×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

6 min English BBC, Freedom

Freedom

Rob: Welcome to 6 Minute English with me, Rob.

Finn: And me, Finn. Hello.

Rob: In today's programme, we're talking about freedom. It's a big subject and it's something the BBC has been exploring in its Freedom 2014 season. Finn: That's right. There's been a season of programmes about what freedom means to different people. Rob: Well, we're going to try and summarise what freedom really is and look at some related vocabulary. But first a definition – what does freedom mean?

Finn: According to the Oxford English Dictionary, freedom is the power or right to act, speak, or think as one wants.

Rob: Yes, it's something many people expect to have – we consider it our right - but certain people in some of the world do not get to experience the feeling of freedom. Finn: You mean some people are restricted and controlled in what they can and can't do. Rob: Some organisations try to rank countries – or give them a score – based on how free its people are. It's calculated according to certain factors - and my question for you today Finn is, according to the World Freedom Index 2013 by the Canadian Fraser Institute, the people of which country came out as number one, in terms of having the most freedom? Was it:

a) the USA

b) Sweden

c) New Zealand

Finn: I'm going to say c) New Zealand. Rob: We'll see if you're right later on. So let's talk more about freedom – a word that means many things to many people. We sometimes hear about political freedom – where people are able to vote in elections to choose who runs their country – and where people are able to challenge what their leaders do. We often refer to this system as a democracy.

Finn: Many people would say that any system of democracy should automatically include the right to free speech – that's the right to say what you want about anything you want. We also hear about freedom for women – when they have the same rights as men. This is one form of equality. We also hear about equality for people of different colour, religion or sexual orientation. People usually don't feel free or equal if they are treated differently because of something like their race, colour, gender or disability. One example of this is the system of apartheid, which passed laws to restrict the freedom and rights of black people in South Africa.

Rob: Many of those laws are no longer in existence – but freedom is still an issue around the world today. The BBC Freedom 2014 season looked at examples of modern-day slavery in the Thai fishing industry. There is forced labour, where people are made to work in terrible conditions for little or no money.

Finn: There's also secrecy and surveillance – when you're being watched by the government; these can also be seen as ways of controlling someone's freedom. And some say that blocking the public's access to certain information limits freedom. Rob: Yes, the American computer expert Edward Snowden famously disclosed thousands of confidential – or secret – documents held by America's National Security Agency so people could see what information was being kept about them. Finn: But possibly the most personal example of having your freedom restricted is when you are held unfairly against your will – in prison or as a hostage, which is what happened to Norman Kember, a British man who was taken hostage in Iraq in 2005.

Rob: He says the only thing that kept him free was his mind. He would picture something good in his head. So, although as a hostage his body wasn't free, he could still feel free by thinking about his garden - the flowers and trees and the sound of birdsong. Simple pleasures.

Finn: Freedom really came for him when he was eventually rescued during a military operation on 23 March 2006, and the first thing he did when he returned to England was… walk in his garden. It must have been a great feeling.

Rob: In different situations, people around the world have fought to win their freedom in many different ways. They have held protests and marches, and campaigned for a change in laws and attitudes – changing the way people think.

Finn: And when people living under a regime want to make a change for the better they sometimes take to the streets to chant, shout and sing. Lots of songs have been written about freedom. But if you can't sing, there's another, newer way to make your voice heard: people use social media to spread their message and hopefully get support for their cause. It's what happened in a number of uprisings in the Middle East, such as the Arab Spring. Rob: Let's get back to the question I asked you earlier about which country came first in the World Freedom Index 2013, according to the Canadian Fraser Institute? Finn: I said c) New Zealand. Was I right?

Rob: Yes, well done, the answer is New Zealand. The freedom index was based on a number of measures such as freedom of speech, religion, economic choice and women's rights. You can find more detail about the BBC Freedom Season on the BBC website. We'll be back with more 6 Minute English very soon. Please join us then.

Both: Bye.

Freedom Freiheit Ελευθερία Freedom Libertad Liberté Libertà フリーダム 자유 Vrijheid Wolność Liberdade Свобода Özgürlük Свобода 自由 自由

Rob: Welcome to 6 Minute English with me, Rob. Rob: Willkommen bei 6 Minuten Englisch mit mir, Rob. Rob: Welcome to 6 Minute English with me, Rob. راب: به 6 دقیقه انگلیسی با من خوش آمدید، راب. Rob: 6 Minute English with me、ロブへようこそ。 Rob: 저와 함께하는 6분 영어에 오신 것을 환영합니다, Rob. Rob: Benimle 6 Dakika İngilizce'ye hoş geldin Rob. Rob:欢迎和我一起收看 6 分钟英语,Rob。

Finn: And me, Finn. Finn: Und ich, Finn. フィン: そして私、フィン。 Finn: 그리고 저요, 핀. Hello. Hallo. こんにちは。

Rob: In today’s programme, we’re talking about freedom. Rob: In der heutigen Sendung geht es um das Thema Freiheit. Rob: In today's programme, we're talking about freedom. راب: در برنامه امروز، ما در مورد آزادی صحبت می کنیم. Rob: Nel programma di oggi parliamo di libertà. ロブ:今日の番組では、自由についてお話しします。 Rob: No programa de hoje, estamos a falar de liberdade. Rob: Bugünkü programımızda özgürlük hakkında konuşuyoruz. Rob:在今天的节目中,我们谈论的是自由。 It’s a big subject and it’s something the BBC has been exploring in its Freedom 2014 season. Es ist ein großes Thema und etwas, das die BBC in ihrer Freedom 2014-Saison untersucht hat. Es un gran tema y es algo que la BBC ha estado explorando en su temporada Freedom 2014. این یک موضوع بزرگ است و چیزی است که بی بی سی در فصل آزادی 2014 خود در حال بررسی است. Si tratta di un argomento importante, che la BBC ha esplorato nella sua stagione Freedom 2014. これは大きなテーマであり、BBC が Freedom 2014 シーズンで探求してきたことです。 이는 큰 주제이며 BBC가 프리덤 2014 시즌에서 탐구해 온 주제이기도 합니다. To duży temat i jest to coś, co BBC badało w sezonie Freedom 2014. É um grande assunto e é algo que a BBC vem explorando em sua temporada Freedom 2014. Это большая тема, которую BBC изучает в сезоне Freedom 2014. Bu büyük bir konu ve BBC'nin Özgürlük 2014 sezonunda incelediği bir konu. Це велика тема, і це те, що BBC досліджує у своєму сезоні Freedom 2014. Đó là một chủ đề lớn và là điều mà BBC đã khám phá trong mùa Freedom 2014. 这是一个大主题,也是 BBC 在 2014 年 Freedom 季中一直在探索的内容。 這是一個很大的主題,也是 BBC 在其 2014 年自由季中一直在探索的話題。 Finn: That’s right. Finn: Das ist richtig. فین: درست است. フィン:そうです。 Finn: Zgadza się. O finlandês: Exatamente. Финн: Верно. Finn: Bu doğru. Фінн: Правильно. Finn: Đúng vậy. There’s been a season of programmes about what freedom means to different people. Es gab eine Reihe von Programmen darüber, was Freiheit für verschiedene Menschen bedeutet. Ha habido una temporada de programas sobre lo que significa la libertad para diferentes personas. فصلی از برنامه ها در مورد معنای آزادی برای افراد مختلف وجود دارد. さまざまな人々にとって自由が何を意味するかについてのプログラムの季節がありました。 Odbył się sezon programów o tym, czym jest wolność dla różnych ludzi. Houve uma temporada de programas sobre o que a liberdade significa para pessoas diferentes. Был сезон программ о том, что свобода значит для разных людей. Özgürlüğün farklı insanlar için ne anlama geldiğine ilişkin bir program sezonu oldu. Минув сезон програм про те, що означає свобода для різних людей. 一季的节目讲述了自由对不同的人意味着什么。 有一季節目講述自由對不同的人意味著什麼。 Rob: Well, we’re going to try and summarise what freedom really is and look at some related vocabulary. Rob: Nun, wir werden versuchen, zusammenzufassen, was Freiheit wirklich ist, und uns einige verwandte Vokabeln ansehen. Rob: Bueno, vamos a tratar de resumir lo que realmente es la libertad y ver algún vocabulario relacionado. راب: خوب، ما سعی می کنیم خلاصه کنیم که آزادی واقعا چیست و به برخی از واژگان مرتبط نگاه می کنیم. Rob: Cercheremo di riassumere che cos'è veramente la libertà e di esaminare alcuni vocaboli correlati. ロブ: では、自由とは何かを要約して、関連する語彙を見てみましょう。 Rob: Spróbujemy podsumować, czym naprawdę jest wolność i przyjrzymy się pokrewnemu słownictwu. Rob: Bem, vamos tentar resumir o que realmente é a liberdade e examinar algum vocabulário relacionado. Роб: Что ж, мы попытаемся подытожить, что такое свобода на самом деле, и посмотрим на соответствующий словарь. Rob: Peki, özgürlüğün gerçekte ne olduğunu özetlemeye çalışacağız ve ilgili bazı kelimelere bakacağız. Роб: Ну, ми спробуємо узагальнити, що таке свобода насправді, і розглянемо деяку пов’язану лексику. 罗布:嗯,我们将尝试总结什么是真正的自由,并查看一些相关词汇。 Rob:嗯,我們將嘗試總結什麼是真正的自由,並查看一些相關詞彙。 But first a definition – what does freedom mean? Aber zuerst eine Definition – was bedeutet Freiheit? Ale najpierw definicja - co to znaczy wolność? Mas primeiro uma definição - o que significa liberdade? Но сначала определение – что означает свобода? Ama önce bir tanım - özgürlük ne demektir? Але спочатку визначення – що означає свобода? 但首先是一个定义——自由是什么意思? 但首先是一個定義──自由意味著什麼?

