×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

ねずみの嫁入り

ねずみ の 嫁入り

むかし 、むかし 、ある 家 の お倉 の 中 に 、お米 を 持って 、麦 を 持って 、粟 を 持って 、豆 を 持って 、たいそう 豊かに 暮らしている お金持ち の ねずみ が 住んで おり ました 。

子供 が ない ので 神さま に お 願い し ます と 、やっと 女の子 が 生まれました 。 その 子 は ずんずん 大きく なって 、かがやく ほど 美しく なって 、それ は ねずみ の お国 で だれ一人 くらべる もの の ない 日本一 の いい 娘 に なり ました 。

こう なる と 、もう ねずみ の 仲間 に は 見渡した ところ 、とても 娘 の お婿さん に する ような 者 は ありませ ん でした 。

ねずみ の お とうさん と お かあさん は 、「うち の 娘 は 日本 一 の 娘 な のだ から 、何でも 日本 一 の お 婿さん を もらわなければならない 。 」と 言い ました 。

そこ で この 世の中 で だれ が いちばん えらい か と いう と 、それ は 高い 高い 空 の 上 から 世界中 を 明るく 照らして おいでに なる お日さま の ほか に は ありませ ん でした 。

そこ で おとうさん は おかあさん と 娘 を 連れて 、天 へ 上って いきました 。

そして お 日さま に 、「お日さま 、お日さま 、あなた は 世の中 で いちばん えらい お方 です 。

どうぞ わたくし の 娘 を お嫁 に もらって 下さい まし 。 」と いって 、ていねいに おじぎ を し ました 。

すると お 日さま は にこにこ なさり ながら 、「それ は ありがたい が 、世の中 に は わたし より もっと えらい もの が ある よ 。 」と おっしゃい ました 。

お とうさん は びっくり し ました 。

「まあ 、あなた より も えらい 方 が ある のです か 。 それ は どなた で ございます か 。 「それ は 雲 さ 。 わたし が いくら 空 で かんかん 照って いよう と 思って も 、雲 が 出て くる と もう だめに なる のだ から ね 。 「 なるほど 。

お とうさん は そこ で 、今度 は 雲 の 所 へ 出かけました 。

「 雲 さん 、 雲 さん 、 あなた は 世の中 で いちばん えらい お方 です 。 どうぞ わたくし の 娘 を お嫁 に もらって 下さい まし 。 「それ は ありがたい が 、世の中 に は わたし より もっと えらい もの が ある よ 。

お とうさん は びっくり し ました 。

「まあ 、あなた より も えらい 方 が ある のです か 。 それ は どなた で ございます か 。 「それ は 風 さ 。 風 に 吹きとばされて は わたし も かなわない よ 。 「 なるほど 。

お とうさん は そこ で 、今度 は 風 の 所 へ 出かけて いきました 。

「 風 さん 、 風 さん 、 あなた は 世の中 で いちばん えらい お方 です 。 どうぞ わたくし の 娘 を お嫁 に もらって 下さい まし 。 「それ は ありがたい が 、世の中 に は わたし より もっと えらい もの が ある よ 。

お とうさん は びっくり し ました 。

「まあ 、あなた より も えらい 方 が ある のです か 。 それ は どなた で ございます か 。 「それ は 、壁 さ 。 壁 ばかり は わたし の 力 でも とても 、吹きとばす こと は できない から ね 。 「 なるほど 。

お とうさん は そこ で また 、の この こ 壁 の 所 へ 出かけて いきました 。

「 壁 さん 、 壁 さん 、 あなた は 世の中 で いちばん えらい お方 です 。 どうぞ うち の 娘 を お嫁 に もらって 下さい まし 。 「それ は ありがたい が 、世の中 に は わたし より もっと えらい もの が ある よ 。

お とうさん は びっくり し ました 。

「まあ 、あなた より も えらい 方 が ある のです か 。 それ は どなた で ございます か 。 「それ は だれ でも ない 、そういう ねずみ さん さ 。 わたし が いくら まっ 四角な 顔 を して 、固く なって 、がんばって いても 、ねずみ さん は 平気で わたし の 体 を 食い 破って 、穴 を あけて 通り抜けて いく じゃないか 。 だから わたし は どうしても ねずみ さん に は かなわない よ 。 「 なるほど 。

