×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

【朗読】声を便りに、声を頼りに, 梶井基次郎、愛撫

梶井 基次郎 、愛撫

愛 撫

梶井 基 次郎

猫 の 耳 と いう もの は まことに 可笑しな もの である 。 薄 べったく て 、冷たくて 、竹 の 子 の 皮 の ように 、表 に は 絨毛 が 生えて いて 、裏 は ピカピカ している 。 硬い ような 、柔らかい ような 、なんとも いえ ない 一種 特別の 物質 である 。 私 は 子供 の とき から 、猫 の 耳 と いう と 、一度 「切符 切り 」で パチン と やって みたくて 堪らなかった 。 これ は 残酷な 空想 だろう か ?

否 。 まったく 猫 の 耳 の 持っている 一種 不可思議な 示唆 力 に よる のである 。 私 は 、家 へ 来た ある 謹厳 な 客 が 、膝 へ あがって 来た 仔猫 の 耳 を 、話 を し ながら 、しきりに 抓っていた 光景 を 忘れる こと が できない 。

このような 疑惑 は 思いの外 に 執念深い もの である 。 「切符 切り 」で パチン と やる という ような 、児戯 に 類した 空想 も 、思い切って 行為 に 移さ ない 限り 、われわれ の アンニュイ の なか に 、外観 上 の 年齢 を 遙か に ながく 生き延びる 。 とっくに 分別 の できた 大人 が 、 今もなお 熱心に ―― 厚紙 で サンドウィッチ の よう に 挾 ん だ うえ から 一思いに 切って みたら ? ――こんな こと を 考えて いる のである ! ところが 、最近 、ふとした こと から 、この 空想 の 致命的な 誤算 が 曝露してしまった 。

元来 、猫 は 兎 の ように 耳 で 吊り下げられて も 、そう 痛がらない 。 引っ張る という こと に 対して は 、猫 の 耳 は 奇妙な 構造 を 持って いる 。 と いう の は 、一 度 引っ張られて 破れた ような 痕跡 が 、どの 猫 の 耳 に も ある のである 。 その 破れた 箇所 に は 、また 巧妙な 補片 が 当って いて 、まったく それ は 、創造 説 を 信じる 人 に とって も 進化 論 を 信じる 人 に とって も 、不可思議な 、滑稽な 耳たる を 失わない 。 そして その 補 片 が 、耳 を 引っ張られ る とき の 緩めに なる に ちがいない のである 。 そんな わけ で 、耳 を 引っ張られる こと に 関して は 、猫 は いたって 平気 だ 。 それでは 、圧迫 に 対して は どう か と いう と 、これ も 指 で つまむ くらい で は 、いくら 強く しても 痛がらない 。 さきほど の 客 の ように 抓って 見た ところ で 、ごく 稀に しか 悲鳴 を 発し ない のである 。 こんな ところ から 、猫 の 耳 は 不死身の ような 疑い を 受け 、ひいては 「切符 切り 」の 危険に も 曝さ れる のである が 、ある 日 、私 は 猫 と 遊んで いる 最中 に 、とうとう その 耳 を 噛んで しまった のである 。 これ が 私 の 発見 だった のである 。 噛まれ る や 否 や 、その 下らない 奴 は 、直ちに 悲鳴 を あげた 。 私 の 古い 空想 は その場で 壊れて しまった 。 猫 は 耳 を 噛まれる の が 一番 痛い のである 。 悲鳴 は 最も 微 かな ところ から はじまる 。 だんだん 強く する ほど 、だんだん 強く 鳴く 。 Crescendoの うまく 出る ――なんだか 木管 楽器 の ような 気 が する 。

私 の ながらく の 空想 は 、かく の 如く に して 消えて しまった 。 しかし こういう こと に は きり が ない と 見える 。 この頃 、私 は また 別な こと を 空想 し はじめて いる 。

それ は 、猫 の 爪 を みんな 切って しまう のである 。 猫 は どう なる だろう ? おそらく 彼 は 死んで しまう ので は なかろう か ?

いつも の ように 、彼 は 木登り を しよう と する 。 ――でき ない 。 人 の 裾 を 目がけて 跳び かかる 。 ――異 う 。 爪 を 研ごう と する 。 ――なんにも ない 。 おそらく 彼 は こんな こと を 何度 も やって みる に ちがいない 。 その たび に だんだん 今 の 自分 が 昔 の 自分 と 異う ことに 気 が ついて ゆく 。 彼 は だんだん 自信 を 失って ゆく 。 もはや 自分 が ある 「高 さ 」に いる と いう こと に さえ ブルブル 慄えず には いられない 。 「落下 」から 常に 自分 を 守って くれて いた 爪 が もはや ない から である 。 彼 は よたよた と 歩く 別の 動物 に なって しまう 。 遂に それ さえ し なく なる 。 絶望 ! そして 絶え間 の ない 恐怖 の 夢 を 見 ながら 、物 を 食べる 元気 さえ 失せて 、遂に は ――死んで しまう 。

爪 の ない 猫 ! こんな 、便り ない 、哀れな 心 持 の もの が あろう か ! 空想 を 失って しまった 詩人 、早発性 痴呆 に 陥った 天才 に も 似ている !

この 空想 は いつも 私 を 悲しく する 。 その 全 き 悲しみ の ため に 、この 結末 の 妥当である か どうか と いう こと さえ 、私 にとって は 問題 で は なくなってしまう 。 しかし 、はたして 、爪 を 抜かれた 猫 は どう なる のだろう 。 眼 を 抜かれて も 、髭 を 抜かれて も 猫 は 生きて いる に ちがいない 。 しかし 、柔らかい 蹠 の 、鞘 の なか に 隠さ れた 、鉤 の ように 曲った 、匕首 の ように 鋭い 爪 ! これ が この 動物 の 活力 であり 、智 慧 であり 、精霊 であり 、一切 である こと を 私 は 信じて 疑わ ない のである 。

ある 日 私 は 奇妙な 夢 を 見た 。

X ―― と いう 女 の人 の 私 室 である 。 この 女 の 人 は 平常 可愛い 猫 を 飼って いて 、私 が 行く と 、抱いて いた 胸 から 、いつも そいつ を 放して 寄来す のである が 、いつも 私 は それ に 辟易 する のである 。 抱きあげて 見る と 、その 仔猫 に は 、いつも 微 かな 香料 の 匂い が している 。

