The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Intermediate Japanese 中級 日本語
|||||にほん||しへい||えがかれて|いる じんぶつ|||ちゅうきゅう|にほん ご
|||||||notas||está retratado|pessoa|||intermediário|
Die Leute auf den japanischen Rechnungen Die Leute auf den japanischen Rechnungen - Japanisch für Fortgeschrittene
Les gens sur les billets japonais Les gens sur les billets japonais - Intermédiaire japonais
The People on Japanese Bills 일본 지폐에 그려져 있는 인물 - Intermediate Japanese 중급 일본어
De mensen op Japanse biljetten De mensen op Japanse biljetten - Japans voor gevorderden
Люди на японских купюрах Люди на японских купюрах - Промежуточный уровень японского языка
日本钞票上的人 日本钞票上的人 - 中级日语
日本钞票上的人 日本钞票上的人 - 中级日语
The People on Japanese Bills - Intermediate Japanese
As Pessoas nas Notas Japonesas 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Japonês Intermediário 中級 日本語
これ は 日本 の お金 です 。これ は コイン です 。
これ|は|にほん|の|おかね|です|これ|は|コイン|です
|||||||||硬币
|||||||||Münze
this|topic marker|Japan|possessive particle|money|is|this|topic marker|coin|is
isso|partícula de tópico|Japão|partícula possessiva|dinheiro|é|isso|partícula de tópico|moeda|é
Dies ist japanisches Geld.
This is Japanese money. This is a coin.
Isto é dinheiro japonês. Isto é uma moeda.
これ は お札 です 。コイン の こと は 硬貨 と も 言い ます 。
これ|は|おさつ|です|コイン|の|こと|は|こうか|と|も|いい|ます
||Banknote||||||Münze||||
this|topic marker|banknote|is|coin|attributive particle|thing|topic marker|currency|and|also|say|polite ending
isso|partícula de tópico|notas|é|moedas|partícula possessiva|coisa|partícula de tópico|moeda|e|também|dizer|forma polida do verbo
Die Münzen werden auch als Münzen bezeichnet.
This is a bill. Coins are also called 'hard currency'.
Isto é uma nota. Moedas também são chamadas de硬貨.
お札 の こと は 紙幣 と も 言い ます 。今日 は 紙幣 の 話 を し ます 。
おさつ|の|こと|は|しへい|と|も|いい|ます|きょう|は|しへい|の|はなし|を|し|ます
Geldschein||||Geldscheine|||||||Geldscheine|||||
banknotes|attributive particle|thing|topic marker|banknotes|quotation particle|also|say|polite ending|today|topic marker|banknotes|attributive particle|story|object marker|do|polite ending
nota|partícula possessiva|coisa|partícula de tópico|cédula|e|também|dizer|forma polida do verbo|hoje|partícula de tópico|cédula|partícula possessiva|conversa|partícula de objeto direto|fazer|forma polida do verbo
Heute werden wir über Papiergeld sprechen.
Bills are also called 'paper currency'. Today, I will talk about paper currency.
Notas também são chamadas de 紙幣. Hoje vamos falar sobre notas.
これ は 千 円 札 です 。これ は 五千 円 札 。そして これ は 1万 円 札 です 。
これ|は|せん|えん|さつ|です|これ|は|ごせん|えん|さつ|そして|これ|は|いちまん|えん|さつ|です
||||bill|||||||||||||
isso|partícula de tópico|mil|ienes|nota|é|isso|partícula de tópico|cinco mil|ienes|nota|e|isso|partícula de tópico|dez mil|ienes|nota|é
Dies ist ein Tausend-Dollar-Schein. Dies ist ein Fünftausend-Dollar-Schein. Und dies ist ein Zehntausend-Dollar-Schein.
This is a 1000 yen bill. This is a 5000 yen bill. And this is a 10000 yen bill.
Este é um nota de mil ienes. Este é um nota de cinco mil ienes. E este é um nota de dez mil ienes.
ここ に は 今 3 種類 しか お札 が ありませ ん 。
ここ|に|は|いま|しゅるい|しか|おさつ|が||
||||Arten|||||
here|locative particle|topic marker|now|kinds|only|bills|subject marker||
aqui|partícula de lugar|partícula de tópico|agora|tipos|apenas|notas|partícula de sujeito||
There are currently only 3 types of bills here.
Aqui só existem três tipos de notas.
