一 番 有名な クリスマス の 歌 ...(n 5) No .1 Christmas song
ひと|ばん|ゆうめいな|||うた||no|christmas|
Das berühmteste Weihnachtslied ... (n 5) Weihnachtslied Nr. 1
The most famous Christmas song ...(n 5) No.1 Christmas song
La plus célèbre chanson de Noël ... (n 5) Numéro 1 des chansons de Noël
A canção de Natal mais famosa ... (n 5) Canção de Natal nº 1
もう すぐ 、クリスマス です ね。
||くりすます||
Weihnachten steht vor der Tür.
It will be Christmas soon, won't it.
Pronto llegará la Navidad.
Скоро Рождество.
马上就是圣诞节了。
日本 の わかい 人 たち は こいびと と デート します。
にっぽん|||じん|||||でーと|
Japanische Kinder gehen mit Cousins und Cousinen aus.
Young people in Japan go on dates with their lovers.
Los niños japoneses salen con primos.
Молодые люди в Японии ходят на свидания с Койбито.
日本的年轻人与恋人约会。
今日 は 、日本 で ゆうめいな クリスマス の うた を しょうかい します。
きょう||にっぽん|||くりすます|||||
Heute präsentieren wir ein Lied über das berühmteste Weihnachten in Japan.
Today, I will sing a famous Christmas song in Japan.
Hoy presentaremos una canción sobre la Navidad más famosa de Japón.
Сегодня я буду петь известную в Японии рождественскую песню.
今天,我要唱一首日本著名的圣诞歌曲。
「クリスマス ・イブ 」と いう 名前 です。
くりすます||||なまえ|
Der Name ist "Heiligabend".
It's called "Christmas Eve".
El nombre es "Nochebuena".
1983年 の うた です から とても 古い です。
とし||||||ふるい|
Es ist ein Song von 1983, also sehr alt.
It's a song from 1983, so it's very old.
Las canciones datan de 1983, por lo que son muy antiguas.
でも 、「クリスマス に ききたい うた は 何 です か 」と いう アンケート で まい 年 1位 です。
|くりすます|||||なん|||||あんけーと|||とし|くらい|
Bei der Umfrage „Welches Lied hörst du an Weihnachten am liebsten?“ landete es jedoch jedes Jahr auf Platz eins.
However, in the survey "What is your favorite song to listen to at Christmas?", it was ranked number one every year.
Sin embargo, en una encuesta en la que se preguntaba "¿Qué canción le gustaría escuchar en Navidad?", esta canción ocupaba el primer puesto en la mayoría de los años.
Jednak w ankiecie "Jaką piosenkę chciałbyś usłyszeć w Boże Narodzenie?" utwór ten był numerem jeden przez większość lat.
然而,在“你最喜欢在圣诞节听什么歌?”的调查中,它每年都排在第一位。
うたって いる 人 は 山下 達郎 (やました たつろ)と 言います。
||じん||やました|たつお|やまし た|たつ ろ||いいます
[Tatsuro Yamashita 1day Special!] Am 23.12. (Mittwoch/Feiertag), dem Tag vor Heiligabend, trat Tatsuro Yamashita, der auch der monatliche Künstler des Monats ist, in verschiedenen großen Programmen auf.
The person singing it is Tatsuro Yamashita.
El cantante se llama Tatsuro Yamashita.
Piosenkarz nazywa się Tatsuro Yamashita.
唱歌的人是山下达郎。
あ、昨日 しょうかい した コメディアン じゃない です よ。
|きのう||||じゃ ない||
Wir werden auch viele Tatsuro-Nummern liefern.
I don't mean the comedian I introduced yesterday.
Oh, no soy el comediante del que escribí ayer.
Och, nie jestem komikiem, o którym pisałem wczoraj.
О, это не комик, которого я встретил вчера.
哦,这不是我昨天遇到的喜剧演员。
あなた の くに で いちばん ゆうめいな クリスマス の うた は なん です か?
||||||くりすます||||||
Welches ist das bekannteste Weihnachtslied in Ihrem Land?
In your country, what is the #1 most famous Christmas song?
¿Cuál es la canción navideña más famosa de su país?
Jaka jest najbardziej znana piosenka świąteczna w Twoim regionie?
你们国家最受欢迎的圣诞歌曲是什么?