LAST STARDUST
ラスト|スターダスト
最後星塵|
last|STARDUST
dernier|poussière d'étoiles
|星尘
마지막 (majimak)|스타더스트 (seutadeoseuteu)
letzte|Sternenstaub
LAST STARDUST.
LAST STARDUST
ÚLTIMO ESTARDUST.
ULTIMO STARDUST.
LAATSTE STARDUST.
OSTATNI STARDUST.
ÚLTIMO STARDUST.
最后的星尘
最後的星塵
DERNIER ÉTOILE DE POUSSIÈRE
마지막 별가루
ふりしきる 強い 雨 描いた 夢 の 果て
ふりしきる|つよい|あめ|かいた|ゆめ|の|はて
pounding|strong|rain|painted|dream|possessive particle|end
pleuvoir à verse|fort|pluie|dessiné|rêve|de|fin
쏟아지다|강한|비|그린|꿈|의|끝
herabstürzen|starker||gemalt|Traum||Ende
|forte|||sonho||fim
The end of the dream that I had painted.
La forte pluie qui tombe, le rêve que j'ai dessiné au bout.
내리는 강한 비가 그린 꿈의 끝
震える 肩 濡らし 歩き 続けた
ふるえる|かた|ぬらし|あるき|つづけた
shivering|shoulder|wet|walking|continued
tremblant|épaule|mouillant|marchant|a continué
떨리는|어깨|적시며|걷고|계속했다
zitternd|Schultern|nass machen|gehen|weiter
|ombro|||
I kept walking, my shoulders shaking, my feet wet.
Les épaules tremblantes, j'ai continué à marcher.
떨리는 어깨를 적시며 계속 걸었다
擦り切れた 小さな 手
すりきれた|ちいさな|て
usé|petit|main
worn out|small|hand
worn||
abgeriebene|kleine|Hand
Worn little hands.
Une petite main usée.
닳아버린 작은 손
隙間 を 埋める まで
すきま|を|うめる|まで
espace|particule d'objet direct|remplir|jusqu'à
gap|object marker|to fill|until
gap||fill|
Lücke||füllen|
Until the gaps are filled.
Jusqu'à ce que les espaces soient comblés
틈을 메울 때까지
色 の 消えた 記憶 拾い 集めた
いろ|の|きえた|きおく|ひろい|あつめた
color||faded|memory|picked|gathered
couleur|particule attributive|a disparu|mémoire|ramassant|a rassemblé
color|attributive particle|disappeared|memory|picked up|gathered
Farbe|||Erinnerung|sammeln|sammeln
cor|||memória||
I picked up the missing memories of the colors and collected them.
Des souvenirs dont les couleurs se sont estompées, ramassés et rassemblés
색이 사라진 기억을 주워 모았다
愛しさ 優しさ
あいしさ|やさしさ
tendresse|gentillesse
사랑스러움 (salangseureoum)|친절함 (chinjeolham)
loveliness|kindness
Liebe|Sanftheit
Love Gentleness
Tendresse et douceur
사랑스러움과 부드러움
すべて 投げ出して も いい
すべて|なげだして|も|いい
everything|giving up||good
tout|abandonner|aussi|bien
모든|던져버리고|도|괜찮아
alles|aufgeben||
tudo|||
I'm willing to throw it all away.
Je peux tout abandonner
모든 것을 던져버려도 괜찮아
失くした もの 見つけた なら
なくした|もの|みつけた|なら
lost|thing|found|if
perdu|chose|trouvé|si
lost|thing|found|if
verloren||gefunden|
perdido|||
If you find what you've lost...
Si tu trouves ce que tu as perdu
잃어버린 것을 찾았다면
\[傷つく の が さだめ だ としても 心 は まだ 色 を 放つ \]
きずつく|の|が|さだめ|だ|としても|こころ|は|まだ|いろ|を|はなつ
will be hurt|||fate|is|even|heart|||color||radiate
to get hurt|attributive particle|subject marker|destiny|is|even if|heart|topic marker|still|color|object marker|radiate
to get hurt|attributive particle|subject marker|destiny|is|even if|heart|topic marker|still|color|object marker|emit
verletzt werden|||Schicksal||auch wenn||||||ausstrahlen
||||||coração|||||
\Even if it is our fate to be hurt, our hearts still radiate color.
\[ Même si c'est le destin d'être blessé, le cœur brille encore \]
\[상처받는 것이 운명이라 해도 마음은 아직 색을 발산한다\]
最後 の stardust 舞いあがれ
さいご|の|stardust|まいあがれ
last|||soar
dernier|particule attributive|stardust|s'envole
마지막|의|스타더스트|날아올라
letzte|||tanzend empor
último||poeira das estrelas|
The last stardust, soar!
