×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Ted Talks, The Most Powerful Strategy for Healing People and the Planet | Michael Klaper | TEDxTraverseCity (1)

The Most Powerful Strategy for Healing People and the Planet | Michael Klaper | TEDxTraverseCity (1)

Translator: Katrin R. Reviewer: Peter van de Ven

Once, my awakening happened while putting people to sleep, actually.

I was working in Vancouver, British Columbia, in 1981.

At the Vancouver General Hospital, I was a resident in anesthesiology -

as you can see, I have not changed a bit -

(Laughter)

and I found myself on the cardiovascular anesthesia service.

Day after day, I'm putting people to sleep,

and I'm watching surgeons operate

on arteries in their neck, in their heart, all over their body.

And from their arteries, their surgeons are pulling out this yellow greasy gut

called atherosclerosis.

This is nasty stuff; this stuff will kill you.

This stuff will set up formation of blood clots

and stop blood flow to your brain, your heart,

will kill you with a stroke or a heart attack.

One day, I'm watching a surgeon

pull out a particularly slithery, rubbery piece of yellow material out of an artery,

and I think to myself,

"Man, that stuff looks like chicken fat."

And the little voice in my head says,

"There's a good reason why it looks like chicken fat.

It is chicken fat -

and cow fat and pig fat

and the fat of every other slow animal

walking past this man's table when he had a fork in his hand."

(Laughter)

This really resonated with me

because I was eating lot's of chicken, and my cholesterol was through the roof.

And my dad was already showing signs of clogged arteries,

and I knew I was going to be laying on that operating table

with that Stryker saw going up my sternum,

and uh-uh, I didn't want that.

I saw those people when they woke up.

I began getting these flashing lights

saying you should change what you are eating,

you should stop putting all that animal flesh through your arteries.

And that duly registered.

But the real clincher came several weeks later.

I was having dinner with a friend in a restaurant in Vancouver,

and, actually, the seeds of this incident had been planted years ago.

There were already literature reports in the medical journals

that people could reverse clogged arteries with a plant-based diet.

This one was published in 1977.

Dr. Dean Ornish had already published studies

showing that you could reverse this plaque out of your arteries

with a plant-based diet.

As these were resonating with me,

I remembered something that happened ten years earlier.

When I was a fourth-year medical student,

I would spend my Saturday nights in the trauma unit

at bad old Cook County Hospital in Chicago.

And every Saturday night,

I would see the worst of what human beings inflicted upon each other.

I saw the shotgun blasts and the machete chops,

and by Sunday morning, I would walk out of that trauma unit

shaking with what I had seen humans do to each other.

I knew I couldn't get rid of all the violence in the world,

but at least I could try and get the violence out of my own life.

So I started making a serious study of living a life of non-violence.

I read the works of Gandhi and the Indian saints

about living a life of ahimsa, of non-violence.

So one evening in a restaurant in Vancouver,

I am pontificating to a friend about living a life of non-violence,

but I was doing so while polishing off a 14-ounce porterhouse steak.

(Laughter)

He looked at me with great compassion and said, "That's all very nice Michael,

but if you want to really get the violence out of your life,

you might want to start with that piece of animal muscle on your plate

because in satisfying your desire for the taste of their meat in your mouth,

you are paying for the death of the animal

and for the next one in line at the slaughterhouse.

Well, when he said that,

all the old rationalizations jumped into my head:

"Well, that's what they raised them for," "The animal is dead already,"

all of those came up,

but before the words could pass my lips,

that little voice in my head said,

"Try it! Try it."

I had done a lot of my growing up on my uncle's dairy farm in Wisconsin;

I saw the old dairy cows who weren't being milked shot in the head;

I had chopped the heads off chickens;

I had seen calves taken away from their mothers

to keep that milk flowing so my uncle could sell the milk:

I knew the cruelty and the violence

that were inherent in all animal flesh products,

all meat, all dairy products.

When I went up to pay for the state dinner,

I felt complicit in a violent act, a violent crime,

and at that point,

I knew that my days of eating meat and dairy products were over.

If I was going to be a man of integrity,

I could no longer deny the fact that in paying for this meat,

I'm actually paying for unspeakable cruelty

to be delivered upon these innocent animals.

