がいこく じん
がいこく|じん
کشور خارجی (keshvar-e khareji)|مردم (mardom)
foreign citizen
ciudadano extranjero
citoyen étranger
외국인
buitenlandse burger
estrangeiro
yabancı vatandaş
外国人
外國人
غیرملی
こんにち は ひとみ です 。
こんにち|は|ひとみ|です
سلام|علامت موضوع|هیتومی|هست
Olá, eu sou Hitomi.
سلام، من هیتومی هستم.
日本 で は 、外国 から 来た 人 の こと を 「外国人 」と よびます 。
にほん|で|は|がいこく|から|きた|ひと|の|こと|を|がいこくじん|と|よびます
Japan|at|topic marker|foreign country|from|came|person|attributive particle|thing|object marker|foreigner|quotation particle|call
No Japão, as pessoas que vêm de países estrangeiros são chamadas de "estrangeiros".
در ژاپن، به افرادی که از کشورهای خارجی آمدهاند، "غیرملی" گفته میشود.
「外人 」という 言い方 も あり ます が 、すこし 失礼な 感じ (外の 人 、自分たち と 違う 人 )が します ので 私 は 使いません 。
がいじん|という|いいかた|も|あり|ます|が|すこし|しつれいな|かんじ|そとの|ひと|じぶんたち|と|ちがう|ひと|が|します|ので|わたし|は|つかいません
foreigner|called|way of saying|also|there is|polite ending|but|a little|rude|feeling|outside|person|we|and|different|person|subject marker|feels|because|I|topic marker|do not use
There is also the term "foreigner", but I don't use it because it feels a little rude (outside people, people different from ourselves).
Há também a palavra ``gaijin'', mas soa um pouco rude (um estrangeiro, alguém diferente de nós), então eu não a uso.
همچنین اصطلاح "غیرملی" نیز وجود دارد، اما به نظر من کمی بیاحترامی به نظر میرسد (افرادی از خارج، افرادی که با ما متفاوت هستند) بنابراین من از آن استفاده نمیکنم.
子ども や 一部 の 大人 たち は 深く 考え ずに 使って い ます が 。
こども|や|いちぶ|の|おとな|たち|は|ふかく|かんがえ|ずに|つかって|い|ます|が
children|and|some|attributive particle|adults|plural suffix|topic marker|deeply|think|without|using|is|polite ending|but
Although children and some adults use it without thinking deeply.
Crianças e alguns adultos usam sem pensar muito.
کودکان و برخی بزرگترها بدون فکر کردن عمیق از آن استفاده میکنند.
わたし は イギリス に 住んで い ました 。
わたし|は|イギリス|に|すんで|い|ました
من|علامت موضوع|انگلستان|به|زندگی میکردم|هست|بود
I lived in England.
Eu morava na Inglaterra.
من در انگلستان زندگی میکردم.
その 時 は 自分 が 「外国人 」だった わけです 。
その|とき|は|じぶん|が|がいこくじん|だった|わけです
that|time|topic marker|myself|subject marker|foreigner|was|it means
At that time, I was a "foreigner."
Naquela época, eu era um "estrangeiro".
در آن زمان من «خارجی» بودم.
そこ で 外国人 である こと の 良い 点 、悪い 点 を 考えて みました (おそらく スティーブ の 方 が 私 の 何 倍 も くわしい でしょう けど )。
そこ|で|がいこくじん|である|こと|の|いい|てん|わるい|てん|を|かんがえて|みました|おそらく|スティーブ|の|ほう|が|わたし|の|なに|ばい|も|くわしい|でしょう|けど
there|at|foreigner|to be|the fact|attributive particle|good|points|bad|points|object marker|thinking|tried|probably|Steve|possessive particle|direction|subject marker|I|possessive particle|what|times|also|knowledgeable|probably|but
So I thought about the pros and cons of being a foreigner (although Steve is probably many times more detailed than I am).
Então pensei nos prós e contras de ser estrangeiro (Steve provavelmente sabe muitas vezes mais do que eu).
در آنجا به مزایا و معایب بودن به عنوان یک خارجی فکر کردم (احتمالاً استیو از من خیلی بیشتر میداند).