Que le dernier stardust s'élève
마지막 stardust 날아올라라
Dusttodust,ashtoash\[彼方 へ 願い の 破片 よ 届け \]
||あなた|へ|ねがい|の|はへん|よ|とどけ
dust|to||ash|||beyond||wish
||au loin|vers|souhait|de|fragments|particule emphatique|fais parvenir
||you|to|wish|attributive particle|fragments|emphasis particle|deliver
Staub|||Asche|||dort||Wunsch
||||||além||desejo
Dust to dust , ash to ash
De la poussière à la poussière, de la cendre à la cendre \[ Que les fragments de mon vœu atteignent l'au-delà \]
Dust to dust, ash to ash\[저 너머로 소원의 조각을 전해줘\]
遠ざかる 通り雨 消えて く 夜 の 風
とおざかる|とおりあめ|きえて|く|よる|の|かぜ
moved away|sudden rain|disappeared|く|night||wind
s'éloigner|pluie passagère|disparaissant|particule de liaison|nuit|particule possessive|vent
멀어지다|지나가는 비|사라지고|~하게|밤|의|바람
entfernt sich|Regenschauer|verblasst||Nacht||Wind
||||noite||vento
A passing shower that moves away The night wind that disappears
La pluie passagère s'éloigne, disparaissant dans le vent de la nuit.
멀어지는 소나기 사라져가는 밤의 바람
孤独 だけ が 傍 に たたずんでいた
こどく|だけ|が|そば|に|たたずんでいた
solitude|seulement|mais|près|à|était debout
고독|만|주격 조사|곁|위치 조사|서 있었다
loneliness|||side||standing
Einsamkeit|nur||neben||standby
Loneliness is the only thing that lingers by my side.
Seule la solitude se tenait à mes côtés.
고독만이 곁에 서 있었다
選んだ 正しさ
えらんだ|ただしさ
choisi|justesse
chosen|correctness
chosen|correctness
gewählte|Richtigkeit
I chose right.
La justesse que j'ai choisie.
선택한 정당함
すべて 間違い でも いい
すべて|まちがい|でも|いい
all|mistake||
tout|erreur|mais|bien
모든|실수|그래도|좋아
|Fehler||
|erro||
It's okay if it's all a mistake.
Tout peut être une erreur, et c'est bien.
모든 것이 틀려도 괜찮아
信じた もの 守れた なら
しんじた|もの|まもれた|なら
cru|chose|pu protéger|si
believed|thing|could protect|if
believed||was able to protect|if
glaubte||beschützen|
If you can protect what you believe in...
Si je pouvais protéger ce en quoi je crois
믿었던 것을 지킬 수 있다면
傷 だらけ の 硝子 の 心 が
きず|だらけ|の|がらす|の|こころ|が
full of|covered||glass||heart|
blessure|couvert de|particule attributive|verre|particule possessive|cœur|particule sujet
상처|가득한|의|유리|의|마음|주격 조사
Wunden|voller||Glas|||
coração|||||coração|
A glass heart full of scars.
Mon cœur en verre, plein de blessures
상처투성이의 유리 같은 마음이
忘れ かけた 熱 を 灯す
わすれ|かけた|ねつ|を|ともす
oublier|commencer à|chaleur|particule d'objet direct|allumer
잊어|걸고 있던|열|목적어 표시|켜다
forget|about to|fever||ignite
esquecer||||acender
Lights a forgotten fever.
Rallume la chaleur que j'avais presque oubliée
잊혀져 가던 열정을 되살린다
最後 の stardust 舞いあがれ
さいご|の|stardust|まいあがれ
dernier|particule attributive|stardust|s'envole
마지막|의|스타더스트|날아올라
last|||flutter
último|||suba
The last stardust, soar!