And I could not deny my complicity in that act.

So I adopted a plant-based diet.

It wasn't a big sacrifice.

I had oatmeal and fruit in the morning with some rice milk on it.

Lunches and dinners: big colorful salads, hearty vegetable soups,

Oriental stir fries, Indian curries,

big plates of steamed green and yellow vegetables,

lots of colorful fruit for dessert.

It was a joyous way of eating - still is.

No calorie counting, no portion control, just eat till you get full.

And my body loved it!

Within ten weeks,

a twenty-pounds spare tire of fat melted around my waist,

my high cholesterol sank to normal,

my elevated blood pressure went to normal,

and I felt great waking up in a nice lean, light body every day.

At that point, I realized I was six months away from finishing my residency,

but as much I loved anesthesia,

I knew I didn't want to be an anesthesiologist

and spend all my time putting people to sleep, literally.

What I really wanted to do

was to go back to general practice and help them wake up.

Because I left general practice as a retreat

because I couldn't handle, I couldn't face my patients like Ken.

Lovely man, funny guy, really love Ken,

but his body was a slow-motion train wreck.

Sixty pounds past obese, on two medications for blood pressure,

on insulin and metformin for his diabetes.

His lipids were over the moon.

He hadn't had an erection for years because his arteries were so clogged up.

Every time I saw Ken and all his -

You know, his wife Karen is the mirror image of him.

On this morning,

doctors all over North America, Australia, New Zealand, UK,

where everybody's got a waiting room full of Kens

because this is who we've become in recent decades.

I would feel like a fraud every time I interacted with Ken.

I didn't know what to tell him.

"You've got to lose some weight, Ken.

Eat little less.

You ought to walk a little bit more."

And I'd fiddle with his insulin dosage,

and as he was leaving the office, I would mumble under my breath,

"And please don't have your stroke when I'm on a call."

And this was the kind of medicine I was practicing

and like so many doctors are practicing,

and it's so disheartening

because we know we're really not helping;

we are just presiding over the slow-motion demise of these patients.

Well, after my nutritional revelation, I knew what to tell these patients.

Because Ken and all the diseases they bring to us -

the obesity and the diabetes and the high blood pressure

and all the inflammatory diseases -

we were told that these are chronic diseases,

you can't get rid of them, you manage them,

and doctors have become disease managers:

we manage high blood pressure, we manage diabetes.

I don't know of any doctor

who filled out his medical school application and said,

"My burning desire in life is to write prescriptions and manage chronic disease."

We went into medicine to relieve suffering

and to cure these diseases,

and every one of these diseases is curable, every single one of them.

Every doctor who practices lifestyle medicine

has a stable full of patients who used to have diabetes,

who used to be obese, who used to have asthma.

All these diseases go away.

But if you talk to the lurid professors or you open up the medical textbooks

to find the cause of these diseases,

you're going to run into two words that stop all further thought:

etiology unknown.

We don't know what causes these diseases.

There's some molecular mismatch on some genetic issue here.

We're working on it.

As soon as the smart docs in the labs figure out how to make "Amazocillin,"

we'll get it to you,

and you can give it to your patients for 1000 dollars a pill.

Until then, you just keep prescribing your statins and your stents,

and don't get too depressed.

And more and more doctors are getting depressed and leaving medicine.

Etiology unknown - nonsense.

It's the food!

What people are eating these days.

People are eating anywhere near the standard Western diet.

They have eggs in the morning,

and lunches and dinners have burgers and fried chicken

and buffalo wings and pizzas, etc.

That is the cause of the clogged arteries, the obesity, diabetes, etc.

Every meal sends a tide of heavy saturated fats,

free-radical containing oils, problematic proteins,

concentrated sugars.

This injures us on every level.

And if you decide,

if you choose to put a piece of meat in the middle of every meal -

and that's how most Westerners eat:

Where's my protein? Got to have meat with every meal -

if you choose to eat in that manner,

you are choosing

to add a particularly toxic brew of molecules into your bloodstream,

hour after hour -

I'll just just go over the first four of these.

The very act of cooking meat creates trillions of free-radical ions,

and these rip electrons off of your DNA and your cell membranes -

very destructive molecules.