私 は 今 ここ に 3 種類 しか お札 を 持って いません が
わたし|は|いま|ここ|に|しゅるい|しか|おさつ|を|もって|いません|が
|||||||||habe||
I|topic marker|now|here|locative particle|kinds|only|bills|object marker|have|do not have|but
eu|partícula de tópico|agora|aqui|partícula de lugar|tipos|apenas|notas|partícula de objeto direto|tenho|não tenho|mas
Ich habe im Moment nur drei Arten von Notizen hier.
I only have 3 types of bills here right now, but
Atualmente, eu só tenho três tipos de notas aqui,
実際 に は もう 1 種類 あり ます 。もう 1 種類 、二千 円 札 という お札 も あり ます 。
じっさい|に|は|もう|しゅるい|あり|ます|もう|しゅるい|にせん|えん|さつ|という|おさつ|も|あり|ます
|||||||||两千|||||||
tatsächlich||||Art||||Art||||||||
actually|at|topic marker|already|kind|there is|polite ending|another|kind|two thousand|yen|bill|called|bill|also|there is|polite ending
na verdade|partícula de lugar|partícula de tópico|já|tipo|há|forma polida do verbo ter|já|tipo|dois mil|ienes|notas|chamada|nota|também|há|forma polida do verbo ter
Es gibt noch eine andere Art von Banknoten, nämlich die 2.000-Yen-Note.
in reality, there is one more type. There is also a 2000 yen bill.
mas na verdade existe mais um tipo. Existe também uma nota de dois mil ienes.
ただ 二千 円 札 は 今 は ほとんど 使わ れ て い ませ ん 。
ただ|にせん|えん|さつ|は|いま|は|ほとんど|つかわ|れ|て|い|ませ|ん
|||||||fast nie|benutzt|passiv||||
just|two thousand|yen|bills|topic marker|now|topic marker (repeated for emphasis)|almost|use|passive marker|and|is|not|final nasal sound
apenas|dois mil|ienes|notas|partícula de tópico|agora|partícula de tópico (repetida para ênfase)|quase|usar (forma não conjugada)|parte da forma passiva|partícula que conecta a ação|parte da forma contínua|parte da forma negativa|parte da forma negativa
Allerdings wird der 2.000-Yen-Schein heute kaum noch verwendet.
However, the two thousand yen bill is hardly used now.
No entanto, a nota de dois mil ienes quase não é usada atualmente.
お札 を 見る と どれ も 人 の 顔 が 描かれて います 。
おさつ|を|みる|と|どれ|も|ひと|の|かお|が|かかれて|います
||||||||||abgebildet|passiv
banknotes|object marker|to see|when|which|also|person|possessive particle|face|subject marker|is drawn|is
notas|partícula de objeto direto|ver|e|qual|também|pessoa|partícula possessiva|rosto|partícula do sujeito|está desenhado|está
Wenn man sich die Notizen ansieht, haben sie alle ein menschliches Gesicht.
When you look at the bills, each one has a person's face depicted on it.
Quando você olha para as notas, todas têm o rosto de uma pessoa.
この 人 たち は 日本 の 昔 の 歴史 上 の 人物 です 。
この|ひと|たち|は|にほん|の|むかし|の|れきし|じょう|の|じんぶつ|です
|||||||||||人物|
||||||||Geschichte|in Bezug auf||Personen|
this|person|plural marker|topic marker|Japan|attributive particle|old|attributive particle|history|in|attributive particle|characters|is
este|pessoa|pluralizador|partícula de tópico|Japão|partícula possessiva|antigamente|partícula adjetival|história|em|partícula adjetival|figuras|é
Diese Menschen stammen aus der alten Geschichte Japans.
These people are historical figures from Japan's past.
Essas pessoas são figuras históricas do Japão.
今日 は この 3 人 の こと を 紹介 し ます 。1 人 目 。
きょう|は|この|にん|の|こと|を|しょうかい|し|ます|にん|め
|||||||vorstellen||||
today|topic marker|this|people|possessive particle|thing|object marker|introduction|do|polite ending|person|first
hoje|partícula de tópico|este|pessoas|partícula possessiva|assunto|partícula de objeto direto|apresentação|fazer|forma polida do verbo|pessoa|primeiro
Heute möchte ich Ihnen drei Personen vorstellen.
Today, I will introduce these three individuals. The first one.
Hoje, vou apresentar essas três pessoas. Primeiro.