」と ねずみ の おとうさん は 、今度 こそ 本当に 心から 感心 した ように 、ぽん と 手 を 打って 、

「これ は 今 まで 気 が つか なかった 。 じゃあ わたし ども が 世の中 で いちばん えらい のです ね 。 ありがたい 。 ありがたい 。 」と にこにこ しながら 、いばって 帰って いきました 。

そして 帰る と さっそく 、お 隣 の ちゅう 助 ねずみ を 娘 の お婿さん に し ました 。

若い お 婿 さん と お 嫁 さん は 、仲よく 暮らして 、お とうさん と お かあさん を 大事に し ました 。

そして たくさん 子供 を 生んで 、お倉 の ねずみ の 一家 は ますます 栄えました 。

--------

底 本 :「日本 の 神話 と 十 大 昔話 」講談社 学術 文庫 、講談社 1983 (昭和 58 )年 5 月 10 日 第 1 刷 発行 1992 (平成 4 )年 4 月 20 日 第 14 刷 発行 入力 :鈴木 厚司 校正 :大久保 ゆう 2003 年 8 月 2 日 作成 青空 文庫 作成 ファイル :この ファイル は 、インターネット の 図書館 、青空 文庫 (http ://www .aozora .gr .jp /)で 作られました 。

入力 、校正 、制作 に あたった の は 、ボランティア の 皆さん です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ねずみ の 嫁入り ねずみ|の|よめいり mouse|attributive particle|wedding The Mouse's Wedding

むかし 、むかし 、ある 家 の お倉 の 中 に 、お米 を 持って 、麦 を 持って 、粟 を 持って 、豆 を 持って 、たいそう 豊かに 暮らしている お金持ち の ねずみ が 住んで おり ました 。 むかし|むかし|ある|いえ|の|おくら|の|なか|に|おこめ|を|もって|むぎ|を|もって|あわ|を|もって|まめ|を|もって|たいそう|ゆたかに|くらしている|おかねもち|の|ねずみ|が|すんで|おり|ました once upon a time|once upon a time|there is|house|attributive particle|granary|attributive particle|inside|locative particle|rice|object marker|having|wheat|object marker|having|millet|object marker|having|beans|object marker|having|very|richly|living|rich|attributive particle|mouse|subject marker|living|and|was Once upon a time, in the storeroom of a certain house, there lived a wealthy mouse who was living very comfortably with rice, wheat, millet, and beans.

子供 が ない ので 神さま に お 願い し ます と 、やっと 女の子 が 生まれました 。 こども|が|ない|ので|かみさま|に|お|ねがい|し|ます|と|やっと|おんなのこ|が|うまれました child|subject marker|not have|because|God|locative particle|honorific prefix|wish|do|polite ending|quotation particle|finally|girl|subject marker|was born Since they had no children, they prayed to God, and finally a girl was born. その 子 は ずんずん 大きく なって 、かがやく ほど 美しく なって 、それ は ねずみ の お国 で だれ一人 くらべる もの の ない 日本一 の いい 娘 に なり ました 。 その|こ|は|ずんずん|おおきく|なって|かがやく|ほど|うつくしく|なって|それ|は|ねずみ|の|おくに|で|だれいちにん|くらべる|もの|の|ない|にほんいち|の|いい|むすめ|に|なり|ました that|child|topic marker|rapidly|bigger|has become|shining|to the extent|beautiful|has become|that|topic marker|mouse|possessive particle|country|at|no one|to compare|thing|attributive particle|not|number one in Japan|attributive particle|good|daughter|locative particle|has become|became That girl grew up big and became so beautiful that she became the best daughter in all of Mouse Country, unmatched by anyone.

こう なる と 、もう ねずみ の 仲間 に は 見渡した ところ 、とても 娘 の お婿さん に する ような 者 は ありませ ん でした 。 こう|なる|と|もう|ねずみ|の|なかま|に|は|みわたした|ところ|とても|むすめ|の|おむこさん|に|する|ような|もの|は|ありませ|ん|でした like this|becomes|when|already|mouse|attributive particle|friends|locative particle|topic marker|looked around|place|very|daughter|possessive particle|son-in-law|locative particle|to make|like|person|topic marker|there is not|informal sentence-ending particle|was In this situation, looking around among the mice, there was no one at all who could be considered a suitable husband for our daughter.

