×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

6 min English BBC, Odd job interviews

Odd job interviews

Rob: Welcome to 6 Minute English with me Rob.

Finn: And me, Finn.

Rob: Finn, I'd like to start by asking you: How many job interviews have you had?

Finn: That's difficult.

Maybe ten interviews in my life.

Rob: Ten.

That's quite a few – and do you enjoy going to job interviews?

Finn: I absolutely adore them!

No, I'm joking!

Who does?

Nobody does.

Rob: Well, for me, they are torture!

I hate being grilled by a panel – or group – of people.

I know I can do the job but I hate having to convince them!

Today, we'll be discussing some odd job interviews and looking at some related vocabulary.

So Finn, are you ready for your first interview question?

Finn: Yes Rob, I am raring to go!

Rob: Good to hear.

Well, it's important to know what type of job you are being interviewed for.

Some job titles are a bit exaggerated.

So, what type of job has been named a 'Field Nourishment Consultant'?

Is it:

a) A waitress

b) A school dinner lady

c) A petrol station assistant

Finn: I think that it's b) a school dinner lady.

Rob: An interesting choice.

I'll let you know if you are wrong or right later on.

Let's talk more about job interviews.

A traditional interview usually involves being asked a list of questions, and sometimes you have to give a short presentation.

Finn: Yes, questions like: "Why do you want this job?"

or, "Where do you see yourself in five years' time?"

Rob: Yeah, that's a tricky one to answer!

But some interviewers – the people who ask the questions – go a bit further and ask the interviewees – the people being interviewed – to do some inappropriate things.

Finn: You mean they are asked do things are not really relevant to the job.

Such as Alan Bacon, a university graduate, who last year was asked to do a dance as part of his interview.

Rob: Well, maybe the position – or job – was for a dancer or a children's entertainer?

Finn: No – it was actually for a job as a sales assistant in an electronics shop; so, someone who works on the shop floor, giving advice to customers about what to buy.

There's no dancing involved.

Rob: Let's hear from him now.

What did he do at the interview to look positive?

And how did he really feel about doing a dance?

Alan Bacon, university graduate:

We all wanted the job, some of us are desperate, like myself, and the idea is just to keep smiling and go for it.

On the surface I had to look positive, I was smiling, I was laughing along with it, but inside I felt degraded and humiliated especially.

Finn: Oh poor Alan.

He felt degraded – so he lost respect from other people – and he felt humiliated – so he felt embarrassed and ashamed.

Rob: So that's how he felt on the inside but he wanted the job so he put on a brave face – a positive attitude and a smile on his face; he even laughed.

Finn: Well, later on, he did complain and he got an apology.

Rob: But experts say there are now too many candidates chasing too few jobs so companies are trying unorthodox – non-traditional ways of recruiting people - to see who stands out.

Finn: Yes, well, in any job interview it's good to leave a lasting impression – that means to get noticed and make people remember you.

I suppose doing a dance is a good way of breaking the ice – making people feel relaxed – but being asked to do something outside your comfort zone also seems a bit unfair to me.

Rob: Yes, but I guess if you want that job, you'll do anything.

Finn: Well, almost!

Rob: I've heard about people who have had to sing at an interview and also, role playing – pretending to be someone else and acting out a situation.

Finn: I find just being asked odd or random questions in an interview can make me feel uncomfortable.

And a US employment website carried out a survey about this and discovered some strange questions…

Rob: Yes they did, such as: "How would you cure world hunger?"

and: "If you were a computer programme, which one would you be?"

Here's one for you Finn: "If you were a word in the English language, which word would you be?"

Finn: Which word would you be?

Oh, come on, that's unfair.

Just asking like that – that's outside my comfort zone Rob!

Rob: Indeed, but I'm trying to break the ice here Finn!

Never mind, I'll give you the job anyway!

Seriously, there's no perfect way to interview someone for a job.

If you are having a job interview, my advice would be to keep calm, think before you speak and if you are asked to do something inappropriate, tell them how you feel about it!

Finn: And if all else fails you could use a bribe?

What do you think?

No?

Rob: Not recommended.

However you can bribe me to get the answer to today's question?

Finn: I don't think I need to.

I think I've got the answer right.

Rob: OK, let's find out.

Earlier I asked you if you knew what a 'Field Nourishment Consultant' really is.

Finn: I said b) a school dinner lady – but it could be a man.

Is it right?

Rob: It has something to do with food but it's not school dinners.

It's actually a waitress – or waiter.

I wonder how we could describe our jobs – maybe we could be 'Educational Dissemination Executives'?

Finn: Oh yes, very grand.

I like that!

Rob: We hope you've enjoyed today's 6 Minute English.

Please join us again soon for another programme.

Both: Bye.

Vocabulary and definitions

grilled -

here) asked lots of difficult questions

interviewers - people who interview someone for a job

interviewees people who are being interviewed

position - job in a company

degraded - feeling you have lost respect for yourself and from other people

humiliated - feeling embarrassed and ashamed

put on a brave face - hide your feelings of being upset or disappointed

unorthodox - different from what is usual or normally expected

recruiting - the process of finding and employing someone to work for a company

leave/ make a lasting impression - behave in a way that makes people remember good things about you for a long time

breaking the ice - making someone feel relaxed role playing - pretending to be someone else to act out a pretend situation

bribe - money or gifts you give someone to try and make them do something

Odd job interviews مقابلات عمل غريبة Podivné pracovní pohovory Seltsame Vorstellungsgespräche Παράξενες συνεντεύξεις για δουλειά Odd job interviews entrevistas de trabajo ocasionales مصاحبه های شغلی عجیب و غریب Entretiens d'embauche insolites Strani colloqui di lavoro 奇妙な就職の面接 이상한 면접 Keisti darbo pokalbiai Vreemde sollicitatiegesprekken Dziwne rozmowy o pracę Entrevistas de emprego estranhas Странные собеседования Razgovori za nenavadno službo Udda jobbintervjuer Garip iş görüşmeleri Співбесіди на випадкову роботу phỏng vấn công việc kỳ lạ 零工面试 零工面试 零工面試

Rob: Welcome to 6 Minute English with me Rob. Rob: مرحبًا بكم في برنامج 6 Minute English with me Rob. Rob: Vítejte v 6minutové angličtině se mnou Rob. Rob: Willkommen zu 6 Minuten Englisch mit mir Rob. Rob: Welcome to 6 Minute English with me Rob. רוב: ברוך הבא ל-6 דקות אנגלית איתי רוב. Rob: Benvenuti a 6 Minute English con me, Rob. ロブ:6分間英語へようこそ。 Rob: 6 Minute English with me Rob에 오신 것을 환영합니다. Rob: Witam w 6 Minutowym angielskim ze mną Robem. Rob: Bem-vindo ao 6 Minute English comigo Rob. Роб: Добро пожаловать на 6-минутный английский со мной, Роб. Rob: Benimle 6 Dakika İngilizce'ye hoş geldiniz Rob. Rob:欢迎和我一起收看 6 分钟英语 Rob。

Finn: And me, Finn. فين: وأنا ، فين. Finn: Und ich, Finn. Finn: E io, Finn. フィン:そして僕、フィン。 Finn: I ja, Finn. Finn: E eu, Finn. Финн: И я, Финн. Finn: Ve ben, Finn. 芬恩:还有我,芬恩。

Rob: Finn, I’d like to start by asking you: How many job interviews have you had? روب: فين ، أود أن أبدأ بسؤالك: كم عدد مقابلات العمل التي أجريتها؟ Rob: Finne, rád bych se tě zeptal: Kolik pracovních pohovorů jsi měl? Rob: Finn, ich möchte Sie zunächst fragen: Wie viele Vorstellungsgespräche hatten Sie? Rob: Finn, I'd like to start by asking you: How many job interviews have you had? Finn, vorrei iniziare con una domanda: Quanti colloqui di lavoro hai fatto? ロブ:フィン、私はあなたに尋ねることから始めたいと思います:あなたは何回の就職の面接をしましたか? Rob: 핀, 먼저 하나만 물어볼게요: 면접을 몇 번이나 보셨나요? Rob: Finn, gostaria de começar perguntando: quantas entrevistas de emprego você teve? Роб: Финн, я хотел бы начать с вопроса: сколько у вас было собеседований? Rob: Finn, najprej bi te rad vprašal: Koliko razgovorov za službo si že imel? Rob: Finn, sana sorarak başlamak istiyorum: Kaç tane iş görüşmesi yaptın? Rob: Finn, tôi muốn bắt đầu bằng việc hỏi bạn: Bạn đã trải qua bao nhiêu cuộc phỏng vấn việc làm? 罗布:芬恩,我想首先问你:你参加过多少次工作面试?

Finn: That’s difficult. فين: هذا صعب. Finn: To je těžké. Finn: Das ist schwierig. Finn: That's difficult. Finn: È difficile. フィン:それは難しい。 O finlandês: Isso é difícil. Финн: Это сложно. Finn: To je težko. Finn: Bu çok zor. 芬恩:这很难。

Maybe ten interviews in my life. ربما عشر مقابلات في حياتي. Možná deset rozhovorů v mém životě. Vielleicht zehn Interviews in meinem Leben. Maybe ten interviews in my life. Forse dieci interviste in vita mia. 人生で10回くらいは面接を受けたかな。 Talvez dez entrevistas na minha vida. Morda deset intervjujev v življenju. Hayatım boyunca belki on görüşme yaptım. 也许我一生中有十次采访。

Rob: Ten. روب: عشرة. Rob: Deset. Rob: Ten. Dieci. ロブ:10だ。 罗布:十。

That’s quite a few – and do you enjoy going to job interviews? هذا قليل جدًا - وهل تستمتع بالذهاب إلى مقابلات العمل؟ To je docela málo – a chodíte rádi na pracovní pohovory? Das sind einige – und gehen Sie gerne zu Vorstellungsgesprächen? That's quite a few – and do you enjoy going to job interviews? Esos son bastantes, y ¿le gusta ir a entrevistas de trabajo? C'est pas mal – et aimez-vous aller aux entretiens d'embauche ? זה לא מעט – והאם אתה נהנה ללכת לראיונות עבודה? Sono un bel po'... E le piace andare ai colloqui di lavoro? それはかなりの数です – 就職の面接に行くのは好きですか? 그것은 꽤 많은 수입니다. 면접에 가는 것을 즐기십니까? To całkiem sporo - a czy Ty lubisz chodzić na rozmowy kwalifikacyjne? Isso é bastante - e você gosta de ir a entrevistas de emprego? Это довольно много – и вам нравится ходить на собеседования? To je kar nekaj - in ali radi hodite na razgovore za službo? Bu oldukça fazla - peki iş görüşmelerine gitmekten hoşlanıyor musunuz? Це досить багато – і чи подобається вам ходити на співбесіди? 这是相当多的——你喜欢参加工作面试吗? 這是相當多的——你喜歡參加工作面試嗎?

Finn: I absolutely adore them! الفنلندي: أنا أعشقهم تمامًا! Finn: Naprosto je zbožňuji! Finn: Ich verehre sie absolut! Finn: I absolutely adore them! Finn: ¡Absolutamente los adoro! Finn : Je les adore ! Finn: Li adoro assolutamente! フィン:私は絶対に彼らが大好きです! Finn: 정말 마음에 들어요! Suomija: Aš juos dievinu! Finn: Absolutnie je uwielbiam! Финн: Я просто обожаю их! Finn: Občudujem jih! Finn: Onlara kesinlikle bayılıyorum! Фінн: Я їх обожнюю! 芬恩:我非常喜欢他们!

No, I’m joking! لا انا امزح! Ne, dělám si srandu! Nein, ich scherze! No, I'm joking! ¡No estoy bromeando! No, sto scherzando! いや、冗談だよ! Não, eu estou brincando! Нет, я шучу! Ne, šalim se! Hayır, şaka yapıyorum! 不,我在开玩笑!

Who does? Кой го прави? Kdo dělá? Wer macht? Who does? ¿Que hace? Qui le fait ? Chi lo fa? 誰がしますか? 누가 그러나요? Kas tai daro? Quem fez? Кто делает? Kdo to počne? Kimin var? Хто робить? 谁做?

Nobody does. Никой не го прави. Nikdo to nedělá. Niemand tut. Nobody does. Nadie lo hace. Personne ne le fait. Nessuno lo fa. 誰もそんなことはしない。 아무도 없습니다. Niekas to nedaro. Nikt tego nie robi. Ninguém faz. Никто не делает. Nihče ne. Kimse bilmiyor. Ніхто не робить. 没有人这样做。

Rob: Well, for me, they are torture! Роб: За мен те са мъчение! Rob: No, pro mě jsou to mučení! Rob: Nun, für mich sind sie Folter! Rob: Well, for me, they are torture! Rob: Beh, per me sono una tortura! ロブ:そうですね、私にとっては拷問です! Rob: 저에겐 고문이나 다름없어요! Robas: Na, man jie yra kankinimas! Rob: Dla mnie są one torturą! Rob: Bem, para mim, eles são uma tortura! Роб: Ну, для меня они пытка! Rob: Zame so mučenje! Rob: Benim için onlar işkence! Роб: Ну, для мене це тортури! Rob:嗯,对我来说,他们是折磨!

