×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 226.New Podcast, Japanese with Teppei and Noriko

226.New Podcast, Japanese with Teppei and Noriko

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 Noriko です 。 今日 は お 知らせ です 。 お 知らせ だけ 話します ので 、 短い エピソード に なります 。 皆さん 、 たぶん もう 知っている 人 も 多い か な 。 私 の Instagram 、 norijpteacher の 方 でも 宣伝 を しました が 、 私 、 新しい podcast を 作りました 。 しかも 、 あの 有名な Nihongo con Teppei の てっぺい さん と 一緒に 、 新しい podcast を 始めた んです 。 名前 は 、 Japanese with Teppei and Noriko 。 ウェブサイト も あります 。 そして 、 Spotify と Apple podcasts で 聴く こと が できます 。 てっぺい さん と の りこ さん の 、 簡単な 会話 の ポッドキャスト です 。 各 エピソード も とても 短い です から 、 簡単に 、 何度 も 聞く こと が できます 。 内容 も いろいろ です 。 そして 、 てっぺい さん も 私 も できる だけ 、 ゆっくり わかり やすく 話す ように して います 。 だから 、 ビギナー の 皆さん でも 、 難しく ない 。 より たくさんの 言葉 や フレーズ が わかる はずです 。 中級 以上 の みなさん に とって は 簡単な 内容 だ と 思います 。 だから 復習 に なる し 、 なにより も 大切な ポイント は 、 会話 の キャッチボール です 。 てっぺい さん と 私 の 会話 の キャッチボール 。 聞けば よく わかる はずです 、 会話 の キャッチボール と は どういう こと な の か 。 な ので 、 日本 語 を 勉強 して いる すべて の 人 に 、 この Japanese with Noriko , いやいや 、 間違えた ! Japanese with Teppei and Noriko を 聞いて もらいたい です 。 と いう こと で 、 みんな で サポート して ください 。 宣伝 して ください 。 みんな で 盛り上げて 、 私 の ポッドキャスト 、 Learn Japanese with Noriko と ともに 、 Japanese with Teppei and Noriko の リスナー さん の 数 が 増える ように 、 助けて ください 。 はい 、 本当に みなさん の サポート が 必要な んです 。 みんな の SNS や ブログ で 、 宣伝 お 願い します 。 さて 、 てっぺい さん は 、 とても おもしろい 人 です ね 。 実際 に 何度 か お 話 を しました が 、 テンポ が 良くて 、 頭 も 良くて 、 トーク が 上手な 先生 です 。 てっぺい さん は 、 てっぺい さん の キャラ が あります ね 。 私 に は 私 の キャラ が ある 。 そして 、 その キャラ の 濃い 二 人 の 会話 。 面白く ない はず が ありません 。 みなさん は 日本 語 を 勉強 して いて 、 いろいろな ポッドキャスト が 聞けて 、 ラッキー です ね 。 はい 、 と いう こと で 、 今日 は お 知らせ だけ です 。 ちょっと てっぺい さん の 真似 を して みます 。 チャオチャオ 、 また ね 、 また ね ・・・ レベルアップー ! はい 、 ばいばい 。

226.New Podcast, Japanese with Teppei and Noriko new|podcast|japanese||teppei||noriko 226. neuer Podcast, Japanisch mit Teppei und Noriko New Podcast, Japanese with Teppei and Noriko 226.Nuevo Podcast, Japonés con Teppei y Noriko 226 Nouveau podcast, le japonais avec Teppei et Noriko 226.새로운 팟캐스트, 테페이와 노리코가 함께하는 일본어 팟캐스트 226.Nieuwe podcast, Japans met Teppei en Noriko 226.Nowy podcast, Japoński z Teppei i Noriko 226. Novo Podcast, Japonês com Teppei e Noriko 226.Новый подкаст, Японский с Теппеем и Норико 226. Новий подкаст японською мовою з Теппеєм та Норіко 226.新播客,日语与 Teppei 和 Noriko 226.新播客,Teppei 和 Noriko 的日語

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 Noriko です 。 みなさん||にっぽん|ご||せんせい|noriko| 今日 は お 知らせ です 。 きょう|||しらせ| I have some news for you today. Tengo algunas noticias para ti hoy. Aujourd'hui, j'ai une annonce à faire. お 知らせ だけ 話します ので 、 短い エピソード に なります 。 |しらせ||はなし ます||みじかい|えぴそーど||なり ます I'm only talking about news, so it's going to be a short episode. Solo estoy hablando de noticias, por lo que será un episodio corto. 皆さん 、 たぶん もう 知っている 人 も 多い か な 。 みなさん|||しっている|じん||おおい|| Everyone, probably many of you already know. Todos, probablemente muchos de ustedes ya lo saben. 私 の Instagram 、 norijpteacher の 方 でも 宣伝 を しました が 、 私 、 新しい podcast を 作りました 。 