×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Friends S02, Friends S02E10 6d

Friends S02E10 6d

What are you talking about? Other than their names being similar, I do not see what you're seeing. For your information... ...it's a card sharp, not a card shark. You could not be more wrong. You could try, but you would not be successful. I'm gonna get some more coffee before the pinching and eye-poking begins. I know your problem. Oh, you do, do you? You're jealous. Of what? You're jealous because I'm a real doctor. Hey, you're a doctor of gums. That's the smallest body part you can major in. Day one, floss. Day two, here's your diploma. You listen here - Let me finish. - No, let me finish. No, you let me fin Did Joey say what he was gonna do? I don't even think he knew. Would you sleep with somebody to get a great job? Who would I have to sleep with? Me. Why with you? It's my game. You want the job or not? Good morning. Where you going? Bobby and I are going away for the weekend. Remember? What's with all the liquor? What's going on? Is Bobby drinking again? This is not for him. This is for me. That way, he's sober but his shoelace stories are more amusing. God! Even his knock is boring! - I'll be ready in a second. - Could I talk to you? Sure. This is hard for me to say. You fell off the wagon! Oh, no, no. It's about you. What about me? I think you may have a drinking problem. What, these? No, these are for cuts and scrapes. Look, I'm not strong enough to be in a codependent relationship. Oh, shoot. Well, anyway, I hope we can be friends.

Friends S02E10 6d Amici S02E10 6d フレンズ S02E10 6d

What are you talking about? Other than their names being similar, I do not see what you're seeing. Крім того, що їхні імена схожі, я не бачу того, що бачите ви. For your information... ...it's a card sharp, not a card shark. До вашого відома... ...це картяр, а не картярська акула. You could not be more wrong. Ви не можете помилятися більше. You could try, but you would not be successful. Ви можете спробувати, але у вас нічого не вийде. I'm gonna get some more coffee before the pinching and eye-poking begins. Піду вип'ю ще кави, перш ніж почнуться щипання і виколювання очей. I know your problem. Oh, you do, do you? You're jealous. Ти ревнуєш. Of what? You're jealous because I'm a real doctor. Hey, you're a doctor of gums. Гей, ти ж лікар ясен. That's the smallest body part you can major in. Це найменша частина тіла, на якій можна спеціалізуватися. Day one, floss. Day two, here's your diploma. You listen here - Let me finish. - No, let me finish. No, you let me fin Did Joey say what he was gonna do? Ні, ти дозволила мені закінчити. Джоуї сказав, що він збирається робити? I don't even think he knew. Я навіть не думаю, що він знав. Would you sleep with somebody to get a great job? Ви б переспали з кимось, щоб отримати хорошу роботу? Who would I have to sleep with? З ким мені доведеться спати? Me. Why with you? It's my game. You want the job or not? Good morning. Where you going? Bobby and I are going away for the weekend. Remember? What's with all the liquor? What's going on? Is Bobby drinking again? This is not for him. This is for me. That way, he's sober but his shoelace stories are more amusing. Таким чином, він тверезий, але його історії про шнурки більш кумедні. God! Боже! Even his knock is boring! Навіть його стукіт нудний! - I'll be ready in a second. - Could I talk to you? Sure. This is hard for me to say. You fell off the wagon! Ти з'їхав з глузду! Oh, no, no. It's about you. What about me? I think you may have a drinking problem. What, these? Що, ці? No, these are for cuts and scrapes. Ні, це для порізів і подряпин. Look, I'm not strong enough to be in a codependent relationship. Послухайте, я не настільки сильна, щоб мати співзалежні стосунки. Oh, shoot. О, чорт. Well, anyway, I hope we can be friends.