25. A Job at 16
25. Ein Job mit 16
25. A Job at 16
25. Un trabajo a los 16 años
25. Un emploi à 16 ans
25. Un lavoro a 16 anni
25.16歳の仕事
25. 16살의 직업
25. Darbas nuo 16 metų
25. Een baan op 16-jarige leeftijd
25. Praca w wieku 16 lat
25. Um emprego aos 16 anos
25. Работа в 16 лет
25. Delo pri 16 letih
25. 16 Yaşında Bir İş
25. Йов у 16 років
25\. 16岁的工作
25. 16歲的工作
A: I just turned 16 yesterday.
A: Ich bin gestern erst 16 geworden.
A:私は昨日16歳になったばかりです。
A: Мне только исполнилось 16 вчера.
O: Včeraj sem dopolnil 16 let.
A: Daha dün 16 yaşıma girdim.
В: Мені тільки вчора виповнилося 16 років.
A:我昨天刚满16岁。
A:我昨天剛滿16歲。
B: 16 is a great age.
B: 16 ist ein tolles Alter.
B:16歳は素晴らしい年齢だ。
В: 16 лет — прекрасный возраст.
B: 16 let je odlična starost.
B: 16 harika bir yaş.
В: 16 років - чудовий вік.
B:16岁是一个伟大的年纪。
B:16歲是一個偉大的年紀。
A: What’s so great about being 16?
A: Was ist so toll daran, 16 zu sein?
A: What's so great about being 16?
R: ¿Qué tiene de bueno tener 16 años?
A:16歳の何がそんなに素晴らしいのですか?
A: Что хорошего в том, что тебе 16 лет?
O: Kaj je tako čudovitega na tem, da imaš 16 let?
A: 16 yaşında olmanın nesi bu kadar harika?
В: Що такого чудового в 16-річному віці?
A:16 岁有什么了不起的?
A:16 歲有什麼了不起的?
B: You can get a job!
B: Du kannst einen Job bekommen!
B:就職できるよ!
B: Вы можете получить работу!
B: Lahko dobiš službo!
B: Bir iş bulabilirsin!
Б: Ти можеш знайти роботу!
B:你可以找到工作!
B:你可以找到工作!
A: I didn’t know that.
A: Das habe ich nicht gewusst.
A:それは知らなかった。
О: Я этого не знал.
O: Tega nisem vedel.
A: Bunu bilmiyordum.
В: Я цього не знав.
答:我不知道。
答:我不知道。
B: You have to get a work permit though.
B: Sie brauchen aber eine Arbeitserlaubnis.
B: Pero tienes que conseguir un permiso de trabajo.
B : Il faut cependant obtenir un permis de travail.
B:労働許可証は必要だけどね。
B: Вы должны получить разрешение на работу, хотя.
B: Vendar morate dobiti delovno dovoljenje.
B: Yine de çalışma izni almanız gerekiyor.
Б: Ви повинні отримати дозвіл на роботу.
B:不过你必须获得工作许可证。
B:不過你必須獲得工作許可證。
A: Thanks for telling me!
A: Danke, dass Sie mir das sagen!
A : Merci de me le dire !
A:教えてくれてありがとう!
O: Hvala, ker ste mi povedali!
A: Söylediğiniz için teşekkürler!
В: Дякую, що розповіли!
答:谢谢你告诉我!
答:謝謝你告訴我!
B: No problem.
B: Kein Problem.
B:問題ありません。
B: Ni problema.
B: Sorun değil.
Б: Без проблем.
乙:没问题。
乙:沒問題。
Tell me when you get a job.
Sag mir, wenn du einen Job hast.
仕事が決まったら教えてね。
Скажи мне, когда устроишься на работу.
Povej mi, ko boš dobil službo.
Bir iş bulduğunda söyle.
Скажеш, коли знайдеш роботу.
当你找到工作时告诉我。
當你找到工作時告訴我。
A: Is it hard to get one?
A: Ist es schwer, eine zu bekommen?
A:手に入れるのは難しいですか?
A: Трудно ли получить один?
O: Ali je težko dobiti eno?
C: Bir tane almak zor mu?
A: Чи важко його отримати?
A: 很难买到吗?
A: 很難買到嗎?
B: Yes, employers don’t like to hire people under 18.
B: Ja, Arbeitgeber stellen nicht gerne Leute unter 18 Jahren ein.
B: Sì, ai datori di lavoro non piace assumere persone di età inferiore ai 18 anni.
B:ええ、雇用主は18歳未満を雇いたがりません。
Б: Да, работодатели не любят брать на работу людей моложе 18 лет.
B: Da, delodajalci neradi zaposlujejo mlajše od 18 let.
B: Evet, işverenler 18 yaşından küçükleri işe almaktan hoşlanmıyor.
В: Так, роботодавці не люблять брати на роботу людей молодше 18 років.
B:是的,雇主不喜欢雇用 18 岁以下的人。
B:是的,雇主不喜歡僱用 18 歲以下的人。
A: That’s going to change when they meet me.
A: Das wird sich ändern, wenn sie mich kennenlernen.
A:彼らが私に会ったときに、それは変わるでしょう。
A: Это изменится, когда они встретятся со мной.
C: Benimle tanıştıklarında bu değişecek.
A: Це зміниться, коли вони зустрінуть мене.
答:当他们见到我时,情况就会改变。
答:當他們見到我時,情況就會改變。
B: Your confidence will surely get you a job!
B: Dein Selbstvertrauen wird dir sicher einen Job verschaffen!
B: ¡Tu confianza seguro que te consigue un trabajo!
B : Votre confiance en vous vous permettra certainement de trouver un emploi !
B:あなたの自信はきっとあなたに仕事をもたらします!
B: Ваша уверенность обязательно даст вам работу!
B: Vaša samozavest vam bo zagotovo prinesla službo!
B: Özgüveniniz size kesinlikle bir iş bulacaktır!
Б: Твоя впевненість неодмінно допоможе тобі отримати роботу!
B:你的自信一定会给你找到工作的!
B:你的自信一定會讓你找到工作的!