×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Listen to speak English, 25. A Job at 16

25. A Job at 16

A: I just turned 16 yesterday.

B: 16 is a great age.

A: What's so great about being 16?

B: You can get a job!

A: I didn't know that.

B: You have to get a work permit though.

A: Thanks for telling me!

B: No problem. Tell me when you get a job.

A: Is it hard to get one?

B: Yes, employers don't like to hire people under 18.

A: That's going to change when they meet me.

B: Your confidence will surely get you a job!

25. A Job at 16 25. Ein Job mit 16 25. A Job at 16 25. Un trabajo a los 16 años 25. Un emploi à 16 ans 25. Un lavoro a 16 anni 25.16歳の仕事 25. 16살의 직업 25. Darbas nuo 16 metų 25. Een baan op 16-jarige leeftijd 25. Praca w wieku 16 lat 25. Um emprego aos 16 anos 25. Работа в 16 лет 25. Delo pri 16 letih 25. 16 Yaşında Bir İş 25. Йов у 16 років 25\. 16岁的工作 25. 16歲的工作

A: I just turned 16 yesterday. A: Ich bin gestern erst 16 geworden. A:私は昨日16歳になったばかりです。 A: Мне только исполнилось 16 вчера. O: Včeraj sem dopolnil 16 let. A: Daha dün 16 yaşıma girdim. В: Мені тільки вчора виповнилося 16 років. A:我昨天刚满16岁。 A:我昨天剛滿16歲。

B: 16 is a great age. B: 16 ist ein tolles Alter. B:16歳は素晴らしい年齢だ。 В: 16 лет — прекрасный возраст. B: 16 let je odlična starost. B: 16 harika bir yaş. В: 16 років - чудовий вік. B:16岁是一个伟大的年纪。 B:16歲是一個偉大的年紀。

A: What’s so great about being 16? A: Was ist so toll daran, 16 zu sein? A: What's so great about being 16? R: ¿Qué tiene de bueno tener 16 años? A:16歳の何がそんなに素晴らしいのですか? A: Что хорошего в том, что тебе 16 лет? O: Kaj je tako čudovitega na tem, da imaš 16 let? A: 16 yaşında olmanın nesi bu kadar harika? В: Що такого чудового в 16-річному віці? A:16 岁有什么了不起的? A:16 歲有什麼了不起的?

B: You can get a job! B: Du kannst einen Job bekommen! B:就職できるよ! B: Вы можете получить работу! B: Lahko dobiš službo! B: Bir iş bulabilirsin! Б: Ти можеш знайти роботу! B:你可以找到工作! B:你可以找到工作!

A: I didn’t know that. A: Das habe ich nicht gewusst. A:それは知らなかった。 О: Я этого не знал. O: Tega nisem vedel. A: Bunu bilmiyordum. В: Я цього не знав. 答:我不知道。 答:我不知道。

B: You have to get a work permit though. B: Sie brauchen aber eine Arbeitserlaubnis. B: Pero tienes que conseguir un permiso de trabajo. B : Il faut cependant obtenir un permis de travail. B:労働許可証は必要だけどね。 B: Вы должны получить разрешение на работу, хотя. B: Vendar morate dobiti delovno dovoljenje. B: Yine de çalışma izni almanız gerekiyor. Б: Ви повинні отримати дозвіл на роботу. B:不过你必须获得工作许可证。 B:不過你必須獲得工作許可證。

A: Thanks for telling me! A: Danke, dass Sie mir das sagen! A : Merci de me le dire ! A:教えてくれてありがとう! O: Hvala, ker ste mi povedali! A: Söylediğiniz için teşekkürler! В: Дякую, що розповіли! 答:谢谢你告诉我! 答:謝謝你告訴我!

B: No problem. B: Kein Problem. B:問題ありません。 B: Ni problema. B: Sorun değil. Б: Без проблем. 乙:没问题。 乙:沒問題。 Tell me when you get a job. Sag mir, wenn du einen Job hast. 仕事が決まったら教えてね。 Скажи мне, когда устроишься на работу. Povej mi, ko boš dobil službo. Bir iş bulduğunda söyle. Скажеш, коли знайдеш роботу. 当你找到工作时告诉我。 當你找到工作時告訴我。

A: Is it hard to get one? A: Ist es schwer, eine zu bekommen? A:手に入れるのは難しいですか? A: Трудно ли получить один? O: Ali je težko dobiti eno? C: Bir tane almak zor mu? A: Чи важко його отримати? A: 很难买到吗? A: 很難買到嗎?

B: Yes, employers don’t like to hire people under 18. B: Ja, Arbeitgeber stellen nicht gerne Leute unter 18 Jahren ein. B: Sì, ai datori di lavoro non piace assumere persone di età inferiore ai 18 anni. B:ええ、雇用主は18歳未満を雇いたがりません。 Б: Да, работодатели не любят брать на работу людей моложе 18 лет. B: Da, delodajalci neradi zaposlujejo mlajše od 18 let. B: Evet, işverenler 18 yaşından küçükleri işe almaktan hoşlanmıyor. В: Так, роботодавці не люблять брати на роботу людей молодше 18 років. B:是的,雇主不喜欢雇用 18 岁以下的人。 B:是的,雇主不喜歡僱用 18 歲以下的人。

A: That’s going to change when they meet me. A: Das wird sich ändern, wenn sie mich kennenlernen. A:彼らが私に会ったときに、それは変わるでしょう。 A: Это изменится, когда они встретятся со мной. C: Benimle tanıştıklarında bu değişecek. A: Це зміниться, коли вони зустрінуть мене. 答:当他们见到我时,情况就会改变。 答:當他們見到我時,情況就會改變。

B: Your confidence will surely get you a job! B: Dein Selbstvertrauen wird dir sicher einen Job verschaffen! B: ¡Tu confianza seguro que te consigue un trabajo! B : Votre confiance en vous vous permettra certainement de trouver un emploi ! B:あなたの自信はきっとあなたに仕事をもたらします! B: Ваша уверенность обязательно даст вам работу! B: Vaša samozavest vam bo zagotovo prinesla službo! B: Özgüveniniz size kesinlikle bir iş bulacaktır! Б: Твоя впевненість неодмінно допоможе тобі отримати роботу! B:你的自信一定会给你找到工作的! B:你的自信一定會讓你找到工作的!