夢 の なか の 彼女 は 、鏡 の 前 で 化粧 していた 。 私 は 新聞 か なに か を 見 ながら 、ちらちら その方 を 眺めて いた のである が 、アッ と 驚き の 小さな 声 を あげた 。 彼女 は 、なんと ! 猫 の 手 で 顔 へ 白 粉 を 塗って いる のである 。 私 は ゾッと した 。 しかし 、なお よく 見て いる と 、それ は 一種 の 化粧 道具 で 、ただ それ を 猫 と 同じ ように 使って いる んだ と いう こと が わかった 。 しかし あまり それ が 不思議な ので 、私 は うしろ から 尋ね ずに は いられ なかった 。 「それ なんです ? 顔 を コスって いる もの ? 」「 これ ? 」夫人 は 微笑 と ともに 振り向いた 。 そして それ を 私 の 方 へ 抛って 寄 来した 。 取りあげて 見る と 、やはり 猫 の 手 な のである 。 「いったい 、これ 、どうした の ! 」 訊 き ながら 私 は 、 今日 は いつも の 仔猫 が いない こと や 、 その 前足 が どうやら その 猫 の もの らしい こと を 、 閃光 の よう に 了解 した 。 「わかって いる じゃない の 。 これ は ミュル の 前足 よ 」

彼女 の 答え は 平然と していた 。 そして 、この 頃 外国 で こんな の が 流行る と いう ので 、ミュル で 作って 見た のだ と いう のである 。 あなた が 作った の か と 、内心 私 は 彼女 の 残酷 さ に 舌 を 巻き ながら 尋ねて 見る と 、それ は 大学 の 医科 の 小使 が 作って くれた という のである 。 私 は 医科 の 小使 と いう もの が 、解剖 の あと の 死体 の 首 を 土 に 埋めて 置いて 髑髏 を 作り 、学生 と 秘密の 取引 を する という こと を 聞いて いた ので 、非常に 嫌な 気 に なった 。 何も そんな 奴 に 頼ま なく たって いい じゃ ない か 。 そして 女 という もの の 、そんな こと に かけて の 、無神経 さ や 残酷 さ を 、今更 の ように 憎み出した 。 しかし それ が 外国 で 流行って いる と いう こと に ついて は 、自分 も なに か そんな こと を 、婦人 雑誌 か 新聞 か で 読んで いた ような 気 が した 。 ――

猫 の 手 の 化粧 道具 ! 私 は 猫 の 前足 を 引っ張って 来て 、いつも 独り 笑い を し ながら 、その 毛並 を 撫でて やる 。 彼 が 顔 を 洗う 前足 の 横側 に は 、毛 脚 の 短い 絨氈 の ような 毛 が 密生 していて 、なるほど 人間 の 化粧道具 に も なりそう なのである 。 しかし 私 に は それ が 何の 役 に 立とう ? 私 は ゴロッ と 仰向き に 寝転んで 、猫 を 顔 の 上 へ あげて 来る 。 二 本 の 前足 を 掴んで 来て 、柔らかい その 蹠 を 、一 つずつ 私 の 眼蓋 に あてがう 。 快い 猫 の 重量 。 温かい その 蹠 。 私 の 疲れた 眼球 に は 、しみじみ とした 、この世 の もの で ない 休息 が 伝わって 来る 。

仔猫 よ ! 後生 だ から 、しばらく 踏み外さ ないで いろ よ 。 お前 は すぐ 爪 を 立てる のだ から 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

梶井 基次郎 、愛撫 かじい|もとじろう|あいぶ Kajii|Motojirou|caress Kajii, Motojiro, Streicheleinheiten. Kajii, Motojiro, caricias. 梶井元次郎,爱抚 梶井元次郎,愛撫 Kaji Kei Jiro, caress

愛 撫 あい|ぶ love|stroke caress

梶井 基 次郎 かじい|もと|じろう Kajii|base|Jirou Kaji Kei Jiro

猫 の 耳 と いう もの は まことに 可笑しな もの である 。 ねこ|の|みみ|と|いう|もの|は|まことに|おかしな|もの|である cat|attributive particle|ears|and|called|thing|topic marker|truly|funny|thing|is The ears of a cat are truly a funny thing. 薄 べったく て 、冷たくて 、竹 の 子 の 皮 の ように 、表 に は 絨毛 が 生えて いて 、裏 は ピカピカ している 。 うす|べったく|て|つめたくて|たけ|の|こ|の|かわ|の|ように|おもて|に|は|じゅうもう|が|はえて|いて|うら|は|ぴかぴか|している thin|flat|and|cold|bamboo|attributive particle|shoot|possessive particle|skin|attributive particle|like|surface|locative particle|topic marker|fluff|subject marker|growing|and is|back|topic marker|shiny|is shiny |muy delgado|||fría y||||||||||||||||| They are thin, flat, cold, like the skin of a bamboo shoot, with fur growing on the surface and shiny underneath. 它又薄又冷,就像竹笋的皮一样,外面长着绒毛,里面闪闪发亮。 硬い ような 、柔らかい ような 、なんとも いえ ない 一種 特別の 物質 である 。 かたい|ような|やわらかい|ような|なんとも|いえ|ない|いっしゅ|とくべつの|ぶっしつ|である hard|like|soft|like|really|cannot|not|a kind|special|substance|is They are a kind of special substance that can feel hard and soft at the same time, something indescribable. 私 は 子供 の とき から 、猫 の 耳 と いう と 、一度 「切符 切り 」で パチン と やって みたくて 堪らなかった 。 わたし|は|こども|の|とき|から|ねこ|の|みみ|と|いう|と|いちど|きっぷ|きり|で|ぱちん|と|やって|みたくて|たまらなかった I|topic marker|child|attributive particle|when|since|cat|possessive particle|ears|quotation particle|to say|quotation particle|once|ticket|ticket cutting|at|sound of a snap|and|do|want to try|couldn't stand Since I was a child, I have been unable to resist the urge to snap a cat's ear once, like a ticket punch. これ は 残酷な 空想 だろう か ? これ|は|ざんこくな|くうそう|だろう|か this|topic marker|cruel|fantasy|probably|question marker Is this a cruel fantasy?

