×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Hitomi's Nihongo Course., Japanese . Part 2 (with Kanji)

Japanese . Part 2 (with Kanji)

kyou wa part 1 no kotoba to atarashii kotoba desu .

今日 は パート 1 の 言葉 と 新しい 言葉 です 。

bun wo tsukutte mimashou ka .

文 を 作って み ましょう か 。

赤い と 花 hana , flower で

赤い 花 は きれい だ な 。

Akai hana wa kirei dana .

The red flower is beautiful .

あくび と 猫 neko , cat で

猫 が 大きな あくび を した 。

Neko ga ookina akubi wo shita .

The cat gave a big yawn .

悪魔 と 愛 と 浮気 uwaki , unfaithful , having an affair

浮気 を さ れて 悪魔 に なった 。

Uwaki wo sarete akuma ni natta .

She became devil when her partner had an affair .

rensou game , word association game wo simashou ka .

連想 ゲーム を し ましょう か 。

赤い は 太陽 , Akai wa taiyou , red is sun , 太陽 は 暑い , taiyou wa atsui , sun is hot ,

暑い は 砂漠 , Atsui wa sabaku , hot is desert , 砂漠 に らくだ , Sabaku ni rakuda , camel in the desert ,

rhythm de oboete mimashou ka .

リズム で 覚えて み ましょう か 。

砂漠 の 中 に 赤い 花 。

Sabaku no naka ni akai hana .

A red flower in the desert .

小さな 猫 が 大きな あくび 。

Chiisana neko ga ookina akubi .

The little cat gave a big yawn .

砂漠 の 太陽 暑くて たまら ん 。

Sabaku no taiyou atsukute tamaran .

The sun in the desert is far too hot .

Saigoni test desu yo . 最後に テスト です よ 。

Red wa ? Red flower wa ? Yawn wa ? Devil wa ? Having an affair wa ?

Hai OK , otsukare sama . はい OK , お 疲れ 様 。

Jya a matane !

Tutor Hitomi


Japanese . Part 2 (with Kanji) japanese|part||kanji Japanisch . Teil 2 (mit Kanji) Japanese . Part 2 (with Kanji) Japonés . Parte 2 (con Kanji) Japonês . Parte 2 (com Kanji)

kyou wa part 1 no kotoba to atarashii kotoba desu . kyou wa part 1 no kotoba to atarashii kotoba desu.

今日 は パート 1 の 言葉 と 新しい 言葉 です 。 きょう||ぱーと||ことば||あたらしい|ことば| Today is the words of part 1 and new words.

bun wo tsukutte mimashou ka . bun wo tsukutte mimashou ka.

文 を 作って み ましょう か 。 ぶん||つくって||| Shall we make a sentence?

赤い   と   花 hana , flower   で あかい||か||| Red and flowers hana, flower

赤い   花   は   きれい   だ な 。 あかい|か|||| The red flowers are beautiful.

Akai hana wa kirei dana . akai||||

The red flower is beautiful . the||||

あくび   と   猫 neko , cat   で ||ねこ||| Yawn and cat neko, cat

猫   が   大きな   あくび   を   した 。 ねこ||おおきな||| The cat yawned big.

Neko ga ookina akubi wo shita . neko|||||

The cat gave a big yawn . the|||||

悪魔   と   愛   と   浮気 uwaki , unfaithful , having an affair あくま||あい||うわき||||| Teufel und Liebe und Betrug Uwaki, untreu, eine Affäre Devil, love and flirt uwaki, unfaithful, having an affair

浮気   を   さ れて   悪魔   に   なった 。 うわき||||あくま|| Ich habe geschummelt und bin ein Dämon geworden. I became a devil because of my affair.

Uwaki wo sarete akuma ni natta . uwaki|||||

She became devil when her partner had an affair . she||||||||

rensou game , word association game wo simashou ka .

連想 ゲーム を し ましょう か 。 れんそう|げーむ|||| Sollen wir ein assoziatives Spiel spielen? Shall we play an associative game?

赤い   は   太陽 , Akai wa taiyou , red is sun , 太陽   は   暑い , taiyou wa atsui , sun is hot , あかい||たいよう|akai||||||たいよう||あつい||||||

暑い   は   砂漠 , Atsui wa sabaku , hot is desert , 砂漠   に   らくだ , Sabaku ni rakuda , camel in the desert , あつい||さばく|atsui||||||さばく|||sabaku||||||

rhythm de oboete mimashou ka .

リズム で 覚えて み ましょう か 。 りずむ||おぼえて||| Let's learn with the rhythm.

砂漠   の   中 に   赤い   花 。 さばく||なか||あかい|か Rote Blume in der Wüste. Red flowers in the desert.

Sabaku no naka ni akai hana . sabaku|||||

A red flower in the desert . a|||||

小さな   猫   が   大きな   あくび 。 ちいさな|ねこ||おおきな| A small cat is a big yawn.

Chiisana neko ga ookina akubi . chiisana||||

The little cat gave a big yawn . the||||||

砂漠   の   太陽   暑くて   たまら ん 。 さばく||たいよう|あつくて|| Die Wüstensonne ist heiß. The desert sun is getting warm in the sun.

Sabaku no taiyou atsukute tamaran . sabaku|||| Sabaku no taiyou atsukute tamaran.

The sun in the desert is far too hot . the||||||||

Saigoni test desu yo .  最後に テスト です よ 。 saigoni||||さいごに|てすと|| Saigoni test desu yo.

Red wa ? Red flower wa ? Yawn wa ? Devil wa ? Having an affair wa ? red||red|||yawn||devil||having|||

Hai OK , otsukare sama .  はい OK , お 疲れ 様 。 hai|ok||||ok||つかれ|さま

Jya a matane ! jya||

Tutor Hitomi tutor|hitomi