ぼく の 3DS ...(n 4) My 3DS
||ds||my|ds
My 3DS ...(n 4) My 3DS
Ma 3DS ... (n 4) Ma 3DS
Mój 3DS ... (n 4) Mój 3DS
A minha 3DS ... (n 4) A minha 3DS
我的 3DS ...(n 4) 我的 3DS
我的 3DS ...(n 4) 我的 3DS
子ども の 頃 、おもちゃ を こわして しまった けいけん は あります か。
こども||ころ||||||||
Have you ever broken a toy when you were young?
私 の 弟 は 、よく おもちゃ を こわして 泣いて ばかりでした。
わたくし||おとうと||||||ないて|
My brother always cried when he broke his toys.
そんな 弟 の 事 を 思い出さ せて くれる ニュース が あります。
|おとうと||こと||おもいださ|||にゅーす||
Ich habe Neuigkeiten, die mich an meinen jüngeren Bruder erinnern.
There was a news item that reminded me of my brother.
ある 小学生 の 男の子 が 、こわした 3DS を しゅう理 する ため に 、ゲーム 会社 へ 手紙 を 出しました。
|しょうがくせい||おとこのこ|||||しゅうり||||げーむ|かいしゃ||てがみ||だしました
Ein Junge in der Grundschule schickte einen Brief an eine Spielefirma, um sich um seinen kaputten 3DS zu kümmern.
A boy sent a letter to the game company (Nintendo Japan) in order to fix his broken 3DS (game).
「水 に つけて しまって 申し訳 ございませ ん。
すい||||もうし わけ||
"I am sorry that I got the 3DS wet.
もう 、僕 と いつも いっしょに いた 3DS と 会えない と かくご します。
|ぼく|||||||あえ ない|||
Ich fürchte, ich werde meinen 3DS, der immer bei mir war, nicht sehen können.
I'm prepared to accept the loss of my 3DS that is always with me.
これ から は 、すいとう の ふた を ちゃんと 閉める よう に します。
||||||||しめる|||
Ab jetzt achte ich darauf, den Deckel der Süßkartoffel richtig zu schließen.
From now on, I will be careful to close the lid of water flask.
本当に 申し訳 ありません でした。」
ほんとうに|もうし わけ||
I am really sorry for the trouble."
ネット で は 、男の子 の 大人 の ような 文章 に 驚き と 笑い が 広がり ました。
ねっと|||おとこのこ||おとな|||ぶんしょう||おどろき||わらい||ひろがり|
Im Internet war man überrascht und lachte über die erwachsenen Sätze des Jungen.
On the internet, many people were surprised and laughed at how his letter was written in so mature a manner.
後日 、ゲーム は ぶじに 直って 、男の子 の 所 に 帰って 来た そう です。
ごじつ|げーむ|||なおって|おとこのこ||しょ||かえって|きた||
Ein paar Tage später war das Spiel repariert und in das Haus des Jungen zurückgebracht worden.
I heard that the game had been fixed and returned to him at a later date.