I hate being grilled by a panel – or group – of people. أكره أن يتم استجوابي من قبل لجنة - أو مجموعة - من الناس. Не обичам да ме изслушват в група хора. Nesnáším, když mě griluje panel – nebo skupina – lidí. Ich hasse es, von einem Gremium – oder einer Gruppe – von Leuten gegrillt zu werden. I hate being grilled by a panel – or group – of people. Odio ser interrogado por un panel, o grupo, de personas. Je déteste être grillé par un panel – ou un groupe – de personnes. Odio essere grigliato da un panel - o gruppo - di persone. 私は人々のパネルまたはグループによって焼かれるのが嫌いです。 저는 패널이나 그룹에 의해 구워지는 것이 싫습니다. Nekenčiu, kai mane apklausia komisija ar grupė žmonių. Nienawidzę być przesłuchiwany przez panel - lub grupę - ludzi. Odeio ser interrogado por um painel – ou grupo – de pessoas. Я ненавижу, когда меня допрашивает группа или группа людей. Sovražim, da me na žaru pregovarja skupina ljudi. Bir panel - ya da grup - tarafından sorguya çekilmekten nefret ediyorum. Я ненавиджу, коли мене готують на грилі група або група людей. Tôi ghét bị tra tấn bởi một hội đồng - hoặc một nhóm - người. 我讨厌被一群人盘问。 我討厭被一群人盤問。

I know I can do the job but I hate having to convince them! Vím, že tu práci zvládnu, ale nesnáším, když je musím přesvědčovat! Ich weiß, dass ich den Job machen kann, aber ich hasse es, sie überzeugen zu müssen! I know I can do the job but I hate having to convince them! ¡Sé que puedo hacer el trabajo pero odio tener que convencerlos! So di poter fare il lavoro, ma odio doverli convincere! 私はその仕事ができることを知っていますが、彼らを説得しなければならないのは嫌です! 제가 할 수 있는 일이라는 건 알지만 설득하는 게 너무 싫어요! Žinau, kad galiu atlikti šį darbą, bet nemėgstu jų įtikinėti! Wiem, że mogę wykonać pracę, ale nienawidzę mieć przekonywania ich! Sei que posso fazer o trabalho, mas odeio ter que convencê-los! Я знаю, что могу справиться с этой работой, но я ненавижу убеждать их! Vem, da lahko opravim delo, vendar sovražim, da jih moram prepričevati! Bu işi yapabileceğimi biliyorum ama onları ikna etmekten nefret ediyorum! Я знаю, що можу виконати цю роботу, але мені не подобається їх переконувати! Tôi biết tôi có thể hoàn thành công việc nhưng tôi ghét phải thuyết phục họ! 我知道我能胜任这份工作,但我讨厌说服他们! 我知道我能勝任這份工作,但我討厭說服他們!

Today, we’ll be discussing some odd job interviews and looking at some related vocabulary. Днес ще обсъдим някои странни интервюта за работа и ще разгледаме свързаната с тях лексика. Dnes budeme diskutovat o některých zvláštních pracovních pohovorech a podíváme se na související slovní zásobu. Heute werden wir einige seltsame Vorstellungsgespräche besprechen und uns einige verwandte Vokabeln ansehen. Today, we'll be discussing some odd job interviews and looking at some related vocabulary. Hoy, discutiremos algunas entrevistas de trabajo extrañas y veremos un vocabulario relacionado. Aujourd'hui, nous allons parler de certains entretiens d'embauche et examiner le vocabulaire qui s'y rapporte. Oggi parleremo di alcuni strani colloqui di lavoro ed esamineremo il relativo vocabolario. 今日は、いくつかの奇妙な就職面接について議論し、関連する語彙を見ていきます. 오늘은 몇 가지 특이한 면접에 대해 이야기하고 관련 어휘를 살펴보겠습니다. Šiandien aptarsime keletą keistų darbo pokalbių ir panagrinėsime su jais susijusią leksiką. Dziś omówimy kilka dziwnych rozmów o pracę i przyjrzymy się związanemu z nimi słownictwu. Hoje, discutiremos algumas entrevistas de empregos estranhos e examinaremos algum vocabulário relacionado. Сегодня мы обсудим несколько странных собеседований и посмотрим на соответствующую лексику. Danes bomo razpravljali o nekaterih nenavadnih razgovorih za službo in si ogledali nekaj z njimi povezanega besedišča. Bugün, bazı tuhaf iş görüşmelerini tartışacağız ve ilgili bazı kelimelere bakacağız. Сьогодні ми обговоримо кілька співбесід на випадкову роботу та розглянемо деяку пов’язану лексику. 今天,我们将讨论一些零工面试并查看一些相关词汇。

So Finn, are you ready for your first interview question? Takže Finne, jsi připraven na svou první otázku na pohovoru? Also Finn, bist du bereit für deine erste Interviewfrage? So Finn, are you ready for your first interview question? Finn, es-tu prêt à répondre à la première question de l'entretien ? Allora Finn, sei pronto per la prima domanda del colloquio? ではフィン、最初の面接での質問の準備はできているか? 핀, 첫 번째 면접 질문을 받을 준비가 되었나요? Finn, czy jesteś gotowy na pierwsze pytanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej? Итак, Финн, ты готов к своему первому вопросу на собеседовании? Finn, ali ste pripravljeni na prvo vprašanje na razgovoru? Peki Finn, ilk mülakat soruna hazır mısın? Отже, Фінн, ти готовий до свого першого запитання на співбесіді? 那么芬恩,你准备好回答你的第一个面试问题了吗?

Finn: Yes Rob, I am raring to go! Финландия: Да, Роб, готов съм да тръгна! Finn: Ano Robe, zdráhám se jít! Finn: Ja Rob, ich kann es kaum erwarten! Finn: ¡Sí, Rob, tengo muchas ganas de ir! Finn : Oui Rob, j'ai hâte d'y aller ! Finn: Sì Rob, sono pronto a partire! Finn: はい、ロブ、行きたくてたまりません!待ちきれない 핀 네, 롭, 정말 기대되네요! Finn: Tak, Rob, nie mogę się doczekać! Finn: Sim Rob, estou ansioso para ir! Финн: Да, Роб, я рвусь вперед! Finn: Da, Robi, pripravljen sem! Finn: Evet Rob, gitmeye hazırım! Фінн: Так, Робе, я дуже хочу йти! Finn: Vâng Rob, tôi rất muốn đi! Finn:是的,Rob,我很想去! Finn:是的,Rob,我很想去!

Rob: Good to hear. Роб: Радвам се да чуя. Rob: Rád to slyším. Rob: Gut zu hören. Rob : C'est bon à savoir. Rob: Buono a sapersi. ロブ:それはよかった。 Dobrze słyszeć. Rob: Bom ouvir. Роб: Рад слышать. Rob: Lepo slišati. Rob: Bunu duyduğuma sevindim. 罗布:很高兴听到。

Well, it’s important to know what type of job you are being interviewed for. Важно е да знаете за какъв вид работа сте на интервю. No, je důležité vědět, na jaký typ práce jste na pohovoru. Nun, es ist wichtig zu wissen, für welche Art von Job Sie interviewt werden. Bueno, es importante saber para qué tipo de trabajo te están entrevistando. Il est important de savoir pour quel type d'emploi vous passez l'entretien. È importante sapere per quale tipo di lavoro si sta sostenendo il colloquio. さて、あなたが面接を受けている仕事の種類を知ることは重要です. 어떤 직종에서 면접을 보는지 파악하는 것이 중요합니다. Svarbu žinoti, kokio pobūdžio darbo pokalbis vyksta. Cóż, ważne jest, aby wiedzieć, jakiego rodzaju praca jest przedmiotem rozmowy kwalifikacyjnej. Bem, é importante saber para que tipo de trabalho você está sendo entrevistado. Что ж, важно знать, на какую работу у вас берут интервью. Pomembno je, da veste, za kakšno delovno mesto ste se odločili na razgovoru. Ne tür bir iş için mülakata girdiğinizi bilmek önemlidir. Що ж, важливо знати, на яку роботу ви проходите співбесіду. Vâng, điều quan trọng là phải biết loại công việc bạn đang được phỏng vấn. 好吧,重要的是要知道您要面试的是什么类型的工作。 嗯,了解您正在接受面試的工作類型非常重要。

Some job titles are a bit exaggerated. Някои длъжностни наименования са малко преувеличени. Některé názvy pozic jsou trochu přehnané. Einige Berufsbezeichnungen sind etwas übertrieben. Some job titles are a bit exaggerated. Algunos títulos de trabajo son un poco exagerados. Certains titres de postes sont un peu exagérés. Alcuni titoli di lavoro sono un po' esagerati. 一部の役職は少し誇張されています。 Kai kurie pareigų pavadinimai yra šiek tiek perdėti. Niektóre nazwy stanowisk są nieco przesadzone. Alguns cargos são um pouco exagerados. Некоторые названия должностей несколько преувеличены. Nekateri nazivi delovnih mest so nekoliko pretirani. Bazı iş unvanları biraz abartılıdır. Деякі назви посад дещо перебільшені. 有些职位名称有点夸张。

So, what type of job has been named a 'Field Nourishment Consultant'? И така, какъв вид работа е наречена "консултант по храненето на полето"? Jaký typ práce byl tedy pojmenován „Poradce pro výživu v terénu“? Welche Art von Job wurde also als „Field Nutrition Consultant“ bezeichnet? Entonces, ¿qué tipo de trabajo se ha denominado 'Consultor de Alimentación de Campo'? Niisiis, millist tüüpi töö on saanud nimetuse "välja toitumisnõustaja"? Alors, quel type d'emploi a été nommé 'Field Nourishment Consultant' ? Allora, che tipo di lavoro è stato definito "Consulente per il nutrimento sul campo"? では、どのような種類の仕事が「フィールド栄養コンサルタント」と呼ばれているのでしょうか。 그렇다면 '현장 영양 컨설턴트'라는 직업에는 어떤 종류가 있을까요? Taigi, kokio pobūdžio darbas buvo pavadintas "lauko maitinimo konsultantu"? Jaki rodzaj pracy został nazwany „konsultantem ds. Żywienia w terenie”? Então, que tipo de trabalho foi chamado de 'Consultor de Nutrição de Campo'? Итак, какая профессия называется «Консультант по полевому питанию»? Kakšno delo je bilo imenovano "svetovalec za prehrano na terenu"? Peki, ne tür bir iş 'Saha Beslenme Danışmanı' olarak adlandırılır? Отже, яку роботу називають «консультантом з питань харчування»? Vậy loại công việc nào đã được mệnh danh là 'Tư vấn nuôi dưỡng thực địa'? 那么,什么类型的工作被命名为“现场营养顾问”呢? 那么,什么类型的工作被命名为 "野外营养顾问 "呢?

Is it: فعلا: Това ли е: je to: Ist es: Lo es: Lo è: それは...ですか: Será que é: Это: Öyle mi? 是吗:

a) A waitress a) Eine Kellnerin a) Una camarera a) Una cameriera a) ウエイトレス a) 웨이트리스 a) padavėja a) Kelnerka a) Uma garçonete a) Официантка a) natakarica a) Bir garson а) офіціантка a) 女服务员

b) A school dinner lady ب) سيدة عشاء المدرسة б) Учителка, която обядва в училище b) Paní na školní večeři b) Eine Schulessendame b) La señora del comedor escolar b) Une dame de la cantine scolaire b) La signora della cena scolastica b)学校給食の女性 b) 학교 저녁 식사 여성 b) Mokyklos pietų davėja b) Pani od szkolnych obiadów b) Uma merendeira escolar б) школьная обедающая дама b) šolska kuharica b) Bir okul yemekçisi kadın б) Шкільна вечеря b) 一位学校晚宴女士 b) 学校的晚餐女士

c) A petrol station assistant ج) مساعد محطة بنزين в) продавач на бензиностанция c) Ein Tankstellenassistent c) A petrol station assistant c) Ayudante de gasolinera c) Un assistant de station-service c) Un assistente di stazione di servizio c)ガソリンスタンドアシスタント c) 주유소 도우미 c) degalinės darbuotojas. c) Pracownik stacji benzynowej c) Um ajudante de posto de gasolina в) Помощник на АЗС c) pomočnik na bencinski črpalki c) Bir benzin istasyonu asistanı в) Помічник АЗС c) 加油站助理 c) 加油站助理

Finn: I think that it’s b) a school dinner lady. Finn: Ich denke, dass es b) eine Schulessendame ist. Finn: Penso che sia b) una signora della cena scolastica. Finn: Acho que é b) uma senhora do jantar da escola. Finn: Mislim, da je to b) gospa, ki obeduje v šoli. 芬恩:我认为它是 b) 一位学校晚宴女士。

Rob: An interesting choice. Rob: Zajímavá volba. Rob: Eine interessante Wahl. Rob: Una scelta interessante. Rob: Zanimiva izbira. Rob:一个有趣的选择。

I’ll let you know if you are wrong or right later on. Ще ви кажа дали грешите или сте прави по-късно. Později vám dám vědět, jestli se mýlíte nebo máte pravdu. Ich werde dich später wissen lassen, ob du falsch oder richtig liegst. Te dejaré saber si estás equivocado o correcto más adelante. Vi farò sapere se avete torto o ragione in seguito. 間違っているか正しいかは、後で知らせるよ。 나중에 제가 틀렸는지 맞았는지 알려드리겠습니다. Później dam ci znać, czy się mylisz, czy masz rację. Я дам вам знать, если вы ошибаетесь или правы позже. Kasneje vam bom sporočil, ali se motite ali imate prav. Пізніше я дам вам знати, якщо ви помиляєтеся чи праві. 稍后我会让你知道你是错还是对。

