×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Useful Daily Expressions (Romaji), Long Time No See

LongTimeNoSee

Midori -senpai ,ohisashiburi desu .

Hanae -chan ,hisashiburi ! Genki datta ?

Un ,genkidesu !

Hanae -chan ,saikin dou ?

Tokuni nanimo kawaranai desu . Midori -senpai wa ?

Watashi wa ne ,kareshi ga dekita .

Uso !? Hontou ?!

Hontou.

Ii naa ~.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LongTimeNoSee long time no see مرحبًا بعد غياب طويل Lange Zeit nicht gesehen Long Time No See ¡Cuánto tiempo sin verte! Long Time No See Da tanto tempo non ci vediamo 오랜만이다 Dawno się nie widzieliśmy Давно не виделись Давно не бачились Lâu không gặp 好久不见 好久不见 Langgeleden gezien LongTimeNoSee مدت زیادی است که همدیگر را ندیده‌ایم

Midori -senpai ,ohisashiburi desu . みどり|せんぱい|おひさしぶり|です Midori|upperclassman|long time no see|is Midori|upperclassman|long time no see|is verde|senpai|hace tiempo|es Midori|senior|long time no see|is Midori|upperclassman|long time no see|is Midori|upperclassman|long time no see|is Midori - senpai, ça fait longtemps.|aîné|Ça fait longtemps.|c'est Midori|upperclassman|long time no see|is Midori|upperclassman|long time no see|is ميدوري -سينباي، لقد مضى وقت طويل. Midori - senpai, long time no see. Midori-senpai, è passato un po' di tempo. Midori -senpai, lâu rồi không gặp. Midori-senpai, ¡hace tiempo que no te veo! Midori-senpai, lang niet gezien. Midori-senpai, quanto tempo! میدوری-سنپایی، مدت زیادی است که ندیدمت.

Hanae -chan ,hisashiburi ! はなえ|ちゃん|ひさしぶり Hanae||long time no see Hanae|suffix for children or close friends|long time no see Hanae|suffix for children or close friends|long time no see Hanae|suffix|long time Hanae||long time no see Hanae|suffix for close friends or children|long time no see Hanae, ça fait longtemps !|petit(e)|Ça fait longtemps ! Hanae|a diminutive suffix used for children or close friends|long time no see Hanae|suffix for children or close friends|long time no see هانا -تشان، لقد مضى وقت طويل! Hanae - chan, it's been a while! Hanae-chan, è passato un po'! Hanae -chan, lâu rồi nhé! ¡Hanae-chan, hace tiempo que no te veo! Hanae-chan, lang niet gezien! Hanae-chan, quanto tempo! هانا-چان، مدت زیادی است که ندیدمت! Genki datta ? げんき|だった saudável|era sano|era saludable|era energetic|was khỏe|đã نشيط (nashit)|كان (kan) En forme ?|Allait bien ? خوب|بود gezond|was كيف حالك؟ Have you been well? Come stai? Bạn có khỏe không? ¿Cómo has estado? Hoe gaat het? Você está bem? حالت چطور است؟

Un ,genkidesu ! うん|元気です sim|estou bem ja|het gaat goed yeah|I'm fine well|I'm fine أنا بخير! Yes, I'm doing well! Un ,sto bene ! Ừ, mình khỏe! ¡Un ,genki desu ! Un, het gaat goed! Oi, estou bem! او خوبه!

Hanae -chan ,saikin dou ? はなえ||最近|どう Hanae||recently|how Hanae|a diminutive suffix used for children or close friends|recently|how Hanae||recently|how |||어떻게 Hanae|suffix|recently|how Hanae|suffix for children or close friends|recently|how Hanae|a diminutive suffix used for children or close friends|recently|how Hana|chan|récemment|comment ça va Hanae||recently|how Hanae|suffix for children or close friends|recently|how هانا - تشان، كيف حالك مؤخراً؟ Hanae -chan, how have you been recently? Hanae -chan ,come stai ultimamente ? Hanae-chan, dạo này thế nào? Hanae -chan ,¿cómo has estado últimamente ? Hanae-chan, hoe gaat het de laatste tijd? E aí, Hanae-chan, como você tem estado? هانا -چان، اخیراً چطوری؟