否 。 いな no No. まったく 猫 の 耳 の 持っている 一種 不可思議な 示唆 力 に よる のである 。 まったく|ねこ|の|みみ|の|もっている|いっしゅ|ふかしぎな|しさ|ちから|に|yoru|のである not at all|cat|attributive particle|ears|possessive particle|has|a kind|mysterious|suggestion|power|locative particle|due to|it is |gato|||||||inexplicable|||| It is entirely due to the mysterious suggestive power of the cat's ears. 私 は 、家 へ 来た ある 謹厳 な 客 が 、膝 へ あがって 来た 仔猫 の 耳 を 、話 を し ながら 、しきりに 抓っていた 光景 を 忘れる こと が できない 。 わたし|は|いえ|へ|きた|ある|きんげん|な|きゃく|が|ひざ|へ|あがって|きた|こねこ|の|みみ|を|はなし|を|し|ながら|しきりに|つかっていた|こうけい|を|わすれる|こと|が|できない I|topic marker|house|direction marker|came|a certain|solemn|adjectival particle|guest|subject marker|knee|direction marker|climbed|came|kitten|possessive particle|ear|object marker|conversation|object marker|doing|while|repeatedly|was scratching|scene|object marker|forget|thing|subject marker|cannot |||||||||||||||gatito joven|||||||||pellizcando||||| I cannot forget the scene of a certain stern guest who came to my house, constantly scratching the ears of a kitten that had climbed onto his lap while we were talking.

このような 疑惑 は 思いの外 に 執念深い もの である 。 このような|ぎわく|は|おもいのほか|に|しゅうねんぶかい|もの|である such|suspicion|topic marker|unexpectedly|locative particle|obsessive|thing|is |||Más de lo esperado|||| Such doubts are surprisingly persistent. 「切符 切り 」で パチン と やる という ような 、児戯 に 類した 空想 も 、思い切って 行為 に 移さ ない 限り 、われわれ の アンニュイ の なか に 、外観 上 の 年齢 を 遙か に ながく 生き延びる 。 きっぷ|きり|で|ぱちん|と|やる|という|ような|こぎ|に|るいした|くうそう|も|おもいきって|こうい|に|うつさ|ない|かぎり|われわれ|の|アンニュイ|の|なか|に|がいかん|じょう|の|ねんれい|を|はるか|に|ながく|いきのびる ticket|cutting|at|snap|and|do|called|like|child's play|locative particle|similar|fantasy|also|boldly|act|locative particle|transfer|not|as long as|we|possessive particle|ennui|attributive particle|inside|locative particle|appearance|on|attributive particle|age|object marker|far|locative particle|long|survive |||||||||||||||||||||||Aburrimiento melancólico|||||||||| The fantasy, akin to child’s play, of taking a ticket and snapping it, will only linger in our ennui if we do not boldly turn it into action, allowing the apparent age to survive for much longer. とっくに 分別 の できた 大人 が 、 今もなお 熱心に ―― 厚紙 で サンドウィッチ の よう に 挾 ん だ うえ から 一思いに 切って みたら ? |ぶんべつ|||おとな||いまもなお|ねっしんに|あつがみ||||||きょう|||||ひとおもいに|きって| ||||||||cardboard||||||||||||| An adult who has long been capable of discernment still eagerly wonders – what if we cut it all at once after clamping it just like a sandwich with thick paper? 如果一个明智的成年人,即使是现在,也尝试将它像三明治一样夹在纸板之间,然后将其切成碎片怎么办? ――こんな こと を 考えて いる のである ! こんな|こと|を|かんがえて|いる|のである such|thing|object marker|thinking|is|it is This is what I am thinking! ——我就是这么想的! ところが 、最近 、ふとした こと から 、この 空想 の 致命的な 誤算 が 曝露してしまった 。 ところが|さいきん|ふとした|こと|から|この|くうそう|の|ちめいてきな|ごさん|が|ばくろしてしまった however|recently|casual|thing|from|this|fantasy|attributive particle|fatal|miscalculation|subject marker|was exposed 然而最近,这个幻想中的致命误判被曝光。 However, recently, by a chance occurrence, the fatal miscalculation of this fantasy has been exposed.