Let’s talk more about job interviews. Pojďme si říci více o pracovních pohovorech. Lassen Sie uns mehr über Vorstellungsgespräche sprechen. Parliamo ancora di colloqui di lavoro. 面接についてもっと話そう。 Поговорим подробнее о собеседованиях при приеме на работу. Pogovorimo se o zaposlitvenih razgovorih. İş görüşmeleri hakkında biraz daha konuşalım. 让我们多谈谈求职面试。

A traditional interview usually involves being asked a list of questions, and sometimes you have to give a short presentation. Tradiční pohovor obvykle zahrnuje dotaz na seznam otázek a někdy musíte přednést krátkou prezentaci. Bei einem traditionellen Interview wird normalerweise eine Liste von Fragen gestellt, und manchmal müssen Sie eine kurze Präsentation halten. A traditional interview usually involves being asked a list of questions, and sometimes you have to give a short presentation. Una entrevista tradicional suele consistir en una lista de preguntas y, a veces, en una breve presentación. Un entretien traditionnel consiste généralement à poser une liste de questions et, parfois, à faire une brève présentation. Un colloquio tradizionale prevede di solito un elenco di domande e talvolta una breve presentazione. 伝統的な面接では、通常、質問のリストを聞かれ、時には短いプレゼンテーションをする必要があります。 전통적인 면접은 일반적으로 질문 목록을 받고, 때로는 짧은 프레젠테이션을 해야 합니다. Tradicinio pokalbio metu paprastai užduodamas klausimų sąrašas, o kartais reikia trumpai prisistatyti. Tradycyjna rozmowa kwalifikacyjna zwykle polega na zadaniu listy pytań, a czasami trzeba wygłosić krótką prezentację. Uma entrevista tradicional geralmente envolve uma lista de perguntas e, às vezes, você precisa fazer uma breve apresentação. Традиционное интервью обычно включает в себя список вопросов, а иногда вам нужно сделать короткую презентацию. Pri običajnem razgovoru običajno dobite seznam vprašanj, včasih pa morate pripraviti tudi kratko predstavitev. Geleneksel bir mülakatta genellikle bir dizi soru sorulur ve bazen kısa bir sunum yapmanız gerekir. Традиційна співбесіда зазвичай включає перелік запитань, а іноді вам потрібно зробити коротку презентацію. 传统的面试通常会被问到一系列问题,有时您还需要做一个简短的陈述。

Finn: Yes, questions like: "Why do you want this job?" Finn: Ano, otázky typu: "Proč chcete tuto práci?" Finn: Ja, Fragen wie: „Warum willst du diesen Job?“ Finn: Sì, domande come: "Perché vuoi questo lavoro?" フィンそうですね:「なぜこの仕事をしたいのですか? Финн: Да, вопросы типа: "Почему ты хочешь эту работу?" Finn: Da, vprašanja, kot so: "Zakaj želite to službo?" Finn: Evet, şöyle sorular: "Neden bu işi istiyorsun?" Фінн: Так, запитання на кшталт: "Чому ви хочете цю роботу?" 芬恩:是的,诸如“你为什么想要这份工作?”之类的问题。

or, "Where do you see yourself in five years' time?" или: "Къде се виждате след пет години?" nebo: "Kde se vidíš za pět let?" oder "Wo sehen Sie sich in fünf Jahren?" oppure: "Dove ti vedi tra cinque anni?". とか、"5年後の自分はどうなっているのか?"とか。 또는 "5년 후 자신의 모습은 어떤 모습일까요?"라고 질문할 수 있습니다. arba "Kur save matote po penkerių metų?" lub "Gdzie widzisz siebie za pięć lat?". или «Где вы видите себя через пять лет?» ali: "Kje se vidite čez pet let?" ya da "Beş yıl sonra kendinizi nerede görüyorsunuz?" або "Ким ви бачите себе через п'ять років?" 或者,“你认为五年后的自己在哪里?”

Rob: Yeah, that’s a tricky one to answer! Роб: Да, това е труден въпрос! Rob: Jo, na to je těžké odpovědět! Rob: Ja, das ist schwierig zu beantworten! Rob: Yeah, that's a tricky one to answer! Rob: ¡Sí, esa es una pregunta difícil de responder! Rob : Oui, il est difficile de répondre à cette question ! Rob: Sì, è difficile rispondere a questa domanda! ロブ:ええ、それは答えるのが難しいものです! Robas: Taip, į šį klausimą atsakyti sudėtinga! Rob: Tak, to trudna odpowiedź! Rob: Sim, essa é complicada de responder! Роб: Да, сложно ответить! Rob: Ja, na to vprašanje je težko odgovoriti! Rob: Evet, bu cevaplaması zor bir soru! Роб: Так, це складно відповісти! Rob:是的,这是一个很难回答的问题! 罗伯:是啊,这个问题很难回答!

But some interviewers – the people who ask the questions – go a bit further and ask the interviewees – the people being interviewed – to do some inappropriate things. Но някои интервюиращи - хората, които задават въпросите - отиват малко по-далеч и карат интервюираните да правят някои неподходящи неща. Ale někteří tazatelé – lidé, kteří kladou otázky – jdou o něco dále a žádají dotazované – osoby, s nimiž probíhá rozhovor –, aby udělali nějaké nevhodné věci. Aber einige Interviewer – die Leute, die die Fragen stellen – gehen etwas weiter und verlangen von den Befragten – den interviewten Personen – einige unangemessene Dinge. Pero algunos entrevistadores, las personas que hacen las preguntas, van un poco más allá y les piden a los entrevistados, las personas entrevistadas, que hagan algunas cosas inapropiadas. Mais certains intervieweurs - les personnes qui posent les questions - vont un peu plus loin et demandent aux interviewés - les personnes interrogées - de faire des choses inappropriées. Ma alcuni intervistatori - le persone che fanno le domande - si spingono un po' più in là e chiedono agli intervistati - le persone che vengono intervistate - di fare cose inappropriate. しかし、インタビュアー(質問をする人々)はもう少し踏み込んで、進んで、インタビュイー(インタビューを受ける人々)に不適切なことをするように求める、頼む人もいます。 그러나 일부 면접관(질문을 하는 사람)은 조금 더 나아가 면접 대상자(면접을 받는 사람)에게 부적절한 행동을 요구하기도 합니다. Tačiau kai kurie apklausėjai - klausimus užduodantys asmenys - žengia dar toliau ir prašo pašnekovų - apklausiamų asmenų - daryti kai kuriuos netinkamus dalykus. Ale niektórzy ankieterzy – ludzie, którzy zadają pytania – idą trochę dalej i proszą rozmówców – osoby, z którymi przeprowadzane są wywiady – o zrobienie niewłaściwych rzeczy. Mas alguns entrevistadores – as pessoas que fazem as perguntas – vão um pouco mais longe e pedem aos entrevistados – as pessoas que estão sendo entrevistadas – para fazer algumas coisas inapropriadas. Но некоторые интервьюеры — люди, которые задают вопросы — идут немного дальше и просят интервьюируемых — людей, у которых берут интервью, — делать какие-то неуместные вещи. Nekateri intervjuvanci - tisti, ki postavljajo vprašanja - pa gredo še dlje in intervjuvance - osebe, s katerimi se opravlja intervju - pozovejo k nekaterim neprimernim dejanjem. Ancak bazı mülakatçılar - soruları soran kişiler - biraz daha ileri gider ve mülakat yapılan kişilerden bazı uygunsuz şeyler yapmalarını ister. Але деякі інтерв’юери – люди, які ставлять запитання – йдуть трохи далі й просять інтерв’юйорів – людей, у яких беруть інтерв’ю – робити якісь неприйнятні речі. 但是有些面试官——提出问题的人——走得更远,要求受访者——被面试的人——做一些不恰当的事情。 但是有些面试官——提出问题的人——走得更远,要求受访者——被面试的人——做一些不恰当的事情。 但有些面试官--也就是提问题的人--会更进一步,要求被面试者--做一些不恰当的事情。 但有些面试官--也就是提问题的人--会更进一步,要求被面试者--做一些不恰当的事情。

Finn: You mean they are asked do things are not really relevant to the job. Finn: Chcete říct, že jsou požádáni, aby dělali věci, které nejsou pro danou práci skutečně relevantní. Finn: Du meinst, sie werden gebeten, Dinge zu tun, die für den Job nicht wirklich relevant sind. Finn : Vous voulez dire qu'on leur demande de faire des choses qui ne sont pas vraiment pertinentes pour le poste. Finn: Vuoi dire che viene chiesto loro di fare cose che non sono realmente rilevanti per il lavoro. Finn: つまり、彼らは仕事にあまり関係のないことを求められているということですね。 핀 업무와 관련이 없는 일을 하도록 요청받는다는 뜻이군요. Suomija: Jūs norite pasakyti, kad jų prašoma daryti dalykus, kurie iš tikrųjų nėra susiję su darbu. Finn: Masz na myśli, że są proszeni o robienie rzeczy, które nie są tak naprawdę związane z pracą. Finn: Você quer dizer que eles são solicitados a fazer coisas que não são realmente relevantes para o trabalho. Финн: Вы имеете в виду, что их просят сделать что-то, не имеющее отношения к работе. Finn: Misliš, da jih prosijo za stvari, ki v resnici niso pomembne za delo. Finn: Yani işle ilgili olmayan şeyler soruluyor demek istiyorsun. Фінн: Ви маєте на увазі, що їх просять робити те, що насправді не стосується роботи. 芬恩:你的意思是他们被要求做一些与工作无关的事情。 芬恩:你的意思是他們被要求做一些與工作無關的事情。

Such as Alan Bacon, a university graduate, who last year was asked to do a dance as part of his interview. Като Алън Бейкън, завършил университет, който миналата година е помолен да танцува като част от интервюто си. Jako například Alan Bacon, absolvent univerzity, který byl loni v rámci rozhovoru požádán o tanec. So wie Alan Bacon, ein Hochschulabsolvent, der letztes Jahr gebeten wurde, im Rahmen seines Interviews einen Tanz aufzuführen. Como Alan Bacon, un graduado universitario, a quien el año pasado le pidieron que hiciera un baile como parte de su entrevista. C'est le cas d'Alan Bacon, diplômé de l'université, à qui l'on a demandé l'an dernier de faire une danse dans le cadre de son entretien d'embauche. Come Alan Bacon, laureato, a cui l'anno scorso è stato chiesto di fare un ballo come parte del suo colloquio. 昨年、インタビューの一環としてダンスを依頼された大学卒業生のアラン・ベーコンなど。 작년에 대학을 졸업한 앨런 베이컨은 면접에서 춤을 추라는 요청을 받기도 했습니다. Pavyzdžiui, universiteto absolventas Alanas Bekonas, kurio pernai per pokalbį buvo paprašyta sušokti šokį. Takich jak Alan Bacon, absolwent uniwersytetu, który w zeszłym roku został poproszony o zatańczenie w ramach wywiadu. Como Alan Bacon, um graduado universitário, que no ano passado foi convidado a dançar como parte de sua entrevista. Например, Алан Бэкон, выпускник университета, которого в прошлом году попросили станцевать в рамках его интервью. Kot Alan Bacon, univerzitetni diplomant, ki so ga lani na razgovoru prosili, naj zapleše. Geçen yıl röportajının bir parçası olarak dans etmesi istenen üniversite mezunu Alan Bacon gibi. Наприклад, Алан Бекон, випускник університету, якого минулого року під час співбесіди попросили потанцювати. 比如大学毕业生艾伦·培根(Alan Bacon),去年他被要求跳一支舞蹈作为面试的一部分。 例如大學畢業生艾倫·培根(Alan Bacon),去年他被要求跳一支舞蹈作為面試的一部分。

Rob: Well, maybe the position – or job – was for a dancer or a children’s entertainer? Роб: Ами може би позицията - или работата - е била за танцьор или детски аниматор? Rob: No, možná ta pozice – nebo práce – byla pro tanečníka nebo dětského baviče? Rob: Nun, vielleicht war die Position – oder der Job – für einen Tänzer oder einen Kinderunterhalter? Rob: Beh, forse la posizione - o il lavoro - era per una ballerina o un'animatrice per bambini? ロブ:ええと、多分、その役職、または仕事は、ダンサーまたは子供の芸能人のためでしたか? Rob: 그럼 그 직책이나 직업이 무용수나 어린이 연예인을 위한 것이었을까요? Robas: Na, gal tai buvo šokėjo ar vaikų animatoriaus pozicija? Rob: Cóż, może stanowisko - lub praca - było dla tancerza lub animatora dla dzieci? Роб: Ну, может быть, эта должность — или работа — была танцовщицей или детским артистом? Rob: No, morda je bilo to delovno mesto - ali delo - za plesalca ali otroškega animatorja? Rob: Pekala, belki pozisyon - veya iş - bir dansçı veya çocuk şovmeni içindi? Роб: Ну, можливо, ця посада – чи робота – була для танцюриста чи дитячого артиста? 罗伯:嗯,也许这个职位——或工作——是给舞者或儿童艺人的? 羅布:嗯,也許這個職位或工作是舞蹈演員或兒童藝人?

