×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

発音練習, 「す」と「つ」(1)

「す 」と 「つ」(1)

「 す 」 と 「 つ 」 の 発音 の 違い … 難しい です ね 。

「 す 」 も 「 つ 」 も 口 の 形 は 全く 変わりません 。 「 う 、 く 、 す 、 つ 、 ぬ 」 と 言って みて も 、 口 の 形 は 全く 変わりません 。 舌 の 動き だけ で 音 が 変わります 。 口 の 中 は 見せられ ない ので 、 言葉 で 説明 して も 分かり づらい かも しれません が 、 「 す 」 を 発音 する とき は 、「 う 」 を 発音 する とき より 舌 を 上 に 上げて 、 空気 を 隙間 から 出す ように 発音 します 。 「 す 」 「 つ 」 を 発音 する とき は 、 舌 先 を 上あご 真ん中 あたり に くっつけて 、 息 を 通す 感じ です 。 「 つ 」

さ ぁ 、 さっぱり 分から ない ので 、 やっぱり ひたすら ドリル 形式 で 耳 から 慣れる しか ないで す ね 。

まず 、「 す 」 の つく 言葉 から 行きます 。 すっきり さす すてる どう する ? ホチキス かすみ スタート

次 は 「 つ 」 です 。

打つ つい たち つゆ いつ ? い つつ つなみ あつい

では 次 は 、「 す 」 と 「 つ 」 以外 は 同じ 音 です よ 。 きちんと 、 これ 聞き取り できます か ? つみ れ / すみれ つめ / すめ つき / すき つる / する つり / すり

それ から 、「 す 」 と 「 つ 」 の 両方 入って いる 言葉 を 言って みましょう 。 うつす つい さす * す つばめ * かき すて スポーツ

もう 少し 長 めの 言葉 に も 挑戦 して みましょう 。 すいか を い つつ 。 いつ はちみつ 捨てる ? バス ガス 爆発

できました か ? たくさん 聞いて 、 練習 して みて ください ね 。

* つい さす ( 突 い 刺す ) と す つばめ ( 巣 ツバメ ) は 日常 使う 言葉 で は ない ので 、 覚え なくて も 大丈夫です 。

* かき すて は 「 旅 の 恥 も かき 捨て 」 と いう ことわざ で 使います 。

「す 」と 「つ」(1) Sus" und "ts" (1) "su" and "tsu" (1) Sus y ts (1) "Sus" et "ts" (1) 'Sus' e 'ts' (1) "스」와「つ」(1) 'Sus' en 'ts' (1) "Sus" i "ts" (1) 'Su' e 'ts' (1) 'Sus' и 'ts' (1) "S." och "ts" (1) 'Sus' ve 'ts' (1) "Сус" і "ц" (1) “苏”和“苏” (1) “蘇”和“蘇” (1)

「 す 」 と 「 つ 」 の 発音 の 違い … 難しい です ね 。 ||||はつおん||ちがい|むずかしい|| Der Unterschied zwischen den Aussprachen von "su" und "tsu" ... ist schwierig. Differences in pronunciation between "su" and "tsu" ... It's difficult, isn't it? La differenza tra le pronunce di "su" e "tsu"... è difficile. Різниця у вимові між «су» і «цу»... це складно. “su”和“tsu”之间的发音差异......很困难。 「su」和「tsu」之間的發音差異......很困難。

「 す 」 も 「 つ 」 も 口 の 形 は 全く 変わりません 。 ||||くち||かた||まったく|かわり ませ ん Die Form des Mundes ändert sich bei "su" und "ts" überhaupt nicht. The shape of the mouth does not change at all between "su" and "tsu". La forma della bocca non cambia affatto per "su" e "ts". A forma da boca não muda entre "su" e "tsu". “su”与“tsu”之间的嘴型完全没有变化。 當說“su”或“tsu”時,嘴形完全沒有變化。 「 う 、 く 、 す 、 つ 、 ぬ 」 と 言って みて も 、 口 の 形 は 全く 変わりません 。 ||||||いって|||くち||かた||まったく|かわり ませ ん Wenn Sie versuchen, "u, ku, su, ts, nu" zu sagen, ändert sich die Form des Mundes überhaupt nicht. Even if you say "U, Ku, Su, Tsu, Nu", the shape of your mouth does not change at all. Se si prova a dire "u, ku, su, ts, nu", la forma della bocca non cambia affatto. Mesmo se você disser "u, ku, su, tsu, nu", o formato da sua boca não muda em nada. 即使我說“U、Ku、Su、Tsu、Nu”,嘴巴的形狀也沒有任何變化。 舌 の 動き だけ で 音 が 変わります 。 した||うごき|||おと||かわり ます The sound changes with just the movement of the tongue. Il suono viene modificato semplicemente dal movimento della lingua. O som muda apenas com o movimento da língua. 声音随着舌头的运动而变化。 口 の 中 は 見せられ ない ので 、 言葉 で 説明 して も 分かり づらい かも しれません が 、 「 す 」 を 発音 する とき は 、「 う 」 を 発音 する とき より 舌 を 上 に 上げて 、 空気 を 隙間 から 出す ように 発音 します 。 くち||なか||みせ られ|||ことば||せつめい|||わかり|||しれ ませ ん||||はつおん||||||はつおん||||した||うえ||あげて|くうき||すきま||だす||はつおん|し ます It may be difficult to understand even if you explain it in words because you cannot see the inside of your mouth, but when you pronounce "su", raise your tongue up more than when you pronounce "u", and let the air go through the gap. It sounds like it comes out of. Può essere difficile capire la spiegazione verbale perché non si vede l'interno della bocca, ma quando si pronuncia il suono "su", la lingua è sollevata più in alto rispetto a quando si pronuncia la "u", in modo che l'aria esca dalla fessura. Não podemos mostrar o interior de sua boca, então pode ser difícil explicar em palavras, mas quando você pronuncia "su", você levanta a língua mais alto do que quando pronuncia "u" para criar uma lacuna no ar. É pronunciado como se estivesse saindo. 我们无法向您展示您的嘴巴内部,因此可能很难用语言解释,但是当您发出“su”时,您的舌头会比发出“u”时更高,从而在空气中形成一个空隙。它的发音就像它要出来一样。 「 す 」 「 つ 」 を 発音 する とき は 、 舌 先 を 上あご 真ん中 あたり に くっつけて 、 息 を 通す 感じ です 。 |||はつおん||||した|さき||うわあご|まんなか||||いき||とおす|かんじ| When pronouncing "su" and "tsu", it feels like breathing in with the tip of your tongue attached to the center of your upper chin. Quando si pronunciano le "s" e le "t", si deve appoggiare la punta della lingua al centro della mascella superiore e respirare attraverso di essa. Ao pronunciar "su" e "tsu", coloque a ponta da língua no meio da mandíbula superior e respire por ela. 「 つ 」 "tsu" "Due". "tsu"

