×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 123. てんてこまい!

123. てんてこまい!

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 私 の ポッドキャスト を 聞いて くれて いる 皆さん は 、 もう よく 知っている と 思います が 、 私 は 5 月 、 先月 です ね 、 会社 員 と して の 仕事 を 辞めた んです 。 そして フル タイム で オンライン 日本 語 の 先生 を して います 。 ありがたい こと に たくさん 新しい 生徒 さん が 増えました 。 毎日 忙しく して います 、 忙しい の は いい こと です ね 。 ありがたい こと です 。 でも フリーランス に なって 、 フリーランス で フル タイム で 日本 語 を 教える ように なって 、 予想 以上 に 毎日 が 忙しくて 、 てんてこまい な んです 、 てんてこまい 。 今日 は この 「 てんてこまい 」 と いう 言葉 に ついて 説明 したい と 思います 。 皆さん は 「 てんてこまい 」って いう 言葉 を 聞いた こと が あります か 。 さっき 私 が 使った ように 、 とても 忙しくて 休む 時間 が ない と か 、 忙し すぎて ちょっと 慌ててる 、 落ち着く こと が でき ない 。 そんな 様子 を 表す の が 「 てんてこまい 」 です 。 てんてこまい 、 私 も ちょっと 面白い なあ と 改めて 思った ので 、 ネット で 調べて みました 。 すると 面白い こと が わかりました 。 私 の 知ら なかった こと です 。 てんてこまい の 言葉 の 由来 、 どこ から どうして 生まれた か と いう 由来 が とても 面白かった んです ね 。 この てんてこまい って いう の は 、 祭りばやし の 太鼓 の 音 を 表す そうです 。 祭りばやし 、 また 難しい 言葉 な んです けれども 、 神社 です ね 、 神社 で は 昔 から なに か お祭り や 儀式 、 式典 が あります ね 。 その 祭り や 儀式 ・ 式典 に 、 ま 、 音楽 を する グループ が ある わけです 。 その グループ が 祭りばやし な んです ね 。 その 祭りばやし の 、 ま 、 今 で いう バンド です よ 。 バンド の 中 で 、 小さい 太鼓 が ある んです 。 その 小さい 太鼓 を 叩く 音 が てん てこ 、 てん てこ 、 てん てこ みたいな 音 らしく 、 その 音 から 来て いる の が 、 てんてこまい と いう 言葉 な んだ そうです 。 そして この 「 まい 」って いう の は 、 意味 は ダンス 、 ダンス の 舞い です 。 また 漢字 を descprition の ところ に 載せて おきます ので 、 確認 して みて ください 。 つまり てんてこ舞い って いう の は 、 この 祭りばやし の 音楽 や 太鼓 の 音 に 合わせて 、 皆 が 慌ただしく 忙しく 踊って いる 、 舞い 踊って いる 、 それ が 言葉 の 由来 な んです ね 。 私 は そんな こと を 知りません でした 。 今日 も 新しい こと を 勉強 できました 。 さて 、 例文 、 これ も ネット で 見つけた 例文 です けれども 、 ちょっと 読んで みたい と 思います 。 てんてこ舞い の 意味 は 、 ね 、 忙しい 、 本当に 忙しくて 落ち着く こと が でき ない 、 休む 暇 も ない 、 そんな ニュアンス です ね 。 それでは 会話 の 例 です ね 。 ネット に 出て いる 会話 の 例 は 、 会社 員 、 会社 の 中 で 同僚 が 話して います 。 「 最近 、 たくさん 新しい プロジェクト が あって 本当に てんてこまい です ね 。」 する と 相手 の 人 は 「 てんてこまい すぎて も 問題 が ある けれども この ぐらい なら いい んじゃ ない か 。」 する と 、「 まあ 、 確かに 暇 ほど 怖い もの は ない です し ね 。」 そんな 会話 です 、 ね 。 ですから この 二 人 は 最近 新しい プロジェクト で 、 ね 、 本当に 忙しい 、 てんてこまい な んです ね 。 そして 、 てんてこまい すぎて 、 忙し すぎて も 大変だ けれども 、 ま 、 この ぐらい は いい んじゃ かって いう 話 な んです 。 どうして か と いう と 、 暇な の は 困る 。 暇って いう の は 、 会社 に とって は 、 じゃ 、 お 金 を 稼いで ない 、 作って ないって こと な んです から 、 忙しい ぐらい が いい んじゃ ない かって いう 会話 だった んです ね 。 どう でしょう か 。 他の 例文 を 読んで みたい と 思います 。 例えば 、 Working mother 、 仕事 も ある し 、 家事 も ある 、 育児 も ある 。 そんな お母さん が こう 言います 。 「 ああ あ 、 家事 に 育児 に 仕事 に てんてこまい 、 だれ も 助けて くれ ない わ 。」 どう でしょう か 。 忙しい 、 忙し すぎて 休む 暇 も ない 様子 が 分かります ね 。 このように てんてこまい を 使って みて ください 。 ですから 今 の 私 の 状況 ね 、 新しい 生徒 さん が たくさん 増えて 嬉しい です 。 でも レッスン も 多い し 、 レッスン の 準備 も たくさん ある し 、 他 に ポッドキャスト も やら なきゃ いけない 。 毎日 てんてこまい です !って いう 感じ か なあ 。 はい 、 それでは 今日 は てんてこまい に ついて 話しました 。 また 明日 。

123. てんてこまい! 123. Wutanfall! 123\. Tentekomai! 123. ¡Una rabieta! 123. crise de colère ! 123. 손재주가 좋다! 123. napad złości! 123. birra! 123. истерика! 123. raseriutbrott! 123. Істерика! 123.太忙了! 123. 发脾气!