Finn: No – it was actually for a job as a sales assistant in an electronics shop; so, someone who works on the shop floor, giving advice to customers about what to buy. Финландия: Не - всъщност беше за работа като продавач-консултант в магазин за електроника, т.е. човек, който работи в магазина и дава съвети на клиентите какво да си купят. Finn: Ne – ve skutečnosti šlo o práci prodavače v obchodě s elektronikou; tedy někoho, kdo pracuje v dílně a radí zákazníkům, co si mají koupit. Finn: Nein – eigentlich war es ein Job als Verkäuferin in einem Elektrofachgeschäft; Also jemand, der in der Werkstatt arbeitet und Kunden berät, was sie kaufen sollen. Finn: No, en realidad era para un trabajo como dependiente en una tienda de electrónica; es decir, alguien que trabaja en la tienda, aconsejando a los clientes sobre qué comprar. Finn : Non, c'était en fait pour un emploi de vendeur dans un magasin d'électronique, c'est-à-dire quelqu'un qui travaille dans l'atelier et qui conseille les clients sur ce qu'ils doivent acheter. Finn: No, in realtà era per un lavoro come commessa in un negozio di elettronica; quindi, qualcuno che lavora in officina, dando consigli ai clienti su cosa comprare. フィン:いいえ–それは実際には電気店の販売アシスタントとしての仕事でした。だから、現場で働いて、何を買うべきかについて顧客にアドバイスをする人。 Finn: 아니요, 전자제품 매장에서 판매 보조원으로 일하면서 매장에서 고객에게 어떤 제품을 구매할지 조언하는 일을 했어요. Suomija: Iš tikrųjų tai buvo pardavėjo asistento darbas elektronikos parduotuvėje, t. y. asmuo, kuris dirba parduotuvėje ir pataria klientams, ką pirkti. Finn: Nie - w rzeczywistości chodziło o pracę jako asystent sprzedaży w sklepie elektronicznym; czyli ktoś, kto pracuje na hali produkcyjnej, doradzając klientom, co kupić. Finn: Não – na verdade foi para um emprego como assistente de vendas em uma loja de eletrônicos; então, alguém que trabalha no chão de fábrica, aconselhando os clientes sobre o que comprar. Финн: Нет, на самом деле это была работа продавцом в магазине электроники; Итак, кто-то, кто работает в магазине, дает покупателям советы о том, что покупать. Finn: Ne - pravzaprav je šlo za delo prodajnega pomočnika v trgovini z elektroniko, torej nekoga, ki dela v trgovini in svetuje strankam, kaj naj kupijo. Finn: Hayır - aslında bir elektronik mağazasında satış asistanı olarak çalışmak içindi; Yani, atölyede çalışan ve müşterilere ne alacakları konusunda tavsiyeler veren biri. Фінн: Ні – насправді це була робота продавцем у магазині електроніки; отже, хтось, хто працює в цеху, дає поради клієнтам, що купити. 芬恩:不,实际上是在一家电子商店担任销售助理;因此,在车间工作的人,为顾客提供购买建议。 芬恩:不,實際上是在電子商店擔任銷售助理;因此,在車間工作的人,為顧客提供購買建議。

There’s no dancing involved. Не е необходимо да се танцува. Není v tom žádný tanec. Da wird nicht getanzt. There's no dancing involved. Il n'y a pas de danse. Non ci sono balli coinvolti. ダンスは関係ありません。 춤을 추지 않습니다. Nėra jokių šokių. Nie ma tu mowy o tańcu. Там нет танцев. Pri tem ni plesa. Dans falan yok. Тут немає танців. 没有涉及跳舞。 沒有涉及舞蹈。

Rob: Let’s hear from him now. Rob: Pojďme si ho teď poslechnout. Rob: Lassen Sie uns jetzt von ihm hören. Rob: Vamos a escuchar de él ahora. Rob: Sentiamolo adesso. Rob: では、彼から聞いてみましょう。 Rob: 이제 그의 이야기를 들어보겠습니다. Роб: Давайте послушаем его сейчас. Rob: Poslušajmo ga zdaj. Rob: Şimdi onu dinleyelim. Роб: Давай почуємо його зараз. Rob:现在让我们听听他的意见。

What did he do at the interview to look positive? Какво е направил по време на интервюто, за да изглежда положително? Co udělal na pohovoru, aby vypadal pozitivně? Was hat er beim Vorstellungsgespräch getan, um positiv auszusehen? ¿Qué hizo en la entrevista para parecer positivo? Cosa ha fatto al colloquio per sembrare positivo? 彼は前向きに見えるためにインタビューで何をしましたか? 면접에서 긍정적인 모습을 보이기 위해 어떤 노력을 했나요? Ką jis padarė per pokalbį, kad atrodytų teigiamai? Co zrobił na rozmowie kwalifikacyjnej, żeby wyglądać pozytywnie? O que ele fez na entrevista para parecer positivo? Что он делал на собеседовании, чтобы выглядеть позитивно? Kaj je storil na razgovoru, da je bil videti pozitiven? Pozitif görünmek için görüşmede ne yaptı? Що він зробив на співбесіді, щоб виглядати позитивно? 他在采访中做了什么让自己看起来很积极?

And how did he really feel about doing a dance? И как се чувстваше в действителност, когато танцуваше? A jak se vlastně cítil při tanci? Und wie fühlte er sich wirklich dabei, einen Tanz zu machen? Et comment se sentait-il vraiment à l'idée de faire une danse ? E come si sentiva davvero a ballare? そして、彼は本当にダンスをすることについてどのように感じましたか? 그는 춤을 추는 것에 대해 어떻게 생각했을까요? A jak naprawdę czuł się, wykonując taniec? И как он на самом деле относился к танцу? In kako se je v resnici počutil pri plesu? Peki dans etmek konusunda gerçekten ne hissediyordu? І як він насправді ставився до танцю? 他对于跳舞的真实感受如何?

Alan Bacon, university graduate: Alan Bacon, absolvent univerzity: Alan Bacon, Hochschulabsolvent: Alan Bacon, laureato: アラン・ベーコン、大学卒業生: Alan Bacon, absolwent uniwersytetu: Алан Бэкон, выпускник университета: Alan Bacon, univerzitetni diplomant: Алан Бекон, випускник університету: 艾伦培根,大学毕业生:

We all wanted the job, some of us are desperate, like myself, and the idea is just to keep smiling and go for it. Всички искахме тази работа, някои от нас са отчаяни, като мен, и идеята е просто да се усмихваме и да се справим. Všichni jsme tu práci chtěli, někteří z nás jsou zoufalí, jako já, a myšlenkou je jen se usmívat a jít do toho. Wir alle wollten den Job, einige von uns sind verzweifelt, wie ich, und die Idee ist, einfach weiter zu lächeln und es zu versuchen. Todos queríamos el trabajo, algunos estamos desesperados, como yo, y la idea es seguir sonriendo e ir a por ello. Nous voulions tous ce poste, certains sont désespérés, comme moi, et l'idée est de garder le sourire et de foncer. Volevamo tutti il lavoro, alcuni di noi sono disperati, come me, e l'idea è solo di continuare a sorridere e provarci. 私たちは皆その仕事を望んでいました、私たちの何人かは私のように必死です、そしてその考えはただ笑顔を保ちそしてそれのために行くことです。 우리 모두는 이 일을 원했고, 저처럼 절박한 사람도 있었으며, 그냥 계속 웃으면서 해보자는 생각으로 임했습니다. Mes visi norėjome šio darbo, kai kurie iš mūsų yra beviltiški, kaip ir aš, ir mintis yra tiesiog šypsotis ir siekti šio darbo. Wszyscy chcieliśmy tej pracy, niektórzy z nas są zdesperowani, jak ja, a pomysł jest taki, żeby po prostu się uśmiechać i iść na całość. Todos nós queríamos o emprego, alguns de nós estamos desesperados, como eu, e a ideia é continuar sorrindo e ir em frente. Мы все хотели получить эту работу, некоторые из нас в отчаянии, как я, и идея состоит в том, чтобы просто продолжать улыбаться и добиваться этого. Vsi smo si želeli to delo, nekateri smo obupani, kot sem jaz, in ideja je, da se samo nasmehnemo in se potrudimo. Hepimiz işi istiyorduk, bazılarımız benim gibi çaresiz ve fikir sadece gülümsemeye devam etmek ve onun peşinden gitmek. Ми всі хотіли отримати роботу, деякі з нас у відчаї, як і я, і ідея полягає в тому, щоб просто продовжувати посміхатися і йти до неї. 我们都想要这份工作,我们中的一些人像我一样绝望,我们的想法只是保持微笑并为之奋斗。 我們都想要這份工作,我們中的一些人像我一樣絕望,我們的想法只是保持微笑並努力爭取它。

On the surface I had to look positive, I was smiling, I was laughing along with it, but inside I felt degraded and humiliated especially. На повърхността трябваше да изглеждам позитивна, усмихвах се, смеех се заедно с него, но вътрешно се чувствах унизена и особено унизена. Navenek jsem musel vypadat pozitivně, usmíval jsem se, smál jsem se spolu s tím, ale uvnitř jsem se cítil ponížený a obzvlášť ponížený. An der Oberfläche musste ich positiv aussehen, ich lächelte, ich lachte mit, aber innerlich fühlte ich mich besonders erniedrigt und gedemütigt. On the surface I had to look positive, I was smiling, I was laughing along with it, but inside I felt degraded and humiliated especially. En la superficie tenía que parecer positivo, estaba sonriendo, me estaba riendo, pero por dentro me sentía especialmente degradado y humillado. En apparence, je devais avoir l'air positif, je souriais, je riais, mais à l'intérieur, je me sentais dégradée et humiliée. In superficie dovevo sembrare positivo, sorridevo, ridevo insieme, ma dentro mi sentivo soprattutto degradato e umiliato. 表面上はポジティブに見えなければならず、ニコニコして、それと同時に笑っていたりもしましたが、内面では特に堕落と屈辱を感じていました。 겉으로는 긍정적으로 보이고, 웃고, 함께 웃고 있었지만 속으로는 특히 모멸감과 수치심을 느꼈습니다. Iš pažiūros atrodžiau pozityvus, šypsojausi, juokiausi kartu su juo, bet viduje jaučiausi pažemintas ir ypač paniekintas. Z pozoru musiałam wyglądać pozytywnie, uśmiechałam się, śmiałam się razem z tym, ale w środku czułam się szczególnie poniżona i upokorzona. Superficialmente, eu tinha que parecer positivo, estava sorrindo, ria junto, mas por dentro me sentia especialmente degradado e humilhado. Внешне я должен был выглядеть позитивно, я улыбался, смеялся вместе с этим, но внутри я чувствовал себя особенно униженным и униженным. Na videz sem bila videti pozitivna, nasmejana, smejala sem se ob tem, a znotraj sem se počutila ponižano in osramočeno. Yüzeyde olumlu görünmem gerekiyordu, gülümsüyordum, onunla birlikte gülüyordum ama içimde özellikle aşağılanmış ve aşağılanmış hissettim. Зовні я мав виглядати позитивно, я посміхався, я сміявся разом з цим, але всередині я почувався особливо приниженим і приниженим. 表面上我得装出积极的样子,我在笑,我也跟着笑,但内心却感到特别的堕落和屈辱。 表面上我得装出积极的样子,我在笑,我也跟着笑,但内心却感到特别的堕落和屈辱。

Finn: Oh poor Alan. Финландия: Бедният Алън. Finn: Oh, armer Alan. Finn: Oh povero Alan. フィン: あら、アラン。 Финн: О, бедный Алан. Finn: Фінн: О бідний Алан. 芬恩:哦,可怜的艾伦。

He felt degraded – so he lost respect from other people – and he felt humiliated – so he felt embarrassed and ashamed. Cítil se ponížený – takže ztratil respekt ostatních lidí – a cítil se ponížený – takže se cítil trapně a zahanbeně. Er fühlte sich erniedrigt – also verlor er den Respekt anderer Menschen – und er fühlte sich gedemütigt – also fühlte er sich verlegen und beschämt. Il s'est senti dégradé - il a donc perdu le respect des autres - et il s'est senti humilié - il s'est senti gêné et honteux. Si sentiva degradato - quindi ha perso il rispetto delle altre persone - e si sentiva umiliato - quindi si sentiva imbarazzato e vergognoso. 彼は堕落したと感じたので、他の人からの尊敬を失い、屈辱を感じたので、恥ずかしくて恥ずかしい思いをしました。 Czuł się poniżony – więc stracił szacunek innych ludzi – i czuł się upokorzony – więc czuł się zakłopotany i zawstydzony. Sentiu-se degradado - perdeu o respeito das outras pessoas - e sentiu-se humilhado - sentiu-se embaraçado e envergonhado. Он чувствовал себя униженным – поэтому он потерял уважение со стороны других людей – и он чувствовал себя униженным – поэтому ему было стыдно и стыдно. Počutil se je ponižanega - zato je izgubil spoštovanje drugih ljudi - in ponižanega - zato se je počutil v zadregi in sramu. Kendini aşağılanmış hissetti - bu yüzden diğer insanların saygısını kaybetti - ve aşağılanmış hissetti - bu yüzden utandı ve mahcup oldu. Він почувався приниженим – тому втратив повагу з боку інших людей – і він почувався приниженим – тому йому було ніяково і соромно. 他感到被贬低——因此他失去了其他人的尊重——他感到被羞辱——因此他感到尴尬和羞愧。