Finn: According to the Oxford English Dictionary, freedom is the power or right to act, speak, or think as one wants. Finn: Gemäß dem Oxford English Dictionary ist Freiheit die Macht oder das Recht, so zu handeln, zu sprechen oder zu denken, wie man will. Finn: Según el Oxford English Dictionary, la libertad es el poder o el derecho de actuar, hablar o pensar como uno quiera. Finn : Selon le dictionnaire anglais Oxford, la liberté est le pouvoir ou le droit d'agir, de parler ou de penser comme on le souhaite. Finn: Secondo l'Oxford English Dictionary, la libertà è il potere o il diritto di agire, parlare o pensare come si vuole. Finn:Oxford English Dictionaryによると、自由とは、自分が望むように行動したり、話したり、考えたりする力または権利です。 Finn: 옥스퍼드 영어 사전에 따르면 자유란 원하는 대로 행동하고 말하고 생각할 수 있는 힘 또는 권리라고 정의되어 있습니다. Finn: Według Oxford English Dictionary wolność to władza lub prawo do działania, mówienia lub myślenia tak, jak się chce. Finn: De acordo com o Oxford English Dictionary, liberdade é o poder ou o direito de agir, falar ou pensar como se quer. Финн: Согласно Оксфордскому словарю английского языка, свобода — это способность или право действовать, говорить или думать так, как хочется. Finn: Oxford İngilizce Sözlüğü'ne göre özgürlük, kişinin istediği gibi hareket etme, konuşma veya düşünme gücü veya hakkıdır. Фінн: Згідно з Оксфордським словником англійської мови, свобода — це влада чи право діяти, говорити чи думати так, як хочеться. 芬恩:根据《牛津英语词典》,自由是按照自己的意愿行动、发言或思考的权力或权利。

Rob: Yes, it’s something many people expect to have – we consider it our right - but certain people in some of the world do not get to experience the feeling of freedom. Rob: Ja, das ist etwas, was viele Menschen erwarten – wir erachten es als unser Recht – aber bestimmte Menschen in einigen Teilen der Welt können das Gefühl der Freiheit nicht erleben. Rob: Sí, es algo que muchas personas esperan tener, lo consideramos nuestro derecho, pero ciertas personas en algunas partes del mundo no llegan a experimentar la sensación de libertad. Rob: Sì, è qualcosa che molte persone si aspettano di avere - lo consideriamo un nostro diritto - ma alcune persone in alcune parti del mondo non riescono a provare la sensazione di libertà. Rob: はい、多くの人がそれを期待しているものです - 私たちはそれを私たちの権利と考えています - しかし、世界の一部の人々は自由の感覚を経験することができません. Rob: 네, 많은 사람이 기대하는 권리이고 저희도 당연한 권리라고 생각하지만, 일부 지역에서는 자유를 경험하지 못하는 사람들이 있습니다. Rob: Tak, wielu ludzi tego oczekuje – uważamy to za nasze prawo – ale niektórzy ludzie w niektórych częściach świata nie doświadczają poczucia wolności. Rob: Sim, é algo que muitas pessoas esperam ter – nós consideramos isso nosso direito – mas certas pessoas em algumas partes do mundo não conseguem experimentar a sensação de liberdade. Роб: Да, это то, что многие люди ожидают получить — мы считаем это своим правом — но некоторым людям в некоторых частях мира не удается испытать чувство свободы. Rob: Evet, bu pek çok insanın sahip olmayı beklediği bir şey - biz bunu hakkımız olarak görüyoruz - ancak dünyanın bazı yerlerinde bazı insanlar özgürlük hissini yaşayamıyor. Роб: Так, це те, на що багато людей очікують – ми вважаємо це нашим правом – але деякі люди в деяких частинах світу не можуть відчути відчуття свободи. Rob: Vâng, đó là điều mà nhiều người mong đợi có được – chúng tôi coi đó là quyền của mình – nhưng một số người ở một số nơi trên thế giới không được trải nghiệm cảm giác tự do. 罗布:是的,这是许多人期望拥有的东西 - 我们认为这是我们的权利 - 但世界上某些地方的某些人无法体验自由的感觉。 Finn: You mean some people are restricted and controlled in what they can and can’t do. Finn: Du meinst, manche Menschen sind eingeschränkt und kontrolliert in dem, was sie tun können und was nicht. Finn: Vuoi dire che alcune persone sono limitate e controllate in ciò che possono o non possono fare. フィン:あなたは、何人かの人々が彼らができることとできないことで制限され、制御されていることを意味します。 핀 어떤 사람들은 할 수 있는 일과 할 수 없는 일에 제한과 통제를 받는다는 말씀이시군요. Finn: Masz na myśli, że niektórzy ludzie są ograniczeni i kontrolowani w tym, co mogą, a czego nie mogą robić. Finn: Você quer dizer que algumas pessoas são restritas e controladas no que podem e não podem fazer. Финн: Ты имеешь в виду, что некоторых людей ограничивают и контролируют в том, что они могут и чего не могут делать. Finn: Bazı insanların yapabilecekleri ve yapamayacakları şeylerin kısıtlandığını ve kontrol edildiğini mi söylüyorsunuz? Фінн: Ви маєте на увазі, що деяких людей обмежують і контролюють у тому, що вони можуть і не можуть робити. Finn: Ý bạn là một số người bị hạn chế và kiểm soát những gì họ có thể và không thể làm. 芬恩:你的意思是有些人能做什么、不能做什么受到限制和控制。 Rob: Some organisations try to rank countries – or give them a score – based on how free its people are. Rob: Einige Organisationen versuchen, eine Rangliste der Länder aufzustellen - oder ihnen eine Punktzahl zu geben - basierend darauf, wie frei die Menschen dort sind. Rob: Algunas organizaciones intentan clasificar a los países, o darles una puntuación, en función de la libertad de su gente. Rob : Certaines organisations tentent de classer les pays - ou de leur attribuer une note - en fonction de la liberté de leurs habitants. Rob: Alcune organizzazioni cercano di classificare i Paesi, o di dare loro un punteggio, in base a quanto sono liberi i loro cittadini. Rob:一部の組織は、国民の自由度に基づいて国をランク付けしようとします。つまり、スコアを付けようとします。 Rob: 일부 조직에서는 국민들이 얼마나 자유로운지를 기준으로 국가 순위를 매기거나 점수를 매기려고 합니다. Rob: Niektóre organizacje próbują uszeregować kraje – lub przyznać im punkty – na podstawie tego, jak wolni są ich ludzie. Rob: Algumas organizações tentam classificar os países - ou atribuir-lhes uma pontuação - com base no grau de liberdade das suas populações. Роб: Некоторые организации пытаются ранжировать страны или выставлять им баллы на основе того, насколько свободны их жители. Rob: Bazı kuruluşlar ülkeleri, insanlarının ne kadar özgür olduğuna göre sıralamaya ya da onlara bir puan vermeye çalışıyor. Роб: Деякі організації намагаються ранжувати країни – або оцінювати їх – на основі того, наскільки вільними є їхні люди. Rob: Một số tổ chức cố gắng xếp hạng các quốc gia – hoặc cho điểm họ – dựa trên mức độ tự do của người dân ở đó. 罗布:一些组织试图根据人民的自由程度对国家进行排名,或者给他们打分。 It’s calculated according to certain factors - and my question for you today Finn is, according to the World Freedom Index 2013 by the Canadian Fraser Institute, the people of which country came out as number one, in terms of having the most freedom? Sie wird nach bestimmten Faktoren berechnet – und meine Frage an Sie heute, Finn, ist laut dem World Freedom Index 2013 des kanadischen Fraser Institute, welche Menschen in Bezug auf die meisten Freiheiten auf Platz eins standen? Se calcula de acuerdo con ciertos factores, y mi pregunta para ti hoy, Finn, es, según el World Freedom Index 2013 del Canadian Fraser Institute, ¿la gente de qué país salió como número uno, en términos de tener la mayor libertad? Viene calcolato in base a determinati fattori - e la domanda che vi pongo oggi, Finn, è: secondo il World Freedom Index 2013 del canadese Fraser Institute, quale paese è risultato al primo posto, in termini di maggiore libertà? それは特定の要因に従って計算されます-そして今日のあなたへの私の質問は、カナダのフレーザー研究所による世界自由度指数2013によると、最も自由を持っているという点で、どの国の人々がナンバーワンとして出てきたのですか? 특정 요인에 따라 계산되는데, 오늘 제가 핀에게 물어볼 질문은 캐나다 프레이저 연구소가 발표한 2013년 세계 자유 지수에 따르면 어느 나라 국민이 가장 자유가 많은지 1위로 나왔느냐는 것입니다. Oblicza się to na podstawie pewnych czynników - a moje dzisiejsze pytanie do ciebie, Finn, brzmi: według Światowego Indeksu Wolności 2013 opracowanego przez Kanadyjski Instytut Frasera, ludzie którego kraju wyszli na pierwszym miejscu pod względem posiadania największej wolności? É calculado de acordo com certos fatores - e minha pergunta para você hoje Finn é, de acordo com o World Freedom Index 2013 do Canadian Fraser Institute, as pessoas de qual país se destacaram como número um, em termos de maior liberdade? Она рассчитывается в соответствии с определенными факторами — и мой вопрос к вам сегодня, Финн, в соответствии с Мировым индексом свободы 2013 года канадского Института Фрейзера, жители какой страны вышли на первое место с точки зрения обладания наибольшей свободой? Belirli faktörlere göre hesaplanıyor - ve bugün size sorum şu Finn, Kanada Fraser Enstitüsü tarafından hazırlanan 2013 Dünya Özgürlük Endeksi'ne göre, hangi ülkenin insanları en fazla özgürlüğe sahip olma açısından bir numara oldu? Він розраховується відповідно до певних факторів – і моє запитання до вас сьогодні, Фінне, полягає в тому, згідно з Індексом світової свободи 2013 року, проведеним канадським Інститутом Фрейзера, люди якої країни вийшли на перше місце за кількістю свободи? Nó được tính toán theo một số yếu tố nhất định - và câu hỏi của tôi hôm nay dành cho bạn Finn là, theo Chỉ số Tự do Thế giới 2013 của Viện Fraser Canada, người dân quốc gia nào đứng đầu về mặt có quyền tự do nhất? 它是根据某些因素计算的 - 今天芬恩向您提出的问题是,根据加拿大弗雷泽研究所的 2013 年世界自由指数,哪个国家的人民在拥有最多自由方面名列第一? 它是根據某些因素計算出來的——芬恩今天要問你的問題是,根據加拿大弗雷澤研究所發布的 2013 年世界自由指數,哪個國家的人民在擁有最多的自由方面排名第一? Was it: War es: 그랬나요? Czy to było: Foi isso:

