×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Watanoc N4/N3, きっぷ の 買い 方 ...(n 4) How to buy a ticket

きっぷ の 買い 方 ...(n 4) How to buy a ticket

電車 の 切符 の 買い 方 を 教えます。

電車 の 切符 売り場 に は 、かならず 自動販売機 が あります。

行きたい 場所 まで の 金がく を かくにん します。 横浜 と いう 場所 へ 行きたい ので 160円 です。

まず 160円 の ボタン を 押します。

お 金 を 入れる と 、切符 と おつり が でて きます。

改札 は 、機械 です。 サイン が 赤い 方 は 通れません。 青い 方 を 通ります。

切符 を 入れたら 、切符 を 取る こと を 忘れ ない よう に して ください。

いって らっしゃい。


きっぷ の 買い 方 ...(n 4) How to buy a ticket ||かい|かた||how|||| Wie kaufe ich eine Fahrkarte ... (n 4) Wie kaufe ich eine Fahrkarte? How to buy a ticket ...(n 4) How to buy a ticket Comment acheter un billet ... (n 4) Comment acheter un billet Como comprar um bilhete ... (n 4) Como comprar um bilhete How to buy a ticket ...(n 4) 如何买票

電車 の 切符 の 買い 方 を 教えます。 でんしゃ||きっぷ||かい|かた||おしえます I will teach you how to buy a ticket.

電車 の 切符 売り場 に は 、かならず 自動販売機 が あります。 でんしゃ||きっぷ|うりば||||じどう はんばい き|| Am Fahrkartenschalter gibt es immer ein Hanbaiki. There is always a vending machine at the train ticket office. Sempre há um hanbaiki na bilheteria do trem. В кассе поезда всегда есть ханбайки.

行きたい 場所 まで の 金がく を かくにん します。 いきたい|ばしょ|||きんがく||| Ich werde das Geld bis zu dem Ort halten, an den ich gehen möchte. I will hold the money up to the place I want to go. Vou segurar o dinheiro até o lugar que eu quero ir. Я буду держать деньги до места я хочу пойти. 横浜 と いう 場所 へ 行きたい ので 160円 です。 よこはま|||ばしょ||いきたい||えん| I want to go to a place called Yokohama, so it's 160 yen. Eu quero ir para um lugar chamado Yokohama, então custa 160 ienes.

まず 160円 の ボタン を 押します。 |えん||ぼたん||おします First, press the 160 yen button. Primeiro, pressione o botão de 160 ienes.

お 金 を 入れる と 、切符 と おつり が でて きます。 |きむ||いれる||きっぷ||||| When you put money in, you'll get a ticket and change. Quando você colocar dinheiro, receberá um ingresso e troco. Когда вы положите деньги, вы получите билет и сдачу.

改札 は 、機械 です。 かいさつ||きかい| The gates are mechanical. Saudações são altas. サイン が 赤い 方 は 通れません。 さいん||あかい|かた||とおれません If the sign is red, you cannot pass. Se o sinal estiver vermelho, você não pode passar. Если знак красный, вы не можете пройти. 青い 方 を 通ります。 あおい|かた||とおります Pass the blue one.

切符 を 入れたら 、切符 を 取る こと を 忘れ ない よう に して ください。 きっぷ||いれたら|きっぷ||とる|||わすれ||||| Vergessen Sie nicht, Ihr Ticket mitzunehmen, wenn Sie es einwerfen. Don't forget to take your ticket when you put it in. Não se esqueça de levar o seu bilhete quando o colocar.

いって らっしゃい。 Take care.