悪い 点
わるい|てん
بد (bad)|نقطه (noghte)
Ponto ruim
نقاط منفی
・言葉 や 習慣 の 違い に 慣れる まで が 不自由 。
ことば|や|しゅうかん|の|ちがい|に|なれる|まで|が|ふじゆう
words|and|customs|attributive particle|differences|locative particle|get used to|until|subject marker|inconvenient
· It is inconvenient until you get used to differences in words and customs.
・É difícil se acostumar com as diferenças de idioma e costumes.
・ تا زمانی که به تفاوتهای زبانی و عادات عادت کنید، احساس ناراحتی خواهید کرد.
例えば 、欧米 で は 音 を たてて 何か を すする こと は マナー に 反し ます よね 。
たとえば|おうべい|で|は|おと|を|たてて|なにか|を|すする|こと|は|マナー|に|はんし|ます|よね
for example|Western countries|at|topic marker|sound|object marker|making|something|object marker|slurp|thing|topic marker|manners|locative particle|goes against|polite ending|right
For example, in Europe and the United States, it is against etiquette to make a sound and do something.
Por exemplo, na Europa e na América, é falta de educação beber alguma coisa.
به عنوان مثال، در اروپا و آمریکا، صدای بلند هنگام خوردن چیزی غیرقابل قبول است.
日本 で は まったく 問題 ない です 。
にほん|で|は|まったく|もんだい|ない|です
Japan|at|topic marker|not at all|problem|not|is
Não há nenhum problema no Japão.
اما در ژاپن، این هیچ مشکلی ندارد.
「そば 」は 音 を たてて ズルズル すする 方 が むしろ 良し と されて い ます 。
そば|は|おと|を|たてて|ズルズル|すする|ほう|が|むしろ|よし|と|されて|い|ます
soba|topic marker|sound|object marker|making|slurping|to sip|way|subject marker|rather|good|quotation particle|is considered|is|polite ending
Diz-se que é melhor sorver o soba com um som alto.
«سوبا» بهتر است که با صدای بلند و زوزه زدن خورده شود.
鼻 を すすって も 大丈夫 。
はな|を|すすって|も|だいじょうぶ
بینی|مفعول را|کشیدن|هم|خوب
Não há problema em cheirar o nariz.
خوردن بینی هم اشکالی ندارد.
イギリス の 電車 の 中 で 、若い 女性 が 鼻 を チーン !
イギリス|の|でんしゃ|の|なか|で|わかい|じょせい|が|はな|を|チーン
انگلستان|صفت ملکی|قطار|صفت ملکی|داخل|در|جوان|زن|نشانگر فاعل|بینی|نشانگر مفعول|صدای فین کردن
A young woman snorts on a train in England!
Uma jovem enfia o nariz em um trem britânico!
وقتی در قطار انگلیس، یک زن جوان بینیاش را «چین!» کرد، شگفتزده شدم.
と かんだ の を 見た とき は 驚きました ね 。
と|かんだ|の|を|みた|とき|は|おどろきました|ね
and|Kanda (a place name)|attributive particle|object marker|saw|when|topic marker|was surprised|right
Fiquei surpreso quando vi isso.
.
日本 で は そちら の 方 が 「なし 」です から 。
にほん|で|は|そちら|の|ほう|が|なし|です|から
Japan|at|topic marker|that way|attributive particle|side|subject marker|pear|is|because
In Japan, that is "none".
No Japão, é mais "nenhum".
در ژاپن، آنجا به عنوان "ناشی" شناخته میشود.
あと イギリス の 場合 です が 、シャワー が 時間 に よって 出 なく なる の に も 参り ました 。
あと|イギリス|の|ばあい|です|が|シャワー|が|じかん|に|よって|で|なく|なる|の|に|も|まいり|ました
بعد|انگلستان|صفت ملکی|حالت|است|اما|دوش|موضوع|زمان|در|بسته به|خارج|نمیشود|میشود|صفت ملکی|به|هم|آمدن|آمد
Also in the case of the UK, I have also gotten to have no showers depending on time.
Além disso, no caso do Reino Unido, também estou cansado dos chuveiros não saírem dependendo do horário.
در مورد بریتانیا، من با این مشکل مواجه شدم که دوش در زمانهای خاصی کار نمیکند.
