×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Listen to know everything, Unit 131 On Stage!

Unit 131 On Stage!

W: Love.

Hate. Death. These things are at the heart of Shakespeare's famous tragedy, Romeo and Juliet. The St. Stephens High School drama club performed this play last weekend. Romeo and Juliet is the story of two families, the Capulets and the Montagues, who are bitter enemies. Tragedy follows when the son of one falls in love with the daughter of the other. The play is set in Verona, Italy, in the late 16 th century. Allison Bourne played Juliet, Capulet's beautiful young daughter. She showed the mixed emotions Juliet felt after secretly marrying the son of her family's most hated enemy. At times, she was happy, and at times, she was afraid. David Taylor played Romeo, Montague's son. He put on a good performance despite having a head cold. His lines were said with great feeling in a clear voice. Eric Parker was the perfect Tybalt: dark and angry. Maggie Jones played the nurse. She acted the part of a gossipy old woman very well. She made everyone in the audience laugh at her jokes and her comic character. The whole cast showed enthusiasm in every scene. The actors knew the meaning of their lines. They used body language to show this meaning well. The stage lights were sometimes too bright or too dim. But the sword fights looked very real, and the costumes were wonderful. Overall, St. Stephens' production of Romeo and Juliet was a great night of high school theater.

Unit 131 On Stage! Einheit 131 auf der Bühne! Unidad 131 en escena Unidade 131 no palco! Unit 131 На сцене! Birim 131 Sahnede! 131单元登场!

W: Love. Amor.

Hate. Odio. Death. Muerte. These things are at the heart of Shakespeare’s famous tragedy, Romeo and Juliet. Estas cosas están en el corazón de la famosa tragedia de Shakespeare, Romeo y Julieta. これらのことが、シェイクスピアの有名な悲劇『ロミオとジュリエット』の核心である。 Все это лежит в основе знаменитой трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта". The St. La escuela secundaria St. Stephens representó esta obra el fin de semana pasado. Stephens High School drama club performed this play last weekend. El club de drama de la escuela secundaria St. Stephens representó esta obra el fin de semana pasado. Romeo and Juliet is the story of two families, the Capulets and the Montagues, who are bitter enemies. Ромео и Джульетта - это история двух семей, Капулетти и Монтекки, которые являются злейшими врагами. Tragedy follows when the son of one falls in love with the daughter of the other. Трагедия происходит, когда сын одного из них влюбляется в дочь другого. The play is set in Verona, Italy, in the late 16 th century. Действие пьесы происходит в Вероне, Италия, в конце XVI века. Allison Bourne played Juliet, Capulet’s beautiful young daughter. Эллисон Борн сыграла Джульетту, прекрасную юную дочь Капулетти. She showed the mixed emotions Juliet felt after secretly marrying the son of her family’s most hated enemy. 彼女は、一族の最も憎むべき敵の息子と密かに結婚したジュリエットが感じた複雑な感情を示した。 Она показала, какие смешанные чувства испытывает Джульетта, тайно выйдя замуж за сына самого ненавистного врага своей семьи. At times, she was happy, and at times, she was afraid. Временами она была счастлива, а временами боялась. Zaman zaman mutluydu ve zaman zaman korkuyordu. David Taylor played Romeo, Montague’s son. Дэвид Тейлор сыграл Ромео, сына Монтегю. He put on a good performance despite having a head cold. 彼は頭が冷えているにもかかわらず、良いパフォーマンスをした。 Он хорошо выступил, несмотря на простуду. His lines were said with great feeling in a clear voice. 彼のセリフははっきりとした声で素晴らしい気持ちで語られました。 Его реплики были произнесены с большим чувством и чистым голосом. Eric Parker was the perfect Tybalt: dark and angry. Эрик Паркер был идеальным Тибальтом: мрачным и злым. Maggie Jones played the nurse. Мэгги Джонс сыграла медсестру. She acted the part of a gossipy old woman very well. Она отлично сыграла роль сплетницы-старухи. She made everyone in the audience laugh at her jokes and her comic character. Она заставила всех в зале смеяться над своими шутками и комическим характером. Seyircilerdeki herkesi şakalarına ve komik karakterine güldürdü. The whole cast showed enthusiasm in every scene. Todo o elenco mostrou entusiasmo em cada cena. Весь актерский состав проявлял энтузиазм в каждой сцене. The actors knew the meaning of their lines. Актеры знали смысл своих реплик. They used body language to show this meaning well. Они использовали язык тела, чтобы показать это значение. The stage lights were sometimes too bright or too dim. ステージの照明が明るすぎたり、暗すぎたりすることがあった。 As luzes do palco às vezes eram muito brilhantes ou muito fracas. Свет на сцене был то слишком ярким, то слишком тусклым. But the sword fights looked very real, and the costumes were wonderful. Mas as lutas de espadas pareciam muito reais e os trajes eram maravilhosos. Но бои на мечах выглядели очень реалистично, а костюмы были великолепны. Overall, St. В целом, St. Stephens' production of Romeo and Juliet was a great night of high school theater. スティーブンスの『ロミオとジュリエット』は、高校演劇の素晴らしい一夜となった。 Постановка "Ромео и Джульетты" в Стивенсе стала отличным вечером школьного театра.