Tokuni nanimo kawaranai desu . Midori -senpai wa ? 特に|何も|変わらない|です|緑|先輩|は especialmente|nada|não muda|é|Midori|senpai|partícula de tópico especially|nothing|doesn't change|is|Midori|senior|topic marker ||will not change||||topic marker لا شيء خاص قد تغير. وميدوري - سينباي؟ Tokuni nanimo kawaranai desu Midori-senpai wa? Nothing in particular has changed. How about you, Midori-senpai? Non è cambiato nulla in particolare . E Midori -senpai ? Đặc biệt là không có gì thay đổi cả. Còn Midori-senpai thì sao? Tokuni nanimo kawaranai desu.绿前辈wa? Particularmente no ha cambiado nada. ¿Y Midori -senpai? Er is eigenlijk niets veranderd. En met Midori-senpai? Nada em especial mudou. E você, Midori-senpai? به‌خصوص که هیچ چیزی تغییر نکرده. میدوری -سنپایی چطور؟

Watashi wa ne ,kareshi ga dekita . わたし|は|ね|彼氏|が|できた eu|partícula de tópico|não é|namorado|partícula de sujeito|consegui io|particella di soggetto|vero|ragazzo|particella di soggetto|ho avuto yo|partícula de tema|¿verdad|novio|partícula de sujeto|he conseguido |||||생겼다 I|(topic marker)|you know|boyfriend|(subject marker)|made tôi|chủ ngữ|đúng không|bạn trai|chủ ngữ nhấn mạnh|đã có أنا (ana)|علامة الموضوع (علامة الموضوع)|أليس كذلك؟ (alis kadhalik)|صديق (sadiq)|علامة الفاعل (علامة الفاعل)|أصبح (asbaha) Je|est|tu sais|J'ai un petit-ami.|un/une|J'ai un petit-ami. |||Freund|| من (man)|علامت موضوع|درست است هان|دوست پسر|علامت فاعل|توانستم ik|onderwerpmarker|nietwaar|vriend|onderwerpmarker|heeft gekregen بالنسبة لي، لقد حصلت على صديق. Well, I've gotten a boyfriend. Beh ,ho un ragazzo . Tôi thì, tôi đã có bạn trai. Yo, bueno, tengo un novio. Ik heb trouwens een vriendje gekregen. Eu, bem, arrumei um namorado. من، خوب، دوست پسر پیدا کردم.

Uso !? Hontou ?! うそ|ほんとう mentira|verdade no|really mentira|verdad lie|really dối|thật كذب (kidhb)|حقا (haqqan) Mensonge !? Vraiment ?!|Vraiment ? دروغ (doroq)|واقعاً (vaqean) leugen|echt كاذب !؟ حقاً ؟! No way!? Really?! Uso !? Davvero ?! Dối trá!? Thật sao?! ¿De verdad!? ¿En serio?! Echt!? Echt?! Sério!? Verdade? واقعاً !؟ واقعاً ؟!

Hontou. verdade vero verdad really thật sự صحيح (saheeh) Vraiment. واقعاً (vaghean) echt حقاً. Really. Davvero. Thật đúng. En serio. Echt. Verdade. واقعاً.

Ii naa ~. いい|なあ bom|né buono|eh bueno|¿verdad good|isn't it tốt|nhỉ جيد (jayyid)|أليس كذلك؟ (alaysa kadhalik) C'est bien.|C'est bien. خوب (khob)|نه (na) goed|hè هذا جيد ~. That's good ~. Bello ~. Tốt quá ~. Qué bien ~. Dat is fijn ~. Que legal ~. عالیه ~.

SENT_CWT:AfvEj5sm=1.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.81 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 pt:AfvEj5sm it:unknowd ar:unknowd vi:AfvEj5sm es:AfvEj5sm nl:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm fa:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=34 err=5.88%)