元来 、猫 は 兎 の ように 耳 で 吊り下げられて も 、そう 痛がらない 。 がんらい|ねこ|は|うさぎ|の|ように|みみ|で|つりさげられて|も|そう|いたがらない originally|cat|topic marker|rabbit|attributive particle|like|ears|locative particle|hung down|even|so|doesn't hurt 本来,猫并没有像兔子那样被耳朵吊着受多大的苦。 Originally, cats do not seem to feel pain even when their ears are pulled like a rabbit's. 引っ張る という こと に 対して は 、猫 の 耳 は 奇妙な 構造 を 持って いる 。 ひっぱる|という|こと|に|たいして|は|ねこ|の|みみ|は|きみょうな|こうぞう|を|もって|いる to pull|called|thing|locative particle|regarding|topic marker|cat|possessive particle|ears|topic marker|strange|structure|object marker|has|is 猫耳朵在拉动时有一种奇怪的结构。 Cats have a strange structure in their ears when it comes to pulling. と いう の は 、一 度 引っ張られて 破れた ような 痕跡 が 、どの 猫 の 耳 に も ある のである 。 と|いう|の|は|いち|ど|ひっぱられて|やぶれた|ような|こんせき|が|どの|ねこ|の|みみ|に|も|ある|のである quotation particle|called|attributive particle|topic marker|one|time|pulled|torn|like|traces|subject marker|which|cat|possessive particle|ear|locative particle|also|there is|it is because 这是因为每只猫的耳朵上都有一个痕迹,看起来像是被拉扯过一次。 This is because there are traces of having been pulled and torn in the ears of every cat. その 破れた 箇所 に は 、また 巧妙な 補片 が 当って いて 、まったく それ は 、創造 説 を 信じる 人 に とって も 進化 論 を 信じる 人 に とって も 、不可思議な 、滑稽な 耳たる を 失わない 。 その|やぶれた|かしょ|に|は|また|こうみょうな|ほへん|が|あたって|いて|まったく|それ|は|そうぞう|せつ|を|しんじる|ひと|に|とって|も|しんか|ろん|を|しんじる|ひと|に|とって|も|ふかしぎな|こっけいな|みみたる|を|うしなわない that|torn|place|at|topic marker|also|clever|patches|subject marker|is hitting|and|really|it|topic marker|creation|theory|object marker|believe|people|to|for|also|evolution|theory|object marker|believe|people|to|for|also|mysterious|ridiculous|ears|object marker|will not lose 还有一个巧妙的替代品来代替破损的部分,无论对那些相信神创论的人还是那些相信进化论的人来说,它都不会失去神秘和幽默的感觉。 At the torn spots, there are also clever patches, and it remains a mysterious and comical ear structure for both those who believe in creationism and those who believe in evolution. そして その 補 片 が 、耳 を 引っ張られ る とき の 緩めに なる に ちがいない のである 。 そして|その|ほ|かた|が|みみ|を|ひっぱられ|る|とき|の|ゆるめに|なる|に|ちがいない|のである and|that|supplement|piece|subject marker|ear|object marker|pulled|auxiliary verb|when|attributive particle|to loosen|will become|locative particle|must be|it is because And that supplement must surely become a relief when the ears are pulled. そんな わけ で 、耳 を 引っ張られる こと に 関して は 、猫 は いたって 平気 だ 。 そんな|わけ|で|みみ|を|ひっぱられる|こと|に|かんして|は|ねこ|は|いたって|へいき|だ such|reason|because|ears|object marker|to be pulled|thing|locative particle|regarding|topic marker|cats|topic marker|very|fine|is ||||||||||||||no le importa 这就是为什么猫不介意被拉耳朵。 For that reason, cats are quite indifferent to having their ears pulled. それでは 、圧迫 に 対して は どう か と いう と 、これ も 指 で つまむ くらい で は 、いくら 強く しても 痛がらない 。 それでは|あっぱく|に|たいして|は|どう|か|と|いう|と|これ|も|ゆび|で|つまむ|くらい|で|は|いくら|つよく|しても|いたがらない well then|pressure|locative particle|against|topic marker|how|question marker|quotation particle|to say|and|this|also|finger|instrumental particle|pinch|about|at|topic marker|no matter how|strongly|even if you do|will not feel pain |||||qué tal|||||||||||||||| 那么压力呢?只要用手指捏一下,无论用多大的力气,都不会痛。 Now, as for pressure, even if you pinch them with your fingers, they won't feel pain no matter how hard you do it. さきほど の 客 の ように 抓って 見た ところ で 、ごく 稀に しか 悲鳴 を 発し ない のである 。 さきほど|の|きゃく|の|ように|つかんで|みた|ところ|で|ごく|まれに|しか|ひめい|を|はっし|ない|のである a little while ago|attributive particle|customer|possessive particle|like|grabbed|tried to see|place|at|very|rarely|only|scream|object marker|emit|not|it is because 即使你像来访者一样把它捡起来看,它也很少发出尖叫声。 When I tried to grab them like the previous customer did, they rarely let out a scream. こんな ところ から 、猫 の 耳 は 不死身の ような 疑い を 受け 、ひいては 「切符 切り 」の 危険に も 曝さ れる のである が 、ある 日 、私 は 猫 と 遊んで いる 最中 に 、とうとう その 耳 を 噛んで しまった のである 。 こんな|ところ|から|ねこ|の|みみ|は|ふじみの|ような|うたがい|を|うけ|ひいては|きっぷ|きり|の|きけんに|も|さらさ|れる|のである|が|ある|ひ|わたし|は|ねこ|と|あそんで|いる|さいちゅう|に|とうとう|その|みみ|を|かんで|しまった|のである this kind of|place|from|cat|possessive particle|ears|topic marker|immortal|like|doubt|object marker|receive|and also|ticket|ticket cutting|attributive particle|danger|also|exposed|be exposed|it is|but|there is|day|I|topic marker|cat|and|playing|am|in the middle|locative particle|finally|that|ears|object marker|bit|ended up|it is 正因为如此,猫的耳朵被怀疑是刀枪不入,甚至面临着被剪票的危险,然而有一天,我在和猫玩耍时,咬到了猫的耳朵,这就出了问题。 From such a place, the cat's ears are subjected to doubts of being immortal, and consequently, they are also exposed to the danger of being 'ticketed'. However, one day, while I was playing with the cat, I finally ended up biting those ears. これ が 私 の 発見 だった のである 。 これ|が|わたし|の|はっけん|だった|のである this|subject marker|I|possessive particle|discovery|was|it is 这是我的发现。 This was my discovery. 噛まれ る や 否 や 、その 下らない 奴 は 、直ちに 悲鳴 を あげた 。 かまれ|る|や|いや|や|その|くだらない|やつ|は|ただちに|ひめい|を|あげた bitten|non-past tense marker|or|no|or|that|worthless|guy|topic marker|immediately|scream|object marker|gave As soon as it was bitten, that silly creature immediately let out a scream. 私 の 古い 空想 は その場で 壊れて しまった 。 わたし|の|ふるい|くうそう|は|そのばで|こわれて|しまった I|possessive particle|old|fantasy|topic marker|on the spot|broke|unfortunately My old fantasy was shattered on the spot. 猫 は 耳 を 噛まれる の が 一番 痛い のである 。 ねこ|は|みみ|を|かまれる|の|が|いちばん|いたい|のである cat|topic marker|ear|object marker|to be bitten|nominalizer|subject marker|the most|painful|it is because 对于猫来说,耳朵被咬是最痛苦的。 Cats find it most painful to have their ears bitten. 悲鳴 は 最も 微 かな ところ から はじまる 。 ひめい|は|もっとも|び|かな|ところ|から|はじまる scream|topic marker|most|faint|faint|place|from|begins The scream begins from the faintest point. だんだん 強く する ほど 、だんだん 強く 鳴く 。 だんだん|つよく|する|ほど|だんだん|つよく|なく gradually|stronger|do|as|gradually|stronger|cry The stronger it gets, the louder it cries. Crescendoの うまく 出る ――なんだか 木管 楽器 の ような 気 が する 。 |うまく|でる|なんだか|もっかん|がっき|の|ような|き|が|する |well|come out|somehow|woodwind|instruments|attributive particle|like|feeling|subject marker|to do It comes out well in crescendo -- somehow it feels like a woodwind instrument.

私 の ながらく の 空想 は 、かく の 如く に して 消えて しまった 。 わたし|の|ながらく|の|くうそう|は|かく|の|ごとく|に|して|きえて|しまった I|possessive particle|for a long time|attributive particle|daydream|topic marker|like this|attributive particle|as|locative particle|and|disappeared|has completely 就这样,我童年的幻想消失了。 My long-standing daydream has thus disappeared. しかし こういう こと に は きり が ない と 見える 。 しかし|こういう|こと|に|は|きり|が|ない|と|みえる however|this kind of|thing|at|topic marker|end|subject marker|not|quotation particle|seems 然而,这种事情似乎没有尽头。 However, it seems that there is no end to such things. この頃 、私 は また 別な こと を 空想 し はじめて いる 。 このごろ|わたし|は|また|べつな|こと|を|くうそう|し|はじめて|いる lately|I|topic marker|again|another|thing|object marker|daydream|do|starting|am Recently, I have started to imagine something else.