千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 野口 英世 と いいます 。
せん|えん|さつ|に|かかれて|いる|この|ひと|の|なまえ|は|のぐち|ひでよ|と|いいます
mil|iene|nota|partícula de lugar|está desenhado|está|este|pessoa|partícula possessiva|nome|partícula de tópico|Noguchi|Hideyo|e|se chama
Der Name des auf der 1.000-Yen-Note abgebildeten Mannes ist Hideyo Noguchi.
The name of the person depicted on the thousand yen bill is Hideyo Noguchi.
O nome da pessoa retratada na nota de mil ienes é Hideyo Noguchi.
野口英世 は お医者さん です 。彼 は 明治 時代 に 生まれました 。
のぐちひでよ|は|おいしゃさん|です|かれ|は|めいじ|じだい|に|うまれました
Hideo Noguchi|topic marker|doctor|is|he|topic marker|Meiji|era|at|was born
Hideo Noguchi|partícula de tópico|médico|é|ele|partícula de tópico|era Meiji|período|partícula de tempo|nasceu
Hideyo Noguchi war ein Arzt.
Hideyo Noguchi was a doctor. He was born during the Meiji era.
Hideyo Noguchi era médico. Ele nasceu na era Meiji.
1 歳 の 時 左手 に 火傷 を します 。
さい||じ|ひだりて||やけど||
ano|||mão esquerda||queimadura||
When he was one year old, he burned his left hand.
Quando tinha 1 ano, ele se queimou na mão esquerda.
火傷 を して 指 が
やけど|を|して|ゆび|が
Verbrennung|||Finger|
burn|object marker|doing|finger|subject marker
queimadura|partícula de objeto direto|fazendo|dedo|partícula de sujeito
Burns. Fingers.
After the burn, his finger was...
Ele se queimou e o dedo ficou
くっついて 動かす こと が でき なく なって しまい ます 。
くっついて|うごかす|こと|が|でき|なく|なって|しまい|ます
festhalten|bewegen|||kann|nicht|werden|leider|werden
sticking|to move|thing|subject marker|can|not|become|end up|polite ending
grudado|mover|coisa|partícula de sujeito|conseguir|não|se tornando|acabando|forma polida do verbo
It will become impossible to move when they stick together.
Você não conseguirá se mover.
でも 彼 は 一生懸命 勉強 して とても 優秀 だった そうです 。17 歳 の 時 に
でも|かれ|は|いっしょうけんめい|べんきょう|して|とても|ゆうしゅう|だった|そうです|さい|の|とき|に
|||mit vollem Einsatz||||ausgezeichnet|es scheint|||||
but|he|topic marker|very hard|studying|doing|very|excellent|was|I heard|years old|attributive particle|when|at
mas|ele|partícula de tópico|com muito esforço|estudar|fazendo|muito|excelente|era|assim dizem|anos|partícula possessiva|quando|partícula de tempo
But he studied very hard and was said to be very talented. When he was 17,
Mas ele estudou com muito esforço e era muito talentoso, dizem.
手 の 手術 を 受けます 。手術 を 受けて
て|の|しゅじゅつ|を|うけます|しゅじゅつ|を|うけて
||Operation||unterziehen||Operation|
hand|attributive particle|surgery|object marker|receive|polite suffix|surgery|object marker
mão|partícula possessiva|cirurgia|partícula de objeto direto|vou receber|cirurgia|partícula de objeto direto|recebendo
Ich werde an meiner Hand operiert.
he underwent hand surgery. After the surgery,
Ele fará uma cirurgia na mão.
指 が 動かせる ように なります 。その 時 に
ゆび|が|うごかせる|ように|なります|その|とき|に
finger|subject marker|can move|so that|will become|that|time|at
dedo|partícula de sujeito|pode mover|para que|se torna|aquele|tempo|partícula de lugar ou tempo
Sie werden Ihre Finger bewegen können.
he was able to move his fingers. At that time,
Após a cirurgia, ele conseguirá mover os dedos.
「お医者さん って すごい 」「自分 も 将来 お医者さん に なりたい 」と 医者 を 目指す ように なります 。
おいしゃさん|って|すごい|じぶん|も|しょうらい|おいしゃさん|に|なりたい|と|いしゃ|を|めざす|ように|なります
doctor|quotation particle|amazing|myself|also|future|doctor|locative particle|want to become|quotation particle|doctor|object marker|aim for|so that|will become
médico|partícula de citação|incrível|eu mesmo|também|futuro|médico|partícula de direção|quero me tornar|e|médico|partícula de objeto direto|almejar|para que|se torna
"Doctors are amazing" "I want to become a doctor in the future" and thus they aim to become doctors.