ねずみ の お とうさん と お かあさん は 、「うち の 娘 は 日本 一 の 娘 な のだ から 、何でも 日本 一 の お 婿さん を もらわなければならない 。 ねずみ|の|お|とうさん|と|お|かあさん|は|うち|の|むすめ|は|にほん|いち|の|むすめ|な|のだ|から|なんでも|にほん|いち|の|お|むこさん|を|もらわなければならない mouse|attributive particle|honorific prefix|dad|and|honorific prefix|mom|topic marker|our|attributive particle|daughter|topic marker|Japan|number one|attributive particle|daughter|adjectival particle|you see|because|anything|Japan|number one|attributive particle|honorific prefix|son-in-law|object marker|must receive The mouse father and mother said, "Since our daughter is the best daughter in Japan, she must marry the best husband in Japan. 」と 言い ました 。 と|いい|ました and|said|did " They said.

そこ で この 世の中 で だれ が いちばん えらい か と いう と 、それ は 高い 高い 空 の 上 から 世界中 を 明るく 照らして おいでに なる お日さま の ほか に は ありませ ん でした 。 そこ|で|この|よのなか|で|だれ|が|いちばん|えらい|か|と|いう|と|それ|は|たかい|たかい|そら|の|うえ|から|せかいじゅう|を|あかるく|てらして|おいでに|なる|おひさま|の|ほか|に|は|ありませ|ん|でした there|at|this|world|in|who|subject marker|the most|great|question marker|quotation particle|to say|and|that|topic marker|high|high|sky|attributive particle|above|from|all over the world|object marker|brightly|shining|when you come|become|sun|possessive particle|other|locative particle|topic marker|is not|emphasis|was So, when it comes to who is the most important in this world, it is none other than the sun, which shines brightly over the whole world from high up in the sky.

そこ で おとうさん は おかあさん と 娘 を 連れて 、天 へ 上って いきました 。 そこ|で|おとうさん|は|おかあさん|と|むすめ|を|つれて|てん|へ|のぼって|いきました there|at|dad|topic marker|mom|and|daughter|object marker|took|heaven|to|climbed|went Then, the father took the mother and daughter and ascended to the heavens.

そして お 日さま に 、「お日さま 、お日さま 、あなた は 世の中 で いちばん えらい お方 です 。 そして|お|ひさま|に|おひさま|おひさま|あなた|は|よのなか|で|いちばん|えらい|おかた|です and|honorific prefix|sun|locative particle|sun (with honorific)|sun (with honorific)|you|topic marker|world|locative particle|the most|great|person (with honorific)|is And to the sun, he said, "Oh Sun, Oh Sun, you are the most esteemed being in the world.

どうぞ わたくし の 娘 を お嫁 に もらって 下さい まし 。 どうぞ|わたくし|の|むすめ|を|およめ|に|もらって|ください|まし please|I|possessive particle|daughter|object marker|bride|locative particle|receive|please give|polite ending Please take my daughter as your bride. 」と いって 、ていねいに おじぎ を し ました 。 と|いって|ていねいに|おじぎ|を|し|ました and|said|politely|bow|object marker|did|did " He said, bowing politely.

すると お 日さま は にこにこ なさり ながら 、「それ は ありがたい が 、世の中 に は わたし より もっと えらい もの が ある よ 。 すると|お|ひさま|は|にこにこ|なさり|ながら|それ|は|ありがたい|が|よのなか|に|は|わたし|より|もっと|えらい|もの|が|ある|よ then|honorific prefix|sun|topic marker|smiling|doing (honorific)|while|that|topic marker|grateful|but|the world|locative particle|topic marker|I|than|more|great|things|subject marker|there is|emphasis particle Then the sun, smiling, said, "That is appreciated, but there are things in the world that are greater than me." 」と おっしゃい ました 。 と|おっしゃい|ました quotation particle|you said|did " said the sun.

お とうさん は びっくり し ました 。 お|とうさん|は|びっくり|し|ました honorific prefix|dad|topic marker|surprised|did|did (past tense) Father was surprised.

「まあ 、あなた より も えらい 方 が ある のです か 。 まあ|あなた|より|も|えらい|かた|が|ある|のです|か well|you|than|also|great|person|subject marker|there is|you see|question marker "Well, is there someone greater than you?" それ は どなた で ございます か 。 Who is that? 「それ は 雲 さ 。 それ|は|くも|さ that|topic marker|cloud|you know "That is a cloud. わたし が いくら 空 で かんかん 照って いよう と 思って も 、雲 が 出て くる と もう だめに なる のだ から ね 。 わたし|が|いくら|そら|で|かんかん|てって|いよう|と|おもって|も|くも|が|でて|くる|と|もう|だめに|なる|のだ|から|ね I|subject marker|how much|sky|at|very|shining|it will be|quotation particle|think|even if|clouds|subject marker|come out|come|and|already|no good|will become|you see|because|right No matter how much I think it will be blazing hot in the sky, once the cloud comes out, it's all over. 「 なるほど 。 "I see.

