きっぷ の 買い 方 ...(n 4) How to buy a ticket
||かい|かた||how||||
Wie kaufe ich eine Fahrkarte ... (n 4) Wie kaufe ich eine Fahrkarte?
How to buy a ticket ...(n 4) How to buy a ticket
Comment acheter un billet ... (n 4) Comment acheter un billet
Como comprar um bilhete ... (n 4) Como comprar um bilhete
How to buy a ticket ...(n 4) 如何买票
電車 の 切符 の 買い 方 を 教えます。
でんしゃ||きっぷ||かい|かた||おしえます
I will teach you how to buy a ticket.
電車 の 切符 売り場 に は 、かならず 自動販売機 が あります。
でんしゃ||きっぷ|うりば||||じどう はんばい き||
Am Fahrkartenschalter gibt es immer ein Hanbaiki.
There is always a vending machine at the train ticket office.
Sempre há um hanbaiki na bilheteria do trem.
В кассе поезда всегда есть ханбайки.
行きたい 場所 まで の 金がく を かくにん します。
いきたい|ばしょ|||きんがく|||
Ich werde das Geld bis zu dem Ort halten, an den ich gehen möchte.
I will hold the money up to the place I want to go.
Vou segurar o dinheiro até o lugar que eu quero ir.
Я буду держать деньги до места я хочу пойти.
横浜 と いう 場所 へ 行きたい ので 160円 です。
よこはま|||ばしょ||いきたい||えん|
I want to go to a place called Yokohama, so it's 160 yen.
Eu quero ir para um lugar chamado Yokohama, então custa 160 ienes.
まず 160円 の ボタン を 押します。
|えん||ぼたん||おします
First, press the 160 yen button.
Primeiro, pressione o botão de 160 ienes.
お 金 を 入れる と 、切符 と おつり が でて きます。
|きむ||いれる||きっぷ|||||
When you put money in, you'll get a ticket and change.
Quando você colocar dinheiro, receberá um ingresso e troco.
Когда вы положите деньги, вы получите билет и сдачу.
改札 は 、機械 です。
かいさつ||きかい|
The gates are mechanical.
Saudações são altas.
サイン が 赤い 方 は 通れません。
さいん||あかい|かた||とおれません
If the sign is red, you cannot pass.
Se o sinal estiver vermelho, você não pode passar.
Если знак красный, вы не можете пройти.
青い 方 を 通ります。
あおい|かた||とおります
Pass the blue one.
切符 を 入れたら 、切符 を 取る こと を 忘れ ない よう に して ください。
きっぷ||いれたら|きっぷ||とる|||わすれ|||||
Vergessen Sie nicht, Ihr Ticket mitzunehmen, wenn Sie es einwerfen.
Don't forget to take your ticket when you put it in.
Não se esqueça de levar o seu bilhete quando o colocar.
いって らっしゃい。
Take care.