そこ は 一般 家庭 で 、どうやら 一定 の 量 を 使う と タンク が 空 に なる ようでした 。
そこ|は|いっぱん|かてい|で|どうやら|いってい|の|りょう|を|つかう|と|タンク|が|から|に|なる|ようでした
there|topic marker|general|household|at|apparently|a certain|attributive particle|amount|object marker|use|quotation particle|tank|subject marker|empty|locative particle|become|it seemed
There was an ordinary house, apparently when using a certain amount the tank seemed empty.
Era uma casa normal, e aparentemente o tanque esvaziou depois de usar uma certa quantidade.
به نظر میرسد که در آنجا در یک خانواده معمولی، وقتی مقدار معینی آب استفاده میشود، مخزن خالی میشود.
日本 だ と ほとんど すべて の 家 で お湯 は たっぷり 使える のです が 。
にほん|だ|と|ほとんど|すべて|の|いえ|で|おゆ|は|たっぷり|つかえる|のです|が
Japan|is|and|almost|all|attributive particle|house|at|hot water|topic marker|plenty|can use|you see|but
I can use plenty of hot water in almost every house in Japan.
No Japão, quase todas as casas têm água quente em abundância.
اما در ژاپن، تقریباً در تمام خانهها میتوان به مقدار زیاد آب گرم استفاده کرد.
韓国 の 習慣 で 、友人 と いっしょに 食事 を している とき 、相手 の お皿 の もの を 勝手に 食べて も いい そうです 。
かんこく|の|しゅうかん|で|ゆうじん|と|いっしょに|しょくじ|を|している|とき|あいて|の|おさら|の|もの|を|かってに|たべて|も|いい|そうです
کره|صفت ملکی|عادت|در|دوست|و|با هم|غذا|علامت مفعول|در حال خوردن|وقتی که|طرف مقابل|صفت ملکی|بشقاب|صفت ملکی|غذا|علامت مفعول|خودسرانه|خوردن|هم|خوب|به نظر میرسد
In Korean customs, when eating together with friends, it seems that you can eat the dish of your opponent without permission.
É um costume na Coréia que, quando você está comendo com um amigo, você pode comer o que está no prato da outra pessoa.
در عادت های کره ای، وقتی با دوستان خود غذا می خورید، به نظر می رسد که می توانید بدون اجازه از بشقاب طرف مقابل غذا بخورید.
無言 で 。
むごん|で
سکوت|با
In silent manner.
Silenciosamente.
بدون کلام.
もちろん 、自分 も 食べて いい のです 。
もちろん|じぶん|も|たべて|いい|のです
of course|myself|also|eat|good|you see
Of course, you can eat yourself too.
Claro, você pode comer sozinho também.
البته، شما هم می توانید غذا بخورید.
これ に も びっくり です 。
これ|に|も|びっくり|です
this|at|also|surprised|is
I am surprised at this.
Também estou surpreso com isso.
این هم شگفت انگیز است.
良い 点
いい|てん
خوب|نقطه
bom ponto
نقاط مثبت
・外国人 だ から 、という 言い訳 が 成立 する (とき も ある )。
がいこくじん|だ|から|という|いいわけ|が|せいりつ|する|とき|も|ある
foreigner|is|because|called|excuse|subject marker|established|to do|time|also|there is
· Because it is a foreigner, an excuse to be established (sometimes exists).
・A desculpa de ser estrangeiro é válida (às vezes).
・ به دلیل اینکه خارجی هستید، ممکن است به عنوان یک عذر پذیرفته شود (گاهی اوقات).
例えば 、他の 人 に とって 不思議 または 失礼 に 思える 言動 を しても 「あの 人 は 外国人 だ から ね 」と 許さ れたり する 。
たとえば|ほかの|ひと|に|とって|ふしぎ|または|しつれい|に|おもえる|げんどう|を|しても|あの|ひと|は|がいこくじん|だ|から|ね|と|ゆるさ|れたり|する
for example|other|people|to|for|strange|or|rude|adverbial particle|can feel|behavior|object marker|even if|that|person|topic marker|foreigner|is|because|right|and|forgive|might be forgiven|do
For example, even if you act wondering or rude to others, you are allowed to say, "That person is a foreigner."