お とうさん は そこ で 、今度 は 雲 の 所 へ 出かけました 。 お|とうさん|は|そこ|で|こんど|は|くも|の|ところ|へ|でかけました honorific prefix|dad|topic marker|there|at|next time|topic marker|cloud|attributive particle|place|direction particle|went out Father went there, and this time he headed to the clouds.

「 雲 さん 、 雲 さん 、 あなた は 世の中 で いちばん えらい お方 です 。 くも||くも||||よのなか||||おかた| "Cloud, oh Cloud, you are the most wonderful being in the world. どうぞ わたくし の 娘 を お嫁 に もらって 下さい まし 。 どうぞ|わたくし|の|むすめ|を|およめ|に|もらって|ください|まし please|I|possessive particle|daughter|object marker|bride|locative particle|receive|please give|polite ending Please take my daughter as your bride. 「それ は ありがたい が 、世の中 に は わたし より もっと えらい もの が ある よ 。 それ|は|ありがたい|が|よのなか|に|は|わたし|より|もっと|えらい|もの|が|ある|よ that|topic marker|grateful|but|the world|locative particle|topic marker|I|than|more|great|things|subject marker|there is|emphasis particle "That is appreciated, but there are things in the world that are even greater than I."

お とうさん は びっくり し ました 。 お|とうさん|は|びっくり|し|ました honorific prefix|dad|topic marker|surprised|did|did (past tense) Father was surprised.

「まあ 、あなた より も えらい 方 が ある のです か 。 まあ|あなた|より|も|えらい|かた|が|ある|のです|か well|you|than|also|great|person|subject marker|there is|you see|question marker "Well, is there someone more important than you?" それ は どなた で ございます か 。 "Who might that be?" 「それ は 風 さ 。 それ|は|かぜ|さ that|topic marker|wind|you know "That would be the wind." 風 に 吹きとばされて は わたし も かなわない よ 。 かぜ|に|ふきとばされて|は|わたし|も|かなわない|よ wind|locative particle|blown away|topic marker|I|also|cannot win|emphasis particle If I'm blown away by the wind, I can't help it. 「 なるほど 。 I see.

お とうさん は そこ で 、今度 は 風 の 所 へ 出かけて いきました 。 お|とうさん|は|そこ|で|こんど|は|かぜ|の|ところ|へ|でかけて|いきました honorific prefix|dad|topic marker|there|at|next time|topic marker|wind|attributive particle|place|direction particle|went out|went Dad went out to the place of the wind this time.

「 風 さん 、 風 さん 、 あなた は 世の中 で いちばん えらい お方 です 。 かぜ||かぜ||||よのなか||||おかた| "Mr. Wind, Mr. Wind, you are the most wonderful person in the world." どうぞ わたくし の 娘 を お嫁 に もらって 下さい まし 。 どうぞ|わたくし|の|むすめ|を|およめ|に|もらって|ください|まし please|I|possessive particle|daughter|object marker|bride|locative particle|receive|please give|polite ending Please take my daughter as your bride. 「それ は ありがたい が 、世の中 に は わたし より もっと えらい もの が ある よ 。 それ|は|ありがたい|が|よのなか|に|は|わたし|より|もっと|えらい|もの|が|ある|よ that|topic marker|grateful|but|the world|locative particle|topic marker|I|than|more|great|things|subject marker|there is|emphasis particle "That is appreciated, but there are things in this world that are greater than I."

お とうさん は びっくり し ました 。 お|とうさん|は|びっくり|し|ました honorific prefix|dad|topic marker|surprised|did|did (past tense) The father was surprised.

「まあ 、あなた より も えらい 方 が ある のです か 。 まあ|あなた|より|も|えらい|かた|が|ある|のです|か well|you|than|also|great|person|subject marker|there is|you see|question marker "Oh, are there indeed people greater than you?" それ は どなた で ございます か 。 Who is that? 「それ は 、壁 さ 。 それ|は|かべ|さ that|topic marker|wall|emphasis marker "That is the wall. 壁 ばかり は わたし の 力 でも とても 、吹きとばす こと は できない から ね 。 かべ|ばかり|は|わたし|の|ちから|でも|とても|ふきとばす|こと|は|できない|から|ね wall|only|topic marker|I|possessive particle|power|even|very|blow away|thing|topic marker|cannot|because|right I cannot blow away just the wall with my power. 「 なるほど 。 "I see.

