Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP song)
Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP song)
Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP song)
Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP song)
Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP song)
Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP song)
Boku ni Invitation (시로쿠마 카페 OP곡)
Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP song)
Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP song)
Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP-låt)
Boku ni Invitation (Shirokuma Cafe OP şarkısı)
Boku ni Invitation(Shirokuma Cafe OP 歌曲)
Boku ni Invitation(白熊咖啡廳OP歌)
この カフェ に たどり着いた ラッキーボーイズアンドガーリズ
|かふぇ||たどりついた|
Lucky boys and girls who arrived at this cafe
飛び切り の メニュー で お持て成し
とびきり||めにゅー||お もてなし
Serving you with an exceptional menu
オージャストフォーユー 是非 是非 お越し ください ね
|ぜひ|ぜひ|お こし||
Oh just for you, please come by all means.
お 会い 出来る 日 を マ ·マ ·マハロ
|あい|できる|ひ||||
The day we can meet Ma Ma Maharo
結局 南極 北極 でも なく テルミー
けっきょく|なんきょく|ほっきょく|||
In the end, it's neither the South Pole nor the North Pole. Tell me.
世界 の どこ か に きっと ある
せかい||||||
I'm sure it's somewhere in the world
話題 の カフェ が どこ な の か を リサーチ
わだい||かふぇ|||||||りさーち
Researching where the hottest cafes are
そんな 時 ポスト に 白い レター
|じ|ぽすと||しろい|れたー
At that time, a white letter in the mailbox
中 に は ヒミツ の 彼 の レシピ
なか|||||かれ||れしぴ
Inside is his secret recipe
キター!!!!! 僕 に インビテーション
|ぼく||
世界 が 期待 カンバセーション
せかい||きたい|
The Conversation the World Expects
この カフェ に たどり着いた ラッキーボーイズアンドガーリズ
|かふぇ||たどりついた|
飛び切り の メニュー で お持て成し
とびきり||めにゅー||お もてなし
オージャストフォーユー 是非 是非 日頃 の 疲れ を 癒やし 笑顔 だけ マ ·マ ·マハロ
|ぜひ|ぜひ|ひごろ||つかれ||いや やし|えがお||||
Oh just for you, by all means, by all means, just a smile to heal the daily fatigue Ma Ma Mahalo
飲もう モカ ラテ オレ チャイ
のもう|||おれ|
Let's drink mocha latte ole chai
更に アイス に パンケーキ
さらに|あいす||
Also ice cream and pancakes
飲もう ストロベリーマンゴーシェイク
のもう|
Let's drink Strawberry Mango Shake
たまに 笹 だけ ダイエット マ·マ·マ·マ·マハロ
|ささ||だいえっと|||||
Once in a while only bamboo grass diet Ma-ma-ma-ma-mahalo