Por exemplo, mesmo que você diga ou faça algo que outras pessoas achem estranho ou rude, você pode ser perdoado dizendo: "Essa pessoa é estrangeira, não é?"
برای مثال، اگر رفتارهایی انجام دهید که برای دیگران عجیب یا بیادبانه به نظر برسد، ممکن است بگویند "او خارجی است" و این رفتار را ببخشند.
日本 の テレビ で 活躍 して いた アフリカ人 の タレント が 「自分 は 日本 で お葬式 に 参列 した が 、作法 が わから ず 、見よう見まね で 灰 の ような もの を 食べて しまった 」と 笑い ながら 言って いました 。
にほん|の|テレビ|で|かつやく|して|いた|アフリカじん|の|タレント|が|じぶん|は|にほん|で|おそうしき|に|さんれつ|した|が|さほう|が|わから|ず|みようみまね|で|はい|の|ような|もの|を|たべて|しまった|と|わらい|ながら|いって|いました
Japan|attributive particle|television|at|active|doing|was|African|attributive particle|talent|subject marker|myself|topic marker|Japan|at|funeral|locative particle|attending|did|but|manners|subject marker|don't understand|and not|imitation|with|ash|attributive particle|like|thing|object marker|ate|ended up|quotation particle|laughter|while|saying|was
An African talent who was active in Japanese television laughed saying, "I myself went to a funeral in Japan but I did not understand how to eat something like ash by looking at it." It was.
Afrykański talent, który był aktywny w japońskiej telewizji, powiedział ze śmiechem: „Byłem na pogrzebie w Japonii, ale nie wiedziałem, jak to zrobić, i zjadłem coś w rodzaju popiołu, żeby to naśladować”. Zrobiłem.
Um talento africano que apareceu na TV japonesa disse com uma risada: "Fui a um funeral no Japão, mas não entendi a etiqueta, então apenas segui o que vi e comi algo que parecia cinzas".
یک هنرمند آفریقایی که در تلویزیون ژاپن فعالیت میکرد، گفت: "من در یک مراسم خاکسپاری در ژاپن شرکت کردم، اما چون نمیدانستم چه کار باید بکنم، به طور غریزی چیزی شبیه به خاکستر را خوردم" و در حالی که میخندید این را گفت.
実際 に は 手 で つまんで 顔 の 近く に 持っていき 、また 器 に 返す のが 正しい やり方 です 。
じっさい|に|は|て|で|つまんで|かお|の|ちかく|に|もっていき|また|うつわ|に|かえす|のが|ただしい|やりかた|です
در واقع|در|علامت موضوع|دست|با|چنگ زدن|صورت|صفت ملکی|نزدیک|به|بردن|همچنین|ظرف|به|برگرداندن|علامت فاعل|درست|روش|است
In fact it is the right way to pinch by hand and take it close to the face and return it to the vessel.
Na verdade, a maneira correta de fazer isso é pegá-lo com as mãos, aproximá-lo do rosto e colocá-lo de volta na tigela.
در واقع، روش صحیح این است که با دست بگیرید و به نزدیک صورت ببرید و سپس دوباره به ظرف برگردانید.
しかし 後ろ から 見て いた ため 、口 に 入れて いる ように 見えた そうです 。
しかし|うしろ|から|みて|いた|ため|くち|に|いれて|いる|ように|みえた|そうです
اما|پشت|از|نگاه کردن|بود|به خاطر|دهان|به|گذاشتن|هست|به نظر میرسد|دیده میشد|به نظر میرسد
However, he seemed to be in his mouth because he was watching from behind.
Jednak, ponieważ patrzył od tyłu, wydawało się, że wkłada go do ust.
No entanto, como ele estava assistindo por trás, parecia que ele estava colocando na boca.
اما به دلیل اینکه از پشت تماشا میکردند، به نظر میرسید که آن را به دهان میگذارد.
これ を 日本 人 が したら どう でしょう ?
これ|を|にほん|じん|が|したら|どう|でしょう
this|object marker|Japan|person|subject marker|if (someone) does|how|is it
How about Japanese people doing this?
A jeśli Japończycy to zrobią?
E se um japonês fizesse isso?