Rob: So that’s how he felt on the inside but he wanted the job so he put on a brave face – a positive attitude and a smile on his face; he even laughed. Роб: Така се чувстваше отвътре, но искаше да получи работата, така че се държеше смело - с положителна нагласа и усмивка на лицето; дори се смееше. Rob: Takže tak se cítil uvnitř, ale chtěl tu práci, tak nasadil statečnou tvář – pozitivní přístup a úsměv na tváři; dokonce se zasmál. Rob: So fühlte er sich innerlich, aber er wollte den Job, also legte er ein mutiges Gesicht auf – eine positive Einstellung und ein Lächeln auf seinem Gesicht; er lachte sogar. Rob: Así es como se sentía por dentro, pero quería el trabajo, así que puso cara de valiente: una actitud positiva y una sonrisa en el rostro; incluso se rió. Rob : Donc c'est comme ça qu'il se sentait à l'intérieur mais il voulait le travail alors il a fait un visage courageux – une attitude positive et un sourire sur son visage ; il a même ri. Rob: Quindi è così che si sentiva dentro, ma voleva il lavoro così ha fatto una faccia coraggiosa – un atteggiamento positivo e un sorriso sul volto; ha persino riso. ロブ:それで彼は内面で感じましたが、彼は仕事を望んでいたので、勇敢な顔をしました–前向きな姿勢と彼の顔の笑顔。彼も笑った。 Rob: 속으로는 그렇게 느꼈지만 이 일을 원했기 때문에 긍정적인 태도와 미소를 지으며 용감한 표정을 지었고, 심지어 웃기까지 했습니다. Robas: Taip jis jautėsi viduje, bet norėjo gauti darbą, todėl nusiteikė drąsiai - pozityviai ir su šypsena veide; jis net juokėsi. Rob: Tak się czuł w środku, ale chciał tej pracy, więc przybrał odważną minę – pozytywne nastawienie i uśmiech na twarzy; nawet się śmiał. Роб: Так вот что он чувствовал внутри, но он хотел эту работу, поэтому он сделал храброе лицо – позитивный настрой и улыбка на лице; он даже рассмеялся. Rob: Tako se je počutil v svoji notranjosti, vendar je želel dobiti službo, zato je bil pogumen - pozitivno naravnan in nasmejan; celo smejal se je. Rob: İçten içe böyle hissediyordu ama işi istiyordu, bu yüzden cesur bir yüz takındı - olumlu bir tavır ve yüzünde bir gülümseme; hatta güldü. Роб: Так він почувався зсередини, але він хотів цю роботу, тому виглядав сміливим – позитивне ставлення та посмішка на обличчі; він навіть засміявся. Rob:这就是他内心的感受,但他想要这份工作,所以他装出一副勇敢的样子——积极的态度,脸上挂着微笑;他甚至笑了。

Finn: Well, later on, he did complain and he got an apology. Финландия: Е, по-късно той се оплака и получи извинение. Finn: No, později si stěžoval a dostal omluvu. Finn: Nun, später hat er sich beschwert und eine Entschuldigung bekommen. Finn: Bueno, más tarde se quejó y obtuvo una disculpa. Finn : Eh bien, plus tard, il s'est plaint et il a obtenu des excuses. Finn: Beh, più tardi si è lamentato e ha ricevuto delle scuse. Finn:ええと、後で、彼は文句を言い、謝罪しました。 핀: 나중에 불만을 제기했고 사과를 받았어요. Suomija: Vėliau jis pasiskundė ir sulaukė atsiprašymo. Finn: Cóż, później poskarżył się i dostał przeprosiny. Finn: Bem, mais tarde, ele reclamou e recebeu um pedido de desculpas. Финн: Ну, позже он все-таки пожаловался и получил извинения. Finn: Kasneje se je pritožil in dobil opravičilo. Finn: Daha sonra şikayet etti ve bir özür aldı. Фінн: Пізніше він поскаржився і отримав вибачення. 芬恩:好吧,后来他确实抱怨了,他得到了道歉。

Rob: But experts say there are now too many candidates chasing too few jobs so companies are trying unorthodox – non-traditional ways of recruiting people - to see who stands out. Роб: Но експертите твърдят, че в момента има твърде много кандидати, които се борят за твърде малко работни места, така че компаниите опитват нестандартни - нетрадиционни начини за набиране на хора - за да видят кой се откроява. Rob: Ale odborníci říkají, že nyní je příliš mnoho kandidátů, kteří hledají příliš málo pracovních míst, takže společnosti zkouší neortodoxní – netradiční způsoby náboru lidí – aby zjistily, kdo vyčnívá. Rob: Aber Experten sagen, dass es jetzt zu viele Kandidaten gibt, die zu wenige Jobs haben, also versuchen Unternehmen unorthodoxe – nicht-traditionelle Wege der Personalrekrutierung – um zu sehen, wer heraussticht. Rob: But experts say there are now too many candidates chasing too few jobs so companies are trying unorthodox – non-traditional ways of recruiting people - to see who stands out. Rob: Pero los expertos dicen que ahora hay demasiados candidatos que buscan muy pocos trabajos, por lo que las empresas están probando formas poco ortodoxas (no tradicionales de reclutar personas) para ver quién se destaca. Rob : Mais les experts disent qu'il y a maintenant trop de candidats qui recherchent trop peu d'emplois, alors les entreprises essaient des méthodes peu orthodoxes - non traditionnelles de recrutement - pour voir qui se démarque. Rob: Ma gli esperti dicono che ora ci sono troppi candidati alla ricerca di troppo pochi posti di lavoro, quindi le aziende stanno provando modi non ortodossi, non tradizionali, di reclutare persone, per vedere chi si distingue. ロブ:しかし、専門家は、現在、あまりにも少ない仕事を追いかけている候補者が多すぎるため、企業は、誰が目立つかを確認するために、非正統的な、つまり従来とは異なる方法で人材を採用しようとしています。 Rob: 하지만 전문가들은 현재 너무 많은 지원자가 너무 적은 일자리를 쫓고 있기 때문에 기업들은 눈에 띄는 인재를 찾기 위해 전통적인 채용 방식이 아닌 색다른 방법을 시도하고 있다고 말합니다. Robas: Tačiau ekspertai teigia, kad šiuo metu yra per daug kandidatų, siekiančių gauti per mažai darbo vietų, todėl įmonės bando netradicinius - netradicinius žmonių įdarbinimo būdus, kad išsiaiškintų, kas išsiskiria iš kitų. Rob: Ale eksperci twierdzą, że obecnie jest zbyt wielu kandydatów, którzy gonią za zbyt małą liczbę stanowisk, więc firmy próbują niekonwencjonalnych – nietradycyjnych sposobów rekrutacji ludzi – aby zobaczyć, kto się wyróżnia. Rob: Mas os especialistas dizem que agora há muitos candidatos em busca de poucos empregos, então as empresas estão tentando formas não ortodoxas – não tradicionais de recrutar pessoas – para ver quem se destaca. Роб: Но эксперты говорят, что сейчас слишком много кандидатов, претендующих на слишком малое количество вакансий, поэтому компании пробуют нестандартные - нетрадиционные - способы подбора персонала, чтобы понять, кто из них выделяется. Rob: Toda strokovnjaki pravijo, da je zdaj preveč kandidatov, ki se potegujejo za premalo delovnih mest, zato podjetja preizkušajo neortodoksne - netradicionalne načine zaposlovanja, da bi videla, kdo izstopa. Rob: Ancak uzmanlar, artık çok az sayıda işi kovalayan çok fazla aday olduğunu, bu nedenle şirketlerin kimin öne çıktığını görmek için alışılmışın dışında - geleneksel olmayan işe alım yöntemlerini denediğini söylüyor. Роб: Але експерти кажуть, що зараз забагато кандидатів шукають занадто мало вакансій, тому компанії намагаються використовувати неортодоксальні – нетрадиційні способи найму людей – щоб побачити, хто виділяється. Rob: Nhưng các chuyên gia cho rằng hiện nay có quá nhiều ứng viên theo đuổi quá ít công việc nên các công ty đang thử những cách tuyển dụng không chính thống – phi truyền thống – để xem ai nổi bật hơn. 罗布:但专家表示,现在候选人太多,但职位太少,因此公司正在尝试非正统的、非传统的招聘方式,看看谁能脱颖而出。

Finn: Yes, well, in any job interview it’s good to leave a lasting impression – that means to get noticed and make people remember you. Финландия: Да, на всяко интервю за работа е добре да оставиш трайно впечатление - това означава да те забележат и да накарат хората да те запомнят. Finn: Ano, dobře, při každém pracovním pohovoru je dobré zanechat trvalý dojem – to znamená, aby si vás lidé všimli a přiměli vás, aby si vás zapamatovali. Finn: Ja, nun ja, bei jedem Vorstellungsgespräch ist es gut, einen bleibenden Eindruck zu hinterlassen – das heißt aufzufallen und in Erinnerung zu bleiben. Finn: Sí, bueno, en cualquier entrevista de trabajo es bueno dejar una impresión duradera, eso significa hacerse notar y hacer que la gente te recuerde. Finn : Oui, dans tout entretien d'embauche, il est bon de laisser une impression durable, c'est-à-dire de se faire remarquer et de faire en sorte que les gens se souviennent de vous. Finn: Sì, beh, in ogni colloquio di lavoro è bene lasciare un'impressione duratura, cioè farsi notare e farsi ricordare dalle persone. Finn:はい、そうですね、どんな就職の面接でも、印象を残すのは良いことです。つまり、注目を集め、人々にあなたのことを思い出させるということです。 Finn: 네, 어떤 면접에서든 지속적인 인상을 남기는 것은 좋은 일입니다. 즉, 눈에 띄고 사람들이 자신을 기억하게 만드는 것이 중요합니다. Finn: Tak, cóż, na każdej rozmowie kwalifikacyjnej dobrze jest pozostawić niezatarte wrażenie – to znaczy zostać zauważonym i sprawić, by ludzie cię zapamiętali. Finn: Sim, bem, em qualquer entrevista de emprego é bom deixar uma impressão duradoura – isso significa ser notado e fazer com que as pessoas se lembrem de você. Финн: Да, ну, на любом собеседовании хорошо произвести неизгладимое впечатление – это значит, что вас заметят и заставят людей запомнить вас. Finn: To pomeni, da te ljudje opazijo in si te zapomnijo. Finn: Evet, herhangi bir iş görüşmesinde kalıcı bir izlenim bırakmak iyidir - bu, fark edilmek ve insanların sizi hatırlamasını sağlamak anlamına gelir. Фінн: Так, добре, під час будь-якої співбесіди при прийомі на роботу добре залишити незабутнє враження – це означає, що вас помітять і змусять людей запам’ятати вас. Finn: Vâng, trong bất kỳ cuộc phỏng vấn xin việc nào, điều tốt là để lại ấn tượng lâu dài – điều đó có nghĩa là được chú ý và khiến mọi người nhớ đến bạn. 芬恩:是的,嗯,在任何工作面试中,给人留下持久印象是件好事——这意味着要引起注意并让人们记住你。

I suppose doing a dance is a good way of breaking the ice – making people feel relaxed – but being asked to do something outside your comfort zone also seems a bit unfair to me. Предполагам, че танцът е добър начин за разчупване на леда - да накараш хората да се почувстват спокойни - но да те помолят да направиш нещо извън зоната си на комфорт също ми се струва малко несправедливо. Předpokládám, že tanec je dobrý způsob, jak prolomit ledy – aby se lidé cítili uvolněně – ale být požádán, aby udělal něco mimo svou komfortní zónu, mi také připadá trochu nespravedlivé. Ich nehme an, dass Tanzen eine gute Möglichkeit ist, das Eis zu brechen – Menschen sich entspannt zu fühlen – aber gebeten zu werden, etwas außerhalb der Komfortzone zu tun, erscheint mir auch ein bisschen unfair. I suppose doing a dance is a good way of breaking the ice – making people feel relaxed – but being asked to do something outside your comfort zone also seems a bit unfair to me. Supongo que bailar es una buena manera de romper el hielo, hacer que la gente se sienta relajada, pero que te pidan que hagas algo fuera de tu zona de confort también me parece un poco injusto. Je suppose que faire une danse est un bon moyen de briser la glace, de faire en sorte que les gens se sentent à l'aise, mais le fait qu'on vous demande de faire quelque chose qui sort de votre zone de confort me semble également un peu injuste. Immagino che ballare sia un buon modo per rompere il ghiaccio e far sentire le persone rilassate, ma anche chiedere di fare qualcosa al di fuori della propria zona di comfort mi sembra un po' ingiusto. ダンスをすることは氷を壊す良い方法だと思います-人々をリラックスさせます-しかしあなたの快適ゾーンの外で何かをするように頼まれるのも私には少し不公平に思えます。 춤을 추는 것은 사람들이 편안하게 느낄 수 있는 좋은 방법이라고 생각하지만, 자신의 안전 지대를 벗어나는 것을 요구받는 것도 약간 불공평하게 느껴집니다. Manau, kad šokis yra geras būdas pralaužti ledus ir padėti žmonėms atsipalaiduoti, tačiau man atrodo, kad prašymas šokti kažką už savo komforto zonos ribų yra šiek tiek nesąžiningas. Przypuszczam, że taniec to dobry sposób na przełamanie lodów – sprawienie, że ludzie poczują się zrelaksowani – ale prośba o zrobienie czegoś poza strefą komfortu również wydaje mi się trochę niesprawiedliwa. Suponho que dançar seja uma boa maneira de quebrar o gelo – fazer as pessoas se sentirem relaxadas – mas pedir para fazer algo fora da sua zona de conforto também me parece um pouco injusto. Я полагаю, что танец — это хороший способ растопить лед, заставить людей чувствовать себя расслабленно, но когда меня просят сделать что-то за пределами вашей зоны комфорта, это также кажется мне немного несправедливым. Predvidevam, da je ples dober način za prebijanje ledu, da se ljudje počutijo sproščeno, vendar pa se mi zdi, da je zahteva, da narediš nekaj zunaj svojega območja udobja, tudi nekoliko nepoštena. Sanırım dans etmek buzları eritmenin iyi bir yolu - insanları rahatlatmak - ama konfor alanınızın dışında bir şey yapmanızın istenmesi de bana biraz haksızlık gibi geliyor. Я вважаю, що танці — це хороший спосіб зламати лід — змусити людей відчути себе розслабленими, — але мені також здається дещо несправедливим те, що мене просять зробити щось поза твоєю зоною комфорту. Tôi cho rằng khiêu vũ là một cách hay để phá băng - khiến mọi người cảm thấy thư giãn - nhưng việc được yêu cầu làm điều gì đó ngoài vùng an toàn của bạn cũng có vẻ hơi bất công đối với tôi. 我认为跳舞是打破僵局的好方法——让人们感到放松——但被要求做一些你舒适区之外的事情对我来说似乎也有点不公平。

