×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Friends S02, Friends S02E02 5d

Friends S02E02 5d

Give me a box of juice. Well, they switched me over to Hombre. Maybe it's because of the way you're dressed. Or this guy's doing so good they want to put more people on it. This guy goes through two bottles a day now. What do you care? You're an actor. This is your day job. It's nothing! I know, but I was the best. You know? I liked being the best. Maybe I should get out of the game. They need guys up in housewares to serve cheese. Say you do that. Sooner or later, somebody will come along that slices a better cheddar. Then where you gonna run? You're right. I say you show him what you're made of. Stand your ground. Show him that you're the baddest Hombre west of the lingerie! - I'm gonna do it! - All right! Now, go see Miss Kitty and she'll fix you up with a nice hooker. I don't know what to say. That's good because I'm not listening. I feel terrible. I really do. I'm sorry. Did my back hurt your knife? Say that I'm friends with her. Is that so terrible? - It's that terrible? - You don't get it! It's bad enough she stole the guy... ...who may be the person I'm supposed to be with. But now... ...she's actually... But now she's actually stealing you! What are you talking about? Nobody could steal me from you. Because I'm friends with her doesn't make me any less friends with you. You're my... And we're... - Oh, I love you! - I love you too! You guys, I know that this really doesn't have anything to do with me. But I love you guys too! I really needed that. I know that right now... ...you really need to hate Julie's guts. But she didn't do anything wrong. She's just a girl who met a guy, and now they go out. I think that if you gave her a chance, you'd like her. Will you give it a chance? For me? I'd do anything for you, you know that. I'd do anything for you! Wait, wait, wait!

Friends S02E02 5d Friends S02E02 5d Amigos S02E02 5d Друзья S02E02 5d Arkadaşlar S02E02 5d 老友记 S02E02 5d

Give me a box of juice. Дай мені коробку соку. Well, they switched me over to Hombre. Ну, вони перевели мене на Hombre. Maybe it’s because of the way you’re dressed. Можливо, це через те, як ти одягнений. Or this guy’s doing so good they want to put more people on it. Або у цього хлопця все так добре, що вони хочуть залучити до нього більше людей. This guy goes through two bottles a day now. Зараз цей хлопець п’є дві пляшки на день. What do you care? ¿Y a ti qué te importa? Яке тобі діло? You’re an actor. This is your day job. Це ваша щоденна робота. It’s nothing! I know, but I was the best. Я знаю, але я був найкращим. You know? I liked being the best. Мені подобалося бути найкращим. Maybe I should get out of the game. Можливо, мені варто вийти з гри. They need guys up in housewares to serve cheese. Їм потрібні хлопці з посудом, щоб подавати сир. Say you do that. Скажи, що ти це зробиш. Sooner or later, somebody will come along that slices a better cheddar. Рано чи пізно знайдеться хтось, хто наріже кращий чеддер. Then where you gonna run? Тоді куди ти втечеш? You’re right. I say you show him what you’re made of. Я кажу, ти покажеш йому, з чого ти зроблений. Stand your ground. Стояти на своєму. Show him that you’re the baddest Hombre west of the lingerie! Покажи йому, що ти найгарніший Hombre на захід від нижньої білизни! \- I’m gonna do it! \- All right! Now, go see Miss Kitty and she’ll fix you up with a nice hooker. А тепер піди до міс Кітті, і вона підбере тобі гарну повію. I don’t know what to say. That’s good because I’m not listening. Це добре, бо я не слухаю. I feel terrible. I really do. Я справді так. I’m sorry. Did my back hurt your knife? Моя спина поранила твій ніж? Say that I’m friends with her. Скажи, що я з нею дружу. Is that so terrible? \- It’s that terrible? \- You don’t get it! \\- Ти не розумієш! It’s bad enough she stole the guy... ...who may be the person I’m supposed to be with. But now... ...she’s actually... But now she’s actually stealing you! Але тепер... ...вона насправді... Але тепер вона насправді краде вас! What are you talking about? Про що ти говориш? Nobody could steal me from you. Because I’m friends with her doesn’t make me any less friends with you. Que yo sea amigo de ella no me hace menos amigo tuyo. You’re my... And we’re... - Oh, I love you! \- I love you too! You guys, I know that this really doesn’t have anything to do with me. Хлопці, я знаю, що це насправді не має нічого спільного зі мною. But I love you guys too! I really needed that. Мені це дуже було потрібно. I know that right now... ...you really need to hate Julie’s guts. Я знаю, що прямо зараз... ...тобі справді потрібно ненавидіти Джулі до душі. But she didn’t do anything wrong. She’s just a girl who met a guy, and now they go out. I think that if you gave her a chance, you’d like her. Думаю, якби ви дали їй шанс, вона б вам сподобалася. Will you give it a chance? Ви дасте шанс? For me? I’d do anything for you, you know that. I’d do anything for you! Я зроблю для тебе що завгодно! Wait, wait, wait!