お とうさん は そこ で また 、の この こ 壁 の 所 へ 出かけて いきました 。 お|とうさん|は|そこ|で|また|の|この|こ|かべ|の|ところ|へ|でかけて|いきました honorific prefix|dad|topic marker|there|at|again|attributive particle|this|child|wall|possessive particle|place|direction marker|went out|went Father went out again to that wall.

「 壁 さん 、 壁 さん 、 あなた は 世の中 で いちばん えらい お方 です 。 かべ||かべ||||よのなか||||おかた| "Wall, wall, you are the most wonderful person in the world. どうぞ うち の 娘 を お嫁 に もらって 下さい まし 。 どうぞ|うち|の|むすめ|を|およめ|に|もらって|ください|まし please|our|attributive particle|daughter|object marker|bride|locative particle|receive|please give|please (polite) Please take my daughter as your bride. 「それ は ありがたい が 、世の中 に は わたし より もっと えらい もの が ある よ 。 それ|は|ありがたい|が|よのなか|に|は|わたし|より|もっと|えらい|もの|が|ある|よ that|topic marker|grateful|but|the world|locative particle|topic marker|I|than|more|great|things|subject marker|there is|emphasis particle "That is appreciated, but there are things in the world that are even greater than I."

お とうさん は びっくり し ました 。 お|とうさん|は|びっくり|し|ました honorific prefix|dad|topic marker|surprised|did|did (past tense) Father was surprised.

「まあ 、あなた より も えらい 方 が ある のです か 。 まあ|あなた|より|も|えらい|かた|が|ある|のです|か well|you|than|also|great|person|subject marker|there is|you see|question marker "Well, is there someone more important than you?" それ は どなた で ございます か 。 "Who might that be?" 「それ は だれ でも ない 、そういう ねずみ さん さ 。 それ|は|だれ|でも|ない|そういう|ねずみ|さん|さ that|topic marker|who|not even|not|such|mouse|Mr/Ms|sentence-ending particle "It's no one, just that kind of mouse." わたし が いくら まっ 四角な 顔 を して 、固く なって 、がんばって いても 、ねずみ さん は 平気で わたし の 体 を 食い 破って 、穴 を あけて 通り抜けて いく じゃないか 。 わたし|が|いくら|まっ|しかくな|かお|を|して|かたく|なって|がんばって|いても|ねずみ|さん|は|へいきで|わたし|の|からだ|を|くい|やぶって|あな|を|あけて|とおりぬけて|いく|じゃないか I|subject marker|how much|very|square|face|object marker|doing|hard|becoming|doing my best|even if|mouse|Mr/Ms (honorific)|topic marker|calmly|my|possessive particle|body|object marker|eating|tearing|hole|object marker|making|passing through|will go|isn't it No matter how much I try to keep a perfectly square face, stiffen up, and do my best, the mouse easily gnaws through my body and makes a hole to pass through. だから わたし は どうしても ねずみ さん に は かなわない よ 。 だから|わたし|は|どうしても|ねずみ|さん|に|は|かなわない|よ so|I|topic marker|no matter what|mouse|Mr/Ms|locative particle|contrastive topic marker|cannot win|emphasis marker So I just can't compete with the mouse. 「 なるほど 。 "I see."

」と ねずみ の おとうさん は 、今度 こそ 本当に 心から 感心 した ように 、ぽん と 手 を 打って 、 と|ねずみ|の|おとうさん|は|こんど|こそ|ほんとうに|こころから|かんしん|した|ように|ぽん|と|て|を|うって and|mouse|possessive particle|dad|topic marker|this time|emphasis particle|really|from the heart|impressed|did|as if|a sound of clapping|and|hand|object marker|clapped The mouse's father clapped his hands, genuinely impressed this time.

「これ は 今 まで 気 が つか なかった 。 これ|は|いま|まで|き|が|つか|なかった this|topic marker|now|until|feeling|subject marker|notice|did not notice "I hadn't noticed this until now."},{ じゃあ わたし ども が 世の中 で いちばん えらい のです ね 。 じゃあ|わたし|ども|が|よのなか|で|いちばん|えらい|のです|ね well|I|we|subject marker|the world|at|the best|great|you see|right ありがたい 。 ありがたい 。 」と にこにこ しながら 、いばって 帰って いきました 。 と|にこにこ|しながら|いばって|かえって|いきました and|smiling|while doing|boasting|went home|went " and while smiling, they proudly went home.