わたくし||instagram|||かた||せんでん||し ました||わたくし|あたらしい|||つくり ました I also advertised on my Instagram norijpteacher, but I made a new podcast. También hice publicidad en mi Instagram norijpteacher, pero hice un nuevo podcast. しかも 、 あの 有名な Nihongo con Teppei の てっぺい さん と 一緒に 、 新しい podcast を 始めた んです 。 ||ゆうめいな|nihongo||teppei|||||いっしょに|あたらしい|||はじめた| What's more, I've started a new podcast with Teppei from the famous Nihongo con Teppei. Además, he comenzado un nuevo podcast con Teppei del famoso Nihongo con Teppei. 名前 は 、 Japanese with Teppei and Noriko 。 なまえ||japanese||teppei||noriko El nombre es japonés con Teppei y Noriko. ウェブサイト も あります 。 ||あり ます We also have a website. También tenemos un sitio web. そして 、 Spotify と Apple podcasts で 聴く こと が できます 。 |spotify||apple|||きく|||でき ます And you can listen on Spotify and Apple podcasts. Y puedes escuchar podcasts en Spotify y Apple. てっぺい さん と の りこ さん の 、 簡単な 会話 の ポッドキャスト です 。 |||||||かんたんな|かいわ||| A podcast of simple conversations between Teppei and Noriko. Un podcast de conversaciones sencillas entre Teppei y Noriko. 各 エピソード も とても 短い です から 、 簡単に 、 何度 も 聞く こと が できます 。 かく|えぴそーど|||みじかい|||かんたんに|なんど||きく|||でき ます Each episode is also very short, so you can easily listen to it many times. Cada episodio también es muy corto, por lo que puede escucharlo fácilmente muchas veces. 内容 も いろいろ です 。 ないよう||| There are various contents. Los contenidos también son variados. そして 、 てっぺい さん も 私 も できる だけ 、 ゆっくり わかり やすく 話す ように して います 。 ||||わたくし|||||||はなす|||い ます Also, Teppei-san and I try to speak slowly and clearly as much as possible. Además, Teppei-san y yo tratamos de hablar despacio y con la mayor claridad posible. だから 、 ビギナー の 皆さん でも 、 難しく ない 。 |||みなさん||むずかしく| Therefore, it is not difficult even for beginners. Por lo tanto, no es difícil incluso para principiantes. より たくさんの 言葉 や フレーズ が わかる はずです 。 ||ことば||||| You should know more words and phrases. Deberías saber más palabras y frases. 中級 以上 の みなさん に とって は 簡単な 内容 だ と 思います 。 ちゅうきゅう|いじょう||||||かんたんな|ないよう|||おもい ます I think it's easy for everyone at intermediate level and above. Creo que es fácil para todos en el nivel intermedio y superior. Le contenu doit être suffisamment facile pour les étudiants de niveau intermédiaire et avancé. だから 復習 に なる し 、 なにより も 大切な ポイント は 、 会話 の キャッチボール です 。 |ふくしゅう||||||たいせつな|ぽいんと||かいわ||きゃっちぼーる| Therefore, it is a review, and the most important point is the catch ball of conversation. Por eso es una revisión, y el punto más importante es captar la conversación. てっぺい さん と 私 の 会話 の キャッチボール 。 |||わたくし||かいわ||きゃっちぼーる A catch-ball of my conversation with Teppei-san. Un resumen de la conversación entre Teppei-san y yo. 聞けば よく わかる はずです 、 会話 の キャッチボール と は どういう こと な の か 。 きけば||||かいわ||きゃっちぼーる||||||| If you listen to it, you should be able to understand what it means to play catch in a conversation. Si lo escuchas, deberías poder entender lo que significa jugar a atrapar en una conversación. Vous devez être en mesure de comprendre ce que l'on entend par rattraper une conversation. な ので 、 日本 語 を 勉強 して いる すべて の 人 に 、 この Japanese with Noriko , いやいや 、 間違えた ! ||にっぽん|ご||べんきょう|||||じん|||japanese||noriko||まちがえた So, for everyone who is studying Japanese, this Japanese with Noriko, no, no, I made a mistake! Entonces, para todos los que estudian japonés, este japonés con Noriko, no, no, ¡me equivoqué! Alors, à tous ceux qui étudient le japonais, ce japonais avec Noriko, non, non, j'ai fait une erreur ! Japanese with Teppei and Noriko を 聞いて もらいたい です 。 