×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

日々の出来事(ひびのできごと), 一年生(いちねんせい)  2012年4月15日

一 年生 ( いちねん せい ) 2012 年 4 月 15 日

日本 の 学校 で は 、 四 月 から 新しい 学年 が 始まり ました 。 新しく 小学 一 年生 に なった 子供 たち の かわいい 姿 が 見 られ ます 。 小さい 体 に 真 新しい ランドセル を 背負って 、 お 友達 と 一緒に 学校 に 通い ます 。 ランドセル の 中 に は 、 新しい 教科 書 、 ノート 、 筆箱 、 下敷き が 入って い ます 。 筆箱 の 中 に は 、 鉛筆 、 消し ゴム が 入って い ます 。 学校 へ 着く と 、 上 靴 に 履き 替えて 自分 の 教室 に 入り ます 。 先生 に 「 おはよう ございます 」 と 挨拶 を し ます 。 に ほん の がっこう で は 、 しが つ から あたらしい がくねん が はじまり ました 。 あたらしく しょうがく いちねん せい に なった こども たち の かわいい すがた が み られ ます 。 ちいさい から だ に ま あたらしい らん ど せる を せおって 、 お ともだち と いっしょ に がっこう に かよい ます 。 らん ど せる の なか に は 、 あたらしい きょう かしょ 、 の ー と 、 ふでばこ 、 したじき が は いって い ます 。 ふでばこ の なか に は 、 えんぴつ 、 けし ご む が は いって い ます 。 がっこう へ つく と 、 うわ ぐ つ に はき かえて じぶん の きょうしつ に はいり ます 。 せんせい に 「 おはよう ございます 」 と あいさつ を し ます 。


一 年生 ( いちねん せい ) 2012 年 4 月 15 日 ひと|ねんせい|||とし|つき|ひ First-year students (Ichinensei) April 15, 2012

日本 の 学校 で は 、 四 月 から 新しい 学年 が 始まり ました 。 にっぽん||がっこう|||よっ|つき||あたらしい|がくねん||はじまり| At Japanese schools, a new school year began in April. Dans une école japonaise, une nouvelle note a débuté en avril. 新しく 小学 一 年生 に なった 子供 たち の かわいい 姿 が 見 られ ます 。 あたらしく|しょうがく|ひと|ねんせい|||こども||||すがた||み|| You can see the cute appearance of the new first grade children. Vous pouvez voir la figure mignonne des enfants nouvellement devenus primaire primaire. 小さい 体 に 真 新しい ランドセル を 背負って 、 お 友達 と 一緒に 学校 に 通い ます 。 ちいさい|からだ||まこと|あたらしい|らんどせる||せおって||ともだち||いっしょに|がっこう||かよい| I carry a true new school bag on a small body and go to school with my friends. Je porte un vrai nouveau sac d'école sur un petit corps et je vais à l'école avec mes amis. 我在我的小身上带了一个全新的书包,和我的朋友一起去学校。 ランドセル の 中 に は 、 新しい 教科 書 、 ノート 、 筆箱 、 下敷き が 入って い ます 。 らんどせる||なか|||あたらしい|きょうか|しょ|のーと|ふでばこ|したじき||はいって|| Il y a de nouveaux manuels scolaires, des notes, une trousse et une sous-couche dans le sac d'école. 筆箱 の 中 に は 、 鉛筆 、 消し ゴム が 入って い ます 。 ふでばこ||なか|||えんぴつ|けし|ごむ||はいって|| Dans la trousse, il y a un crayon et une gomme. 学校 へ 着く と 、 上 靴 に 履き 替えて 自分 の 教室 に 入り ます 。 がっこう||つく||うえ|くつ||はき|かえて|じぶん||きょうしつ||はいり| When I arrive at school, I change to my upper shoes and enter my classroom. Quand j'arrive à l'école, je passe à mes chaussures supérieures et j'entre dans ma classe. 先生 に 「 おはよう ございます 」 と 挨拶 を し ます 。 せんせい|||||あいさつ||| Je saluerai le professeur "Bonjour". に ほん   の   がっこう   で は 、 しが つ   から   あたらしい   がくねん   が   はじまり ました 。 Au Japon seulement, une nouvelle année commence dès le début. あたらしく   しょうがく   いちねん せい   に   なった   こども たち   の   かわいい   すがた   が   み られ ます 。 ちいさい   から だ   に   ま あたらしい   らん ど せる   を   せおって 、  お ともだち   と   いっしょ   に   がっこう   に   かよい ます 。 らん ど せる   の   なか   に は 、  あたらしい   きょう かしょ 、  の ー と 、  ふでばこ 、  したじき   が   は いって い ます 。 |||||||||||-|||||||| ふでばこ   の   なか   に は 、  えんぴつ 、  けし ご む   が   は いって い ます 。 がっこう   へ   つく   と 、  うわ ぐ つ   に   はき かえて   じぶん   の   きょうしつ   に   はいり ます 。 せんせい   に  「 おはよう ございます 」  と   あいさつ   を   し ます 。