×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Friends S02, Friends S02E13 2d

Friends S02E13 2d

What should I tell her?

You can tell her I think her friend is cute. - Makeup! - That's me. I gotta go. How many times must I touch you on the arm before you ask me on a date? Well, let's try one more. There you go. Ernie's, 8:00? I'll be there. And if things go well, maybe this time... ...I'll get to see your underwear. No one was around to hear that? So what'd he say? What a jerk! I kept talking about you, and he kept asking me out. Naturally, you know, I said no. Thanks, anyway. He just kept asking... ...and asking, asking, asking... If you want to go out with him, you can. Sounds like a jerk to me, but Jean-Claude, she said yes! I'll see you tonight! Thank you. Then Jean-Claude took me to Crossroads... ...and we hung out with Drew Barrymore. Oh, man. She's so smokin'! She's got the greatest set of No guys around, huh? - Does anybody need anything? - I'll have an espresso. I'll get it. If I ask you to, you'll end up drinking it yourself. - That is so unfair. - I know. Like you'd drink her coffee after what you did to her with Van Damme? I have to cancel racquetball tonight. Marcel's trainer will let me have him for a couple of hours. You're blowing me off for a monkey? We can reschedule for Saturday. Unless you hook up with a bunch of pigeons. Stick a fork in me... ...I am done! Stick a fork what? Like when you're cooking a steak. I don't eat meat. How do you know vegetables are done? Well, you don't. You eat them and you can tell. Okay, then eat me, I'm done! I've met the perfect woman. We're sitting on her couch, fooling around... ...and then she turns to me and says: "Did you ever want to do it in an elevator?" What did you say? I believe my exact words were... How do you know if you wanna do that? You just know.

Friends S02E13 2d Freunde S02E13 2d Friends S02E13 2d

What should I tell her?

You can tell her I think her friend is cute. - Makeup! - That’s me. I gotta go. How many times must I touch you on the arm before you ask me on a date? Well, let’s try one more. There you go. Ernie’s, 8:00? I’ll be there. And if things go well, maybe this time... ...I’ll get to see your underwear. No one was around to hear that? So what’d he say? І що він сказав? What a jerk! Що за придурок! I kept talking about you, and he kept asking me out. Naturally, you know, I said no. Звісно, я відмовився. Thanks, anyway. He just kept asking... ...and asking, asking, asking... If you want to go out with him, you can. Sounds like a jerk to me, but Jean-Claude, she said yes! I’ll see you tonight! Thank you. Then Jean-Claude took me to Crossroads... ...and we hung out with Drew Barrymore. Oh, man. She’s so smokin'! Вона така запальна! She’s got the greatest set of No guys around, huh? У неї найкращий набір "Ніяких хлопців навколо", так? - Does anybody need anything? - I’ll have an espresso. I’ll get it. If I ask you to, you’ll end up drinking it yourself. - That is so unfair. - I know. Like you’d drink her coffee after what you did to her with Van Damme? Як ти будеш пити її каву після того, що ти зробив з нею з Ван Даммом? I have to cancel racquetball tonight. Я мушу відмінити ракетбол сьогодні ввечері. Marcel’s trainer will let me have him for a couple of hours. You’re blowing me off for a monkey? Ти проганяєш мене заради мавпи? We can reschedule for Saturday. Можемо перенести на суботу. Unless you hook up with a bunch of pigeons. Хіба що зграя голубів. Stick a fork in me... ...I am done! Встроми в мене виделку... ...з мене досить! Stick a fork what? Встромити виделку в що? Like when you’re cooking a steak. I don’t eat meat. How do you know vegetables are done? Як дізнатися, що овочі готові? Well, you don’t. You eat them and you can tell. Okay, then eat me, I’m done! I’ve met the perfect woman. We’re sitting on her couch, fooling around... ...and then she turns to me and says: "Did you ever want to do it in an elevator?" Ми сидимо на її дивані, дуріємо... ...а потім вона повертається до мене і каже: "Ти коли-небудь хотів зайнятися цим у ліфті?" What did you say? I believe my exact words were... How do you know if you wanna do that? You just know. Ти просто знаєш.