japanese||teppei||noriko||きいて|もらい たい| I'd like you to listen to Japanese with Teppei and Noriko. Me gustaría que escucharas japonés con Teppei y Noriko. と いう こと で 、 みんな で サポート して ください 。 ||||||さぽーと|| So please support us together. Así que por favor apóyanos. 宣伝 して ください 。 せんでん|| Please advertise. Por favor anuncie. みんな で 盛り上げて 、 私 の ポッドキャスト 、 Learn Japanese with Noriko と ともに 、 Japanese with Teppei and Noriko の リスナー さん の 数 が 増える ように 、 助けて ください 。 ||もりあげて|わたくし|||learn|japanese||noriko|||japanese||teppei||noriko||りすなー|||すう||ふえる||たすけて| Let's all cheer up and help increase the number of listeners of Japanese with Teppei and Noriko along with my podcast, Learn Japanese with Noriko. Emocionémonos todos y ayudemos a aumentar el número de oyentes de japonés con Teppei y Noriko junto con mi podcast, Aprende japonés con Noriko. はい 、 本当に みなさん の サポート が 必要な んです 。 |ほんとうに|||さぽーと||ひつような| Yes, I really need your support. Sí, realmente necesito su apoyo. みんな の SNS や ブログ で 、 宣伝 お 願い します 。 ||sns||||せんでん||ねがい|し ます Please promote it on everyone's SNS and blogs. Anúnciate en los SNS y blogs de todos. さて 、 てっぺい さん は 、 とても おもしろい 人 です ね 。 ||||||じん|| Well, Mr. Teppei is a very interesting person. Bueno, el Sr. Teppei es una persona muy interesante. 実際 に 何度 か お 話 を しました が 、 テンポ が 良くて 、 頭 も 良くて 、 トーク が 上手な 先生 です 。 じっさい||なんど|||はなし||し ました||てんぽ||よくて|あたま||よくて|とーく||じょうずな|せんせい| I've actually talked about it several times, but he's a teacher who has a good tempo, is smart, and is good at talking. De hecho, he hablado con él varias veces y es un buen profesor de tempo, inteligente y un buen conversador. てっぺい さん は 、 てっぺい さん の キャラ が あります ね 。 ||||||||あり ます| Toppei-san has a character of Toppei-san. El Sr. Teppei tiene su propio carácter. 私 に は 私 の キャラ が ある 。 わたくし|||わたくし|||| I have my own character. Tengo mi propio carácter. J'ai mon propre caractère. そして 、 その キャラ の 濃い 二 人 の 会話 。 ||||こい|ふた|じん||かいわ And, the conversation between the two people who have a strong character. Y la conversación entre las dos personas que tienen un carácter fuerte. Et la conversation entre ces deux personnages forts. 面白く ない はず が ありません 。 おもしろく||||あり ませ ん It can't be fun. No puede ser divertido. Ce n'est pas censé être drôle. みなさん は 日本 語 を 勉強 して いて 、 いろいろな ポッドキャスト が 聞けて 、 ラッキー です ね 。 ||にっぽん|ご||べんきょう||||||きけて|らっきー|| You are all lucky to be studying Japanese and listening to various podcasts. Todos ustedes están estudiando japonés y tienen la suerte de poder escuchar varios podcasts. Vous avez la chance d'étudier le japonais et de pouvoir écouter une grande variété de podcasts. はい 、 と いう こと で 、 今日 は お 知らせ だけ です 。 |||||きょう|||しらせ|| Yes, so I'm just letting you know today. Sí, así que hoy es solo un anuncio. Oui, juste une annonce aujourd'hui. ちょっと てっぺい さん の 真似 を して みます 。 ||||まね|||み ます Let's imitate Mr. Toppei for a moment. チャオチャオ 、 また ね 、 また ね ・・・ レベルアップー ! Ciao ciao, see you again, see you again... level up! はい 、 ばいばい 。 Yes, goodbye.