それ は 、猫 の 爪 を みんな 切って しまう のである 。 それ|は|ねこ|の|つめ|を|みんな|きって|しまう|のである that|topic marker|cat|possessive particle|claws|object marker|everyone|cut|to finish (doing something)|it is because That is, cutting all the claws of the cat. 猫 は どう なる だろう ? ねこ|は|どう|なる|だろう cat|topic marker|how|will become|I guess What will happen to the cat? おそらく 彼 は 死んで しまう ので は なかろう か ? おそらく|かれ|は|しんで|しまう|ので|は|なかろう|か probably|he|topic marker|die|will end up|because|topic marker|probably not|question marker Perhaps he will die?

いつも の ように 、彼 は 木登り を しよう と する 。 いつも|の|ように|かれ|は|きのぼり|を|しよう|と|する always|attributive particle|like|he|topic marker|tree climbing|object marker|will do|quotation particle|to do As usual, he tries to climb the tree. ――でき ない 。 でき|ない can|not -- He can't. 人 の 裾 を 目がけて 跳び かかる 。 ひと|の|すそ|を|めがけて|とび|かかる person|attributive particle|hem|object marker|aiming at|jump|pounce 跳到某人的下摆。 Jumping at the hem of a person's clothing. ――異 う 。 い|う different|to exist --- Different. 爪 を 研ごう と する 。 つめ|を|とごう|と|する nail|object marker|let's sharpen|quotation particle|to do |a las|afilar|| 试着把我的指甲磨尖。 Trying to sharpen my claws. ――なんにも ない 。 なんにも|ない nothing|there is not --- There's nothing. おそらく 彼 は こんな こと を 何度 も やって みる に ちがいない 。 おそらく|かれ|は|こんな|こと|を|なんど|も|やって|みる|に|ちがいない probably|he|topic marker|this kind of|thing|object marker|many times|also|doing|trying|locative particle|must be 我相信他会多次尝试这样的事情。 He probably tries to do this many times. その たび に だんだん 今 の 自分 が 昔 の 自分 と 異う ことに 気 が ついて ゆく 。 その|たび|に|だんだん|いま|の|じぶん|が|むかし|の|じぶん|と|ことが|ことに|き|が|ついて|ゆく that|time|at|gradually|now|attributive particle|myself|subject marker|past|attributive particle|myself|and|different|to the fact that|feeling|subject marker|notice|will go Each time, he gradually realizes that his current self is different from his past self. 彼 は だんだん 自信 を 失って ゆく 。 かれ|は|だんだん|じしん|を|うしなって|ゆく he|topic marker|gradually|confidence|object marker|losing|will go He gradually loses confidence. もはや 自分 が ある 「高 さ 」に いる と いう こと に さえ ブルブル 慄えず には いられない 。 もはや|じぶん|が|ある|たか|さ|に|いる|と|いう|こと|に|さえ|ブルブル|おびえず|には|いられない already|myself|subject marker|there is|high|a suffix indicating degree|locative particle|to be|quotation particle|to say|thing|locative particle|even|shivering|without trembling|locative + topic marker|cannot help |||||||||||||temblar||| 我什至无法想象自己处于某个“高度”而不感到恐惧。 He can no longer help but tremble at the thought that he is at a certain 'height'. 「落下 」から 常に 自分 を 守って くれて いた 爪 が もはや ない から である 。 らっか|から|つねに|じぶん|を|まもって|くれて|いた|つめ|が|もはや|ない|から|である falling|because|always|myself|object marker|protecting|giving|was|nails|subject marker|no longer|not|because|it is 这是因为一直保护我不摔倒的爪子已经不复存在了。 The claws that had always protected me from falling are no longer there. 彼 は よたよた と 歩く 別の 動物 に なって しまう 。 かれ|は|よたよた|と|あるく|べつの|どうぶつ|に|なって|しまう he|topic marker|unsteadily|and|walks|another|animal|locative particle|becomes|will end up ||Tambaleándose||||||| He becomes another animal, walking unsteadily. 遂に それ さえ し なく なる 。 ついに|それ|さえ|し|なく|なる finally|that|even|and|not|will become |eso|||| 最终,即使这样也不再需要了。 Finally, he stops doing even that. 絶望 ! ぜつぼう despair Despair! そして 絶え間 の ない 恐怖 の 夢 を 見 ながら 、物 を 食べる 元気 さえ 失せて 、遂に は ――死んで しまう 。 そして|たえま|の|ない|きょうふ|の|ゆめ|を|み|ながら|もの|を|たべる|げんき|さえ|うせて|ついに|は|しんで|しまう and|unceasing|attributive particle|not|fear|possessive particle|dream|object marker|see|while|things|object marker|eat|energy|even|lost|finally|topic marker|die|end up |||||||||||||ánimo para comer|||||| 然后,当他梦见持续的恐惧时,他甚至失去了进食的力气,最终死亡。 And while dreaming of unending terror, losing even the energy to eat, ultimately -- I will die.

爪 の ない 猫 ! つめ|の|ない|ねこ claws|possessive particle|no|cat 没有爪子的猫! A cat without claws! こんな 、便り ない 、哀れな 心 持 の もの が あろう か ! こんな|たより|ない|あわれな|こころ|も|の|もの|が|あろう|か this kind of|news|not|pitiful|heart|possess|attributive particle|thing|subject marker|there will be|question marker Could there be someone with such a pitiful heart, lacking in correspondence? 天底下还有这么可怜的心却没有消息的人吗? 空想 を 失って しまった 詩人 、早発性 痴呆 に 陥った 天才 に も 似ている ! くうそう|を|うしなって|しまった|しじん|そうはつせい|ちほう|に|おちいった|てんさい|に|も|にている imagination|object marker|lost|have lost|poet|early onset|dementia|locative particle|fell into|genius|locative particle|also|resembles Like a poet who has lost their imagination, similar to a genius who has fallen into early-onset dementia! 他就像一个失去想象力的诗人,一个早发性痴呆的天才!