"Os médicos são incríveis" "Eu também quero me tornar um médico no futuro" e assim ele começa a aspirar a ser médico.
22 歳 の 時 に 医者 に なり その後 アメリカ や
さい|の|とき|に|いしゃ|に|なり|そのご|アメリカ|や
Jahre||||Arzt||werden|danach|Amerika|
years old|attributive particle|time|at|doctor|to|become|after that|America|and
anos|partícula atributiva|quando|partícula de tempo|médico|partícula de direção|tornar-se|depois disso|Estados Unidos|e (usado para listar itens)
Im Alter von 22 Jahren wurde er Arzt und hat seitdem in den USA und in der Schweiz gearbeitet.
At the age of 22, he becomes a doctor and then goes to America and
Ele se torna médico aos 22 anos e depois vai para a América e
ヨーロッパ に 渡って 病気 の 研究 を し ます 。
ヨーロッパ|に|わたって|びょうき|の|けんきゅう|を||
||verbringen|Krankheit||Forschung|||
Europe|to|cross|disease|attributive particle|research|object marker|do|polite suffix
Europa|em|atravessando|doença|de|pesquisa|partícula de objeto direto||
Er wird nach Europa reisen, um die Krankheit zu untersuchen.
Europe to conduct research on diseases.
Europa para pesquisar doenças.
ちなみに 彼 の 奥さん は アメリカ 人 だった そうです 。
ちなみに|かれ|の|おくさん|は|アメリカ|じん|だった|そうです
übrigens|||Frau|||||anscheinend
by the way|he|possessive particle|wife|topic marker|America|person|was|I heard
aliás|ele|partícula possessiva|esposa|partícula de tópico|América|pessoa|era|parece que
By the way, his wife was said to be American.
A propósito, sua esposa era americana.
その後 アフリカ に 渡って 黄熱病 と いう 病気 の 研究 を して い ました 。
そのあと|アフリカ|に|わたって|おうねつびょう|と|いう|びょうき|の|けんきゅう|を|して|い|ました
after that|Africa|locative particle|went|yellow fever|quotation particle|called|disease|attributive particle|research|object marker|doing|is|was
depois disso|África|partícula de lugar|atravessando|febre amarela|partícula de citação|chamada|doença|partícula atributiva|pesquisa|partícula de objeto direto|fazendo|parte do verbo estar|estava
After that, I went to Africa and conducted research on a disease called yellow fever.
Depois, fui para a África e estudei uma doença chamada febre amarela.
病気 の 研究 を して いる 時 に 病気 の 研究 を して いる 最中 に
びょうき|の|けんきゅう|を|して|いる|とき|に|びょうき|の|けんきゅう|を|して|いる|さいちゅう|に
||Forschung||||||||||||während|
disease|attributive particle|research|object marker|doing|is|when|at|disease|attributive particle|research|object marker|doing|is|in the middle|at
doença|partícula atributiva|pesquisa|partícula de objeto direto|fazendo|estar|quando|partícula de tempo|doença|partícula atributiva|pesquisa|partícula de objeto direto|fazendo|estar|no meio|partícula de tempo
While I was researching the disease, during the research of the disease,
Enquanto estava pesquisando sobre a doença, no meio da pesquisa,
自分 が その 病気 に かかって しまい い 53 歳 (← ✕本当 は 51 歳 です )で 亡くなり ました 。
じぶん|が|その|びょうき|に|かかって|しまい|い|さい|ほんとう|は|さい|です|で|なくなり|ました
|||||erkrankt|leider||||||||verstorben|
myself|subject marker|that|disease|locative particle|got|unfortunately|is|years old|really|topic marker|years old|is|and|passed away|did
eu mesmo|partícula de sujeito|aquele|doença|partícula de localização|contrair|infelizmente|e|anos|na verdade|partícula de tópico|anos|é|e|faleceu|morreu
I ended up contracting the disease myself and passed away at the age of 53 (←✕ Actually, I was 51 years old).
acabei contraindo a doença e faleceu aos 53 anos (na verdade, 51 anos).