a) the USA a) 美国

b) Sweden b) İsveç b) 瑞典

c) New Zealand ج) نیوزلند c) 뉴질랜드 c) 新西兰

Finn: I’m going to say c) New Zealand. Finn: Ich würde sagen c) Neuseeland. Finn: c) 뉴질랜드라고 하겠습니다. Finn: Powiem, że c) Nowa Zelandia. Finlândia: Vou dizer c) Nova Zelândia. Финн: Я бы сказал в) Новая Зеландия. Rob: We’ll see if you’re right later on. Rob: Wir werden später sehen, ob du Recht hast. Rob: 당신 말이 맞는지 나중에 확인해 보겠습니다. Rob: Później zobaczymy, czy masz rację. Rob: Veremos se tens razão mais tarde. Роб: Посмотрим, прав ли ты, позже. Rob: Haklı olup olmadığını daha sonra göreceğiz. Rob:我们稍后会看看你是否正确。 So let’s talk more about freedom – a word that means many things to many people. Reden wir also mehr über Freiheit – ein Wort, das vielen Menschen viel bedeutet. それでは、自由についてもっと話しましょう。この言葉は、多くの人にとって多くのことを意味します。 이제 많은 사람들에게 많은 것을 의미하는 단어인 자유에 대해 더 자세히 이야기해 보겠습니다. Porozmawiajmy więc więcej o wolności - słowie, które dla wielu ludzi oznacza wiele rzeczy. Então vamos falar mais sobre liberdade – uma palavra que significa muitas coisas para muitas pessoas. Итак, давайте больше поговорим о свободе – слове, которое означает многое для многих людей. O halde, pek çok insan için pek çok şey ifade eden özgürlük hakkında biraz daha konuşalım. Тож давайте більше поговоримо про свободу – слово, яке означає багато речей для багатьох людей. 因此,让我们多谈谈自由——这个词对许多人来说意义重大。 We sometimes hear about political freedom – where people are able to vote in elections to choose who runs their country – and where people are able to challenge what their leaders do. Wir hören manchmal von politischer Freiheit – wo Menschen bei Wahlen wählen können, wer ihr Land regiert – und wo Menschen in der Lage sind, das, was ihre Führer tun, in Frage zu stellen. A veces escuchamos sobre la libertad política, donde las personas pueden votar en las elecciones para elegir quién gobierna su país, y donde las personas pueden desafiar lo que hacen sus líderes. A volte sentiamo parlare di libertà politica - quando le persone possono votare alle elezioni per scegliere chi governa il loro Paese - e quando le persone sono in grado di contestare l'operato dei loro leader. 政治的自由、つまり選挙で投票して誰が国を運営するかを選択できる場所、そして人々が指導者の行動に挑戦できる場所について耳にすることがあります。 우리는 때때로 선거에서 투표를 통해 국가를 이끌 지도자를 선택할 수 있고, 국민들이 지도자가 하는 일에 이의를 제기할 수 있는 정치적 자유에 대해 듣습니다. Czasami słyszymy o wolności politycznej – gdzie ludzie mogą głosować w wyborach, aby wybrać, kto będzie rządził ich krajem – i gdzie ludzie mogą kwestionować to, co robią ich przywódcy. Às vezes ouvimos falar de liberdade política – onde as pessoas podem votar nas eleições para escolher quem governa seu país – e onde as pessoas podem desafiar o que seus líderes fazem. Иногда мы слышим о политической свободе, когда люди могут голосовать на выборах, чтобы выбрать, кто управляет их страной, и когда люди могут бросить вызов тому, что делают их лидеры. Bazen siyasi özgürlükten - insanların ülkelerini kimin yöneteceğini seçmek için seçimlerde oy kullanabildikleri ve liderlerinin yaptıklarına karşı çıkabildikleri - söz edildiğini duyarız. Іноді ми чуємо про політичну свободу – коли люди можуть голосувати на виборах, щоб вибрати, хто керуватиме їхньою країною – і де люди можуть кинути виклик тому, що роблять їхні лідери. Đôi khi chúng ta nghe về tự do chính trị – nơi mọi người có thể bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử để chọn người điều hành đất nước của họ – và nơi mọi người có thể thách thức những gì các nhà lãnh đạo của họ làm. 我们有时会听到政治自由——人们能够在选举中投票来选择谁来管理他们的国家——以及人们能够挑战领导人的所作所为。 我們有時會聽到政治自由——人們可以在選舉中投票選擇誰來管理他們的國家——以及人們可以挑戰他們領導人的所作所為。 We often refer to this system as a democracy. Wir bezeichnen dieses System oft als Demokratie. A menudo nos referimos a este sistema como una democracia. Spesso ci riferiamo a questo sistema come a una democrazia. 私たちはしばしばこのシステムを民主主義と呼びます。 우리는 흔히 이 시스템을 민주주의라고 부릅니다. Często określamy ten system jako demokrację. Muitas vezes nos referimos a este sistema como uma democracia. Мы часто называем эту систему демократией. Bu sistemi genellikle demokrasi olarak adlandırırız. Ми часто називаємо цю систему демократією. 我们经常将这种制度称为民主制度。