この 空想 は いつも 私 を 悲しく する 。 この|くうそう|は|いつも|わたし|を|かなしく|する this|fantasy|topic marker|always|I|object marker|sad|do This imagination always makes me sad. その 全 き 悲しみ の ため に 、この 結末 の 妥当である か どうか と いう こと さえ 、私 にとって は 問題 で は なくなってしまう 。 その|ぜん|き|かなしみ|の|ため|に|この|けつまつ|の|だとうである|か|どうか|と|いう|こと|さえ|わたし|にとって|は|もんだい|で|は|なくなってしまう that|all|ki (a type of tree)|sadness|attributive particle|for|locative particle|this|ending|attributive particle|is appropriate|question marker|whether or not|quotation particle|to say|thing|even|I|for me|topic marker|problem|at|topic marker|will no longer become Because of all this sadness, whether this ending is appropriate or not becomes a non-issue for me. しかし 、はたして 、爪 を 抜かれた 猫 は どう なる のだろう 。 しかし|はたして|つめ|を|ぬかれた|ねこ|は|どう|なる|のだろう however|really|claws|object marker|was pulled out|cat|topic marker|how|will become|I wonder However, what will happen to a cat that has had its claws pulled out? 眼 を 抜かれて も 、髭 を 抜かれて も 猫 は 生きて いる に ちがいない 。 め|を|ぬかれて|も|ひげ|を|ぬかれて|も|ねこ|は|いきて|いる|に|ちがいない eye|object marker|pulled out|even|beard|object marker|pulled out|even|cat|topic marker|living|is|locative particle|must be Even if its eyes are taken out or its whiskers are pulled out, the cat must still be alive. しかし 、柔らかい 蹠 の 、鞘 の なか に 隠さ れた 、鉤 の ように 曲った 、匕首 の ように 鋭い 爪 ! しかし|やわらかい|あしのひら|の|さや|の|なか|に|||かぎ|の|ように|まがった|あいくち|の|ように|するどい|つめ however|soft|palm of the foot|attributive particle|sheath|attributive particle|inside|locative particle|||hook|attributive particle|like|bent|dagger|attributive particle|like|sharp|claws |||||||||||||torcidas||||| 然而,豆荚柔软的鞘内却藏着弯曲如钩、锋利如蛇颈的利爪! However, the soft pads, hidden within their sheath, have claws that are curved like hooks and sharp like daggers! これ が この 動物 の 活力 であり 、智 慧 であり 、精霊 であり 、一切 である こと を 私 は 信じて 疑わ ない のである 。 これ|が|この|どうぶつ|の|かつりょく|であり|ち|え|であり|せいれい|であり|いっさい|である|こと|を|わたし|は|しんじて|うたがわ|ない|のである this|subject marker|this (attributive)|animal|attributive particle|vitality|and is|wisdom|wisdom|and is|spirit|and is|all|is|fact|object marker|I|topic marker|believe|doubt|not|because it is 我相信并且毫不怀疑,这就是这种动物的生命力、智慧、精神,以及一切。 I have no doubt that this is the vitality, wisdom, spirit, and everything of this animal.

ある 日 私 は 奇妙な 夢 を 見た 。 ある|ひ|わたし|は|きみょうな|ゆめ|を|みた a|day|I|topic marker|strange|dream|object marker|saw One day, I had a strange dream.

X ―― と いう 女 の人 の 私 室 である 。 |||おんな|の じん||わたくし|しつ| It was in the private room of a woman named X. この 女 の 人 は 平常 可愛い 猫 を 飼って いて 、私 が 行く と 、抱いて いた 胸 から 、いつも そいつ を 放して 寄来す のである が 、いつも 私 は それ に 辟易 する のである 。 この|おんな|の|ひと|は|へいじょう|かわいい|ねこ|を|かって|いて|わたし|が|いく|と|だいて|いた|むね|から|いつも|そいつ|を|はなして|よこらす|のである|が|いつも|わたし|は|それ|に|へきえき|する|のである this|woman|attributive particle|person|topic marker|usually|cute|cat|object marker|keeping|and|I|subject marker|go|quotation particle|holding|was|chest|from|always|that guy|object marker|letting go|coming over|it is|but|always|I|topic marker|that|locative particle|fed up|do|it is ||||||Lindo||||||||||||||||||||||||||| This woman has a normally cute cat, and when I visit, she always lets go of it from her chest to come over to me, but I always find this bothersome. 这个女人通常养着一只可爱的猫,当我去那里时,她总是把它从胸口放出来,靠近我,但我总是厌倦它。 抱きあげて 見る と 、その 仔猫 に は 、いつも 微 かな 香料 の 匂い が している 。 だきあげて|みる|と|その|こねこ|に|は|いつも|び|かな|こうりょう|の|におい|が|している picking up|to see|and|that|kitten|locative particle|topic marker|always|faint|faint|fragrance|attributive particle|smell|subject marker|is smelling Alzarlo en brazos|||||||||||||| When I pick it up, that kitten always has a faint scent of perfume. 每当我抱起一只小猫看它时,总有一股淡淡的香水味。