Que le dernier stardust s'élève
마지막의 stardust가 날아오르길
Dusttodust,earthtoearth\[彼方 へ 願い の 破片 よ とわ へ \]
||かなた|へ|ねがい|の|はへん|よ|とわ|へ
|to earth||earth|||beyond||wish|
||au-delà|vers|souhait|particule possessive|fragments|particule emphatique|éternité|vers
||beyond|to|wish|attributive particle|fragments|emphasis particle|forever|to
|||Erde||||||
||||||além||desejo|
Dust to dust , earth to earth
Poussière à poussière, terre à terre \[ Vers l'au-delà, fragments de souhaits, pour l'éternité \]
먼지에서 먼지로, 땅에서 땅으로\[저 너머로 소원의 조각이여 영원으로\]
\[傷つく の が 運命 だ としても 心 は まだ 色 を 放つ \]
きずつく|の|が|うんめい|だ|としても|こころ|は|まだ|いろ|を|はなつ
blesser|particule attributive|particule sujet|destin|est|même si|cœur|particule thématique|encore|couleur|particule d'objet direct|émettre
to get hurt|attributive particle|subject marker|destiny|is|even if|heart|topic marker|still|color|object marker|radiate
will be hurt|||fate|even if||||||radiate|
se machucar|||||||||||
\Even if it is our destiny to be hurt, our hearts still radiate color.
\[ Même si c'est le destin de souffrir, le cœur brille encore de couleurs \]
\[상처받는 것이 운명이라 해도 마음은 아직 색을 발산한다\]
さよなら Judas 灰 に なれ
さよなら|Judas|はい|に|なれ
au revoir|Judas|cendres|particule de lieu|deviens
goodbye|Judas|ash|locative particle|become
goodbye|Judas|ashes||become
Goodbye, Judas. Ashes to ashes.
Au revoir Judas, deviens cendre
안녕 유다, 재가 되어라
Dusttodustいつか の 弱さ へ
|の|よわさ|へ
|particule possessive|faiblesse|vers
|attributive particle|weakness|to
Dusttodust|||someday
Dust to dust Someday to weakness
Poussière à poussière, vers une faiblesse d'un jour
먼지에서 먼지로 언젠가의 약함으로
傷 だらけ の 硝子 の 心 が
きず|だらけ|の|ガラス|の|こころ|が
blessure|couvert de|particule attributive|verre|particule possessive|cœur|particule sujet
상처|가득한|의|유리|의|마음|주격 조사
wound|covered||glass||heart|
coração|cheio de||vidro|||
Un cœur en verre plein de blessures
상처투성이 유리의 마음이
忘れ かけた 熱 を 灯す
わすれ|かけた|ねつ|を|ともす
oublier|avoir commencé|chaleur|particule d'objet direct|allumer
잊어|잊어가고|열|을|켜다
forget|about to forget|heat||light
esquecer||fogo||acender
Lights a forgotten fever.
Ravive la chaleur que j'avais presque oubliée
잊혀져 가던 열기를 되살린다
最後 の stardust 舞いあがれ
さいご|の|stardust|まいあがれ
dernier|particule attributive|stardust|s'envoler
마지막|의|스타더스트|날아올라
last|||flutter
último|||suba
The last stardust, soar!
Que le dernier stardust s'élève
마지막의 stardust가 날아오르길
Dusttodust,ashtoash\[彼方 へ 願い の 破片 よ とわ へ \]
||あなた|へ|ねがい|の|はへん|よ|とわ|へ
||au-delà|vers|souhait|particule possessive|fragments|particule emphatique|éternité|vers
||you|to|wish|attributive particle|fragments|emphasis particle|forever|to
dust to dust||||||there||wish|
||||||além||desejo|
Dust to dust , ash to ash
De la poussière à la poussière, de la cendre à la cendre \[ Vers l'au-delà, fragments de souhaits, vers l'éternité \]
Dust to dust, ash to ash\[저 너머로 소원의 조각이여 영원으로 \]
ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=158 err=4.43%)
fr:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79