Finn: Many people would say that any system of democracy should automatically include the right to free speech – that’s the right to say what you want about anything you want. Finn: Viele Leute würden sagen, dass jedes demokratische System automatisch das Recht auf freie Meinungsäußerung beinhalten sollte – das ist das Recht, über alles zu sagen, was man will. Finn: Mucha gente diría que cualquier sistema de democracia debería incluir automáticamente el derecho a la libertad de expresión; ese es el derecho a decir lo que quieras sobre lo que quieras. فین: بسیاری از مردم می گویند که هر سیستم دموکراسی باید به طور خودکار شامل حق آزادی بیان باشد – این حق بیان کردن آنچه می خواهید در مورد هر چیزی است که می خواهید. Finn: Molte persone direbbero che qualsiasi sistema di democrazia dovrebbe automaticamente includere il diritto alla libertà di parola, cioè il diritto di dire quello che si vuole su qualsiasi cosa. フィン:多くの人は、民主主義のシステムには言論の自由の権利が自動的に含まれるべきだと言うでしょう。それはあなたが望むものについてあなたが望むことを言う権利です。 Finn: 많은 사람들은 민주주의 체제라면 당연히 언론의 자유, 즉 원하는 것에 대해 원하는 것을 말할 수 있는 권리가 포함되어야 한다고 말합니다. Finn: Wiele osób powiedziałoby, że każdy system demokratyczny powinien automatycznie obejmować prawo do wolności słowa – to jest prawo do mówienia, co chcesz i o czym chcesz. Finn: Muitas pessoas diriam que qualquer sistema democrático deveria incluir automaticamente o direito à liberdade de expressão – que é o direito de dizer o que quiser sobre o que quiser. Финн: Многие люди сказали бы, что любая демократическая система должна автоматически включать право на свободу слова — это право говорить, что вы хотите, обо всем, что вы хотите. Фінн: Багато людей сказали б, що будь-яка система демократії повинна автоматично включати право на свободу слова – це право говорити, що завгодно, про все, що завгодно. Finn: Nhiều người sẽ nói rằng bất kỳ hệ thống dân chủ nào cũng phải tự động bao gồm quyền tự do ngôn luận – đó là quyền nói những gì bạn muốn về bất cứ điều gì bạn muốn. 芬恩:很多人会说,任何民主制度都应该自动包含言论自由权——即对任何事情说你想说的话的权利。 Finn:很多人會說,任何民主制度都應該自動包含言論自由的權利——那就是說你想說什麼就說什麼的權利。 We also hear about freedom for women – when they have the same rights as men. Wir hören auch von Freiheit für Frauen – wenn sie die gleichen Rechte wie Männer haben. También escuchamos sobre la libertad de las mujeres, cuando tienen los mismos derechos que los hombres. ما همچنین در مورد آزادی برای زنان می شنویم - زمانی که آنها از حقوقی برابر با مردان برخوردار باشند. また、女性が男性と同じ権利を持っている場合、女性の自由についても耳にします。 또한 여성도 남성과 동등한 권리를 가질 수 있는 자유에 대해서도 들어봅니다. Słyszymy też o wolności dla kobiet – kiedy mają takie same prawa jak mężczyźni. Também ouvimos falar de liberdade para as mulheres - quando elas têm os mesmos direitos que os homens. Мы также слышим о свободе для женщин — когда они имеют те же права, что и мужчины. Ayrıca, erkeklerle aynı haklara sahip olduklarında kadınlar için özgürlükten söz edildiğini de duyuyoruz. Ми також чуємо про свободу для жінок – коли вони мають такі ж права, як і чоловіки. 我们还听说了女性的自由——当她们拥有与男性相同的权利时。 This is one form of equality. Dies ist eine Form der Gleichberechtigung. Esta es una forma de igualdad. این یکی از اشکال برابری است. Questa è una forma di uguaglianza. これは平等の一形態です。 이것은 평등의 한 형태입니다. To jest jedna z form równości. Esta é uma forma de igualdade. Это одна из форм равенства. Bu eşitliğin bir biçimidir. Це одна з форм рівності. 这是平等的一种形式。 這是平等的一種形式。 We also hear about equality for people of different colour, religion or sexual orientation. Wir hören auch von Gleichberechtigung für Menschen unterschiedlicher Hautfarbe, Religion oder sexueller Orientierung. ما همچنین درباره برابری افراد با رنگ‌ها، مذهب یا گرایش‌های جنسی متفاوت می‌شنویم. また、さまざまな色、宗教、性的指向の人々の平等についても耳にします。 또한 피부색, 종교, 성적 지향이 다른 사람들에 대한 평등에 대해서도 이야기를 듣습니다. Słyszymy również o równouprawnieniu osób innego koloru skóry, wyznania czy orientacji seksualnej. Мы также слышим о равенстве людей разного цвета кожи, религии или сексуальной ориентации. Ми також чуємо про рівність для людей різного кольору шкіри, релігії чи сексуальної орієнтації. 我们还听说不同肤色、宗教或性取向的人平等。 People usually don’t feel free or equal if they are treated differently because of something like their race, colour, gender or disability. Menschen fühlen sich normalerweise nicht frei oder gleich, wenn sie aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Geschlecht oder Behinderung unterschiedlich behandelt werden. مردم معمولاً اگر به دلیل نژاد، رنگ، جنسیت یا ناتوانی متفاوت با آنها رفتار شود، احساس آزادی یا برابری نمی کنند. Le persone di solito non si sentono libere o uguali se vengono trattate in modo diverso a causa di qualcosa come la razza, il colore, il sesso o la disabilità. 人種、肌の色、性別、障害などの理由で異なる扱いを受けると、人々は通常、自由や平等を感じません。 사람들은 일반적으로 인종, 피부색, 성별, 장애 등의 이유로 차별 대우를 받는다면 자유롭거나 평등하다고 느끼지 못합니다. Ludzie zwykle nie czują się wolni ani równi, jeśli są traktowani inaczej z powodu rasy, koloru skóry, płci lub niepełnosprawności. As pessoas geralmente não se sentem livres ou iguais se forem tratadas de forma diferente por causa de algo como raça, cor, gênero ou deficiência. Обычно люди не чувствуют себя свободными или равными, если к ним относятся по-разному из-за их расы, цвета кожи, пола или инвалидности. İnsanlar genellikle ırkları, renkleri, cinsiyetleri veya engellilikleri gibi nedenlerle farklı muamele gördüklerinde kendilerini özgür veya eşit hissetmezler. Люди зазвичай не почуваються вільними чи рівними, якщо до них ставляться по-різному через щось, наприклад, їхню расу, колір шкіри, стать чи інвалідність. Mọi người thường không cảm thấy tự do hoặc bình đẳng nếu họ bị đối xử khác biệt vì những lý do như chủng tộc, màu da, giới tính hoặc khuyết tật. 如果人们因为种族、肤色、性别或残疾等原因而受到不同对待,他们通常不会感到自由或平等。 如果人們因為種族、膚色、性別或殘疾等原因受到不同對待,他們通常不會感到自由或平等。 One example of this is the system of apartheid, which passed laws to restrict the freedom and rights of black people in South Africa. Ein Beispiel dafür ist das System der Apartheid, das Gesetze erließ, um die Freiheit und Rechte der Schwarzen in Südafrika einzuschränken. One example of this is the system of apartheid, which passed laws to restrict the freedom and rights of black people in South Africa. Un ejemplo de esto es el sistema de apartheid, que aprobó leyes para restringir la libertad y los derechos de los negros en Sudáfrica. یکی از نمونه های آن سیستم آپارتاید است که قوانینی را برای محدود کردن آزادی و حقوق سیاه پوستان در آفریقای جنوبی تصویب کرد. Un esempio è il sistema dell'apartheid, che ha approvato leggi per limitare la libertà e i diritti dei neri in Sudafrica. この一例は、南アフリカの黒人の自由と権利を制限する法律を可決したアパルトヘイトのシステムです。 남아프리카공화국에서 흑인의 자유와 권리를 제한하는 법을 통과시킨 아파르트헤이트 제도를 한 예로 들 수 있습니다. Przykładem tego jest system apartheidu, który uchwalił prawa ograniczające wolność i prawa Czarnych w RPA. Um exemplo disso é o sistema de apartheid, que aprovou leis para restringir a liberdade e os direitos dos negros na África do Sul. Одним из примеров этого является система апартеида, когда были приняты законы, ограничивающие свободу и права чернокожих в Южной Африке. Bunun bir örneği, Güney Afrika'daki siyahların özgürlük ve haklarını kısıtlamak için yasalar çıkaran apartheid sistemidir. Одним із прикладів цього є система апартеїду, яка прийняла закони про обмеження свободи та прав темношкірих людей у Південній Африці. Một ví dụ về điều này là hệ thống phân biệt chủng tộc, thông qua luật hạn chế quyền tự do và quyền của người da đen ở Nam Phi. 这方面的一个例子是种族隔离制度,该制度通过法律限制南非黑人的自由和权利。

Rob: Many of those laws are no longer in existence – but freedom is still an issue around the world today. Rob: Viele dieser Gesetze existieren nicht mehr – aber Freiheit ist auch heute noch ein Thema auf der ganzen Welt. Rob: Muchas de esas leyes ya no existen, pero la libertad sigue siendo un problema en todo el mundo hoy en día. راب: بسیاری از آن قوانین دیگر وجود ندارند - اما آزادی هنوز یک موضوع در سراسر جهان امروز است. Rob : Beaucoup de ces lois n'existent plus, mais la liberté est toujours un problème dans le monde aujourd'hui. ロブ: それらの法律の多くはもはや存在しませんが、自由は今日でも世界中の問題です。 Rob: 이러한 법 중 상당수는 더 이상 존재하지 않지만, 오늘날에도 자유는 전 세계적으로 여전히 이슈입니다. Rob: Wiele z tych praw już nie istnieje – ale wolność jest nadal problemem na całym świecie. Rob: Muitas dessas leis não existem mais – mas a liberdade ainda é um problema em todo o mundo hoje. Роб: Многих из этих законов больше не существует, но свобода сегодня по-прежнему актуальна во всем мире. Rob: Bu yasaların çoğu artık yürürlükte değil - ancak özgürlük bugün hala dünya çapında bir sorun. Роб: Багато з цих законів більше не існують, але свобода все ще є проблемою в усьому світі сьогодні. Rob:其中许多法律已不复存在——但自由仍然是当今世界的一个问题。 Rob:其中許多法律已不復存在——但自由仍然是當今世界的一個問題。 The BBC Freedom 2014 season looked at examples of modern-day slavery in the Thai fishing industry. Die BBC Freedom Staffel 2014 befasste sich mit Beispielen moderner Sklaverei in der thailändischen Fischereiindustrie. The BBC Freedom 2014 season looked at examples of modern-day slavery in the Thai fishing industry. La temporada BBC Freedom 2014 analizó ejemplos de la esclavitud moderna en la industria pesquera tailandesa. فصل آزادی بی بی سی در سال 2014 به نمونه هایی از برده داری مدرن در صنعت ماهیگیری تایلند پرداخت. La stagione 2014 della BBC Freedom ha esaminato esempi di schiavitù moderna nell'industria della pesca tailandese. BBC Freedom 2014シーズンは、タイの漁業における現代の奴隷制の例に注目しました。 BBC 프리덤 2014 시즌에서는 태국 어업 산업에서 벌어지는 현대판 노예의 사례를 살펴봤습니다. Sezon BBC Freedom 2014 dotyczył przykładów współczesnego niewolnictwa w tajskim przemyśle rybnym. A temporada BBC Freedom 2014 analisou exemplos de escravidão moderna na indústria pesqueira tailandesa. В сезоне BBC Freedom 2014 были рассмотрены примеры современного рабства в тайской рыбной промышленности. BBC Freedom 2014 sezonunda Tayland balıkçılık sektöründeki modern kölelik örneklerini inceledi. Сезон BBC Freedom 2014 розглядав приклади сучасного рабства в рибній промисловості Таїланду. Mùa BBC Freedom 2014 đã xem xét các ví dụ về chế độ nô lệ thời hiện đại trong ngành đánh cá Thái Lan. BBC Freedom 2014 季节目探讨了泰国渔业中现代奴隶制的例子。 There is forced labour, where people are made to work in terrible conditions for little or no money. Es gibt Zwangsarbeit, bei der Menschen für wenig oder gar kein Geld unter schrecklichen Bedingungen arbeiten müssen. There is forced labour, where people are made to work in terrible conditions for little or no money. Existe el trabajo forzoso, en el que se obliga a las personas a trabajar en condiciones terribles por poco o ningún dinero. کار اجباری وجود دارد که در آن افراد با پول کم یا بدون پول مجبور به کار در شرایط وحشتناک می شوند. Il y a le travail forcé, où les gens sont obligés de travailler dans des conditions terribles pour peu ou pas d'argent. C'è il lavoro forzato, in cui le persone sono costrette a lavorare in condizioni terribili per poco o niente. 強制労働があり、人々はほとんど、またはまったくお金を払わずにひどい状況で働かされます。 사람들이 돈을 거의 또는 전혀 받지 못하고 끔찍한 환경에서 일해야 하는 강제 노동이 있습니다. Istnieje praca przymusowa, gdzie ludzie są zmuszani do pracy w strasznych warunkach za niewielkie pieniądze lub za żadne pieniądze. Existe o trabalho forçado, onde as pessoas são obrigadas a trabalhar em condições terríveis por pouco ou nenhum dinheiro. Есть принудительный труд, когда людей заставляют работать в ужасных условиях за небольшие деньги или вообще без денег. İnsanların çok az para karşılığında veya hiç para almadan korkunç koşullarda çalıştırıldığı zorla çalıştırma var. Існує примусова праця, коли людей змушують працювати в жахливих умовах за невеликі гроші або взагалі без них. Có lao động cưỡng bức, nơi mọi người bị buộc phải làm việc trong những điều kiện khủng khiếp với rất ít tiền hoặc không có tiền. 存在强迫劳动,人们被迫在恶劣的条件下工作,报酬很少或根本没有。