Rob: Yes, but I guess if you want that job, you’ll do anything. Роб: Да, но предполагам, че ако искаш тази работа, ще направиш всичко. Rob: Ja, aber ich schätze, wenn du diesen Job willst, wirst du alles tun. Rob : Oui, mais je suppose que si vous voulez ce travail, vous ferez n'importe quoi. Rob: Sì, ma immagino che se vuoi quel lavoro, farai qualsiasi cosa. ロブ:はい、でもあなたがその仕事をしたいのなら、あなたは何でもするでしょう。 Robas: Taip, bet manau, kad jei nori to darbo, darysi bet ką. Rob: Tak, ale myślę, że jeśli chcesz tej pracy, zrobisz wszystko. Rob: Da, ampak mislim, da če hočeš to službo, boš naredil vse. Роб: Так, але я думаю, що якщо ти хочеш отримати цю роботу, то зробиш усе. Rob:是的,但我想如果你想要那份工作,你会做任何事情。

Finn: Well, almost! Финландия: Е, почти! Finn: Nun, fast! Finn: Beh, quasi! Suomija: Na, beveik! Finn: No, prawie! Финн: Ну, почти! Finn: Skoraj! Finn: Neredeyse! Фінн: Ну майже! 芬恩:嗯,几乎!

Rob: I’ve heard about people who have had to sing at an interview and also, role playing – pretending to be someone else and acting out a situation. Роб: Чувал съм за хора, на които се е налагало да пеят на интервю, а също и за ролеви игри - да се преструват на някой друг и да разиграват дадена ситуация. Rob: Slyšel jsem o lidech, kteří museli zpívat na pohovoru a také hraní rolí – předstírat, že jsou někým jiným a předvádět situaci. Rob: Ich habe von Leuten gehört, die bei einem Interview singen mussten, und auch von Rollenspielen – vorgeben, jemand anderes zu sein und eine Situation nachzuspielen. Rob: He oído hablar de personas que han tenido que cantar en una entrevista y también, juegos de rol, fingiendo ser otra persona y representando una situación. Rob : J'ai entendu parler de personnes qui ont dû chanter lors d'un entretien et aussi de jeux de rôle - faire semblant d'être quelqu'un d'autre et jouer une situation. Rob: Ho sentito di persone che hanno dovuto cantare durante un'intervista e anche giochi di ruolo – fingendo di essere qualcun altro e recitando una situazione. ロブ:インタビューやロールプレイングで歌わなければならなかった人たちのことを聞いたことがあります。誰かになりすまして状況を演じるのです。 Rob: 면접에서 노래를 불러야 했던 사람, 다른 사람인 척하며 상황을 연기하는 역할극을 해야 했던 사람에 대해 들어본 적이 있습니다. Robas: Girdėjau apie žmones, kuriems teko dainuoti per pokalbį, taip pat apie vaidmeninius žaidimus - apsimesti kitu žmogumi ir suvaidinti tam tikrą situaciją. Rob: Słyszałem o ludziach, którzy musieli śpiewać podczas wywiadu, a także odgrywać role – udawać kogoś innego i odgrywać sytuację. Rob: Eu ouvi falar de pessoas que tiveram que cantar em uma entrevista e também, dramatizar – fingir ser outra pessoa e representar uma situação. Роб: Я слышал о людях, которым приходилось петь на собеседовании, а также о ролевых играх - притворяться кем-то другим и разыгрывать ситуацию. Rob: Slišal sem o ljudeh, ki so morali na razgovoru peti, in tudi o igranju vlog - pretvarjanju, da so nekdo drug, in igranju situacije. Роб: Я чув про людей, яким доводилося співати на співбесіді, а також грати ролі – прикидатися кимось іншим і розігрувати ситуацію. Rob: Tôi đã nghe nói về những người phải hát trong một cuộc phỏng vấn và đóng vai – giả làm người khác và diễn xuất một tình huống. Rob:我听说过有人不得不在采访中唱歌,而且还进行角色扮演——假装成别人并根据情况进行表演。

Finn: I find just being asked odd or random questions in an interview can make me feel uncomfortable. Финландия: Смятам, че самото задаване на странни или случайни въпроси по време на интервю може да ме накара да се почувствам неудобно. Finn: Zjistil jsem, že jen to, že se mě na pohovoru ptáte na zvláštní nebo náhodné otázky, mi může způsobit nepříjemné pocity. Finn: Ich finde, dass ich mich unwohl fühle, wenn ich in einem Interview nur seltsame oder willkürliche Fragen gestellt bekomme. Finn: Creo que el hecho de que me hagan preguntas raras o al azar en una entrevista puede hacerme sentir incómodo. Finn : Je trouve que le simple fait qu'on me pose des questions bizarres ou aléatoires lors d'un entretien peut me mettre mal à l'aise. Finn: Trovo che il solo fatto di ricevere domande strane o casuali in un'intervista possa farmi sentire a disagio. Finn: 면접에서 이상한 질문이나 무작위 질문을 받는 것만으로도 기분이 나쁠 수 있습니다. Suomija: Man atrodo, kad vien dėl to, jog interviu metu man užduodami keistoki ar atsitiktiniai klausimai, galiu jaustis nepatogiai. Finn: Uważam, że samo zadawanie dziwnych lub przypadkowych pytań podczas wywiadu może sprawić, że poczuję się nieswojo. Finn: Acho que apenas perguntas estranhas ou aleatórias em uma entrevista podem me deixar desconfortável. Финн: Я обнаружил, что если мне задают странные или случайные вопросы во время интервью, я чувствую себя некомфортно. Finn: Že samo čudna ali naključna vprašanja na razgovoru me lahko spravijo v zadrego. Finn: Bir mülakatta tuhaf veya rastgele sorular sorulması bile beni rahatsız edebiliyor. Фінн: Я вважаю, що коли на співбесіді ставлять дивні чи випадкові запитання, я почуваюся незручно. Finn: Tôi thấy chỉ cần bị hỏi những câu hỏi kỳ quặc hoặc ngẫu nhiên trong một cuộc phỏng vấn cũng có thể khiến tôi cảm thấy không thoải mái. 芬恩:我发现在面试中被问到奇怪或随机的问题会让我感到不舒服。

And a US employment website carried out a survey about this and discovered some strange questions… Американски уебсайт за работа проведе проучване по този въпрос и откри някои странни въпроси... A jeden americký web zaměřený na zaměstnanost o tom provedl průzkum a objevil nějaké podivné otázky… Und eine US-Jobbörse hat dazu eine Umfrage durchgeführt und einige seltsame Fragen entdeckt… Y un sitio web de empleo de EE. UU. realizó una encuesta sobre esto y descubrió algunas preguntas extrañas… Un site Internet américain consacré à l'emploi a mené une enquête à ce sujet et a découvert des questions étranges... E un sito web sull'occupazione negli Stati Uniti ha condotto un sondaggio su questo e ha scoperto alcune strane domande... 米国の就職情報サイトがこの件についてアンケートを実施したところ、奇妙な質問が見つかった......。 미국의 한 고용 웹 사이트에서 이에 대한 설문 조사를 실시한 결과 몇 가지 이상한 질문을 발견했습니다... JAV įdarbinimo svetainė atliko apklausą apie tai ir aptiko keistų klausimų... A amerykańska strona internetowa poświęcona zatrudnieniu przeprowadziła na ten temat ankietę i odkryła kilka dziwnych pytań... И сайт по трудоустройству в США провел опрос по этому поводу и обнаружил несколько странных вопросов… Na eni od ameriških spletnih strani o zaposlovanju so o tem opravili raziskavo in odkrili nekaj nenavadnih vprašanj... ABD'de bir istihdam sitesi bu konuda bir anket yaptı ve bazı tuhaf sorularla karşılaştı... А американський веб-сайт із працевлаштування провів опитування з цього приводу та виявив кілька дивних запитань… 而美国一家就业网站对此进行了调查,发现了一些奇怪的问题……

Rob: Yes they did, such as: "How would you cure world hunger?" Роб: Да, имаха, като например: "Как бихте излекували глада по света?" Rob: Ja, das haben sie, wie zum Beispiel: „Wie würdest du den Welthunger heilen?“ Rob: Sí que lo hicieron, como por ejemplo: "¿Cómo curarías el hambre en el mundo?" Rob : Oui, ils l'ont fait, comme : "Comment guéririez-vous la faim dans le monde ?" Rob: Sì, l'hanno fatto, come: "Come cureresti la fame nel mondo?" ロブ:はい、彼らはそうしました、例えば:「あなたはどのように世界の飢餓を治しますか?」 Rob: 네, 그랬죠: "세계 기아를 어떻게 치료할 수 있을까요?" Robas: Taip, jie tai darė, pvz: "Kaip jūs išgydytumėte badą pasaulyje?" Rob: Tak, na przykład: „Jak wyleczyłbyś głód na świecie?” Rob: Sim, sim, como por exemplo: "Como é que curaria a fome no mundo?" Роб: Да, говорили, например: «Как бы вы вылечили голод в мире?» Rob: Da, imeli so, na primer: "Kako bi odpravili svetovno lakoto?" Rob: Evet yaptılar, mesela: "Dünyadaki açlığa nasıl çare bulursunuz?" Роб: Так, наприклад: "Як би ви вилікували голод у світі?" Rob: Có, họ đã làm như vậy, chẳng hạn như: "Bạn sẽ chữa khỏi nạn đói trên thế giới bằng cách nào?" 罗布:是的,他们做到了,例如:“你将如何解决世界饥饿问题?”

and: "If you were a computer programme, which one would you be?" и: "Ако бяхте компютърна програма, коя щяхте да бъдете?" a: "Kdybys byl počítačový program, který bys byl?" und: "Wenn Sie ein Computerprogramm wären, welches wären Sie?" and: "If you were a computer programme, which one would you be?" y: "Si fueras un programa de ordenador, ¿cuál serías?". et : "Si vous étiez un programme informatique, lequel seriez-vous ?" e: "Se tu fossi un programma per computer, quale saresti?" そして:「もしあなたがコンピュータプログラムだったら、あなたはどちらになりますか?」 그리고: "만약 당신이 컴퓨터 프로그램이라면 어떤 프로그램이 되고 싶습니까?" ir: "Jei būtumėte kompiuterio programa, kas ja būtumėte?" и: "Если бы вы были компьютерной программой, то какой бы вы были?". in: "Če bi bili računalniški program, kateri bi bili vi?" ve: "Eğer bir bilgisayar programı olsaydınız, hangisi olurdunuz?" і: "Якби ви були комп'ютерною програмою, якою б ви були?" và: "Nếu bạn là một chương trình máy tính, bạn sẽ là chương trình nào?" 和:“如果你是一个计算机程序,你会是哪一个?”

Here’s one for you Finn: "If you were a word in the English language, which word would you be?" Hier ist eins für dich, Finn: „Wenn du ein Wort in der englischen Sprache wärst, welches Wort wärst du?“ Aquí tienes una para ti, Finn: "Si fueras una palabra de la lengua inglesa, ¿qué palabra serías?" En voici une pour toi, Finn : "Si tu étais un mot de la langue anglaise, quel mot serais-tu ?" Eccone uno per te Finn: "Se tu fossi una parola in lingua inglese, quale parola saresti?" これがあなたのためのフィンです:「もしあなたが英語の単語だったら、あなたはどの単語になりますか?」 핀을 위한 질문이 하나 있습니다: "당신이 영어의 한 단어라면 어떤 단어가 되고 싶나요?" Štai vienas tau, Finnai: "Jei būtum anglų kalbos žodis, koks žodis būtum? Oto jeden dla ciebie Finn: "Gdybyś był słowem w języku angielskim, jakim słowem byś był?". Вот тебе Финн: "Если бы вы были словом в английском языке, каким бы словом вы были?" Tukaj je ena za vas, Finn: "Če bi bil beseda v angleškem jeziku, katera beseda bi bil ti?" İşte sana bir tane Finn: "Eğer İngiliz dilinde bir kelime olsaydın, hangi kelime olurdun?" Ось один для вас Фінн: «Якби ви були словом в англійській мові, яким би ви були?» 这是给你的芬恩:“如果你是英语中的一个词,你会是哪个词?”