夢 の なか の 彼女 は 、鏡 の 前 で 化粧 していた 。 ゆめ|の|なか|の|かのじょ|は|かがみ|の|まえ|で|けしょう|していた dream|attributive particle|inside|attributive particle|she|topic marker|mirror|possessive particle|in front|at|makeup|was putting on In my dream, she was putting on makeup in front of a mirror. 私 は 新聞 か なに か を 見 ながら 、ちらちら その方 を 眺めて いた のである が 、アッ と 驚き の 小さな 声 を あげた 。 わたし|は|しんぶん|か|なに|か|を|み|ながら|ちらちら|そのほう|を|ながめて|いた|のである|が|アッ|と|おどろき|の|ちいさな|こえ|を|あげた I|topic marker|newspaper|or|what|or|object marker|see|while|flickering|that person|object marker|looking|was|it is because|but|ah|quotation particle|surprise|attributive particle|small|voice|object marker|raised ||Periódico||||||||||||||||||||| I was glancing at her while looking at a newspaper or something, and I let out a small voice of surprise. 彼女 は 、なんと ! かのじ|は|なんと she|topic marker|what She is, surprisingly! 猫 の 手 で 顔 へ 白 粉 を 塗って いる のである 。 ねこ|の|て|で|かお|へ|しろ|こな|を|ぬって|いる|のである cat|attributive particle|hand|with|face|to|white|powder|object marker|applying|is|it is 她正在用猫的手往脸上抹白色粉末。 She is applying white powder to her face with a cat's paw. 私 は ゾッと した 。 わたし|は|ゾッと|した I|topic marker|shudder|did I was horrified. しかし 、なお よく 見て いる と 、それ は 一種 の 化粧 道具 で 、ただ それ を 猫 と 同じ ように 使って いる んだ と いう こと が わかった 。 しかし|なお|よく|みて|いる|と|それ|は|いっしゅ|の|けしょう|どうぐ|で|ただ|それ|を|ねこ|と|おなじ|ように|つかって|いる|んだ|と|いう|こと|が|わかった however|furthermore|well|looking|is|quotation particle|that|topic marker|a kind|attributive particle|makeup|tools|at|just|that|object marker|cat|and|same|like|using|is|you see|quotation particle|say|thing|subject marker|understood However, upon closer inspection, I realized that it was a kind of makeup tool, and she was just using it in the same way as a cat. しかし あまり それ が 不思議な ので 、私 は うしろ から 尋ね ずに は いられ なかった 。 しかし|あまり|それ|が|ふしぎな|ので|わたし|は|うしろ|から|たずね|ずに|は|いられ|なかった however|not very|that|but|strange|because|I|topic marker|behind|from|to ask|without|topic marker|could not|not be However, it was so strange that I couldn't help but ask from behind. 「それ なんです ? それ|なんです that|what is it "What is that?" 顔 を コスって いる もの ? かお|を|コスって|いる|もの face|object marker|cosplaying|is|thing ||Frotando|| 你穿什么衣服来修饰你的脸? "Is it something you're rubbing your face against?" 」「 これ ? "This?" 」夫人 は 微笑 と ともに 振り向いた 。 ふじん|は|びしょう|と|ともに|ふりむいた lady|topic marker|smile|and|together|turned around ||||con una sonrisa| The lady turned around with a smile. そして それ を 私 の 方 へ 抛って 寄 来した 。 そして|それ|を|わたし|の|ほう|へ|なげて|よ|きた and|that|object marker|I|possessive particle|direction|to|throw|come|came |||||||Lanzó hacia mí|| And then she threw it towards me. 取りあげて 見る と 、やはり 猫 の 手 な のである 。 とりあげて|みる|と|やはり|ねこ|の|て|な|のである picking up|to see|quotation particle|as expected|cat|attributive particle|hand|adjectival particle|it is When I picked it up and looked at it, it was indeed a cat's paw. 「いったい 、これ 、どうした の ! いったい|これ|どうした|の what on earth|this|what happened|question marker "What on earth is this!" 」 訊 き ながら 私 は 、 今日 は いつも の 仔猫 が いない こと や 、 その 前足 が どうやら その 猫 の もの らしい こと を 、 閃光 の よう に 了解 した 。 じん|||わたくし||きょう||||しねこ||||||まえあし||||ねこ||||||せんこう||||りょうかい| |||||||||||||||front paw||apparently||||||||flash||||understood| As I asked, I realized, like a flash, that the usual kitten was not here today and that those front paws seemed to belong to that cat. 「わかって いる じゃない の 。 わかって|いる|じゃない|の understanding|is|isn't|right "You already know, don't you?" これ は ミュル の 前足 よ 」 これ|は|ミュル|の|まえあし|よ this|topic marker|Myur|possessive particle|front legs|emphasis marker ||pata delantera de Mew||| "These are Myr's front paws."

彼女 の 答え は 平然と していた 。 かのじ|の|こたえ|は|へいぜんと|していた she|possessive particle|answer|topic marker|calmly|was doing Her response was calm. そして 、この 頃 外国 で こんな の が 流行る と いう ので 、ミュル で 作って 見た のだ と いう のである 。 そして|この|ころ|がいこく|で|こんな|の|が|はやる|と|いう|ので|ミュル|で|つくって|みた|のだ|と|いう|のである and|this|around|foreign countries|at|this kind of|attributive particle|subject marker|to be popular|quotation particle|to say|because|myrrh|at|make|tried|it is that|quotation particle|to say|it is because And so, I heard that such things have become popular abroad lately, and it seems that they tried making it with myrrh. 他也听说最近国外流行这种东西,就在骡子里做了一个,看到了。 あなた が 作った の か と 、内心 私 は 彼女 の 残酷 さ に 舌 を 巻き ながら 尋ねて 見る と 、それ は 大学 の 医科 の 小使 が 作って くれた という のである 。 あなた|が|つくった|の|か|と|ないしん|わたし|は|かのじょ|の|ざんこく|さ|に|した|を|まき|ながら|たずねて|みる|と|それ|は|だいがく|の|いか|の|こづかい|が|つくって|くれた|という|のである you|subject marker|made|explanatory particle|question marker|quotation particle|inwardly|I|topic marker|she|possessive particle|cruelty|noun suffix|locative particle|tongue|object marker|rolling|while|asking|trying to see|quotation particle|that|topic marker|university|attributive particle|medical|attributive particle|maid|subject marker|made|gave|that is|it is I asked, 'Did you make this?' while inwardly recoiling at her cruelty, and it turns out it was made by a janitor from the medical school. 我问她是不是你做的,当我问她时,我对她的残忍感到舌头卷曲,她告诉我这是由大学医学部的特使做的。 私 は 医科 の 小使 と いう もの が 、解剖 の あと の 死体 の 首 を 土 に 埋めて 置いて 髑髏 を 作り 、学生 と 秘密の 取引 を する という こと を 聞いて いた ので 、非常に 嫌な 気 に なった 。 わたし|は|いか|の|こづかい|と|いう|もの|が|かいぼう|の|あと|の|したい|の|くび|を|つち|に|うめて|おいて|どくろ|を|つくり|がくせい|と|ひみつの|とりひき|を|する|という|こと|を|きいて|いた|ので|ひじょうに|いやな|き|に|なった I|topic marker|medical|attributive particle|small servant|quotation particle|called|thing|subject marker|dissection|attributive particle|after|attributive particle|corpse|possessive particle|neck|object marker|soil|locative particle|burying|leaving|skull|object marker|making|students|and|secret|deal|object marker|to do|that is|thing|object marker|heard|was|because|very|unpleasant|feeling|locative particle|became I had heard that the janitor from the medical school buried the heads of corpses after dissection in the ground to make skulls and secretly dealt with students, which made me very uncomfortable. 何も そんな 奴 に 頼ま なく たって いい じゃ ない か 。 なにも|そんな|やつ|に|たのま|なく|たって|いい|じゃ|ない|か nothing|such|guy|locative particle|ask|not|even if|good|isn't it|not|question marker Isn't it fine not to rely on such a person? そして 女 という もの の 、そんな こと に かけて の 、無神経 さ や 残酷 さ を 、今更 の ように 憎み出した 。 そして|おんな|という|もの|の|そんな|こと|に|かけて|の|むしんけい|さ|や|ざんこく|さ|を|いまさら|の|ように|にくみだした and|woman|called|thing|attributive particle|such|thing|locative particle|regarding|possessive particle|insensitivity|noun suffix|and|cruelty|noun suffix|object marker|now|attributive particle|as if|started to hate |||||||||||insensibilidad|||||||| And I have started to hate the insensitivity and cruelty of women regarding such matters, as if it were a new realization. しかし それ が 外国 で 流行って いる と いう こと に ついて は 、自分 も なに か そんな こと を 、婦人 雑誌 か 新聞 か で 読んで いた ような 気 が した 。 しかし|それ|が|がいこく|で|はやって|いる|と|いう|こと|に|ついて|は|じぶん|も|なに|か|そんな|こと|を|ふじん|ざっし|か|しんぶん|か|で|よんで|いた|ような|き|が|した however|that|subject marker|foreign country|at|is popular|is|quotation particle|to say|thing|locative particle|about|topic marker|myself|also|something|or|such|thing|object marker|women's|magazine|or|newspaper|or|at|read|was|like|feeling|subject marker|did |||||||||||||||||||||||Periódico|||||||| However, I felt like I had read something about it being popular in foreign countries, perhaps in a women's magazine or a newspaper. ―― ――