Finn: There’s also secrecy and surveillance – when you’re being watched by the government; these can also be seen as ways of controlling someone’s freedom. Finn: Es gibt auch Geheimhaltung und Überwachung – wenn Sie von der Regierung beobachtet werden; diese können auch als Möglichkeiten angesehen werden, die Freiheit einer Person zu kontrollieren. Finn: También hay secretos y vigilancia, cuando estás bajo la vigilancia del gobierno; estos también pueden verse como formas de controlar la libertad de alguien. فین: رازداری و نظارت نیز وجود دارد - زمانی که شما توسط دولت تحت نظر هستید. اینها همچنین می توانند به عنوان راه هایی برای کنترل آزادی یک فرد دیده شوند. Finn : Il y a aussi le secret et la surveillance - lorsque vous êtes surveillé par le gouvernement - qui peuvent également être considérés comme des moyens de contrôler la liberté de quelqu'un. Finn: C'è anche la segretezza e la sorveglianza, quando si è osservati dal governo; anche questi possono essere visti come modi per controllare la libertà di qualcuno. フィン: 秘密主義と監視もあります。政府に監視されているときです。これらは、誰かの自由を制御する方法と見なすこともできます。 Finn: 비밀과 감시도 있는데, 정부에 의해 감시를 받는다는 것은 누군가의 자유를 통제하는 방법으로 볼 수도 있습니다. Finn: Jest też tajemnica i inwigilacja – kiedy jesteś obserwowany przez rząd; można to również postrzegać jako sposoby kontrolowania czyjejś wolności. Finn: Também há sigilo e vigilância – quando você está sendo vigiado pelo governo; estes também podem ser vistos como formas de controlar a liberdade de alguém. Финн: Есть еще секретность и слежка — когда за тобой наблюдает правительство; их также можно рассматривать как способы контроля над чьей-то свободой. Finn: Bir de gizlilik ve gözetim var - hükümet tarafından izlendiğinizde; bunlar da kişinin özgürlüğünü kontrol etmenin yolları olarak görülebilir. Фінн: Є також секретність і стеження – коли за тобою стежить уряд; це також можна розглядати як способи контролю чиєїсь свободи. Finn: Ngoài ra còn có sự bí mật và giám sát – khi bạn bị chính phủ theo dõi; đây cũng có thể được coi là cách kiểm soát quyền tự do của ai đó. 芬恩:还有保密和监视——当你受到政府监视时;这些也可以被视为控制某人自由的方式。 芬恩:還有保密和監視——當你被政府監視時;這些也可以被視為控制某人自由的方式。 And some say that blocking the public’s access to certain information limits freedom. Und einige sagen, dass das Blockieren des Zugangs der Öffentlichkeit zu bestimmten Informationen die Freiheit einschränkt. Y algunos dicen que bloquear el acceso del público a cierta información limita la libertad. و برخی می گویند که مسدود کردن دسترسی عموم به برخی اطلاعات، آزادی را محدود می کند. E alcuni sostengono che bloccare l'accesso del pubblico a determinate informazioni limiti la libertà. また、特定の情報への一般のアクセスをブロックすると、自由が制限されると言う人もいます。 A niektórzy twierdzą, że blokowanie publicznego dostępu do pewnych informacji ogranicza wolność. E alguns dizem que bloquear o acesso do público a certas informações limita a liberdade. А некоторые говорят, что блокирование доступа общественности к определенной информации ограничивает свободу. Bazıları da halkın belirli bilgilere erişiminin engellenmesinin özgürlüğü kısıtladığını söylüyor. А дехто каже, що блокування доступу громадськості до певної інформації обмежує свободу. Và một số người nói rằng việc ngăn chặn quyền truy cập của công chúng vào một số thông tin nhất định sẽ hạn chế quyền tự do. 有人说,阻止公众获取某些信息会限制自由。 有人說,阻止公眾獲取某些信息限制了自由。 Rob: Yes, the American computer expert Edward Snowden famously disclosed thousands of confidential – or secret – documents held by America’s National Security Agency so people could see what information was being kept about them. Rob: Ano, americký počítačový expert Edward Snowden zveřejnil tisíce důvěrných - nebo tajných - dokumentů americké Národní bezpečnostní agentury, aby se lidé mohli podívat, jaké informace jsou o nich uchovávány. Rob: Ja, der amerikanische Computerexperte Edward Snowden hat bekanntermaßen Tausende von vertraulichen – oder geheimen – Dokumenten offengelegt, die von der amerikanischen National Security Agency aufbewahrt werden, damit die Leute sehen können, welche Informationen über sie aufbewahrt werden. Rob: Sí, el experto informático estadounidense Edward Snowden reveló miles de documentos confidenciales, o secretos, en poder de la Agencia de Seguridad Nacional de Estados Unidos para que la gente pudiera ver qué información se guardaba sobre ellos. راب: بله، ادوارد اسنودن، کارشناس کامپیوتر آمریکایی، هزاران سند محرمانه – یا سری – را که توسط آژانس امنیت ملی آمریکا نگهداری می شد، افشا کرد تا مردم بتوانند ببینند چه اطلاعاتی در مورد آنها نگهداری می شود. Rob : Oui, l'expert américain en informatique Edward Snowden a divulgué des milliers de documents confidentiels – ou secrets – détenus par l'Agence américaine de sécurité nationale afin que les gens puissent voir quelles informations étaient conservées à leur sujet. Rob: Sì, l'esperto informatico americano Edward Snowden ha notoriamente divulgato migliaia di documenti riservati - o segreti - in possesso della National Security Agency americana, in modo che le persone potessero vedere quali informazioni venivano conservate su di loro. Rob:はい、アメリカのコンピューター専門家であるエドワードスノーデンは、アメリカの国家安全保障局が保持している何千もの機密文書または秘密文書を開示したことで有名です。 Rob: 네, 미국의 컴퓨터 전문가 에드워드 스노든은 미국 국가안보국이 보유한 수천 건의 기밀 또는 비밀 문서를 공개하여 사람들이 어떤 정보가 보관되고 있는지 알 수 있도록 한 것으로 유명합니다. Rob: Tak, amerykański ekspert komputerowy Edward Snowden słynnie ujawnił tysiące poufnych – lub tajnych – dokumentów przechowywanych przez amerykańską Agencję Bezpieczeństwa Narodowego, aby ludzie mogli zobaczyć, jakie informacje o nich są przechowywane. Rob: Sim, o especialista em computadores americano Edward Snowden divulgou milhares de documentos confidenciais – ou secretos – mantidos pela Agência de Segurança Nacional dos Estados Unidos para que as pessoas pudessem ver quais informações estavam sendo mantidas sobre eles. Роб: Да, американский компьютерный эксперт Эдвард Сноуден, как известно, раскрыл тысячи конфиденциальных или секретных документов, хранящихся в Агентстве национальной безопасности Америки, чтобы люди могли видеть, какая информация о них хранится. Rob: Evet, Amerikalı bilgisayar uzmanı Edward Snowden, Amerika'nın Ulusal Güvenlik Ajansı tarafından tutulan binlerce gizli - ya da gizli - belgeyi ifşa ederek insanların kendileri hakkında hangi bilgilerin tutulduğunu görebilmelerini sağladı. Роб: Так, американський комп’ютерний експерт Едвард Сноуден розкрив тисячі конфіденційних або таємних документів, що зберігаються Агентством національної безпеки США, щоб люди могли бачити, яка інформація про них зберігається. Rob: Vâng, chuyên gia máy tính người Mỹ Edward Snowden đã tiết lộ hàng ngàn tài liệu bí mật - hoặc bí mật - do Cơ quan An ninh Quốc gia Hoa Kỳ nắm giữ để mọi người có thể biết thông tin nào đang được lưu giữ về chúng. 罗布:是的,美国计算机专家爱德华·斯诺登(Edward Snowden)披露了美国国家安全局持有的数千份机密(或秘密)文件,以便人们可以看到有关他们的信息。 Rob:是的,美國計算機專家愛德華斯諾登曾公開披露了美國國家安全局持有的數千份機密文件,這樣人們就可以看到他們保存了哪些信息。 Finn: But possibly the most personal example of having your freedom restricted is when you are held unfairly against your will – in prison or as a hostage, which is what happened to Norman Kember, a British man who was taken hostage in Iraq in 2005. Finn: To se stalo Normanu Kemberovi, Britovi, který byl v roce 2005 zajat v Iráku jako rukojmí. Finn: Aber das vielleicht persönlichste Beispiel für die Einschränkung Ihrer Freiheit ist, wenn Sie zu Unrecht gegen Ihren Willen festgehalten werden – im Gefängnis oder als Geisel, wie es Norman Kember widerfahren ist, einem Briten, der 2005 im Irak als Geisel genommen wurde. Finn: But possibly the most personal example of having your freedom restricted is when you are held unfairly against your will – in prison or as a hostage, which is what happened to Norman Kember, a British man who was taken hostage in Iraq in 2005. Finn: Pero posiblemente el ejemplo más personal de tener tu libertad restringida es cuando te retienen injustamente en contra de tu voluntad, en prisión o como rehén, que es lo que le sucedió a Norman Kember, un hombre británico que fue tomado como rehén en Irak en 2005. فین: اما احتمالاً شخصی‌ترین مثال برای محدود کردن آزادی شما زمانی است که به‌طور ناعادلانه بر خلاف میل خود - در زندان یا به عنوان گروگان نگهداری می‌شوید، این همان اتفاقی است که برای نورمن کمبر، مردی بریتانیایی که در سال 2005 در عراق گروگان گرفته شد، افتاد. Finn : Mais peut-être que l'exemple le plus personnel d'une restriction de votre liberté est lorsque vous êtes détenu injustement contre votre volonté - en prison ou en otage, ce qui est arrivé à Norman Kember, un Britannique qui a été pris en otage en Irak en 2005. Finn: Ma forse l'esempio più personale di limitazione della propria libertà è quando si viene trattenuti ingiustamente contro la propria volontà, in prigione o come ostaggi, come è successo a Norman Kember, un uomo britannico preso in ostaggio in Iraq nel 2005. フィン: しかし、自由を制限された最も個人的な例は、おそらく、刑務所や人質として、自分の意思に反して不当に拘束された場合です。それは、2005 年にイラクで人質に取られた英国人のノーマン・ケンバーに起こったことです. 핀 하지만 자유가 제한되는 가장 개인적인 예는 2005년 이라크에서 인질로 잡힌 영국인 노먼 켐버의 경우처럼 자신의 의지에 반해 부당하게 감옥에 갇히거나 인질로 잡혀 있을 때입니다. Finn: Ale prawdopodobnie najbardziej osobistym przykładem ograniczenia twojej wolności jest niesprawiedliwe przetrzymywanie cię wbrew twojej woli – w więzieniu lub jako zakładnik, co przydarzyło się Normanowi Kemberowi, Brytyjczykowi, który został wzięty jako zakładnik w Iraku w 2005 roku. Finn: Mas possivelmente o exemplo mais pessoal de ter sua liberdade restrita é quando você é mantido injustamente contra sua vontade – na prisão ou como refém, que foi o que aconteceu com Norman Kember, um britânico que foi feito refém no Iraque em 2005. Финн: Но, возможно, самый личный пример ограничения вашей свободы — это когда вас несправедливо удерживают против вашей воли — в тюрьме или в качестве заложника, как это произошло с Норманом Кембером, британцем, которого взяли в заложники в Ираке в 2005 году. Finn: Ancak özgürlüğünüzün kısıtlanmasının belki de en kişisel örneği, 2005 yılında Irak'ta rehin alınan İngiliz Norman Kember'in başına geldiği gibi, haksız bir şekilde iradeniz dışında hapiste ya da rehine olarak tutulmanızdır. Фінн: Але, мабуть, найбільш особистим прикладом обмеження вашої свободи є коли вас несправедливо тримають проти вашої волі – у в’язниці чи як заручника, як це сталося з Норманом Кембером, британцем, якого взяли в заручники в Іраку в 2005 році. Finn: Nhưng có lẽ ví dụ cá nhân nhất về việc bị hạn chế quyền tự do là khi bạn bị bắt giữ một cách bất công trái với ý muốn của mình – vào tù hoặc làm con tin, đó là điều đã xảy ra với Norman Kember, một người đàn ông Anh bị bắt làm con tin ở Iraq năm 2005. 芬恩:但你的自由受到限制的最个人的例子可能是你在违背自己意愿的情况下被不公平地扣押——在监狱里或作为人质,这就是 2005 年在伊拉克被劫持为人质的英国人诺曼·肯伯 (Norman Kember) 身上发生的事情。 芬恩:但可能最個人化的限制自由的例子是當你違背自己的意願被不公平地關押時——在監獄或作為人質,這就是諾曼·肯伯 (Norman Kember) 的遭遇,他是 2005 年在伊拉克被劫持為人質的英國人。

