×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

ちびまる子ちゃん - 小 丸子 手紙, 小 丸子 手紙

小 丸子 手紙

2023 年 5 月 10 日 付 朝日 新聞 23 面 6 面

ちび まる 子 ちゃん

話そう よ 、 母 の 日 に 。

うち の 子 は

すぐ サボる し

マイ ペース だ し

心配 ばっかり かける し

まったく な に 考えてる の か

ついつい 口うるさく しちゃ う 、 けど 、

ここ に いて くれるって だけ で

ありがとう なんだ よ ね 、

なんで だろう 、 いつも なんでも 話してる のに 、

ちゃんと 言葉 に できて なくて 、

大事だ よって

ちゃんと 伝え なきゃ ね 、

話そう よ 、 母 の 日 に

お母さん は

すぐ 怒る し

やたら 急か すし

おせっかいだ し 。

わかんない ! って 思う こと も ある 。

もちろん 気持ち の 奥 の ほう で は

すごく 感謝 してる し

って それ 、 あんまり 伝えてない ん だけど さ 。

近 すぎる から か な 。

すごく 本音 な こと は

なんだか 恥ずかしく なっちゃって 。

思ってる ん だ 本当 は 。

ありがとうって 。

話そう よ 、 母 の 日 に 。


小 丸子 手紙 しょう|まるこ|てがみ Kleiner Maruko-Brief Small Maruko Letter Petite lettre de Maruko Lettera di Maruko piccola 小 丸子 편지 Kleine Maruko brief Carta pequena de Maruko Маленькое письмо Маруко

2023 年 5 月 10 日 付 朝日 新聞 23 面 6 面 とし|つき|ひ|つき|あさひ|しんぶん|おもて|おもて Asahi Shimbun dated May 10, 2023 Page 23 of 6 10 de Maio de 2023 Asahi Shimbun 23 página 6

ちび まる 子 ちゃん ||こ| Chibi Maruko-chan Chibi Maruko-chan

話そう よ 、 母 の 日 に 。 はなそう||はは||ひ| Let's talk on Mother's Day. Vamos falar, no Dia da Mãe.

うち の 子 は ||こ| My child is O meu filho é

すぐ サボる し |さぼる| You're always slacking off. Estás sempre a desleixar-te.

マイ ペース だ し まい|ぺーす|| My pace O meu ritmo.

心配 ばっかり かける し しんぱい|||

まったく な に 考えてる の か |||かんがえてる|| What the hell were you thinking? 你究竟在想什么? 你究竟在想什麼?

ついつい 口うるさく しちゃ う 、 けど 、 |くちうるさく||| I tend to be a bit of a nag, though,

ここ に いて くれるって だけ で Just for being here. Só por estar aqui. 只因为你在这里 只因為你在這裡

ありがとう なんだ よ ね 、 Thank you,

なんで だろう 、 いつも なんでも 話してる のに 、 ||||はなしてる| Why is it that we always talk about everything? Porque é que estamos sempre a falar de tudo?

ちゃんと 言葉 に できて なくて 、 |ことば||| I can't really put it into words, Não consigo exprimir isto por palavras,

大事だ よって だいじだ| Important. Therefore. 這很重要,所以

ちゃんと 伝え なきゃ ね 、 |つたえ|| You have to tell them, 我必须正确地传达它。 我必須正確地傳達它。

話そう よ 、 母 の 日 に はなそう||はは||ひ|

お母さん は お かあさん|

すぐ 怒る し |いかる|

やたら 急か すし |せか| You're too fast. És demasiado rápido, és demasiado rápido.

おせっかいだ し 。 And nosy.

わかんない ! わかん ない I don't know! って 思う こと も ある 。 |おもう||| I sometimes think, "What is it about this place that makes it so special? 有時我也這麼想。 , ,

もちろん 気持ち の 奥 の ほう で は |きもち||おく|||| Of course, deep down inside, I know that I am not the only one. 當然,在我內心深處

すごく 感謝 してる し |かんしゃ|| I'm so grateful. Estou muito grata. 我非常感激。

って それ 、 あんまり 伝えてない ん だけど さ 。 |||つたえて ない||| I didn't really tell them that, though.

近 すぎる から か な 。 ちか|||| Maybe because it is too close. 也许是因为太近了。

すごく 本音 な こと は |ほんね||| I'm not saying that I don't want to...

なんだか 恥ずかしく なっちゃって 。 |はずかしく|

思ってる ん だ 本当 は 。 おもってる|||ほんとう| I'm really thinking about it.

ありがとうって 。

話そう よ 、 母 の 日 に 。 はなそう||はは||ひ| Let's talk on Mother's Day. 母亲节,我们来聊聊吧。