×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Artesplorando (canale YouTube), Henri Matisse | La stanza rossa - YouTube

Henri Matisse | La stanza rossa - YouTube

Una serie di colori primari domina il dipinto in cui vediamo una donna intenta

ad apparecchiare una tavola. Siamo all'interno di un'abitazione, in

una stanza tutta rossa. L'intera superficie è resa armonica da uno sfondo

unificante di colore puro, abilmente integrato nella struttura della

composizione, così da saturare la stanza. La tovaglia si fonde con la parete e le

figure sono state completamente appiattite, distorte e semplificate.

Tutto ciò contribuisce a rinforzate il flusso lirico delle forme ornamentali e dei

colori iridescenti. Matisse qui, come in altre sue opere, ha usato come mezzo

d'espressione i colori più che la descrizione e ha deliberatamente

ignorato le regole convenzionali di disegno e prospettiva. L'artista aderì al

gruppo dei fauves dal 1905 al 1908 e non si fermò mai di

sviluppare il suo stile personale nel corso di una lunga carriera. In tutta la

vita di Matisse il colore ha sempre avuto un ruolo centrale nella sua opera.

Anche quando negli ultimi anni, costretto a letto, realizzò i cosiddetti paiers

decoupes. Si tratta di collage, anche di grandi dimensioni, realizzati ritagliando

carte coloratissime, accostate in composizioni vibranti e fortemente

espressive.

Henri Matisse | La stanza rossa - YouTube Henri Matisse | Das rote Zimmer - YouTube Henri Matisse | The Red Room - YouTube Henri Matisse | La Habitación Roja - YouTube アンリ・マティス|赤い部屋 - YouTube Henri Matisse | De Rode Kamer - YouTube Henri Matisse | O Quarto Vermelho - YouTube Анрі Матісс | Червона кімната - YouTube

Una serie di colori primari domina il dipinto in cui vediamo una donna intenta A series of primary colors dominates the painting in which we see an intent woman Una serie de colores primarios domina la pintura en la que vemos una mujer atenta Une série de couleurs primaires domine la peinture dans laquelle on voit une femme d'intention Серія основних кольорів домінує на картині, на якій ми бачимо жінку, що має намір

ad apparecchiare una tavola. Siamo all'interno di un'abitazione, in to set a table. We are inside a house, in poner una mesa Estamos dentro de una casa, en pour mettre une table. Nous sommes à l'intérieur d'une maison, накривають на стіл. Ми знаходимося в житловому приміщенні, в

una stanza tutta rossa. L'intera superficie è resa armonica da uno sfondo an all-red room. The whole surface is made harmonious by a background Una habitación completamente roja. Toda la superficie se armoniza con un fondo. une chambre tout rouge. Toute la surface est rendue harmonieuse par un fond повністю червона кімната. Вся поверхня гармонійно поєднується з фоном

unificante di colore puro, abilmente integrato nella struttura della unifying pure color, cleverly integrated into the structure of the color puro unificador, inteligentemente integrado en la estructura del couleur unificatrice pure, savamment intégrée dans la structure du

composizione, così da saturare la stanza. La tovaglia si fonde con la parete e le composition, so as to saturate the room. The tablecloth blends with the wall and the composición, para saturar la habitación. El mantel combina con la pared y el composition, de manière à saturer la pièce. La nappe se confond avec le mur et le композицію, щоб наситити кімнату. Скатертина гармонійно поєднується зі стіною та

figure sono state completamente appiattite, distorte e semplificate. figures have been completely flattened, distorted and simplified. Las figuras han sido completamente aplanadas, distorsionadas y simplificadas. les chiffres ont été complètement aplatis, déformés et simplifiés. фігури були повністю сплющені, спотворені та спрощені.

Tutto ciò contribuisce a rinforzate il flusso lirico delle forme ornamentali e dei All this contributes to reinforcing the lyrical flow of ornamental forms and gods Todo esto contribuye a reforzar el flujo lírico de formas ornamentales y dioses. Tout cela contribue à renforcer le flux lyrique des formes ornementales et des dieux Все це сприяє посиленню ліричного потоку орнаментальних форм і

colori iridescenti. Matisse qui, come in altre sue opere, ha usato come mezzo iridescent colors. Matisse here, as in his other works, used it as a medium Colores iridiscentes. Matisse aquí, como en sus otros trabajos, lo usó como medio couleurs irisées. Matisse ici, comme dans ses autres œuvres, l'a utilisé comme médium переливчасті кольори. Матісс тут, як і в інших своїх роботах, використовує як медіум

d'espressione i colori più che la descrizione e ha deliberatamente expression colors more than the description and has deliberately colores de expresión más que la descripción y ha deliberadamente expression est plus colorée que la description et a délibérément

ignorato le regole convenzionali di disegno e prospettiva. L'artista aderì al ignored the conventional rules of drawing and perspective. The artist joined the ignoró las reglas convencionales de dibujo y perspectiva. El artista se unió al ignoré les règles conventionnelles de dessin et de perspective. L'artiste a rejoint le

gruppo dei fauves dal 1905 al 1908 e non si fermò mai di Fauves-Gruppe von 1905 bis 1908 und hat nie aufgehört group of fauves from 1905 to 1908 and never stopped grupo de fauves de 1905 a 1908 y nunca se detuvo Groupe Fauves de 1905 à 1908 et ne s'arrête jamais група fauves з 1905 по 1908 рік і ніколи не припиняла своєї діяльності.

sviluppare il suo stile personale nel corso di una lunga carriera. In tutta la seinen persönlichen Stil im Laufe einer langen Karriere zu entwickeln. Während der gesamten develop his personal style during a long career. Throughout the Desarrollar su estilo personal durante una larga carrera. Durante el développer son style personnel au cours d'une longue carrière. Tout au long de la

vita di Matisse il colore ha sempre avuto un ruolo centrale nella sua opera. Matisse's life color has always played a central role in his work. El color de la vida de Matisse siempre ha jugado un papel central en su trabajo. La couleur de vie de Matisse a toujours joué un rôle central dans son travail.

Anche quando negli ultimi anni, costretto a letto, realizzò i cosiddetti paiers Even when in recent years, bedridden, he made the so-called paiers Incluso cuando en los últimos años, postrado en cama, hizo los llamados pares Même lorsque ces dernières années, cloué au lit, il a fait les soi-disant paiers Навіть на схилі літ, прикутий до ліжка, він робив так звані пайєри

decoupes. Si tratta di collage, anche di grandi dimensioni, realizzati ritagliando Decoupés. Das sind Collagen, auch großformatige, die durch Ausschneiden découpés. These are collages, even large ones, made by cutting out découpés Estos son collages, incluso grandes, hechos cortando découpés. Ce sont des collages, même grands, réalisés en découpant декупаж. Це колажі, навіть великі, зроблені шляхом вирізання

carte coloratissime, accostate in composizioni vibranti e fortemente farbenfrohe Papiere, die in lebhaften und starken Farben nebeneinander colorful papers, combined in vibrant and strongly compositions papeles coloridos, combinados en composiciones vibrantes y fuertes papiers colorés, combinés dans des compositions vibrantes et fortement різнокольорові папірці, поєднані в яскравих і сильних

espressive. expressive. expresivo. expressif.