Rob: He says the only thing that kept him free was his mind. Rob: Říká, že jediné, co ho drželo na svobodě, byla jeho mysl. Rob: Er sagt, das einzige, was ihn frei hielt, war sein Verstand. راب: او می گوید تنها چیزی که او را آزاد نگه داشت، ذهنش بود. Rob : Il dit que la seule chose qui le gardait libre était son esprit. ロブ:彼は彼を自由にした唯一のことは彼の心だったと言います。 Rob: 그는 자신을 자유롭게 해준 것은 오직 마음뿐이었다고 말합니다. Mówi, że jedyną rzeczą, która utrzymywała go w wolności był jego umysł. Rob: Ele diz que a única coisa que o manteve livre foi sua mente. Роб: Он говорит, что единственным, что удерживало его на свободе, был его разум. Rob: Onu özgür tutan tek şeyin zihni olduğunu söylüyor. Роб: Він каже, що єдине, що тримало його вільним, це його розум. 罗布:他说唯一让他自由的是他的思想。 Rob:他說唯一讓他自由的是他的思想。 He would picture something good in his head. V hlavě si představoval něco dobrého. Er würde sich etwas Gutes in seinem Kopf vorstellen. Se imaginaba algo bueno en su cabeza. او یک چیز خوب را در ذهنش تصویر می کرد. Il imaginerait quelque chose de bien dans sa tête. Si immaginava qualcosa di bello nella sua testa. 彼は頭の中で何か良いものを描くでしょう。 그는 머릿속으로 좋은 것을 상상했습니다. Wyobraził sobie coś dobrego w swojej głowie. Ele imaginaria algo bom em sua cabeça. Он представлял себе что-то хорошее в своей голове. Kafasında iyi bir şey canlandırırdı. Він уявляв собі щось хороше в голові. Anh ấy sẽ hình dung ra điều gì đó tốt đẹp trong đầu mình. 他会在脑海中想象一些美好的事情。 So, although as a hostage his body wasn’t free, he could still feel free by thinking about his garden - the flowers and trees and the sound of birdsong. Ačkoli jeho tělo jako rukojmí nebylo svobodné, mohl se cítit svobodný, když myslel na svou zahradu - na květiny a stromy a na zpěv ptáků. Obwohl sein Körper als Geisel nicht frei war, konnte er sich dennoch frei fühlen, wenn er an seinen Garten dachte – die Blumen und Bäume und das Zwitschern der Vögel. So, although as a hostage his body wasn't free, he could still feel free by thinking about his garden - the flowers and trees and the sound of birdsong. Entonces, aunque como rehén su cuerpo no era libre, aún podía sentirse libre al pensar en su jardín: las flores, los árboles y el canto de los pájaros. بنابراین، اگرچه بدنش به عنوان یک گروگان آزاد نبود، اما همچنان می‌توانست با فکر کردن به باغش - گل‌ها و درختان و صدای آواز پرندگان - احساس آزادی کند. Ainsi, même si en tant qu'otage son corps n'était pas libre, il pouvait toujours se sentir libre en pensant à son jardin - les fleurs et les arbres et le chant des oiseaux. Così, anche se il suo corpo non era libero, poteva sentirsi libero pensando al suo giardino, ai fiori, agli alberi e al canto degli uccelli. それで、人質として彼の体は自由ではありませんでしたが、彼はまだ彼の庭について考えることによって自由に感じることができました-花と木と鳥の鳴き声。 인질로서 몸은 자유롭지 못했지만 꽃과 나무, 새소리 등 자신의 정원을 생각하며 자유로움을 느낄 수 있었습니다. Tak więc, chociaż jako zakładnik, jego ciało nie było wolne, wciąż mógł czuć się wolny, myśląc o swoim ogrodzie - kwiatach, drzewach i śpiewie ptaków. Assim, embora como refém seu corpo não estivesse livre, ele ainda podia se sentir livre pensando em seu jardim - as flores e as árvores e o som do canto dos pássaros. Так что, хотя его тело как заложника не было свободным, он все же мог чувствовать себя свободным, думая о своем саду — о цветах и деревьях и о пении птиц. Dolayısıyla, bir rehine olarak bedeni özgür olmasa da, bahçesini -çiçekleri, ağaçları ve kuş seslerini- düşünerek kendini özgür hissedebilirdi. Отже, хоча як заручник його тіло не було вільним, він все одно міг почуватися вільним, думаючи про свій сад — квіти, дерева та звуки пташиного співу. 所以,虽然作为人质他的身体不自由,但他仍然可以通过思考他的花园——花草树木和鸟鸣声来感到自由。 Simple pleasures. Jednoduchá potěšení. Einfache Freuden. Placeres simples. لذت های ساده Piaceri semplici. 単純な幸せ。 Proste przyjemności. Prazeres simples. Простые удовольствия. Basit zevkler. Прості задоволення. Những niềm vui đơn giản. 简单的快乐。