Finn: Which word would you be? Finn: Welches Wort wärst du? Finn: ¿Qué palabra sería usted? Finn: Quale parola saresti? Finn: Które to słowo? Финн: Каким словом ты будешь? Finn: Katera beseda bi bila ti? Фінн: Яким би ти був словом? 芬恩:你会是哪个词?

Oh, come on, that’s unfair. О, хайде, това е несправедливо. Oh, komm schon, das ist unfair. Vamos, eso es injusto. Oh, allez, c'est injuste. Oh, andiamo, è ingiusto. Och, daj spokój, to niesprawiedliwe. Да ладно, это несправедливо. Oh, daj no, to je nepošteno. Hadi ama, bu haksızlık. О, давай, це несправедливо. 哦,得了吧,这不公平。

Just asking like that – that’s outside my comfort zone Rob! Jen se tak ptám – to je mimo moji zónu pohodlí Robe! Einfach so fragen – das ist außerhalb meiner Komfortzone Rob! Preguntar así, ¡está fuera de mi zona de confort, Rob! Il suffit de demander comme ça - c'est en dehors de ma zone de confort, Rob ! Sto solo chiedendo così - è fuori dalla mia zona di comfort Rob! ただそうやって聞くのは、ロブにとって快適な範囲外なんだ! 그냥 그렇게 물어보는 것은 제 안전 지대를 벗어난 일입니다, Rob! Tiesiog taip klausiu - tai ne mano komforto zona, Robai! Tak po prostu pytam - to poza moją strefą komfortu, Rob! Só por perguntar assim - isso está fora da minha zona de conforto, Rob! Просто так спрашивать - это за пределами моей зоны комфорта Роб! Samo tako vprašati - to je zunaj mojega območja udobja, Robi! Просто так запитую – це поза моєю зоною комфорту, Роб! 只是这样问——那超出了我的舒适区 Rob!

Rob: Indeed, but I’m trying to break the ice here Finn! Rob: Opravdu, ale snažím se tady prolomit ledy Finne! Rob: In der Tat, aber ich versuche hier, das Eis zu brechen, Finn! Rob: ¡En efecto, pero estoy tratando de romper el hielo aquí Finn! Rob: Certo, ma sto cercando di rompere il ghiaccio Finn! 롭: 그렇긴 한데, 핀, 난 지금 분위기를 깨려고 노력 중이에요! Robas: Iš tiesų, bet aš bandau pralaužti ledus, Finai! Rob: Rzeczywiście, ale próbuję przełamać lody tutaj Finn! Rob: De facto, mas estou a tentar quebrar o gelo, Finn! Роб: Да, но я пытаюсь растопить лед, Финн! Rob: Res je, ampak tu poskušam prebiti led, Finn! Rob: Kesinlikle, ama burada buzları eritmeye çalışıyorum Finn! Роб: Справді, але я намагаюся зламати лід, Фін! Rob:的确如此,但我想打破僵局,Finn!

Never mind, I’ll give you the job anyway! Няма значение, все пак ще ти дам работата! Nevadí, stejně ti tu práci dám! Macht nichts, ich gebe dir den Job trotzdem! No importa, ¡te daré el trabajo de todos modos! Qu'à cela ne tienne, je te confierai le travail quand même ! Non importa, ti darò comunque il lavoro! 気にしないで、とにかく君に仕事を与えよう! 신경 쓰지 마세요, 어쨌든 일자리를 줄 테니까요! Nesvarbu, vis tiek duosiu tau darbą! Nieważne, i tak dam ci tę pracę! Deixa lá, eu dou-te o emprego na mesma! Неважно, я все равно дам тебе работу! Ni važno, vseeno ti bom dal delo! Нічого, я все одно дам тобі роботу! 没关系,反正我会给你这份工作!

Seriously, there’s no perfect way to interview someone for a job. Vážně, neexistuje dokonalý způsob, jak s někým udělat rozhovor o práci. Im Ernst, es gibt keinen perfekten Weg, jemanden für einen Job zu interviewen. En serio, no hay una forma perfecta de entrevistar a alguien para un trabajo. Sul serio, non esiste un modo perfetto per fare un colloquio di lavoro. Rimtai, nėra tobulo būdo, kaip vesti pokalbį dėl darbo. Poważnie, nie ma idealnego sposobu na rozmowę kwalifikacyjną z kimś o pracę. Серьезно, не существует идеального способа проведения собеседования при приеме на работу. Resnično, ni popolnega načina, kako opraviti razgovor za službo. Cidden, biriyle iş görüşmesi yapmanın mükemmel bir yolu yoktur. Серйозно, не існує ідеального способу провести співбесіду з кимось на роботу. 说真的,没有完美的方式来面试某人的工作。

If you are having a job interview, my advice would be to keep calm, think before you speak and if you are asked to do something inappropriate, tell them how you feel about it! Ако сте на интервю за работа, съветвам ви да запазите спокойствие, да помислите, преди да говорите, и ако ви помолят да направите нещо неподходящо, да им кажете как се чувствате! Pokud máte pracovní pohovor, radím vám, abyste zůstali v klidu, přemýšlejte, než promluvíte, a pokud budete požádáni, abyste udělali něco nevhodného, řekněte jim, jak se k tomu cítíte! Wenn Sie ein Vorstellungsgespräch haben, würde ich Ihnen raten, ruhig zu bleiben, nachzudenken, bevor Sie sprechen, und wenn Sie gebeten werden, etwas Unangemessenes zu tun, sagen Sie ihnen, wie Sie sich dabei fühlen! Si tienes una entrevista de trabajo, mi consejo sería mantener la calma, pensar antes de hablar y si te piden que hagas algo inapropiado, ¡diles cómo te sientes al respecto! Si vous passez un entretien d'embauche, je vous conseille de garder votre calme, de réfléchir avant de parler et, si l'on vous demande de faire quelque chose d'inapproprié, de dire ce que vous en pensez ! Se state sostenendo un colloquio di lavoro, il mio consiglio è di mantenere la calma, di pensare prima di parlare e, se vi viene chiesto di fare qualcosa di inappropriato, di dire loro come la pensate! もしあなたが就職面接を受けているのなら、私のアドバイスは、冷静さを保ち、話す前に考え、不適切なことを要求されたら、それについてどう思うかを伝えることだ! 면접을 볼 때 침착하게 말하고, 말하기 전에 생각한 후 부적절한 일을 하라는 요청을 받으면 이에 대해 어떻게 생각하는지 말하라고 조언하고 싶어요! Jei dalyvaujate pokalbyje dėl darbo, patarčiau išlikti ramiam, pagalvoti prieš kalbant, o jei jūsų paprašys padaryti ką nors netinkamo, pasakykite, ką apie tai manote! Jeśli masz rozmowę o pracę, radzę zachować spokój, pomyśleć, zanim coś powiesz, a jeśli zostaniesz poproszony o zrobienie czegoś nieodpowiedniego, powiedz im, co o tym myślisz! Если вы проходите собеседование, мой совет - сохраняйте спокойствие, думайте, прежде чем говорить, а если вас просят сделать что-то неуместное, скажите, что вы об этом думаете! Če ste na razgovoru za službo, vam svetujem, da ohranite mirnost, premislite, preden spregovorite, in če od vas zahtevajo nekaj neprimernega, jim povejte, kaj si o tem mislite! Eğer bir iş görüşmesi yapıyorsanız, benim tavsiyem sakin olmanız, konuşmadan önce düşünmeniz ve eğer sizden uygunsuz bir şey yapmanız istenirse, bu konuda ne hissettiğinizi onlara söylemeniz olacaktır! Якщо у вас співбесіда, моя порада: зберігайте спокій, подумайте, перш ніж говорити, і якщо вас попросять зробити щось невідповідне, скажіть їм, що ви з цього приводу відчуваєте! 如果你正在接受工作面试,我的建议是保持冷静,说话前三思,如果你被要求做一些不恰当的事情,告诉他们你的感受!

Finn: And if all else fails you could use a bribe? Финландия: А ако всичко друго се провали, можеш да използваш подкуп? Finn: A když všechno ostatní selže, mohl bys použít úplatek? Finn: Und wenn alles andere fehlschlägt, könntest du Bestechungsgeld gebrauchen? Finn: And if all else fails you could use a bribe? Finn: ¿Y si todo lo demás falla, te vendría bien un soborno? Finn : Et si tout le reste échoue, vous pourriez utiliser un pot-de-vin ? Finn: E se tutto il resto fallisce, potresti usare una tangente? フィン:そして、他のすべてが失敗した場合、賄賂を使用できますか? 핀 다른 방법이 없다면 뇌물을 쓸 수도 있겠죠? Suomija: O jei visa kita nepavyktų, galėtum panaudoti kyšį? Finn: A jeśli wszystko inne zawiedzie, możesz użyć łapówki? Finn: E se tudo o resto falhar, poderia usar um suborno? Финн: А если ничего не получится, вы можете использовать взятку? Finn: In če vse ostalo odpove, lahko uporabite podkupnino? Finn: Her şey başarısız olursa rüşvet verebilir misiniz? Фінн: А якщо нічого не допоможе, ви можете взяти хабар? Finn: Và nếu vẫn thất bại thì anh có thể dùng hối lộ được không? 芬恩:如果一切都失败了,你可以使用贿赂?

What do you think? Was denken Sie? Cosa ne pensate? Что вы думаете? Kaj menite vi? Sen ne düşünüyorsun? 你怎么认为?

No? 不?

Rob: Not recommended. Rob: Nedoporučuje se. Rob: Nicht empfohlen. Rob: Non raccomandato. Rob:お勧めしません。 Роб: Не рекомендуется. Rob: Ni priporočljivo. Tavsiye edilmez. Rob: Không khuyến khích. 罗布:不推荐。

However you can bribe me to get the answer to today’s question? Все пак можете да ме подкупите, за да получите отговора на днешния въпрос? Můžete mě však podplatit, abych dostal odpověď na dnešní otázku? Aber Sie können mich bestechen, um die Antwort auf die heutige Frage zu bekommen? Tuttavia potete corrompermi per ottenere la risposta alla domanda di oggi? しかし、今日の質問に対する答えを得るために私に賄賂を贈ることはできますか? 하지만 오늘의 질문에 대한 답을 얻기 위해 뇌물을 줄 수 있나요? Jakkolwiek możesz mnie przekupić, aby uzyskać odpowiedź na dzisiejsze pytanie? No entanto, podem subornar-me para obterem a resposta à pergunta de hoje? Однако вы можете подкупить меня, чтобы получить ответ на сегодняшний вопрос? Vendar me lahko podkupite, da bi dobili odgovor na današnje vprašanje? Ancak bugünkü sorunun cevabını almak için bana rüşvet verebilirsiniz? Але ви можете підкупити мене, щоб отримати відповідь на сьогоднішнє запитання? 不过你能贿赂我得到今天问题的答案吗?

Finn: I don’t think I need to. Финландия: Не мисля, че е нужно. Finn: Myslím, že nemusím. Finn: Ich glaube nicht, dass ich das brauche. Finn: No creo que sea necesario. Finn : Je ne pense pas avoir besoin de le faire. Finn: Non credo di averne bisogno. Финн: Не думаю, что мне это нужно. Finn: Mislim, da mi ni treba. Finn: İhtiyacım olduğunu sanmıyorum. Фінн: Я не думаю, що мені потрібно. 芬恩:我认为我不需要。

I think I’ve got the answer right. Мисля, че отговорът е верен. Myslím, že odpověď mám správně. Ich glaube, ich habe die richtige Antwort. Credo di aver trovato la risposta giusta. 答えは合っていると思う。 정답을 맞힌 것 같습니다. Mislim, da sem odgovoril pravilno. Sanırım doğru cevabı buldum. Мені здається, я правильно відповів. 我想我的答案是正确的。

Rob: OK, let’s find out. Роб: Добре, нека разберем. Rob: Dobře, pojďme to zjistit. Rob: OK, finden wir es heraus. Rob: OK, scopriamolo. Rob: OK, dowiedzmy się. Роб: Хорошо, давай выясним. Rob: Dobro, ugotovimo to. Роб: Гаразд, давайте розберемося. 罗布:好的,让我们找出答案。

Earlier I asked you if you knew what a 'Field Nourishment Consultant' really is. По-рано ви попитах дали знаете какво всъщност е "консултант по полево хранене". Vorhin habe ich Sie gefragt, ob Sie wissen, was ein "Feldnahrungsberater" eigentlich ist. Plus tôt, je vous ai demandé si vous saviez ce qu'est vraiment un « consultant en nutrition sur le terrain ». Prima vi ho chiesto se sapevate che cos'è veramente un "Consulente per il nutrimento sul campo". Anksčiau jūsų klausiau, ar žinote, kas iš tikrųjų yra "lauko mitybos konsultantas". Prej sem vas vprašal, ali veste, kaj je v resnici "svetovalec za prehrano na terenu". Daha önce size 'Saha Beslenme Danışmanı'nın gerçekte ne olduğunu bilip bilmediğinizi sormuştum. Раніше я запитував вас, чи знаєте ви, що таке «польовий консультант з харчування». 之前我问过您是否知道“现场营养顾问”的真正含义。

Finn: I said b) a school dinner lady – but it could be a man. Finn: Ich sagte b) eine Schulessendame – aber es könnte ein Mann sein. Finn: Ho detto b) una mensa scolastica, ma potrebbe essere un uomo. フィン:僕はb)給食のおばさんって言ったけど、男かもしれない。 Suomija: Aš sakiau b) mokyklinių pietų dama, bet tai gali būti ir vyras. Finn: Powiedziałem b) pani od szkolnych obiadów - ale to może być mężczyzna. Finn: Rekel sem b) gospa za šolsko večerjo - lahko pa je tudi moški. Фінн: Я сказав б) дівчина зі шкільної вечері, але це міг бути чоловік. 芬恩:我说 b) 一位学校晚宴女士——但也可能是一位男士。

Is it right? それでいいのか? Ali je to prav? 这样对吗?