2人 目 。五千 円 札 に 描かれている この 人 の 名前 は
にん|め|ごせん|えん|さつ|に|かかれている|この|ひと|の|なまえ|は
person|ordinal suffix for the second|five thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|this|person|possessive particle|name|topic marker
pessoa|posição|cinco mil|ienes|nota|partícula de lugar|está desenhado|este|pessoa|partícula possessiva|nome|partícula de tópico
The second person. The name of this person depicted on the 5000 yen bill is
A segunda pessoa. O nome desta pessoa que está retratada na nota de cinco mil ienes é
樋口一葉 と いいます 。この 人 は 女性 です 。
ひぐち いちよう|と|いいます|この|ひと|は|じょせい|です
Higuchi Ichiyou|quotation particle|is called|polite ending|this|person|topic marker|woman
Higuchi Ichiyou|partícula de citação|se chama|este|pessoa|partícula de tópico|mulher|é
My name is Higuchi Ichiyo. This person is a woman.
Meu nome é Higuchi Ichiyō. Esta pessoa é uma mulher.
樋口一葉 も 明治 時代 の 人 です 。彼女 は 小説家 でした 。
ひぐちいちよう|も|めいじ|じだい|の|ひと|です|かのじょ|は|しょうせつか|でした
Higuchi Ichiyou|also|Meiji|era|attributive particle|person|is|she|topic marker|novel|writer
Higuchi Ichiyou|também|Meiji|era|de|pessoa|é|ela|partícula de tópico|romancista|era
Higuchi Ichiyo was also a person from the Meiji era. She was a novelist.
Higuchi Ichiyō também é uma pessoa da era Meiji. Ela era uma romancista.
本 を 書く 人 でした 。「たけくらべ 」と いう 作品 で 有名 です 。
ほん|を|かく|ひと|でした|たけくらべ|と|いう|さくひん|で|ゆうめい|です
book|object marker|to write|person|was|Takekurabe|quotation particle|called|work|at|famous|is
livro|partícula de objeto direto|escrever|pessoa|era|comparação de altura|e|chamado|obra|em|famoso|é
She was a person who wrote books. She is famous for her work called "Takekurabe."
Ela era uma pessoa que escrevia livros. É famosa pela obra chamada "Takekurabe".
彼女 も 小さい 頃 から とても 頭 が 良くて 賢い 子ども でした 。
かのじ|も|ちいさい|ころ|から|とても|あたま|が|よくて|かしこい|こども|でした
|||als|||Kopf||gut|klug||
she|also|small|when|since|very|head|subject marker|good and|smart|child|was
ela|também|pequena|quando|desde|muito|cabeça|partícula de sujeito|e boa|inteligente|criança|era
She was also a very intelligent and smart child from a young age.
Ela também era uma criança muito inteligente e esperta desde pequena.
学校 の 成績 も とても 優秀 でした 。でも 12 歳 の 時 に 学校 に 行く の やめて しまい ました 。
がっこう|の|せいせき|も|とても|ゆうしゅう|でした|でも|さい|の|とき|に|がっこう|に|いく|の|やめて|しまい|ました
Schule||Schulnoten|||war ausgezeichnet||||||||||aufhören|||
school|attributive particle|grades|also|very|excellent|was|but|years old|attributive particle|time|locative particle|school|locative particle|to go|nominalizer|quit|have finished|did
escola|partícula possessiva|notas|também|muito|excelente|foi|mas|anos|partícula possessiva|quando|partícula de tempo|escola|partícula de lugar|ir|partícula explicativa|parei|acabei|passado
The school grades were also very excellent. However, I stopped going to school when I was 12 years old.
As notas na escola também eram muito boas. Mas, aos 12 anos, parei de ir à escola.
なぜ か というと
なぜ|か|というと
why|question marker|when you say
por que|partícula de pergunta|quando se diz
The reason is,
A razão é que
樋口一葉 の お母さん が 女 は 勉強 し なくて いい
ひぐち いちよう|の|おかあさん|が|おんな|は|べんきょう|し|なくて|いい
Higuchi Ichiyou|possessive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|studying|do|not needing|good
Higuchi Ichiyou|possessive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|study|do|not doing|good
Higuchi Ichiyo's mother believed that girls do not need to study.
a mãe de Higuchi Ichiyō acreditava que as mulheres não precisavam estudar.