Neu5Gc, this is a sialic acid that only animals make,

and it sets off inflammatory reactions throughout the body,

and the meat eaters are eating this stuff two or three times a day.

Endotoxin, this is from the bacteria in the slaughterhouse,

that coat all the meat.

They break apart their cell walls,

forms as endotoxin molecule that makes your blood clot,

slows your heart, sets off allergic reactions.

TMAO, trimethylamine oxide.

This stuff forces cholesterol into your artery walls,

and it's made from the bacteria in your gut

that are spawned by eating meats and eggs.

We are not Homo Carnivorous.

We are not the meat-eating ape.

But when we try and eat like that, we spawn microbes that turn on us,

and I'm afraid our friends and patients eating in the Paleo style

are going to learn this one the hard way.

Even if you are taking the skin off the chicken

and eating wild-caught salmon,

you are still putting these molecules through your bloodstream

hour after hour, day after day, month after month, year after year,

and it has effects.

We now know that food brings in a lot more than fats, carbohydrates and protein.

Our food is chemically alive.

Within minutes of eating anything,

molecules of that food are washing through every cell in your body,

where your DNA lies unfolded.

Food molecules wash through your cells, and they play your DNA like a piano.

They turn genes on; they turn genes off.

They induce enzymes; they shut enzymes down.

Every meal changes us on a genetic molecular level.

In this digital age,

we can't be shocked to realize that food brings in not only nutrients;


The Most Powerful Strategy for Healing People and the Planet | Michael Klaper | TEDxTraverseCity (1) A estratégia mais poderosa para curar as pessoas e o planeta | Michael Klaper | TEDxTraverseCity (1)

Translator: Katrin R. Reviewer: Peter van de Ven المترجم: Abdullah Sherif المدقّق: zinab khadir Traductor: David Maldonado Revisor: Lidia Cámara de la Fuente Translator: Katrin R. Reviewer: Vihma Päev Traducteur: Thalis Bussiere Relecteur: eric vautier Traduttore: Stefania Maggio Revisore: Alessandra Tadiotto Tradutor: Mônica Brasil Revisor: Flávia Pires

Once, my awakening happened while putting people to sleep, actually. ذات مرة، تيقظت عندما كنت أضع الناس للنوم. Desperté mientras hacía dormir a la gente. Minu ärkamisaeg saabus inimesi magama pannes. Un jour, je me suis enfin « réveillé » alors que j'endormais les gens. Ho avuto un risveglio di coscienza mentre addormentavo qualcuno. Na verdade, meu despertar aconteceu enquanto eu colocava pessoas para dormir.

I was working in Vancouver, British Columbia, in 1981. كنت أعمل في فنكوفر في كولومبيا البريطانية في 1981، Trabajaba en Vancouver, British Columbia, en 1981. Ma töötasin 1981. aastal Briti Kolumbias Vancouveris. Je travaillais à Vancouver, en 1981. Lavoravo a Vancouver, nella Columbia Britannica, nel 1981. Eu estava trabalhando em Vancouver, na Colúmbia Britânica, em 1981.

At the Vancouver General Hospital, I was a resident in anesthesiology - في مستشفى فنكوفر العامة، وكنت مقيم في قسم التخدير. Era médico residente de anestesiología en el Hospital General de Vancouver, Ma olin anestesioloogia resident Vancouveri Üldhaiglas, A l'Hôpital Général de Vancouver, j'étais interne en anesthésiologie - Al Vancouver General Hospital ero uno specializzando in anestesiologia, Eu era residente em anestesiologia no Vancouver General Hospital.

as you can see, I have not changed a bit - كما ترون، لم أتغير على الإطلاق. como ven, no he cambiado nada. nagu näha pole ma põrmugi muutunud. comme vous pouvez le voir, je n'ai pas changé - e come potete vedere, non sono cambiato affatto. Como podem perceber, não mudei nada.