そして 帰る と さっそく 、お 隣 の ちゅう 助 ねずみ を 娘 の お婿さん に し ました 。 そして|かえる|と|さっそく|お|となり|の|ちゅう|すけ|ねずみ|を|むすめ|の|おむこさん|に|し|ました and|to return|and|right away|honorific prefix|next door|attributive particle|middle|helper|mouse|object marker|daughter|possessive particle|son-in-law|locative particle|do|did And as soon as they got home, they made the neighboring mouse, Chuusuke, their daughter's husband.

若い お 婿 さん と お 嫁 さん は 、仲よく 暮らして 、お とうさん と お かあさん を 大事に し ました 。 わかい|お|むこ|さん|と|お|よめ|さん|は|なかよく|くらして|お|とうさん|と|お|かあさん|を|だいじに|し|ました young|honorific prefix|groom|Mr/Ms|and|honorific prefix|bride|Mr/Ms|topic marker|happily|living|honorific prefix|dad|and|honorific prefix|mom|object marker|cherish|did|did The young husband and wife lived happily together and took good care of their father and mother.

そして たくさん 子供 を 生んで 、お倉 の ねずみ の 一家 は ますます 栄えました 。 そして|たくさん|こども|を|うんで|おくら|の|ねずみ|の|いっか|は|ますます|さかえました and|a lot|children|object marker|gave birth|storage|attributive particle|mouse|possessive particle|family|topic marker|more and more|prospered And they had many children, and the family of the warehouse mice prospered even more.

-------- --------

底 本 :「日本 の 神話 と 十 大 昔話 」講談社 学術 文庫 、講談社 1983 (昭和 58 )年 5 月 10 日 第 1 刷 発行 1992 (平成 4 )年 4 月 20 日 第 14 刷 発行 入力 :鈴木 厚司 校正 :大久保 ゆう 2003 年 8 月 2 日 作成 青空 文庫 作成 ファイル :この ファイル は 、インターネット の 図書館 、青空 文庫 (http ://www .aozora .gr .jp /)で 作られました 。 そこ|ほん|にほん|の|しんわ|と|じゅう|おお|むかしばなし|こうだんしゃ|がくじゅつ|ぶんこ|こうだんしゃ|しょうわ|ねん|がつ|にち|だい|さつ|はっこう|へいせい|ねん|がつ|にち|だい|さつ|はっこう|にゅうりょく|すずき|あつし|こうせい|おおくぼ|ゆう|ねん|がつ|にち|さくせい|あおぞら|ぶんこ|さくせい|ファイル|この|ファイル|は|インターネット|の|としょかん|あおぞら|ぶんこ|http|www|aozora|gr|jp|で|つくられました bottom|book|Japan|possessive particle|mythology|and|ten|big|fairy tales|Kodansha|academic|library|Kodansha|Showa|year|month|day|number|printing|published|Heisei|year|month|day|number|printing|published|input|Suzuki|Atsushi|proofreading|Ookubo|Yuu|year|month|day|created|Aozora|library|created|file|this|file|topic marker|internet|possessive particle|library|Aozora|library|http|www|aozora|gr|jp|at|was created Source: "Japanese Myths and Ten Great Folktales" Kodansha Academic Library, Kodansha, May 10, 1983, First Edition published; April 20, 1992, Fourteenth Edition published. Input: Atsushi Suzuki. Proofreading: Yuu Okubo. Created on August 2, 2003. Aozora Bunko creation file: This file was created by the Internet library, Aozora Bunko (http://www.aozora.gr.jp/).

入力 、校正 、制作 に あたった の は 、ボランティア の 皆さん です 。 にゅうりょく|こうせい|せいさく|に|あたった|の|は|ボランティア|の|みなさん|です input|proofreading|production|at|was involved|attributive particle|topic marker|volunteers|possessive particle|everyone|is The input, proofreading, and production were done by volunteers.

SENT_CWT:AfvEj5sm=16.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.08 en:unknown openai.2025-02-07 ai_request(all=79 err=0.00%) translation(all=63 err=4.76%) cwt(all=740 err=8.92%)