Finn: Freedom really came for him when he was eventually rescued during a military operation on 23 March 2006, and the first thing he did when he returned to England was… walk in his garden. Finn: První věc, kterou udělal po návratu do Anglie, byla procházka po zahradě. Finn: Die Freiheit kam wirklich für ihn, als er schließlich am 23. März 2006 während einer Militäroperation gerettet wurde, und das erste, was er tat, als er nach England zurückkehrte, war … in seinem Garten spazieren zu gehen. Finn: La libertad realmente llegó para él cuando finalmente fue rescatado durante una operación militar el 23 de marzo de 2006, y lo primero que hizo cuando regresó a Inglaterra fue... caminar por su jardín. فین: آزادی واقعاً برای او به ارمغان آمد که سرانجام در طی یک عملیات نظامی در 23 مارس 2006 نجات یافت، و اولین کاری که او هنگام بازگشت به انگلیس انجام داد این بود که ... قدم زدن در باغش. Finn : La liberté est vraiment venue pour lui lorsqu'il a finalement été secouru lors d'une opération militaire le 23 mars 2006, et la première chose qu'il a faite à son retour en Angleterre a été… se promener dans son jardin. Finn: La libertà è arrivata per lui quando è stato salvato durante un'operazione militare il 23 marzo 2006 e la prima cosa che ha fatto quando è tornato in Inghilterra è stata... camminare nel suo giardino. フィン:2006年3月23日の軍事作戦中に彼が最終的に救助されたとき、彼は本当に自由を手に入れました。彼がイギリスに戻ったときに最初にしたことは…彼の庭を歩くことでした。 핀: 2006년 3월 23일 군사 작전 중 구출된 후 영국으로 돌아온 그가 가장 먼저 한 일은... 정원을 산책하는 것이었습니다. Finn: Wolność naprawdę przyszła po niego, kiedy w końcu został uratowany podczas operacji wojskowej 23 marca 2006 roku, a pierwszą rzeczą, jaką zrobił po powrocie do Anglii, był… spacer po ogrodzie. Finn: A liberdade realmente veio para ele quando ele acabou sendo resgatado durante uma operação militar em 23 de março de 2006, e a primeira coisa que ele fez quando voltou para a Inglaterra foi... passear em seu jardim. Финн: Свобода пришла к нему по-настоящему, когда его спасли во время военной операции 23 марта 2006 года, и первое, что он сделал по возвращении в Англию, это… прогулялся по своему саду. Finn: Özgürlük onun için gerçekten 23 Mart 2006'da askeri bir operasyon sırasında kurtarıldığında geldi ve İngiltere'ye döndüğünde yaptığı ilk şey... bahçesinde yürümek oldu. Фінн: Свобода справді прийшла до нього, коли його врешті-решт врятували під час військової операції 23 березня 2006 року, і перше, що він зробив, коли повернувся до Англії, було… погуляти у своєму саду. Finn: Tự do thực sự đến với anh ấy khi anh ấy cuối cùng được giải cứu trong một chiến dịch quân sự vào ngày 23 tháng 3 năm 2006, và điều đầu tiên anh ấy làm khi trở về Anh là… đi dạo trong khu vườn của mình. 芬恩:2006 年 3 月 23 日,当他最终在一次军事行动中获救时,自由真正降临到了他身上,而他回到英国后做的第一件事就是……在他的花园里散步。 It must have been a great feeling. Es muss ein tolles Gefühl gewesen sein. حتما حس خیلی خوبی بود Cela a dû être une sensation formidable. Deve essere stata una sensazione fantastica. 気持ちよかったに違いない。 정말 기분이 좋았겠어요. To musiało być wspaniałe uczucie. Deve ter sido uma sensação óptima. Должно быть, это было прекрасное чувство. Harika bir duygu olmalı. Мабуть, це було чудове відчуття. 那一定是一种很棒的感觉。 那一定是一種很棒的感覺。

Rob: In different situations, people around the world have fought to win their freedom in many different ways. Rob: In verschiedenen Situationen haben Menschen auf der ganzen Welt auf viele verschiedene Arten für ihre Freiheit gekämpft. راب: در موقعیت های مختلف، مردم در سراسر جهان برای به دست آوردن آزادی خود به روش های مختلف مبارزه کرده اند. Rob: In situazioni diverse, le persone di tutto il mondo hanno combattuto per conquistare la propria libertà in molti modi diversi. ロブ: さまざまな状況で、世界中の人々がさまざまな方法で自由を勝ち取るために戦ってきました。 Rob: 전 세계 사람들은 다양한 상황에서 다양한 방식으로 자유를 쟁취하기 위해 싸웠습니다. Rob: W różnych sytuacjach ludzie na całym świecie walczyli o wolność na wiele różnych sposobów. Rob: Em diferentes situações, pessoas ao redor do mundo lutaram para conquistar sua liberdade de muitas maneiras diferentes. Роб: В разных ситуациях люди по всему миру разными способами боролись за свою свободу. Rob: Farklı durumlarda, dünyanın dört bir yanındaki insanlar özgürlüklerini kazanmak için pek çok farklı şekilde mücadele etmişlerdir. Роб: У різних ситуаціях люди по всьому світу боролися за свободу багатьма різними способами. 罗布:在不同的情况下,世界各地的人们以多种不同的方式为赢得自由而奋斗。 They have held protests and marches, and campaigned for a change in laws and attitudes – changing the way people think. Sie haben Proteste und Märsche abgehalten und sich für eine Änderung der Gesetze und Einstellungen eingesetzt – für eine Änderung der Denkweise der Menschen. Han celebrado protestas y marchas, y han hecho campaña por un cambio de leyes y actitudes, cambiando la forma de pensar de la gente. آنها تظاهرات و راهپیمایی برگزار کرده‌اند و برای تغییر قوانین و نگرش‌ها - تغییر طرز فکر مردم - مبارزه کرده‌اند. Hanno organizzato proteste e marce e si sono battuti per un cambiamento delle leggi e degli atteggiamenti, cambiando il modo di pensare della gente. 彼らは抗議行動や行進を行い、法律や態度の変化、つまり人々の考え方の変化を求めて運動を行ってきました。 Organizowali protesty i marsze oraz prowadzili kampanię na rzecz zmiany prawa i postaw – zmiany sposobu myślenia ludzi. Eles realizaram protestos e marchas e fizeram campanha por uma mudança nas leis e atitudes – mudando a maneira como as pessoas pensam. Они проводили акции протеста и марши и выступали за изменение законов и взглядов — за изменение мышления людей. Protestolar ve yürüyüşler düzenlediler, yasaların ve tutumların değişmesi için kampanya yürüttüler - insanların düşünme biçimlerini değiştirdiler. Вони проводили акції протесту та марші, а також виступали за зміну законів і ставлення – зміну способу мислення людей. Họ đã tổ chức các cuộc biểu tình và tuần hành, đồng thời vận động thay đổi luật pháp và thái độ - thay đổi cách suy nghĩ của mọi người. 他们举行抗议和游行,并呼吁改变法律和态度——改变人们的思维方式。 他們舉行了抗議和遊行,並發起運動以改變法律和態度——改變人們的思維方式。