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Naer) (Rires) (Risate) (Risos)

and I found myself on the cardiovascular anesthesia service. ووجدت نفسي أعمل في خدمات تخدير القلب والأوعية الدموية. Me encontraba en el servicio de anestesia cardiovascular Ma töötasin kardioloogia osakonnas anestesioloogina. et je me suis retrouvé dans le service d'anesthésie cardiovasculaire. E mi son ritrovato nel servizio di anestesia cardiovascolare. Eu me descobri no serviço de anestesia cardiovascular.

Day after day, I'm putting people to sleep, ويوم بعد يوم، كنت أضع الناس للنوم، donde todos los días hacía dormir a la gente Päev-päevalt panin ma inimesi magama Jour après jour, j'endors les patients, Giorno dopo giorno, addormento le persone, Dia após dia, colocava pessoas para dormir

and I'm watching surgeons operate وأشاهد الجراحين وهم يعملون y veía operaciones de arterias de cuello, corazón y de todo el cuerpo. ja vaatasin, kuidas kirurgid opereerivad et je regarde les chirurgiens opérer e guardo i chirurghi operare e observava os cirurgiões operarem

on arteries in their neck, in their heart, all over their body. في الشرييان في الرقبة، في القلب، في كل الجسد. artereid kaelas, südames ja üle kogu keha. les artères dans leur cou, leur cœur, et tout leur corps. sulle arterie del collo, nel cuore, su tutto il corpo. as artérias no pescoço, no coração e em todo o corpo delas.

And from their arteries, their surgeons are pulling out this yellow greasy gut ويستخرج الجراحون من الشرايين أمعاء صفراء دهنية، Los cirujanos extraen de las arterias una placa grasienta y amarillenta Ja neist arteritest tõmmati välja kollast rasvast ollust, Et de leurs artères, les chirurgiens retirent ces plaques de graisse jaune E dalle arterie, i chirurghi estraggono questa massa gialla e unta E dessas artérias os cirurgiões retiravam uma placa gordurosa amarela

called atherosclerosis. تسمى تصلب الشرايين. que se llama arteriosclerosis. mis ongi ateroskleroos. que l'on nomme athérosclérose. chiamata aterosclerosi. chamada aterosclerose.

This is nasty stuff; this stuff will kill you. هذا مرض خطير، هذا مرض يستطيع قتلك. Esta repugnante sustancia los puede matar. See on jube asi, see teeb sulle lõpu peale. Cette chose répugnante peut vous tuer. Si tratta di una cosa brutta che può uccidere. Essa coisa é ruim. Essa coisa vai matar você.

This stuff will set up formation of blood clots يسبب هذا المرض تجلط الدم Forma coágulos de sangre See tekitab trombe, Elle entraîne la formation de caillots sanguins Provoca la formazione di coaguli di sangue Isso vai iniciar a formação de coágulos

and stop blood flow to your brain, your heart, ويوقف حركة الدم إلي عقلك وقلبك، y evita que la sangre fluya la cerebro y el corazón peatab verevoolu su ajju ja südamesse qui empêchent le sang d'irriguer le cerveau, le cœur, che bloccano il flusso sanguigno diretto al cervello o al cuore. e parar o fluxo sanguíneo do cérebro, do coração,

will kill you with a stroke or a heart attack. وقد يقتلك بسبب جلطة أو نوبة قلبية. lo que causa muerte por apoplejía o infarto al corazón. ja tapab su insuldi või südamerabandusega. ce qui entraîne la mort par arrêt cardiaque ou AVC. Questa patologia potrà uccidere con ictus o infarti. vai matá-lo com um derrame ou um infarto.

One day, I'm watching a surgeon في يوم ما، كنت أشاهد جراح Un día veo a un cirujano extraer de una arteria Ühel päeval tõmbas kirurg arterist välja Un jour, je regarde un chirurgien Un giorno, guardando un chirurgo Um dia, estava observando um cirurgião

pull out a particularly slithery, rubbery piece of yellow material out of an artery, يستخرج مادة منزلقة ومطاطية صفراء اللون من شريان un material particularmente resbaloso, elástico y amarillento eriti limase ja kummise kollase olluse extraire d'une artère une substance jaune particulièrement glissante et élastique, estrarre una massa molto molle e scivolosa da un'arteria, tirar de uma artéria um material amarelo, escorregadio e elástico,

and I think to myself, وفكرت في نفسي: y pienso: "Eso parece grasa de pollo". ja ma mõtlesin endamisi, et je me dis : ho pensato: " OK, e pensei:

"Man, that stuff looks like chicken fat." "يبدو هذا الشئ كدهون دجاجة." et see näeb välja nagu kanarasv. « On dirait du gras de poulet. » questa roba sembra grasso di pollo." "Cara, isso parece gordura de galinha".

