アマゾン の 火事 で たくさんの 動物 が やけど を して いる
あまぞん||かじ|||どうぶつ|||||
Many animals have been burned in the Amazon fire
南 アメリカ に ある アマゾン の 森 で 、 大きな 火事 が 続いて います 。
みなみ|あめりか|||あまぞん||しげる||おおきな|かじ||つづいて|い ます
A large fire continues in an Amazon forest in South America.
ブラジル に ある 23 の 「 野生 動物 保護 センター 」 で は 、 火事 で やけど を した 動物 など の 手当て や 世話 を して います 。
ぶらじる||||やせい|どうぶつ|ほご|せんたー|||かじ|||||どうぶつ|||てあて||せわ|||い ます
23 Brazilian Wildlife Conservation Centers in Brazil take care and care for animals burned by fire.
センター に 運ば れた 動物 は 、 いつも の 年 の 2 倍 から 3 倍 に なって います 。
せんたー||はこば||どうぶつ||||とし||ばい||ばい|||い ます
The animals brought to the center are twice to three times the usual year.
Zwierzęta przywiezione do centrum mają dwa do trzech razy więcej niż zwykle rok.
やけど を した 動物 の 多く は 、 はやく 逃げる こと が でき ない 蛇 や ナマケモノ など です 。
|||どうぶつ||おおく|||にげる|||||へび||||
Wiele spalonych zwierząt to węże i leniwce, które nie mogą szybko uciec.
ほか に も 鳥 や 猿 など 、 全部 で 30 種類 以上 の 動物 が センター に 運ばれて います 。
|||ちょう||さる||ぜんぶ||しゅるい|いじょう||どうぶつ||せんたー||はこば れて|い ます
Ponadto do centrum przewożonych jest ponad 30 gatunków zwierząt, takich jak ptaki i małpy.
運ば れた 動物 の 中 に は 、 火事 で 親 が 死んで しまった ナマケモノ の 子ども も います 。
はこば||どうぶつ||なか|||かじ||おや||しんで||||こども||い ます
Some of the animals carried were sloths whose parents were killed by a fire.
Niektóre z przenoszonych zwierząt były leniwcami, których rodzice zginęli w wyniku pożaru.
センター に よる と 、 森 に 帰る こと が でき ない 子ども の 動物 は 、 これ から 動物 園 など で 生活 します 。
せんたー||||しげる||かえる|||||こども||どうぶつ||||どうぶつ|えん|||せいかつ|し ます
Według centrum zwierzęta dziecięce, które nie mogą wrócić do lasu, będą teraz żyły w ogrodach zoologicznych.