さ ぁ 、 さっぱり 分から ない ので 、 やっぱり ひたすら ドリル 形式 で 耳 から 慣れる しか ないで す ね 。 |||わから|||||どりる|けいしき||みみ||なれる|||| Well, I don't know at all, so I have no choice but to get used to it from my ears in the form of a drill. Beh, io non so proprio nulla, quindi l'unico modo per abituarmi è quello di esercitarmi a orecchio.

まず 、「 す 」 の つく 言葉 から 行きます 。 ||||ことば||いき ます First, let's start with words with "su". Iniziamo con le parole con "su". すっきり さす すてる どう する ? What are you going to do? Chiaro e vago Cosa fate? ホチキス かすみ スタート ほちきす||すたーと Stapler Kasumi Start Cucitrice Kasumi Start

次 は 「 つ 」 です 。 つぎ||| Next is "つ". Il prossimo è "ts".

打つ つい たち つゆ いつ ? うつ|||| Hit when? Quando abbiamo colpito, quando abbiamo visitato, quando siamo partiti, quando siamo arrivati? い つつ つなみ あつい The connection is hot caldo e umido

では 次 は 、「 す 」 と 「 つ 」 以外 は 同じ 音 です よ 。 |つぎ|||||いがい||おなじ|おと|| Now let's look at the next one, which has the same sound except for "su" and "tsu". Passiamo ora al successivo, ad eccezione di 'su' e 'tsu', che hanno lo stesso suono. きちんと 、 これ 聞き取り できます か ? ||ききとり|でき ます| Can you hear me properly? Riesci ad ascoltarlo correttamente? つみ れ / すみれ つめ / すめ つき / すき つる / する つり / すり Tsumire / Sumire Tsume / Sumetsuki / Sukitsuru / Surutsuri / Suri Tsumire / Sumire Artiglio / Sume Tsuki / Sukiru / Sukiru Tsuji / Suri

それ から 、「 す 」 と 「 つ 」 の 両方 入って いる 言葉 を 言って みましょう 。 ||||||りょうほう|はいって||ことば||いって|み ましょう Then, let's say a word that contains both "su" and "tsu". Poi provate a dire la parola con "su" e "ts". うつす つい さす * す つばめ * かき すて ** スポーツ |||||||すぽーつ Depressed Tsutsusu * Susubame * Oyster Sports Si deprime, vaga, sputa, sputa, spacca, fa sport.

もう 少し 長 めの 言葉 に も 挑戦 して みましょう 。 |すこし|ちょう||ことば|||ちょうせん||み ましょう Let's try a little longer language. Provate con qualche parola più lunga. すいか を い つつ 。 While eating a watermelon. Anguria mentre . いつ はちみつ 捨てる ? ||すてる When do you throw away the honey? Quando si butta via il miele? バス ガス 爆発 ばす|がす|ばくはつ Bus Gas Explosion Autobus Esplosioni di gas

できました か ? でき ました| Did you do it? L'avete fatto? たくさん 聞いて 、 練習 して みて ください ね 。 |きいて|れんしゅう|||| Please listen and practice a lot. Ascoltate e fate molta pratica.

* つい さす ( 突 い 刺す ) と す つばめ ( 巣 ツバメ ) は 日常 使う 言葉 で は ない ので 、 覚え なくて も 大丈夫です 。 ||つ||さす||||す|つばめ||にちじょう|つかう|ことば|||||おぼえ|||だいじょうぶです * Tsui sasu (stab) and tsubame (nest swallow) are not everyday words, so it's okay if you don't remember them.

* かき すて は 「 旅 の 恥 も かき 捨て 」 と いう ことわざ で 使います 。 |||たび||はじ|||すて|||||つかい ます * Kakisute is used in the proverb "Kakisute even the embarrassment of travel".