Finn: And when people living under a regime want to make a change for the better they sometimes take to the streets to chant, shout and sing. Finn: A když lidé žijící v režimu chtějí dosáhnout změny k lepšímu, někdy vyjdou do ulic a skandují, křičí a zpívají. Finn: Und wenn Menschen, die unter einem Regime leben, etwas zum Besseren verändern wollen, gehen sie manchmal auf die Straße, um zu schreien, zu schreien und zu singen. Finn: Y cuando las personas que viven bajo un régimen quieren hacer un cambio para mejorar, a veces salen a las calles a corear, gritar y cantar. فین: و وقتی افرادی که تحت یک رژیم زندگی می کنند می خواهند تغییری برای بهتر شدن ایجاد کنند، گاهی اوقات به خیابان ها می آیند تا شعار دهند، فریاد بزنند و آواز بخوانند. Finn: E quando le persone che vivono sotto un regime vogliono cambiare in meglio, a volte scendono in strada per cantare, gridare e cantare. フィン: そして、政権下で生活している人々がより良い方向に変化を起こしたいと思うとき、彼らは時々通りに出て、チャントしたり、叫んだり、歌ったりします. Finn: A kiedy ludzie żyjący pod rządami chcą zmiany na lepsze, czasami wychodzą na ulice, by skandować, krzyczeć i śpiewać. Finn: E quando as pessoas que vivem sob um regime querem fazer uma mudança para melhor, às vezes vão às ruas para cantar, gritar e cantar. Финн: А когда люди, живущие при режиме, хотят измениться к лучшему, они иногда выходят на улицы, чтобы скандировать, кричать и петь. Finn: Ve bir rejim altında yaşayan insanlar daha iyiye doğru bir değişiklik yapmak istediklerinde, bazen sokaklara çıkıp slogan atar, bağırır ve şarkı söylerler. Фінн: І коли люди, які живуть під режимом, хочуть змінитися на краще, вони іноді виходять на вулиці, щоб скандувати, кричати та співати. Finn: Và khi những người sống dưới một chế độ muốn tạo ra một sự thay đổi tốt đẹp hơn, đôi khi họ xuống đường hô vang, la hét và ca hát. 芬恩:当生活在政权下的人们想要做出更好的改变时,他们有时会走上街头高呼、喊叫和唱歌。 芬恩:當生活在一個政權下的人們想要做出更好的改變時,他們有時會走上街頭高呼、吶喊和唱歌。 Lots of songs have been written about freedom. Es wurden viele Lieder über Freiheit geschrieben. ترانه های زیادی در مورد آزادی نوشته شده است. 自由について歌われた曲はたくさんある。 자유에 관한 많은 노래가 작곡되었습니다. O wolności napisano mnóstwo piosenek. Muitas canções foram escritas sobre a liberdade. О свободе написано много песен. Про свободу написано багато пісень. 许多歌曲都是关于自由的。 But if you can’t sing, there’s another, newer way to make your voice heard: people use social media to spread their message and hopefully get support for their cause. Aber wenn Sie nicht singen können, gibt es eine andere, neuere Möglichkeit, sich Gehör zu verschaffen: Menschen nutzen soziale Medien, um ihre Botschaft zu verbreiten und hoffentlich Unterstützung für ihre Sache zu erhalten. Pero si no puedes cantar, hay otra forma más nueva de hacer que tu voz se escuche: las personas usan las redes sociales para difundir su mensaje y, con suerte, obtener apoyo para su causa. اما اگر نمی‌توانید آواز بخوانید، راه دیگری و جدیدتر برای شنیده شدن صدایتان وجود دارد: مردم از رسانه‌های اجتماعی برای انتشار پیام خود استفاده می‌کنند و امیدواریم که برای هدف خود مورد حمایت قرار گیرند. Ma se non si può cantare, c'è un altro modo, più nuovo, per far sentire la propria voce: le persone usano i social media per diffondere il loro messaggio e, si spera, ottenere il sostegno per la loro causa. しかし、歌えない場合でも、自分の声を届ける別の新しい方法があります。人々はソーシャル メディアを使用してメッセージを広め、願わくば自分たちの大義への支援を得ることができます。 Ale jeśli nie umiesz śpiewać, istnieje inny, nowszy sposób, aby Twój głos został usłyszany: ludzie używają mediów społecznościowych do rozpowszechniania swojego przesłania i miejmy nadzieję, że uzyskają wsparcie dla swojej sprawy. Mas se você não sabe cantar, há outra maneira mais nova de fazer sua voz ser ouvida: as pessoas usam a mídia social para divulgar sua mensagem e, com sorte, obter apoio para sua causa. Но если вы не умеете петь, есть другой, более новый способ сделать так, чтобы ваш голос был услышан: люди используют социальные сети, чтобы распространять свое сообщение и, надеюсь, получить поддержку своего дела. Ancak şarkı söyleyemiyorsanız, sesinizi duyurmanın daha yeni bir yolu daha var: insanlar mesajlarını yaymak ve amaçlarına destek bulmak için sosyal medyayı kullanıyor. Але якщо ви не вмієте співати, є інший, новіший спосіб зробити так, щоб ваш голос почули: люди використовують соціальні мережі, щоб поширювати свою думку та, сподіваюся, отримати підтримку для своєї справи. Nhưng nếu bạn không thể hát, có một cách khác, mới hơn để khiến tiếng nói của bạn được lắng nghe: mọi người sử dụng mạng xã hội để truyền bá thông điệp của họ và hy vọng nhận được sự ủng hộ cho mục tiêu của họ. 但如果你不会唱歌,还有另一种更新的方式让别人听到你的声音:人们使用社交媒体传播他们的信息,并希望他们的事业得到支持。 但如果你不會唱歌,還有另一種更新的方式讓人們聽到你的聲音:人們使用社交媒體傳播他們的信息,並希望他們的事業得到支持。 It’s what happened in a number of uprisings in the Middle East, such as the Arab Spring. Das ist bei einer Reihe von Aufständen im Nahen Osten, wie dem Arabischen Frühling, passiert. Es lo que sucedió en una serie de levantamientos en el Medio Oriente, como la Primavera Árabe. این همان چیزی است که در تعدادی از قیام ها در خاورمیانه مانند بهار عربی رخ داد. C'est ce qui s'est passé dans un certain nombre de soulèvements au Moyen-Orient, comme le printemps arabe. È quello che è successo in diverse rivolte in Medio Oriente, come la Primavera araba. これは、アラブの春など、中東で起きた多くの暴動で起こったことです。 아랍의 봄과 같은 중동의 여러 봉기에서도 이런 일이 벌어졌습니다. Tak stało się w przypadku wielu powstań na Bliskim Wschodzie, takich jak Arabska Wiosna. Foi o que aconteceu em várias revoltas no Oriente Médio, como a Primavera Árabe. Это то, что произошло во время ряда восстаний на Ближнем Востоке, таких как Арабская весна. Arap Baharı gibi Orta Doğu'daki bir dizi ayaklanmada da böyle oldu. Це те, що сталося під час низки повстань на Близькому Сході, таких як Арабська весна. Đó là điều đã xảy ra trong một số cuộc nổi dậy ở Trung Đông, chẳng hạn như Mùa xuân Ả Rập. 中东的许多起义都发生过这种情况,例如“阿拉伯之春”。 Rob: Let’s get back to the question I asked you earlier about which country came first in the World Freedom Index 2013, according to the Canadian Fraser Institute? Rob: Kommen wir auf die Frage zurück, die ich Ihnen vorhin gestellt habe, nämlich welches Land laut dem kanadischen Fraser Institute den ersten Platz im World Freedom Index 2013 belegte? Rob: Let's get back to the question I asked you earlier about which country came first in the World Freedom Index 2013, according to the Canadian Fraser Institute? Rob: Volvamos a la pregunta que le hice antes sobre qué país ocupó el primer lugar en el Índice de Libertad Mundial 2013, según el Instituto Canadiense Fraser. راب: بیایید به سؤالی که قبلاً از شما پرسیدم برگردیم، در مورد اینکه طبق موسسه کانادایی فریزر، کدام کشور در فهرست آزادی جهانی در سال 2013 اول شد؟ ロブ: カナダのフレーザー研究所によると、2013 年の世界自由度指数で 1 位になったのはどの国かという質問に戻りましょう? Rob: 캐나다 프레이저 연구소가 발표한 2013년 세계 자유 지수에서 어느 나라가 1위를 차지했는지 아까 질문한 내용으로 돌아가 볼까요? Rob: Wróćmy do pytania, które zadałem ci wcześniej, o to, który kraj zajął pierwsze miejsce w Światowym Indeksie Wolności 2013 według kanadyjskiego Instytutu Frasera? Rob: Voltemos à pergunta que lhe fiz anteriormente sobre que país ficou em primeiro lugar no Índice Mundial de Liberdade 2013, de acordo com o Instituto Canadiano Fraser? Роб: Давайте вернемся к вопросу, который я задавал вам ранее, о том, какая страна заняла первое место в Мировом индексе свободы 2013 года по данным Канадского института Фрейзера? Роб: Давайте повернемося до питання, яке я ставив вам раніше, про те, яка країна посіла перше місце у Всесвітньому індексі свободи 2013 року за версією канадського Інституту Фрейзера? Rob:让我们回到我之前问过的问题,根据加拿大弗雷泽研究所的数据,哪个国家在 2013 年世界自由指数中排名第一? Finn: I said c) New Zealand. Finn: Ich sagte c) Neuseeland. فین: گفتم ج) نیوزلند. Finn: c) ニュージーランドと言いました。 Finn: c) 뉴질랜드라고 했어요. 芬恩:我说的是 c) 新西兰。 Was I right? Hatte ich Recht? درست گفتم؟ 私は正しかったですか? 제가 맞았나요? Czy miałem rację? Terei razão? Был ли я прав? 我说得对吗?

Rob: Yes, well done, the answer is New Zealand. Rob: Ja, gut gemacht, die Antwort ist Neuseeland. راب: بله، آفرین، جواب نیوزلند است. Rob: はい、よくできました。答えはニュージーランドです。 Rob: 네, 정답은 뉴질랜드입니다. Rob: Sim, muito bem, a resposta é Nova Zelândia. Роб: Да, молодец, ответ — Новая Зеландия. Роб: Так, молодець, відповідь Нова Зеландія. The freedom index was based on a number of measures such as freedom of speech, religion, economic choice and women’s rights. Der Freiheitsindex basierte auf einer Reihe von Messgrößen wie Meinungsfreiheit, Religionsfreiheit, wirtschaftliche Wahlmöglichkeiten und Frauenrechte. El índice de libertad se basó en una serie de medidas como la libertad de expresión, religión, elección económica y derechos de la mujer. شاخص آزادی بر اساس چند معیار از جمله آزادی بیان، مذهب، انتخاب اقتصادی و حقوق زنان است. L'indice di libertà si basa su una serie di misure quali la libertà di parola, di religione, di scelta economica e i diritti delle donne. 自由指数は、言論の自由、宗教、経済的選択、女性の権利など、多くの指標に基づいています。 자유 지수는 언론의 자유, 종교의 자유, 경제적 선택권, 여성의 권리 등 다양한 척도를 기반으로 합니다. Indeks wolności oparto na szeregu miar, takich jak wolność słowa, wyznanie, wybór ekonomiczny i prawa kobiet. O índice de liberdade baseou-se numa série de medidas, como a liberdade de expressão, de religião, de escolha económica e os direitos das mulheres. Индекс свободы был основан на ряде показателей, таких как свобода слова, религия, экономический выбор и права женщин. Індекс свободи базувався на низці показників, таких як свобода слова, релігії, економічного вибору та прав жінок. Chỉ số tự do được dựa trên một số thước đo như tự do ngôn luận, tôn giáo, lựa chọn kinh tế và quyền phụ nữ. 自由指数基于多项衡量标准,例如言论自由、宗教自由、经济选择和妇女权利。 You can find more detail about the BBC Freedom Season on the BBC website. Weitere Informationen über die BBC Freedom Season finden Sie auf der Website der BBC. جزئیات بیشتر درباره فصل آزادی بی بی سی را می توانید در وب سایت بی بی سی بیابید. BBC 프리덤 시즌에 대한 자세한 내용은 BBC 웹사이트에서 확인할 수 있습니다. Pode encontrar mais pormenores sobre a Temporada da Liberdade da BBC no sítio Web da BBC. Вы можете найти более подробную информацию о сезоне свободы BBC на веб-сайте BBC. 您可以在 BBC 网站上找到有关 BBC 自由季的更多详细信息。 We’ll be back with more 6 Minute English very soon. Wir werden bald mit weiteren 6 Minuten Englisch zurückkommen. ما به زودی با 6 دقیقه انگلیسی بیشتر باز خواهیم گشت. 곧 더 많은 6분 영어로 다시 찾아뵙겠습니다. Już niebawem wrócimy z kolejnymi 6 Minute English. Voltaremos em breve com mais 6 Minute English. Очень скоро мы вернемся с новыми 6 Minute English. 我们很快就会带着更多的 6 分钟英语回来。 Please join us then. Bitte kommen Sie dann zu uns. Por favor, únase a nosotros entonces. لطفا پس از آن به ما بپیوندید. Por favor, junte-se a nós. Тогда присоединяйтесь к нам. O zaman lütfen bize katılın. Тоді, будь ласка, приєднуйтесь до нас. 那就请加入我们吧。

Both: Bye. Beide: Tschüss. Оба: Пока. Бувай.