×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Friends S02, Friends S02E24 5d

Friends S02E24 5d

Uh, I like to, uh, to add something to that... Why are you adding, why are you adding, why are you adding, why are you adding? Most of you don't know me, I'm Rachel's boyfriend. Oh dear God. Ross, uh and uh, I'd just like to say that it did take a lot of courage for Rachel to come here tonight. And, uh, for the record she did not run out on Barry because she had syphilis. What are you doing I'm serious. Uh, the reason she walked out on, on Barry is simply that she didn't love him which incidentally worked out pretty well for me Rachel, took a lot of courage, doesn't has the syphilis and wild with me. Cheers! - See you in the parking lot. - No, Rach! And once again she is out of here. Okay who had 9:45? Um? Ya, know what Barr, I'm not gonna leave. I probably should, but I'm not, see 'cause I promised myself that I would make it through at least *one* of your weddings. See now, tonight, all I really wanted was to make it though this evening with a little bit of grace and dignity. Well, I guess we can all agree that's not gonna happen. There's nothing really left to say except... "Her name was Lola. She was a showgirl. With yellow feathers, feathers in her hair, and a dress cut down to there. She would..." - Marenge, - "...marenge, thank you honey, and do the cha-cha. And while she like to be a star, Tony always tended bar. At the, wait, wait, everybody..."


Friends S02E24 5d Friends S02E24 5d

Uh, I like to, uh, to add something to that... Why are you adding, why are you adding, why are you adding, why are you adding? Е-е, я люблю, е-е, щось додати до цього... Чому ти додаєш, чому ти додаєш, чому ти додаєш, чому ти додаєш? Most of you don’t know me, I’m Rachel’s boyfriend. Oh dear God. Ross, uh and uh, I’d just like to say that it did take a lot of courage for Rachel to come here tonight. Росс, е-е-е, я просто хотів би сказати, що Рейчел знадобилася багато сміливості, щоб прийти сюди сьогодні ввечері. And, uh, for the record she did not run out on Barry because she had syphilis. І, до речі, вона не втекла на Баррі, тому що мала сифіліс. What are you doing I’m serious. Uh, the reason she walked out on, on Barry is simply that she didn’t love him which incidentally worked out pretty well for me Rachel, took a lot of courage, doesn’t has the syphilis and wild with me. Причина, через яку вона пішла від Баррі, полягає просто в тому, що вона не любила його, що, до речі, спрацювало дуже добре для мене, Рейчел, знайшла багато сміливості, не хворіла на сифіліс і шалена зі мною. Cheers! здоров'я! - See you in the parking lot. - До зустрічі на стоянці. - No, Rach! And once again she is out of here. І знову вона пішла звідси. Okay who had 9:45? Гаразд, у кого було 9:45? Um? Ya, know what Barr, I’m not gonna leave. Так, знаєш, Барр, я не піду. I probably should, but I’m not, see 'cause I promised myself that I would make it through at least *one* of your weddings. Мабуть, я повинен, але я не бачу, тому що я пообіцяв собі, що переживу принаймні *одне* з ваших весіль. See now, tonight, all I really wanted was to make it though this evening with a little bit of grace and dignity. Бачите, сьогодні ввечері все, що я справді хотів, це встигнути цього вечора з трохи витонченості та гідності. Well, I guess we can all agree that’s not gonna happen. Гадаю, ми всі можемо погодитися, що цього не станеться. There’s nothing really left to say except... "Her name was Lola. She was a showgirl. Вона була танцівницею. With yellow feathers, feathers in her hair, and a dress cut down to there. З жовтим пір’ям, пір’ям у волоссі та розрізаною до того сукнею. She would..." - Marenge, - "...marenge, thank you honey, and do the cha-cha. Вона б..." - Марендж, - "...марендж, дякую тобі, мила, і зроби ча-ча. And while she like to be a star, Tony always tended bar. І хоча вона любить бути зіркою, Тоні завжди відвідувала бар. At the, wait, wait, everybody..."