女 に は 勉強 は 必要 ない と いう 考え だった から だ そうです 。です が お 父さん が サポート して くれて その後 も 勉強 を 続け ます 。
おんな|に|は|べんきょう|は|ひつよう|ない|と|いう|かんがえ|だった|から|だ|そうです|です|が|お|とうさん|が|サポート|して|くれて|そのご|も|べんきょう|を|つづけ|ます
|||||not necessary||||Meinung||||||||||unterstützen|||danach||||fortsetzen|
girl|locative particle|topic marker|studying|topic marker|necessary|not|quotation particle|to say|thought|was|because|is|I hear|is|but|honorific prefix|dad|subject marker|support|doing|giving|after that|also|studying|object marker|continue|will
mulher|partícula de lugar|partícula de tópico|estudo|partícula de tópico|necessário|não é|partícula de citação|dizer|pensamento|era|porque|é|assim é|é|partícula de sujeito|prefixo honorífico|pai|partícula de sujeito|suporte|fazendo|me dando|depois disso|também|estudo|partícula de objeto direto|continuar|forma polida do verbo
It seems that she thought education was unnecessary for girls. However, my father supported me, and I continued my studies afterwards.
Ela achava que as mulheres não precisavam de educação. No entanto, meu pai me apoiou e eu continuei estudando.
しかし 樋口一葉 が 18 歳 の とき その お 父さん が
しかし|ひぐちいちよう|が|さい|の|とき|その|お|とうさん|が
however|Higuchi Ichiyou|subject marker|years old|attributive particle|when|that|honorific prefix|father|subject marker
no entanto|Higuchi Ichiyou|sujeito|anos|partícula possessiva|quando|aquele|prefixo honorífico|pai|sujeito
However, when Higuchi Ichiyo was 18 years old, her father
No entanto, quando Higuchi Ichiyō tinha 18 anos, seu pai
亡くなって しまいます 。彼女 は まだ 若い です 。
なくなって|しまいます|かのじ|は|まだ|わかい|です
has passed away|will end up|she|topic marker|still|young|is
falecer|vai acabar|ela|partícula de tópico|ainda|jovem|é
passed away. She was still young.
faleceu. Ela ainda era jovem.
まだ 若い ですが 家族 の ために
まだ|わかい|ですが|かぞく|の|ために
still|young|but|family|possessive particle|for
ainda|jovem|mas|família|de|para
She is still young, but she has to
Ainda era jovem, mas precisava
お 金 を 稼が なく ては いけません 。そして
お|きん|を|かせが|なく|ては|いけません|そして
|||||必须||
honorific prefix|money|object marker|earn|not|if|you must not|and
partícula honorífica|dinheiro|partícula de objeto direto|ganhar|não|se não|não pode|e então
我必须赚钱。然后
earn money for her family. And then
ganhar dinheiro para a família. E então
小説 を 書いて お 金 を 稼ごう
しょうせつ|を|かいて|お|おかね|を|かせごう
Roman||||||Geld verdienen
novel|object marker|write (te-form of 書く kaku)|honorific prefix|money|object marker|let's earn
romance|partícula de objeto direto|escrevendo|prefixo honorífico|dinheiro|partícula de objeto direto|vamos ganhar
写小说来赚钱
Let's write a novel and make money.
Vamos escrever um romance e ganhar dinheiro.
と 考えて 小説 を 書き 始めます 。
と|かんがえて|しょうせつ|を|かき|はじめます
and|thinking|novel|object marker|write|will start
e|pensando|romance|partícula de objeto direto|escrever|começarei
我开始考虑写小说。
Thinking that, I started writing a novel.
Pensando nisso, começo a escrever um romance.
彼女 の 作品 は 人気 が 出ました 。
かのじょ|の|さくひん|は|にんき|が|でました
she|possessive particle|work|topic marker|popularity|subject marker|became popular
ela|partícula possessiva|obra|partícula de tópico|popularidade|partícula de sujeito|teve sucesso
她的作品受到了欢迎。
Her works became popular.
As obras dela se tornaram populares.
そして 高く 評価 さ れ ました 。でも 24 歳 の 時 に 病気 で 亡くなって しまいました 。
そして|たかく|ひょうか|さ|れ|ました|でも|さい|の|とき|に|びょうき|で|なくなって|しまいました
and|highly|evaluation|emphasis particle|passive marker|was|but|years old|attributive particle|time|locative particle|illness|at|passed away|unfortunately
e|alto|avaliação|partícula ênfase|parte do verbo passivo|foi|mas|anos|partícula possessiva|quando|partícula de tempo|doença|e|faleceu|acabou
但是在 24 岁的时候因病去世了。
And they were highly regarded. But she passed away from illness at the age of 24.
