start to bloom, the next is said to be the cherry blossom blooming situation. Bueno, y cuando las flores de cerezo comienzan a florecer, se dice que la siguiente es la situación de floración de las flores de cerezo. Lorsque les cerisiers commencent à fleurir, l'étape suivante est appelée "situation de floraison des cerisiers". Bem, e quando as flores de cerejeira começam a florescer, a próxima é a situação de floração das cerejeiras. 桜 開花 状況 。 さくら|かいか|じょうきょう حالة إزهار الكرز. Cherry blossom flowering situation. Situación de floración de los cerezos en flor. Fleur de cerisier Statut. Ситуация с цветением сакуры. 花 が 咲いた 状況 です ね 。 か||さいた|じょうきょう|| It's a situation where flowers have bloomed. Es una situación donde las flores han florecido. C'est une situation florissante. É uma situação em que flores desabrocham. たとえば 、 はい 、 東京 で 咲き 始めました よ 。 ||とうきょう||さき|はじめ ました| For example, yes, they have started blooming in Tokyo. Por ejemplo, sí, ha comenzado a florecer en Tokio. Par exemple, oui, les fleurs ont commencé à fleurir à Tokyo. 何 パーセント ぐらい 咲いて います 。 なん|ぱーせんと||さいて|い ます What percentage is in bloom? ¿Qué porcentaje está en flor? Quel est le pourcentage de fleurs ? 大阪 で は まだまだ です ね 。 おおさか||||| There is still more in Osaka. Todavía hay más en Osaka. À Osaka, il reste encore beaucoup de chemin à parcourir. Ainda está muito longe em Osaka. 状況 、 開花 状況 。 じょうきょう|かいか|じょうきょう Situation, flowering situation. Situación, situación de floración. ね 、 このように 日本 人 は 、 四季 、 春 、 夏 、 秋 、 冬 、 とても 大切に します 。 ||にっぽん|じん||しき|はる|なつ|あき|ふゆ||たいせつに|し ます In this way, Japanese people value the four seasons, spring, summer, autumn, and winter very much. De esta manera, los japoneses valoran mucho las cuatro estaciones, primavera, verano, otoño e invierno. Les Japonais attachent donc une grande importance aux quatre saisons : le printemps, l'été, l'automne et l'hiver. 春 は もちろん 桜 が あります 、 皆 、 桜 を ね 、 楽しみに して います 。 はる|||さくら||あり ます|みな|さくら|||たのしみに||い ます Of course there are cherry blossoms in spring, and everyone is looking forward to the cherry blossoms. Por supuesto, hay flores de cerezo en primavera, y todo el mundo espera con ansias las flores de cerezo. Au printemps, il y a bien sûr les cerisiers en fleurs, que nous attendons tous avec impatience. 桜 を 見る の が 大好きです 。 さくら||みる|||だいすきです I love to see cherry blossoms. Me encanta ver los cerezos en flor. 花見 が ある から ね 。 はなみ|||| Because there is cherry blossom viewing. Porque hay observación de flores de cerezo. En raison de l'observation des cerisiers en fleurs. でも 今年 は 花見 は どう な の か なあ 。 |ことし||はなみ|||||| لكني أتساءل كيف ستكون مشاهدة أزهار الكرز هذا العام. But what about cherry blossom viewing this year? Pero, ¿qué hay de ver los cerezos en flor este año? Mais qu'en est-il de l'observation des cerisiers en fleurs cette année ? コロナ の 影響 で 花見 に 行け ない の かも しれ ない けれども ね 、 インターネット で 、 ニュース で 、 SNS 見たい な ソーシャル で これ から たくさん 桜 の 花 の 写真 が 出て くる と 思います 。 ||えいきょう||はなみ||いけ||||||||いんたーねっと||にゅーす||sns|み たい|||||||さくら||か||しゃしん||でて|||おもい ます It may not be possible to go to see the cherry blossoms due to the influence of the corona, but I think that there will be many pictures of cherry blossoms on the Internet, in the news, and on social media that I want to see on SNS. Puede que no sea posible ir a ver los cerezos en flor debido a la influencia de la corona, pero creo que aparecerán muchas fotos de cerezos en flor en Internet, en las noticias y en las redes sociales que quiero ver en S.N.S. Même si les gens ne peuvent pas aller admirer les cerisiers en fleurs à cause de Corona, je pense que nous verrons beaucoup plus de photos de cerisiers en fleurs sur l'internet, les nouvelles et les services de réseautage social. Pode não ser possível ir ver as cerejeiras em flor devido à influência da coroa, mas acho que a partir de agora muitas fotos de cerejeiras sairão na Internet, no noticiário e nas redes sociais que eu quero para ver no SNS. 你可能因為冠狀病毒不能去看櫻花,但我想網絡上、新聞上、社交媒體上會有很多你想看的櫻花照片。 今日 は この 時期 、 春 の 季節 に なったら よく 聞く 言葉 、 ま 、 ニュース や 新聞 の 記事 や 天気 予報 で よく 聞く 言葉 を 話しました 。 きょう|||じき|はる||きせつ||||きく|ことば||にゅーす||しんぶん||きじ||てんき|よほう|||きく|ことば||はなし ました Today, I talked about words that you often hear in the spring season, words you often hear in news, newspaper articles, and weather forecasts. Hoy, en esta época del año, pronuncié las palabras que a menudo escucho en la temporada de primavera, así como las palabras que a menudo escucho en las noticias, artículos de periódicos y pronósticos del tiempo. Aujourd'hui, nous avons parlé de mots que nous entendons souvent dans les nouvelles, les articles de journaux et les prévisions météorologiques. Hoje, falei as palavras que ouço com frequência durante a primavera, assim como as que ouço com frequência em notícias, artigos de jornais e previsões do tempo. 春一番 。 しゆんいち ばん First spring. Le premier jour du printemps . Весна номер один. 桜 の 開花 予想 。 さくら||かいか|よそう Cherry blossom forecast. Prévisions pour les cerisiers en fleurs. 開花 。 かいか Flowering. 桜 の 満開 、 満開 。 さくら||まんかい|まんかい Cherry blossoms in full bloom, in full bloom. Los cerezos en flor están en plena floración. 桜 の 開花 状況 。 さくら||かいか|じょうきょう The flowering situation of cherry blossoms. Situación de floración de los cerezos en flor. 皆さん の 町 に は 桜 が 見える 場所 が あります か 。 みなさん||まち|||さくら||みえる|ばしょ||あり ます| Is there a place in your town where you can see cherry blossoms? ¿Hay algún lugar en tu ciudad donde puedas ver los cerezos en flor? Y a-t-il des endroits dans votre ville où l'on peut voir des cerisiers en fleurs ? お 花見 が できる 場所 が あります か 。 |はなみ|||ばしょ||あり ます| Is there a place where we can enjoy cherry blossom viewing? ¿Hay algún lugar donde puedas ver los cerezos en flor? Existe-t-il des endroits où l'on peut observer les cerisiers en fleurs ? 残念 ながら ベルファスト に は 桜 が 見える 場所 が あんまり ありません 。 ざんねん|||||さくら||みえる|ばしょ|||あり ませ ん Unfortunately, there aren't many places in Belfast where you can see the cherry blossoms. Desafortunadamente, no hay muchos lugares en Belfast donde puedas ver los cerezos en flor. やっぱり この 時期 は 日本 の 桜 が 一 番 いい なあって 私 は 思います 。 ||じき||にっぽん||さくら||ひと|ばん||な あって|わたくし||おもい ます After all, I think that the cherry blossoms in Japan are the best at this time of year. Después de todo, creo que los cerezos en flor en Japón son los mejores en esta época del año. Je pense que les cerisiers japonais en fleurs sont les plus beaux à cette époque de l'année. 畢竟我覺得日本的櫻花在一年中的這個時候是最好的。 それでは また 明日 。 ||あした See you tomorrow.