Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
一期一会
いちごいちえ
eine einmalige Begegnung (und sollte daher als solche gewürdigt werden)
Once in a while
un incontro unico nella vita (quindi da conservare come tale)
一期一会
spotkanie jedyne w swoim rodzaju (i jako takie powinno być pielęgnowane)
um encontro único na vida (por isso deve ser apreciado como tal)
それ が 正当な ジャッジ でしたら 、 仕方 あり ませ ん 。
||せいとうな|じゃっじ||しかた|||
It can not be helped if it is a legitimate judge.
それ が 正当な ジャッジ でしたら 、 仕方 あり ませ ん 。
お茶 の 世界 は 、 とても 深い もの です 。
おちゃ||せかい|||ふかい||
The world of tea is very deep.
付け 焼 刃 の 作法 で 、 認めて いただける はず が あり ませ ん 。
つけ|や|は||さほう||みとめて||||||
There is no way that you can admit it by the method of making a grinding blade.
一期一会 。
いちごいちえ
Once in a while.
皆さん と 出会えた こと は 、 私 の 一期一会 です 。
みなさん||であえた|||わたくし||いちごいちえ|
What I met with you is my one time meeting.
この 学校 で 日本 語 を 勉強 した こと を 私 の 誇り に して 、 アメリカ に 帰り ます 。
|がっこう||にっぽん|ご||べんきょう||||わたくし||ほこり|||あめりか||かえり|
I am proud of having studied Japanese at this school and I will return to the United States.
お 世話に なり ました 。
|せわに||
thank you for helping me .