E foram altamente valorizadas. Mas ela faleceu de doença aos 24 anos.
まだ 若い です 。
まだ|わかい|です
still|young|is
ainda|jovem|é
她还很年轻。
I am still young.
Ainda sou jovem.
とても 若く で なく なりました 。
とても|わかく|で|なく|なりました
very|young|and|not|has become
muito|jovem|e|não|se tornou
I am no longer very young.
Não sou tão jovem assim.
3 人 目 。一万 円 札 に 描かれている この 人 の 名前 は 福沢諭吉 と いい ます 。
にん|め|いちまん|えん|さつ|に|かかれている|この|ひと|の|なまえ|は|ふくざわ ゆきち|と|いい|ます
person|ordinal suffix for third|ten thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|this|person|possessive particle|name|topic marker|Yukichi Fukuzawa|quotation particle|is called|polite ending
pessoas|posição|dez mil|ienes|notas|partícula de lugar|está desenhado|este|pessoa|partícula possessiva|nome|partícula de tópico|Fukuzawa Yukichi|e|bom|forma polida do verbo
The third person. The name of the person depicted on the 10,000 yen bill is Yukichi Fukuzawa.
A terceira pessoa. O nome da pessoa retratada na nota de dez mil ienes é Yukichi Fukuzawa.
福沢諭吉 は 江戸 時代 に 生まれ ました 。福沢諭吉 は 貧しい 家 に 生まれました が
ふくざわ ゆきち|は|えど|じだい|に|うまれ|ました|ふくざわ ゆきち|は|まずしい|いえ|に|うまれました|が
Fukuzawa Yukichi|topic marker|Edo|period|locative particle|was born|polite past tense|Fukuzawa Yukichi|topic marker|poor|house|locative particle|was born|but
Fukuzawa Yukichi|partícula de tópico|Edo|período|partícula de tempo|nasceu|(forma polida do passado)|Fukuzawa Yukichi|partícula de tópico|pobre|casa|partícula locativa|nasceu|mas
Yukichi Fukuzawa was born in the Edo period. He was born into a poor family, but
Yukichi Fukuzawa nasceu na era Edo. Ele nasceu em uma família pobre, mas
彼 も とても 勉強 熱心でした 一生懸命 勉強 し ました 。
かれ|も|とても|べんきょう|ねっしんでした|いっしょうけんめい|べんきょう|し|ました
||||eifrig|mit vollem Einsatz|||
he|also|very|study|was enthusiastic|very hard|study|did|did
ele|também|muito|estudo|estava entusiasmado|com todas as suas forças|estudo|e|fez
He was also very diligent in his studies and studied hard.
Ele também era muito dedicado aos estudos e estudou com afinco.
英語 や オランダ語 が 上手でした 。 英語 や オランダ語 が 堪能でした 。
えいご||おらんだ ご||じょうずでした|えいご||おらんだ ご||たんのうでした
||holandês|||||||era fluente
He was good at English and Dutch. He was proficient in English and Dutch.
Ele era bom em inglês e holandês. Ele era fluente em inglês e holandês.
実際 に アメリカ や ヨーロッパ に 行き
じっさい|に|アメリカ|や|ヨーロッパ|に|いき
tatsächlich||||||
actually|locative particle|America|and|Europe|locative particle|go
na verdade|partícula de lugar|América|e|Europa|partícula de lugar|ir
In fact, he went to America and Europe.
Na verdade, ele foi para a América e Europa.
西洋 の 文化 を 日本 に 伝えたり 本 を 日本語 に 訳して
せいよう|の|ぶんか|を|にほん|に|つたえたり|ほん|を|にほんご|に|やくして
Westliche||||||übermitteln|||||
Western|attributive particle|culture|object marker|Japan|locative particle|conveying|books|object marker|Japanese|locative particle|translating
ocidental|partícula atributiva|cultura|partícula de objeto direto|Japão|partícula de lugar|transmitir|livro|partícula de objeto direto|japonês|partícula de lugar|traduzir
He conveyed Western culture to Japan and translated books into Japanese.
Ele transmitiu a cultura ocidental ao Japão e traduziu livros para o japonês.