اگر یک ژاپنی این کار را انجام دهد، چه خواهد شد؟
笑う どころ か 大 ひんしゅく 間違い あり ませ ん 。
わらう|どころ|か|おお|ひんしゅく|まちがい|あり|ませ|ん
to laugh|not to mention|or|big|disgrace|mistake|there is|not|emphasis
Far away from laughter there is no mistake.
Daleko od śmiechu, jest duży błąd.
Longe de rir, não há erro.
نه تنها خندهدار نیست، بلکه قطعاً باعث شرمندگی بزرگ خواهد شد.
言葉 に して も そう 。
ことば|に|して|も|そう
words|locative particle|do|also|so
Even if it makes a word.
Mesmo que você coloque em palavras.
این هم به زبان میآید.
多少 失礼な 言葉づかい を して も 「知ら ない の ね 」で 済みます 。
たしょう|しつれいな|ことばづかい|を|して|も|しら|ない|の|ね|で|すみます
کمی (kamy)|بیادب (bi-adab)|زبان (zaban)|مفعول (maf'ool)|انجام دادن (anjam dadan)|هم (ham)|نمیدانم (namidanam)|نیست (nist)|از (az)|نه (na)|با (ba)|کافی است (kafi ast)
Even if you do somewhat rude words, you do not know "I do not know".
Mesmo que você use uma linguagem um pouco rude, você pode se safar dizendo: "Você não sabe?"
اگر کمی بیادبانه صحبت کنید، میتوانید بگویید "نمیدانید؟" و این کافی است.
かえって その つたない 話し方 が 魅力 の ひとつ と なる こと も 。
かえって|その|つたない|はなしかた|が|みりょく|の|ひとつ|と|なる|こと|も
on the contrary|that|poor|way of speaking|subject marker|charm|attributive particle|one of|and|becomes|thing|also
The way to talk in that way makes it one of the charms instead.
Pelo contrário, seu jeito desajeitado de falar pode ser um de seus encantos.
در واقع، همان صحبتهای ناتوان میتواند یکی از جذابیتها باشد.
またまた テレビ タレント です が 、中国 人 の かわいらしい 女性 で 、日本語 が あまり 上手 でない 人 が いました 。
またまた|テレビ|タレント|です|が|ちゅうごく|じん|の|かわいらしい|じょせい|で|にほんご|が|あまり|じょうず|でない|ひと|が|いました
again again|TV|talent|is|but|China|person|attributive particle|cute|woman|and|Japanese|subject marker|not very|good at|not|person|subject marker|there was
It is also a TV talent, but a cute Chinese woman who was not very good at Japanese.
Outra personalidade da TV, uma chinesa bonita que não fala japonês muito bem.
باز هم یک شخصیت تلویزیونی است، اما زنی زیبا از چین که به زبان ژاپنی خیلی خوب صحبت نمیکند وجود داشت.
彼女 の 話し方 は 「かわいい 」と 言われて いました よ 。
かのじ|の|はなしかた|は|かわいい|と|いわれて|いました|よ
she|possessive particle|way of speaking|topic marker|cute|quotation particle|was told|was|emphasis particle
It was said that her way of talking was "cute."
O jeito que ela fala foi dito ser "fofo".
روش صحبت او به عنوان "زیبا" توصیف شده است.
まだまだ いろいろ あり ます が 、とりあえず この へん で やめて おきます 。
まだまだ|いろいろ|あり|ます|が|とりあえず|この|へん|で|やめて|おきます
هنوز هنوز|مختلف|وجود دارد|است (formal)|اما|فعلاً|این|اطراف|در|متوقف کردن|میگذارم
There are still many things, but I will stop this for the time being.
Existem muitos mais, mas vou parar por aqui por enquanto.
هنوز مسائل زیادی وجود دارد، اما فعلاً همین جا را متوقف میکنم.
みなさん も 考えて みて ください 。
みなさん|も|かんがえて|みて|ください
everyone|also|think|try|please
Por favor, pense nisso também.
شما هم به این موضوع فکر کنید.
自分 が 外国人 に なる こと を 。
じぶん|が|がいこくじん|に|なる|こと|を
خود|نشانگر فاعل|خارجی|به|شدن|موضوع|نشانگر مفعول مستقیم
Para me tornar um estrangeiro eu mesmo.
اینکه خودتان به یک خارجی تبدیل شوید.
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=473 err=0.00%)
fa:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.78