×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Meet Emma (Kanji), 私の長所

私 の 長所

私 の 長所 は 、 人当たり が いい ところ です 。

恥ずかし がり 屋 な ので 、 自分 から 積極 的 に 人 に 話しかける こと は あまり あり ませ ん が 、 人 と 話す 機会 が あれば 、 人見知り を せ ず 話す こと が でき ます 。

先入観 や 偏見 に とらわれず 、 新しい こと を 受け入れる こと が でき ます 。

順応 性 が 高い です 。

人 と の 結びつき を 大切 に し ます 。

何気ない 日常 から 、 小さな 幸せ を たくさん 見つける こと が でき ます 。

勉強 家 で 、 不思議 に 思った こと など は 調べ ず には いられません 。

机 に 向かって 勉強 する こと を 苦 と 思い ませ ん 。

私 の 長所 わたくし||ちょうしょ My Strengths Mis puntos fuertes. Mijn sterke punten.

私 の 長所 は 、 人当たり が いい ところ です 。 わたくし||ちょうしょ||ひとあたり|||| Mein Vorteil ist, dass es ein perfekter Ort ist. My advantage is that it is a perfect place. La mia forza è che è simpatica e personale. 내 장점은 인당이 좋은 곳입니다. Моя сила в том, что это на душу населения.

恥ずかし がり 屋 な ので 、 自分 から 積極 的 に 人 に 話しかける こと は あまり あり ませ ん が 、 人 と 話す 機会 が あれば 、 人見知り を せ ず 話す こと が でき ます 。 はずかし||や|||じぶん||せっきょく|てき||じん||はなしかける||||||||じん||はなす|きかい|||ひとみしり||||はなす|||| Weil ich schüchtern bin, rede ich nicht aktiv mit mir selbst, aber wenn ich Gelegenheit habe, mit Leuten zu sprechen, kann ich ohne schüchterne Führung sprechen. Because I am shy, I do not actively talk to myself from myself, but if I have opportunity to talk with people, I can talk without shy guidance. Come persona timida, raramente parlo attivamente con gli altri, ma se ho l'opportunità di parlare con gli altri, posso parlare senza conoscere nessuno. 수줍음 때문에 자신부터 적극적으로 사람들에게 말을 걸면 것은별로 없지만, 사람과 이야기 할 기회가 있으면, 낯가림을하지 않고 말할 수 있습니다. Я застенчива, поэтому не часто говорю с людьми положительно, но если у меня есть возможность поговорить с людьми, я могу говорить, не стесняясь. 我很害羞,所以我不经常主动与人交谈,但如果我有机会与人交谈,我可以毫不害羞地这样做。

先入観 や 偏見 に とらわれず 、 新しい こと を 受け入れる こと が でき ます 。 せんにゅうかん||へんけん||とらわれ ず|あたらしい|||うけいれる|||| Sie können Neues akzeptieren, ohne an Vorurteile und Vorurteile gebunden zu sein. We can accept new things without regard to prejudice and prejudice. Puoi accettare cose nuove senza essere influenzato da pregiudizi o pregiudizi. 선입견이나 편견에 얽매이지 않고 새로운 것을 받아 들일 수 있습니다. Вы можете принимать новое, не ограничиваясь предрассудками или предрассудками.

順応 性 が 高い です 。 じゅんのう|せい||たかい| Es ist sehr anpassungsfähig. It is highly adaptable. È altamente adattabile. 적응력이 높습니다. Он легко адаптируется.

人 と の 結びつき を 大切 に し ます 。 じん|||むすびつき||たいせつ||| Wir schätzen die Verbindung mit Menschen. I value the connection with people. Diamo valore alle relazioni con le persone. 사람과의 관계를 소중히합니다. Мы ценим связь с людьми.

何気ない 日常 から 、 小さな 幸せ を たくさん 見つける こと が でき ます 。 なにげない|にちじょう||ちいさな|しあわせ|||みつける|||| Sie können viel wenig Glück vom beiläufigen Alltagsleben finden. You can find a lot of small happiness in your daily life. Puoi trovare molta poca felicità nella tua vita quotidiana. 아무렇지도 않은 일상에서 작은 행복을 많이 찾을 수 있습니다. Вы можете найти много маленького счастья в повседневной повседневной жизни.

勉強 家 で 、 不思議 に 思った こと など は 調べ ず には いられません 。 べんきょう|いえ||ふしぎ||おもった||||しらべ||に は|いら れ ませ ん Als Student kann ich nicht anders, als herauszufinden, was ich mich gefragt habe. I can not help checking what I thought as a studying person. Come studente, non posso fare a meno di guardare cose misteriose. 공부 집에서 궁금 점 등은 확인을 떨칠 수 없습니다. Будучи студентом, я не могу не узнать, что мне интересно. 当我在家学习时,我会情不自禁地查一些我觉得奇怪的东西。

机 に 向かって 勉強 する こと を 苦 と 思い ませ ん 。 つくえ||むかって|べんきょう||||く||おもい|| I do not think hard to study towards the desk. Trovo difficile studiare alla scrivania. 책상에 앉아 공부하는 것이 고통이라고 생각하지 않습니다. Не думаю, что учиться за партой сложно. 我不觉得坐在办公桌前学习有什么困难。