猫 の 手 の 化粧 道具 ! ねこ|の|て|の|けしょう|どうぐ cat|possessive particle|hand|possessive particle|makeup|tools Cat's paw makeup tools! 私 は 猫 の 前足 を 引っ張って 来て 、いつも 独り 笑い を し ながら 、その 毛並 を 撫でて やる 。 わたし|は|ねこ|の|まえあし|を|ひっぱって|きて|いつも|ひとり|わらい|を|し|ながら|その|けなみ|を|なでて|やる I|topic marker|cat|possessive particle|front paws|object marker|pulling|come|always|alone|laughter|object marker|doing|while|that|fur|object marker|petting|do for 我会拉着猫的爪子,抚摸它的皮毛,总是自己笑。 I pull the cat's front paws towards me, always laughing to myself as I stroke its fur. 彼 が 顔 を 洗う 前足 の 横側 に は 、毛 脚 の 短い 絨氈 の ような 毛 が 密生 していて 、なるほど 人間 の 化粧道具 に も なりそう なのである 。 かれ|が|かお|を|あらう|まえあし|の|よこがわ|に|は|け|あし|の|みじかい|じゅうたん|の|ような|け|が|みっせい|していて|なるほど|にんげん|の|けしょうどうぐ|に|も|なりそう|なのである he|subject marker|face|object marker|wash|front legs|attributive particle|side|locative particle|topic marker|fur|legs|attributive particle|short|carpet|attributive particle|like|fur|subject marker|dense|is growing|indeed|human|possessive particle|makeup tools|locative particle|also|seems to become|it is |||||||||||||||Alfombra gruesa||||||||||||| 它洗脸的前腿两侧长满了地毯般的短毛,看起来可以用作人类的化妆工具。 Next to where it washes its face, there is a dense growth of short fur that resembles a carpet, which indeed could serve as a human cosmetic tool. しかし 私 に は それ が 何の 役 に 立とう ? しかし|わたし|に|は|それ|が|なんの|やく|に|たとう however|I|to|topic marker|that|subject marker|what|use|for|will be useful 但它对我有什么用呢? But what use is that to me? 私 は ゴロッ と 仰向き に 寝転んで 、猫 を 顔 の 上 へ あげて 来る 。 わたし|は|ゴロッ|と|あおむき|に|ねころんで|ねこ|を|かお|の|うえ|へ|あげて|くる I|topic marker|with a thud|quotation particle|face up|locative particle|lying down|cat|object marker|face|attributive particle|on|direction marker|lift|come ||boca arriba||||recostarse|||||||| I lie back and roll over, bringing the cat up onto my face. 二 本 の 前足 を 掴んで 来て 、柔らかい その 蹠 を 、一 つずつ 私 の 眼蓋 に あてがう 。 に|ほん|の|まえあし|を|つかんで|きて|やわらかい|その|あしのひら|を|いち|つずつ|わたし|の|まぶた|に|あてがう two|counter for long objects|possessive particle|front legs|object marker|grab|come|soft|that|paw|object marker|one|one by one|my|possessive particle|eyelid|locative particle|press against |patas delanteras||||||||planta del pie|||||||| 它用两只前爪抓住我,把柔软的垫子放在我的眼睑上,一次一只。 I grab the two front paws and bring them to me, placing each soft paw on my eyelids. 快い 猫 の 重量 。 こころよい|ねこ|の|じゅうりょう pleasant|cat|attributive particle|weight The pleasant weight of the cat. 温かい その 蹠 。 あたたかい|その|あしのうら warm|that|sole The warmth of that paw. 私 の 疲れた 眼球 に は 、しみじみ とした 、この世 の もの で ない 休息 が 伝わって 来る 。 わたし|の|つかれた|がんきゅう|に|は|しみじみ|とした|このよ|の|もの|で|ない|きゅうそく|が|つたわって|くる I|possessive particle|tired|eyeballs|locative particle|topic marker|deeply|like|this world|attributive particle|thing|at|not|rest|subject marker|is conveyed|coming 我疲惫的眼睛感受到一种深深的空灵休息。 To my tired eyeballs, this profound rest, which is not of this world, comes through.

仔猫 よ ! こねこ|よ kitten|emphasis marker Kitten! 後生 だ から 、しばらく 踏み外さ ないで いろ よ 。 ごしょう|だ|から|しばらく|ふみはずさ|ないで|いろ|よ for goodness' sake|is|because|for a while|don't step off|don't|stay|emphasis marker ||||desviarse||| 这是一个新的生活,所以暂时不要让它妨碍你。 Please, for the sake of the future, don't stray for a while. お前 は すぐ 爪 を 立てる のだ から 。 おまえ|は|すぐ|つめ|を|たてる|のだ|から you|topic marker|immediately|nails|object marker|to stick up|you see|because You tend to dig your claws in right away.

ai_request(all=129 err=0.00%) translation(all=103 err=0.00%) cwt(all=1319 err=5.16%) en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47