And the little voice in my head says, وقال صوت صغير في رأسي: Y una vocecita en la cabeza me dice: Vaikne hääl mu peas ütles, Et une petite voix dans ma tête me dit : E una vocina nella testa diceva, E uma vozinha na minha cabeça diz:

"There's a good reason why it looks like chicken fat. "هناك سبب وجيه لم تشبه دهون دجاجة. "Hay una buena razón por la que se ve así, et see näeb põhjusega välja nagu kanarasv, « C'est normal que ça ressemble à du gras de poulet, "C'è un motivo se sembra grasso di pollo. "Há uma boa razão para parecer gordura de galinha.

It is chicken fat - إنها دهون دجاجة بالفعل، sí es grasa de pollo, también de vaca, cerdo sest see ongi kanarasv c'est du gras de poulet - È grasso di pollo - Isso é gordura de galinha, de vaca, de porco

and cow fat and pig fat ودهون بقرة، ودهون خنزير ja veise rasv ja searasv et du gras de vache et de cochon e grasso di mucca e di maiale

and the fat of every other slow animal ودهون كل حيوان يمشي ببطئ y de cada animal que este hombre se metió en la boca". ja kõikide teiste aeglaste loomade rasv, et de tous les autres animaux lents e il grasso di qualsiasi tipo di animale lento e de qualquer outro animal lento

walking past this man's table when he had a fork in his hand." أمام طاولة هذا الرجل عندما كان يحمل شوكة في يده." kes juhtusid selle mehe toidulauast mööda minema kui tal kahvel käes oli. qui ont croisé la route de ce monsieur quand il avait une fourchette à la main. » che passa sulle nostre tavole mentre abbiamo una forchetta in mano." que passou na mesa deste homem quando ele tinha um garfo na mão".

(Laughter) (ضحك) (Naer) (Rires) (Risata) (Risos)

This really resonated with me لقد أثر هذا الأمر في Eso resonó en mi porque comía mucho pollo y mi colesterol estaba por las nubes Ma tundsin end puudutatuna, Cela m'a fait réfléchir Mi ha fatto davvero effetto Isso realmente me fez refletir,

because I was eating lot's of chicken, and my cholesterol was through the roof. لأنني كنت آكل الكثير من الدجاج وكان مستوى الكوليسترول مرتفعا للغاية. sest ma sõin palju kanaliha ja mu kolesterool oli pööraselt kõrge. parce que je mangeais beaucoup de poulet et mon taux de cholestérol explosait. perché stavo mangiando molto pollo e il mio colesterolo era alle stelle, porque eu comia muita galinha e meu colesterol estava nas alturas.

And my dad was already showing signs of clogged arteries, وقد ظهرت أعراض إنسداد الشرايين عند أبي، y mi papá ya mostraba signos de arterias obstruidas Paistis, et mu isal olid arterid juba umbes Et mon père montrait déjà des signes d'artères bouchées, e mio padre iniziava già a mostrare segni di ostruzione di arterie, Meu pai já mostrava sinais de artérias obstruídas,

and I knew I was going to be laying on that operating table وكنت أعلم أني سوف أنام على طاولة العمليات por lo que sabía que me operarían y una sierra abriría mi esternón, ja ma teadsin, et ka mina jõuan sellele opilaule, et je savais que je serais le prochain sur cette table d'opération e sapevo di rischiare di trovarmi steso su quel tavolo operatorio e eu sabia que estaria deitado na mesa de cirurgia

with that Stryker saw going up my sternum, وسوف أرى منشار سترايكر وهو يتحرك على قفص صدري، kus Strykeri saag saeb mu rinnakut avec cette scie Stryker remontant mon sternum, con una sega chirurgica Stryker sullo sterno, com uma serra Stryker abrindo meu esterno.

and uh-uh, I didn't want that. ولا أريد أن يحصل ذلك. no quería eso. ning ei-ei, seda ma ei tahtnud. et ma foi, je ne souhaitais pas ça. e no, non lo volevo. E não queria isso.

