×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanization, Problem Reporting at Train Station 【Japanese Conversation Lesson】

Problem Reporting at Train Station 【Japanese Conversation Lesson】

すみません 。

はい 。

切符 を 買い 間違え ました 。

返金 出来 ます か ?

はい 、 お 待ち ください 。

はい 、 どうぞ 。

ありがとう ございました 。

すみません 。

お 釣り が 出て 来 ない のです が 。

申し訳 ございませ ん 。

どの 券売機 でしょう か ?

一 番 左 の 券売機 です 。

わかり ました 。 チェック し ます 。

お 願い し ます 。

Problem Reporting at Train Station 【Japanese Conversation Lesson】 problem|reporting||train|station|japanese|conversation|lesson Problem Reporting at Train Station [Japanese Conversation Lesson Comunicação de problemas na estação de comboios [Aula de conversação em japonês].

すみません 。 Excuse me?

はい 。 Yes.

切符 を 買い 間違え ました 。 きっぷ||かい|まちがえ| I bought the wrong ticket.

返金 出来 ます か ? へんきん|でき|| Could you refund me?

はい 、 お 待ち ください 。 ||まち| Yes. Wait a moment, please. Sim, por favor aguarde.

はい 、 どうぞ 。 Here you are.

ありがとう ございました 。 Thank you very much.

すみません 。 Excuse me?

お 釣り が 出て 来 ない のです が 。 |つり||でて|らい||| I got ripped off by the ticket machine. Não vejo pesca.

申し訳 ございませ ん 。 もうしわけ|| We're sorry. Eu sinto Muito .

どの 券売機 でしょう か ? |けんばいき|| Which ticket machine?

一 番 左 の 券売機 です 。 ひと|ばん|ひだり||けんばいき| The leftmost machine.

わかり ました 。 チェック し ます 。 ||ちぇっく|| I got it. Please let me check!

お 願い し ます 。 |ねがい|| Thank you.