Rob: It has something to do with food but it’s not school dinners. Роб: Има нещо общо с храната, но не е училищната вечеря. Rob: Má to něco společného s jídlem, ale nejsou to školní večeře. Rob: Es hat etwas mit Essen zu tun, aber es sind keine Schulessen. Rob: Ha a che fare con il cibo, ma non con le cene scolastiche. ロブ:それは食べ物と関係がありますが、学校給食ではありません。 Rob: To ma coś wspólnego z jedzeniem, ale to nie są szkolne obiady. Rob: To je povezano s hrano, vendar ne s šolskimi obroki. Rob: Yemekle ilgili bir şey ama okul yemeği değil. Роб: Це якось пов’язано з їжею, але це не шкільні вечері. Rob:这与食物有关,但不是学校晚餐。

It’s actually a waitress – or waiter. Je to vlastně servírka – nebo číšník. Es ist eigentlich eine Kellnerin – oder ein Kellner. In realtà si tratta di una cameriera o di un cameriere. 実際はウェイトレス、つまりウェイターだ。 W rzeczywistości jest to kelnerka lub kelner. Pravzaprav gre za natakarico ali natakarja. Aslında bir garson - ya da garson. Насправді це офіціантка – або офіціант. 它实际上是一个女服务员——或侍者。

I wonder how we could describe our jobs – maybe we could be 'Educational Dissemination Executives'? Чудя се как бихме могли да опишем работата си - може би бихме могли да бъдем "Ръководители по разпространение на информация за образованието"? Ich frage mich, wie wir unsere Jobs beschreiben könnten – vielleicht könnten wir „Educational Dissemination Executives“ sein? I wonder how we could describe our jobs – maybe we could be 'Educational Dissemination Executives'? Me pregunto cómo podríamos describir nuestro trabajo: ¿podríamos ser "Ejecutivos de Difusión Educativa"? Je me demande comment nous pourrions décrire nos emplois – peut-être pourrions-nous être des « responsables de la diffusion de l'éducation » ? Mi chiedo come potremmo descrivere il nostro lavoro – forse potremmo essere "dirigenti di divulgazione educativa"? 私たちの仕事をどう表現したらいいのだろう。『教育普及エグゼクティブ』とか? 우리 직무를 어떻게 설명할 수 있을지 궁금합니다. '교육 보급 임원'이라고 하면 어떨까요? Įdomu, kaip galėtume apibūdinti savo darbą - gal būtume "švietimo sklaidos vadovai"? Zastanawiam się, jak moglibyśmy opisać naszą pracę – może moglibyśmy być „Educational Dissemination Executives”? Интересно, как мы могли бы описать свою работу - может быть, мы могли бы быть "руководителями по распространению информации об образовании"? Zanima me, kako bi lahko opisali svoje delo - morda bi lahko bili "vodje razširjanja izobraževanja"? Acaba işimizi nasıl tanımlayabiliriz - belki de 'Eğitim Yaygınlaştırma Yöneticileri' olabiliriz? Цікаво, як би ми могли описати нашу роботу – можливо, ми могли б бути «Керівниками з поширення освіти»? Tôi tự hỏi chúng tôi có thể mô tả công việc của mình như thế nào - có lẽ chúng tôi có thể là 'Nhà điều hành Phổ biến Giáo dục'? 我想知道我们如何描述我们的工作——也许我们可以是“教育传播主管”?

Finn: Oh yes, very grand. Финландия: О, да, много грандиозно. Finn: Oh ja, sehr großartig. Finn: Oh, sí, muy grande. Finn : Oh oui, très grand. Finn: Oh sì, molto grandioso. フィンああ、そうだね。 핀: 네, 아주 웅장하죠. Finn: O tak, bardzo wielkie. Финн: О да, очень здорово. Finn: Zelo veličastno. Finn: Evet, çok büyük. Фінн: О так, дуже чудово. Finn: Ồ vâng, rất hoành tráng. 芬恩:哦,是的,非常盛大。

I like that! Ich mag es! Mi piace! Podoba mi się to! To mi je všeč! 我喜欢!

Rob: We hope you’ve enjoyed today’s 6 Minute English. Rob: Wir hoffen, dass Ihnen das heutige 6-Minuten-Englisch gefallen hat. Rob : Nous espérons que vous avez apprécié les 6 minutes d'anglais d'aujourd'hui. Rob: Speriamo che vi sia piaciuta la puntata di oggi di 6 Minute English. Rob: Upamo, da ste uživali v današnji oddaji 6 minut angleščine. Роб: Сподіваємося, вам сподобалася сьогоднішня 6-хвилинна англійська. Rob:我们希望您喜欢今天的 6 分钟英语。

Please join us again soon for another programme. Připojte se k nám brzy znovu na další program. Bitte besuchen Sie uns bald wieder für ein anderes Programm. Kmalu se nam ponovno pridružite na drugem programu. 请尽快再次加入我们的另一个节目。

Both: Bye. Oba: Nasvidenje. Бувай.

Vocabulary and definitions Речник и определения 어휘 및 정의 Besedišče in opredelitve pojmov Kelime ve tanımlar Лексика та визначення 词汇和定义

grilled - gegrillt - a la parrilla - alla griglia - grelhados - жареный - na žaru - ızgara - 烤-

here) asked lots of difficult questions hier) stellte viele schwierige Fragen here) asked lots of difficult questions qui) ha posto molte domande difficili здесь) задавал много сложных вопросов tukaj) postavil veliko težkih vprašanj burada) birçok zor soru sordu тут) поставив багато складних питань 在这里)问了很多困难的问题

interviewers - people who interview someone for a job Interviewer - Personen, die jemanden für eine Stelle interviewen intervistatori - persone che intervistano qualcuno per un lavoro интервьюеры - люди, которые проводят собеседование с кем-либо при приеме на работу intervjuvanci - osebe, ki opravljajo razgovore za zaposlitev. mülakatçılar - bir iş için biriyle mülakat yapan kişiler інтерв'юери - люди, які беруть співбесіду на роботу 面试官 - 面试某人工作的人

interviewees people who are being interviewed interviewte Personen, die interviewt werden интервьюируемые люди люди, которые проходят интервью intervjuvanci osebe, s katerimi se opravlja intervju görüşülen kişiler görüşülen kişiler 受访者 正在接受采访的人

position - job in a company Position - Arbeitsplatz in einem Unternehmen posizione - lavoro in un'azienda 役職-会社での仕事 položaj - delovno mesto v podjetju pozisyon - bir şirketteki iş 职位 - 公司的工作

degraded - feeling you have lost respect for yourself and from other people erniedrigt - das Gefühl, den Respekt vor sich selbst und vor anderen Menschen verloren zu haben деградировать - чувствовать, что потерял уважение к себе и другим людям degradiran - občutek, da ste izgubili spoštovanje do sebe in drugih ljudi. aşağılanmış - kendinize ve diğer insanlara olan saygınızı kaybettiğinizi hissetmek деградований - відчуття, що ви втратили повагу до себе та інших людей 退化 - 感觉你已经失去了对自己和其他人的尊重

humiliated - feeling embarrassed and ashamed gedemütigt - sich verlegen und beschämt fühlen umiliato - sentirsi in imbarazzo e vergogna униженный - испытывающий чувство неловкости и стыда ponižan - občutek sramu in zadrege aşağılanmış - utanmış ve mahcup hissetmek принижений - почуття збентеження і сорому 羞辱 - 感到尴尬和羞愧

put on a brave face - hide your feelings of being upset or disappointed Setzen Sie ein mutiges Gesicht auf - verbergen Sie Ihre Gefühle der Verärgerung oder Enttäuschung affichez un visage courageux - cachez vos sentiments d'être bouleversé ou déçu fare buon viso a cattivo gioco - nascondere i propri sentimenti di sconforto o delusione 勇ましい顔をする - 動揺したり失望したりした気持ちを隠す udawaj odważną minę - ukryj swoje uczucia zdenerwowania lub rozczarowania напускать на себя мужественный вид - скрывать свои чувства расстройства или разочарования se pretvarjati - prikriti občutke razočaranja ali razočaranja. put on a brave face - приховати почуття засмучення або розчарування 装出一副勇敢的面孔——隐藏你不高兴或失望的感觉

unorthodox - different from what is usual or normally expected unorthodox - anders als üblich oder normalerweise erwartet unorthodox - different from what is usual or normally expected non ortodosso - diverso da ciò che è abituale o normalmente previsto 非正統的-通常または通常期待されるものとは異なる неортодоксальный - отличающийся от привычного или обычно ожидаемого neortodoksen - drugačen od običajnega ali običajno pričakovanega неортодоксальний - відрізняється від того, що зазвичай або зазвичай очікується 非正统的-与通常或通常预期的不同

recruiting - the process of finding and employing someone to work for a company Rekrutierung - der Prozess, jemanden für ein Unternehmen zu finden und einzustellen recruiting - the process of finding and employing someone to work for a company įdarbinimas - procesas, kurio metu surandamas ir įdarbinamas asmuo dirbti įmonėje. rekrutacja – proces poszukiwania i zatrudniania osoby do pracy w firmie zaposlovanje - postopek iskanja in zaposlitve osebe za delo v podjetju. рекрутинг - процес пошуку та працевлаштування когось для роботи в компанії 招聘——寻找和雇用某人为公司工作的过程

leave/ make a lasting impression - behave in a way that makes people remember good things about you for a long time Hinterlassen/ einen bleibenden Eindruck hinterlassen - Verhalten Sie sich so, dass sich die Menschen lange an gute Dinge über Sie erinnern leave/ make a lasting impression - behave in a way that makes people remember good things about you for a long time 離れる/永続的な印象を与える-人々があなたについての良いことを長い間思い出せるように振る舞う palikti/padaryti neišdildomą įspūdį - elgtis taip, kad žmonės ilgai prisimintų gerus dalykus apie jus. pozostawić/zrobić trwałe wrażenie - zachowywać się w sposób, który sprawia, że ludzie długo pamiętają o tobie dobre rzeczy оставлять/ производить неизгладимое впечатление - вести себя так, чтобы люди долго помнили о вас хорошее pustiti/ustvariti trajen vtis - obnašati se tako, da si ljudje še dolgo zapomnijo dobre stvari o vas. залишити / справити незабутнє враження - поводитися так, щоб люди надовго запам'ятали про вас хороші речі 留下/留下持久的印象——让人们长久记住你的优点的行为方式

breaking the ice - making someone feel relaxed role playing - pretending to be someone else to act out a pretend situation das Eis brechen - jemandem ein entspanntes Gefühl geben Rollenspiele - vorgeben, jemand anderes zu sein, um eine vorgetäuschte Situation nachzuspielen breaking the ice - making someone feel relaxed role playing - pretending to be someone else to act out a pretend situation briser la glace - mettre quelqu'un à l'aise jouer un rôle - faire semblant d'être quelqu'un d'autre pour jouer une situation fictive Rompere il ghiaccio - far sentire qualcuno rilassato Gioco di ruolo - fingere di essere qualcun altro per recitare una situazione fittizia 打ち解ける - 相手をリラックスさせる ロールプレイ - 他人のふりをして状況を演じる 얼음 깨기 - 누군가를 편안하게 느끼게 하는 역할 놀이 - 다른 사람이 되어 상황을 연기하는 척하기 ledų pralaužimas - priversti žmogų atsipalaiduoti vaidmenų žaidimas - apsimetinėjimas kitu žmogumi, siekiant suvaidinti apsimestinę situaciją. przełamywanie lodów - sprawianie, że ktoś czuje się zrelaksowany odgrywanie ról - udawanie kogoś innego w celu odegrania udawanej sytuacji "растопить лед" - заставить человека почувствовать себя расслабленным Ролевая игра - притворяться кем-то другим, чтобы разыграть придуманную ситуацию prebijanje ledu - da se nekdo počuti sproščeno igranje vlog - pretvarjanje, da je nekdo drug, da bi odigral navidezno situacijo. розбити лід - зробити так, щоб хтось почувався розслабленим рольова гра - прикинутися кимось іншим, щоб розіграти удавану ситуацію 打破僵局——让某人感到放松 角色扮演——假装成别人来表演假装的情况

bribe - money or gifts you give someone to try and make them do something Bestechung - Geld oder Geschenke, die Sie jemandem geben, um zu versuchen, ihn dazu zu bringen, etwas zu tun bribe - money or gifts you give someone to try and make them do something corruzione - denaro o regali che si danno a qualcuno per cercare di fargli fare qualcosa łapówka - pieniądze lub prezenty, które dajesz komuś, aby spróbować zmusić go do czegoś взятка - деньги или подарки, которые вы даете кому-либо, чтобы попытаться заставить его сделать что-либо podkupnina - denar ali darila, ki jih daste nekomu, da bi ga prisilili k nečemu. хабар - гроші або подарунки, які ви даєте комусь, щоб спробувати змусити їх зробити щось 贿赂 - 你给某人的金钱或礼物,试图让他们做某事