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 みなさん||にっぽん|ご||せんせい||| 私 の ポッドキャスト を 聞いて くれて いる 皆さん は 、 もう よく 知っている と 思います が 、 私 は 5 月 、 先月 です ね 、 会社 員 と して の 仕事 を 辞めた んです 。 わたくし||||きいて|||みなさん||||しっている||おもい ます||わたくし||つき|せんげつ|||かいしゃ|いん||||しごと||やめた| As everyone who listens to my podcast knows well, I quit my job as an office worker last May, last month. Como todos que ouvem meu podcast sabem bem, eu deixei meu emprego como funcionário de escritório em maio passado, mês passado. そして フル タイム で オンライン 日本 語 の 先生 を して います 。 |ふる|たいむ||おんらいん|にっぽん|ご||せんせい|||い ます And I am a full-time online Japanese language teacher. ありがたい こと に たくさん 新しい 生徒 さん が 増えました 。 ||||あたらしい|せいと|||ふえ ました Thankfully, we have a lot of new students. 毎日 忙しく して います 、 忙しい の は いい こと です ね 。 まいにち|いそがしく||い ます|いそがしい|||||| أنا مشغول كل يوم ، من الجيد أن أكون مشغولاً. I'm busy every day, and it's good to be busy. ありがたい こと です 。 Thank you very much. でも フリーランス に なって 、 フリーランス で フル タイム で 日本 語 を 教える ように なって 、 予想 以上 に 毎日 が 忙しくて 、 てんてこまい な んです 、 てんてこまい 。 ||||||ふる|たいむ||にっぽん|ご||おしえる|||よそう|いじょう||まいにち||いそがしくて|||| ولكن بعد أن أصبحت عاملة مستقلة وأدرس اللغة اليابانية بدوام كامل ، كنت أكثر انشغالًا مما توقعت ، وأنا مشغول ومشغول. But now that I'm freelance, I've started teaching Japanese full-time, and I'm more busy than I expected, and I'm terrible. Mais depuis que je suis devenue professeur de japonais indépendante, à temps plein, mes journées sont plus chargées que je ne le pensais, et c'est trépidant, trépidant. Mas agora que sou freelancer, estou ensinando japonês como freelancer em tempo integral, e estou mais ocupado do que esperava, e sou terrível. 今日 は この 「 てんてこまい 」 と いう 言葉 に ついて 説明 したい と 思います 。 きょう||||||ことば|||せつめい|し たい||おもい ます Today, I would like to explain about the word "tentekomai". Hoje, gostaria de explicar a palavra "tentekomai". 皆さん は 「 てんてこまい 」って いう 言葉 を 聞いた こと が あります か 。 みなさん|||||ことば||きいた|||あり ます| Have you ever heard the word "tentekomai"? Você já ouviu a palavra "tentekomai"? さっき 私 が 使った ように 、 とても 忙しくて 休む 時間 が ない と か 、 忙し すぎて ちょっと 慌ててる 、 落ち着く こと が でき ない 。 |わたくし||つかった|||いそがしくて|やすむ|じかん|||||いそがし|||あわててる|おちつく|||| As I used earlier, I'm so busy that I don't have time to rest, I'm too busy and I'm a little panicked, and I can't calm down. Comme je l'ai dit plus haut, vous êtes tellement occupé que vous n'avez pas le temps de vous reposer, ou vous êtes trop occupé et un peu agité, vous n'arrivez pas à vous calmer. Como eu costumava antes, estou tão ocupado que não tenho tempo para descansar, estou muito ocupado e um pouco confuso e não consigo me acalmar. そんな 様子 を 表す の が 「 てんてこまい 」 です 。 |ようす||あらわす|||| "Tentekomai" يعبر عن مثل هذا الموقف. The word "tense" is used to describe such a state of affairs. てんてこまい 、 私 も ちょっと 面白い なあ と 改めて 思った ので 、 ネット で 調べて みました 。 |わたくし|||おもしろい|||あらためて|おもった||ねっと||しらべて|み ました اعتقدت أنه كان ممتعًا نوعًا ما ، لذلك بحثت عنه على الإنترنت. I thought it was kind of interesting, so I looked it up on the internet. J'ai pensé que c'était intéressant, alors j'ai fait des recherches sur Internet. すると 面白い こと が わかりました 。 |おもしろい|||わかり ました Then I found something interesting. 私 の 知ら なかった こと です 。 わたくし||しら||| لم أكن أعرف ذلك. I didn't know that. てんてこまい の 言葉 の 由来 、 どこ から どうして 生まれた か と いう 由来 が とても 面白かった んです ね 。 ||ことば||ゆらい||||うまれた||||ゆらい|||おもしろかった|| The origin of the word "tempestuous" and how and where it came about was very interesting. Foi muito interessante conhecer a origem da palavra "Tentekomai" e a origem de onde e porque nasceu. この てんてこまい って いう の は 、 祭りばやし の 太鼓 の 音 を 表す そうです 。 ||||||まつりばやし||たいこ||おと||あらわす|そう です This tentekomai is said to represent the sound of the drums used in the festival. Diz-se que este tentekomai representa o som dos tambores do festival bayashi. 祭りばやし 、 また 難しい 言葉 な んです けれども 、 神社 です ね 、 神社 で は 昔 から なに か お祭り や 儀式 、 式典 が あります ね 。 まつりばやし||むずかしい|ことば||||じんじゃ|||じんじゃ|||むかし||||おまつり||ぎしき|しきてん||あり ます| إنها كلمة صعبة ، لكن منذ العصور القديمة ، كانت للأضرحة مهرجانات واحتفالات ومراسم. It's a difficult word, but since ancient times, shrines have had some kind of festivals, ceremonies, and ceremonies. É um festival, e é uma palavra difícil, mas é um santuário, e há festivais, cerimônias e cerimônias em santuários há muito tempo. その 祭り や 儀式 ・ 式典 に 、 ま 、 音楽 を する グループ が ある わけです 。 |まつり||ぎしき|しきてん|||おんがく|||ぐるーぷ||| At festivals, ceremonies, and ceremonies, there are groups that perform music. Nas festas, cerimónias e cerimónias, também há grupos que tocam música. その グループ が 祭りばやし な んです ね 。 |ぐるーぷ||まつりばやし||| تلك المجموعة هي ماتسوريباياشي. The group is the Matsuri-bayashi. Esse grupo é um festival. その 祭りばやし の 、 ま 、 今 で いう バンド です よ 。 |まつりばやし|||いま|||ばんど|| The festival band is the band of the festival music. バンド の 中 で 、 小さい 太鼓 が ある んです 。 ばんど||なか||ちいさい|たいこ||| هناك أسطوانة تايكو صغيرة في الفرقة. In the band, there is a small drum. Há um pequeno tambor na banda. その 小さい 太鼓 を 叩く 音 が てん てこ 、 てん てこ 、 てん てこ みたいな 音 らしく 、 その 音 から 来て いる の が 、 てんてこまい と いう 言葉 な んだ そうです 。 |ちいさい|たいこ||たたく|おと|||||||||おと|||おと||きて|||||||ことば|||そう です The sound of beating the small drum seems to sound like tenteko, tenteko, tenteko, and it seems that the word tentekomai comes from that sound. O som de bater no pequeno tambor parece ser como uma alavanca, uma alavanca ou uma alavanca, e o som que vem desse som é a palavra "tentekomai". そして この 「 まい 」って いう の は 、 意味 は ダンス 、 ダンス の 舞い です 。 |||||||いみ||だんす|だんす||まい| And this word "mai" means dance, the dance of dancing. E este "mai" significa dança, dança dança. また 漢字 を descprition の ところ に 載せて おきます ので 、 確認 して みて ください 。 |かんじ||||||のせて|おき ます||かくにん||| Please check the kanji in the descprition section. Além disso, colocarei os caracteres chineses no lugar da descrição, portanto, verifique. つまり てんてこ舞い って いう の は 、 この 祭りばやし の 音楽 や 太鼓 の 音 に 合わせて 、 皆 が 慌ただしく 忙しく 踊って いる 、 舞い 踊って いる 、 それ が 言葉 の 由来 な んです ね 。 |てんてこまい||||||まつりばやし||おんがく||たいこ||おと||あわせて|みな||あわただしく|いそがしく|おどって||まい|おどって||||ことば||ゆらい||| In other words, the word "dancing" comes from the fact that everyone is hurriedly and busily dancing to the music and drums of the Matsuri-bayashi. Em outras palavras, a palavra "tentekomai" vem do fato de que todos estão ocupados e ocupados dançando a música deste festival e o som dos tambores. 私 は そんな こと を 知りません でした 。 わたくし|||||しり ませ ん| I didn't know that. 今日 も 新しい こと を 勉強 できました 。 きょう||あたらしい|||べんきょう|でき ました I learned something new today as well. さて 、 例文 、 これ も ネット で 見つけた 例文 です けれども 、 ちょっと 読んで みたい と 思います 。 |れいぶん|||ねっと||みつけた|れいぶん||||よんで|||おもい ます Now, I would like to read an example sentence, which I also found on the Internet. てんてこ舞い の 意味 は 、 ね 、 忙しい 、 本当に 忙しくて 落ち着く こと が でき ない 、 休む 暇 も ない 、 そんな ニュアンス です ね 。 てんてこまい||いみ|||いそがしい|ほんとうに|いそがしくて|おちつく|||||やすむ|いとま||||にゅあんす|| The meaning of "busy" is that you are so busy that you can't settle down and have no time to rest. O significado de Tentekomai é, ei, ocupado, muito ocupado, não consigo me acalmar, não tenho tempo para descansar, essa é a nuance. それでは 会話 の 例 です ね 。 |かいわ||れい|| Here is an example of a conversation. ネット に 出て いる 会話 の 例 は 、 会社 員 、 会社 の 中 で 同僚 が 話して います 。 ねっと||でて||かいわ||れい||かいしゃ|いん|かいしゃ||なか||どうりょう||はなして|い ます من الأمثلة على المحادثات على الإنترنت تحدث العاملون في المكتب وزملاء العمل في المكتب. Examples of conversations that appear on the Internet are those of office workers and colleagues within the company. 「 最近 、 たくさん 新しい プロジェクト が あって 本当に てんてこまい です ね 。」 さいきん||あたらしい|ぷろじぇくと|||ほんとうに||| Lately, there have been a lot of new projects, and it's been really hectic. "Recentemente, há muitos novos projetos e é muito legal." “最近有这么多新项目真的很忙。” する と 相手 の 人 は 「 てんてこまい すぎて も 問題 が ある けれども この ぐらい なら いい んじゃ ない か 。」 ||あいて||じん|||||もんだい|||||||||| ثم قال الشخص الآخر ، "إنها مشكلة إذا كانت مشغولة جدًا ، لكن أليس هذا متعلقًا بها؟" Then, the other person said, "There is a problem even if it is too small, but I think it's okay if it's about this." L'autre personne dira alors : "Trop, c'est un problème, mais ça, ça va". Então, a outra pessoa disse: "Há um problema, mesmo que seja muito pequeno, mas acho que está tudo bem se for sobre isso". ” 随即对方说道:“忙不过来是个问题,不过这不就够了吗? する と 、「 まあ 、 確かに 暇 ほど 怖い もの は ない です し ね 。」 |||たしかに|いとま||こわい|||||| Then, "Well, there is certainly nothing more scary than free time." Je lui ai répondu : "C'est vrai, il n'y a rien de plus effrayant que de n'avoir rien à faire". Então, "Bem, certamente não há nada mais assustador do que o tempo livre." 然后他说,“好吧,没有什么比空闲时间更可怕的了。” そんな 会話 です 、 ね 。 |かいわ|| إنه هذا النوع من المحادثة ، أليس كذلك؟ That's the kind of conversation we're having, right? ですから この 二 人 は 最近 新しい プロジェクト で 、 ね 、 本当に 忙しい 、 てんてこまい な んです ね 。 ||ふた|じん||さいきん|あたらしい|ぷろじぇくと|||ほんとうに|いそがしい|||| So these two are new projects lately, aren't they really busy, aren't they? そして 、 てんてこまい すぎて 、 忙し すぎて も 大変だ けれども 、 ま 、 この ぐらい は いい んじゃ かって いう 話 な んです 。 |||いそがし|||たいへんだ||||||||||はなし|| And it's too busy, too busy, and it's hard, but well, it's about this much. 而且它太忙了,太忙了,而且很难,但是,大概就这么多了。 どうして か と いう と 、 暇な の は 困る 。 |||||ひまな|||こまる السبب هو أنني لا أحب أن أكون حراً. I don't want to be bored. Je n'aime pas cela quand j'ai du temps libre. 原因是我不喜欢自由。 暇って いう の は 、 会社 に とって は 、 じゃ 、 お 金 を 稼いで ない 、 作って ないって こと な んです から 、 忙しい ぐらい が いい んじゃ ない かって いう 会話 だった んです ね 。 いとま って||||かいしゃ||||||きむ||かせいで||つくって|ない って|||||いそがしい||||||||かいわ||| Free time means that the company doesn't make money or make money, so it was a conversation that it would be better to be busy. Tempo livre significa que a empresa não ganha dinheiro nem ganha dinheiro, então era uma conversa que seria melhor estar ocupado. 对于公司来说,自由意味着他们不赚钱或创造任何东西,所以谈话是他们忙起来会更好。 どう でしょう か 。 What do you think? 他の 例文 を 読んで みたい と 思います 。 たの|れいぶん||よんで|||おもい ます أود قراءة أمثلة أخرى على الجمل. I would like to read other examples. 例えば 、 Working mother 、 仕事 も ある し 、 家事 も ある 、 育児 も ある 。 たとえば|working||しごと||||かじ|||いくじ|| على سبيل المثال ، الأم العاملة والعمل والأعمال المنزلية ورعاية الأطفال. For example, a working mother has a job, housework, and childcare. Por exemplo, mãe que trabalha, trabalha, faz tarefas domésticas e cria filhos. そんな お母さん が こう 言います 。 |お かあさん|||いい ます That's what the mother says. 「 ああ あ 、 家事 に 育児 に 仕事 に てんてこまい 、 だれ も 助けて くれ ない わ 。」 ||かじ||いくじ||しごと|||||たすけて||| "Oh, I'm so busy with housework, childcare, and work, no one can help me." Je suis tellement occupée par les tâches ménagères, la garde des enfants et le travail que personne ne veut m'aider". どう でしょう か 。 How about that . 忙しい 、 忙し すぎて 休む 暇 も ない 様子 が 分かります ね 。 いそがしい|いそがし||やすむ|いとま|||ようす||わかり ます| You can see that they are so busy that they don't have time to rest. このように てんてこまい を 使って みて ください 。 |||つかって|| Try using Tentenkomai in this way. ですから 今 の 私 の 状況 ね 、 新しい 生徒 さん が たくさん 増えて 嬉しい です 。 |いま||わたくし||じょうきょう||あたらしい|せいと||||ふえて|うれしい| That's why I'm happy to see so many new students in my situation. でも レッスン も 多い し 、 レッスン の 準備 も たくさん ある し 、 他 に ポッドキャスト も やら なきゃ いけない 。 |れっすん||おおい||れっすん||じゅんび|||||た|||||| But I have a lot of lessons, a lot of lesson preparation, and I also have to do a podcast. Mais j'ai beaucoup de cours, je dois préparer beaucoup de cours et je dois aussi faire des podcasts. 毎日 てんてこまい です !って いう 感じ か なあ 。 まいにち|||||かんじ|| I feel like I'm busy every day! はい 、 それでは 今日 は てんてこまい に ついて 話しました 。 ||きょう|||||はなし ました Okay, so today we talked about the challenges. また 明日 。 |あした