翻訳 して 西洋 の 考え方 を 日本 に 広めたり し ました 。
ほんやく|して|せいよう|の|かんがえかた|を|にほん|に|ひろめたり|し|ました
Übersetzung||Westliche||Denkweise|weise||||verbreitet|
translation|and did|Western|attributive particle|way of thinking|object marker|Japan|locative particle|spread|and|did
tradução|e|ocidente|partícula possessiva|maneira de pensar|partícula de objeto direto|Japão|partícula de lugar|espalhar|e|fez
Translated and spread Western ways of thinking in Japan.
Traduziram e espalharam o pensamento ocidental no Japão.
東京 に 慶應 義塾 大学 と いう 有名な 大学 が あります 。
とうきょう|に|けいおう|ぎじゅく|だいがく|と|いう|ゆうめいな|だいがく|が|あります
Tokyo|at|Keiō|Gijuku|university|called|to say|famous|university|subject marker|there is
Tóquio|em|Keiō|Gijuku|universidade|e|chamada|famosa|universidade|sujeito|há
There is a famous university called Keio University in Tokyo.
Em Tóquio, há uma famosa universidade chamada Universidade Keio.
とても レベル の 高い 大学 です 。
とても|レベル|の|たかい|だいがく|です
|Niveau||||
very|level|attributive particle|high|university|is
muito|nível|partícula atributiva|alto|universidade|é
It is a very high-level university.
É uma universidade de muito alto nível.
その 大学 を 作った の が 福沢諭吉 です 。
その|だいがく|を|つくった|の|が|ふくざわ ゆきち|です
that|university|object marker|made|attributive particle|subject marker|Yukichi Fukuzawa|is
esse|universidade|partícula de objeto direto|fez|partícula explicativa|partícula do sujeito|Yukichi Fukuzawa|é
The person who founded that university is Yukichi Fukuzawa.
Quem fundou essa universidade foi Fukuzawa Yukichi.
彼 は 慶應 義塾 大学 を 作った 人 として 有名 です 。
かれ|は|けいおう|ぎじゅく|だいがく|を|つくった|ひと|として|ゆうめい|です
he|topic marker|Keiō|Gijuku|university|object marker|built|person|as|famous|is
ele|partícula de tópico|Keiō|escola|universidade|partícula de objeto direto|fez|pessoa|como|famoso|é
He is famous as the person who founded Keio University.
Ele é famoso por ser a pessoa que fundou a Universidade Keio.
それ から 彼 が 書いた 「学問 の すすめ 」という 本 も 有名 です 。
それ|から|かれ|が|かいた|がくもん|の|すすめ|という|ほん|も|ゆうめい|です
that|after|he|subject marker|wrote|study|attributive particle|encouragement|called|book|also|famous|is
isso|desde|ele|partícula de sujeito|escreveu|estudos|partícula possessiva|recomendação|chamado|livro|também|famoso|é
After that, the book he wrote, "Encouragement of Learning," is also famous.
Além disso, o livro que ele escreveu, chamado "A Promoção do Estudo", também é famoso.
学問 と は 勉強 の こと です 。 「 勉強 は 大切 です よ 」 と 広めた人 です 。
がくもん|||べんきょう||||べんきょう||たいせつ||||ひろめた じん|
|||||||||||||a pessoa que divulgou|
Learning refers to studying. He was the one who spread the idea that "studying is important."
Estudo refere-se ao ato de aprender. Ele foi a pessoa que espalhou a ideia de que "estudar é importante".
今日 は 日本 の お札 と お札 に 描かれている 人物 を 紹介しました 。今日 は これ で おしまい 。
きょう|は|にほん|の|おさつ|と|おさつ|に|かかれている|じんぶつ|を|しょうかいしました|きょう|は|これ|で|おしまい
||||Banknoten|||||||Person||vorstellen|||
today|topic marker|Japan|attributive particle|banknotes|and|banknotes|locative particle|is depicted|characters|object marker|introduced|today|topic marker|this|at|the end
hoje|partícula de tópico|Japão|partícula possessiva|notas|e|notas|partícula locativa|está desenhado|personagens|partícula de objeto direto|apresentei|hoje|partícula de tópico|isto|partícula de lugar|acabou
Today, I introduced the banknotes of Japan and the figures depicted on them. That's all for today.
Hoje, apresentei as notas japonesas e as figuras que estão retratadas nelas. Isso é tudo por hoje.
また ね !
また|ね
again|right
novamente|né
See you again!
Até mais!
SENT_CWT:AfvEj5sm=16.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.09 SENT_CWT:AfvEj5sm=17.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27
en:unknowd pt:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=680 err=7.65%)