I saw those people when they woke up. لقد رأيت هؤلاء الناس عندما استيقظوا. He visto cómo despiertan los pacientes. Ma nägin neid inimesi, kui nad üles ärkasid. J'avais vu ces patients à leur réveil. Ho visto queste persone nel momento del risveglio. Eu via como essas pessoas acordavam.

I began getting these flashing lights لذا بدأت أرى تلك الومضات Empecé a ver estas imágenes Ma nägin hoiatavat märgutuld, J'ai commencé à percevoir ces signaux d'alerte Ho iniziato ad avere questi campanelli d'allarme Comecei a ver as luzes piscando

saying you should change what you are eating, تقول لي يجب عليك أن تغير ما تأكله، que me decían que debía cambiar mi alimentación mis ütles, et tuleb oma toitumisharjumusi muuta, qui me disaient : « Tu devrais revoir ton alimentation, che indicavano che dovevo cambiare alimentazione, dizendo que deveria mudar o que eu comia,

you should stop putting all that animal flesh through your arteries. ويجب عليك أن تتوقف عن وضع لحم الحيوانات في شرايينك. y no insertar más carne animal en las arterias tuleb lõpetada see loomade liha oma arteritest läbi laskmine. tu devrais arrêter d'introduire cette chair animale dans tes artères. » smettendo di mangiare tutta quella carne che sarebbe finita nelle arterie. que deveria parar de colocar carne animal nas minhas artérias.

And that duly registered. وأخذت الأمر بعين الإعتبار حينها Lo aprendí debidamente. Ja see jõudis mulle pärale. Et je l'ai bien intégré. E questo è assodato. E isso ficou devidamente registrado.

But the real clincher came several weeks later. ولكن النقطة الفاصلة حدثت بعد عدة أسابيع. Pero el factor decisivo llegó varias semanas después Aga tegelik klikk käis mitu nädalat hiljem. Mais le facteur décisif est arrivé quelques semaines plus tard. Ma il momento decisivo arrivò diverse settimane dopo. Mas o fator decisivo veio muitas semanas depois.

I was having dinner with a friend in a restaurant in Vancouver, كنت أتناول العشاء مع صديقي في مطعم في فانكوفر، Cenaba con un amigo en un restaurante en Vancouver, Me sõime sõbraga Vancouveris restoranis õhtust. Je dînais avec un ami dans un restaurant de Vancouver, Ero a cena fuori con un amico a Vancouver, Eu estava jantando com um amigo em um restaurante em Vancouver

and, actually, the seeds of this incident had been planted years ago. وفي الحقيقة، لقد نشأت هذه المشكلة منذ سنين. de hecho, las semillas de este incidente se plantaron hace años. Tegelikult olid selle vahejuhtumi seemned juba aastaid tagasi külvatud. et, à vrai dire, l'origine de cet incident remontait à plusieurs années. e le basi di quanto accadde erano state gettate anni prima. e as sementes desse incidente já tinham sido plantadas há anos.

There were already literature reports in the medical journals كانت هناك بالفعل تقارير علمية في المجلات الطبية العلمية Ya existían artículos en revistas médicas, Meditsiiniajakirjades olid juba ilmunud artiklid, Il y avait déjà des articles dans les revues médicales Vi erano già articoli nelle riviste di medicina Já havia relatos na literatura das revistas médicas

that people could reverse clogged arteries with a plant-based diet. أن الناس يستطيعون عكس تأثير الشرايين المسدودة بحمية نباتية. decían que se pueden revertir las arterias obstruidas con una dieta basada en plantas. et taimse toiduga on võimalik lupjunud artereid puhastada. expliquant que les gens pouvaient guérir les artères bouchées grâce à un régime végétalien. su come un'alimentazione a base di verdure possa prevenire le ostruzioni alle arterie. que se podia reverter artérias obstruídas com uma dieta vegetariana.

This one was published in 1977. لقد نشر هذا التقرير في 1977. Este se publicó en 1977. See ilmus 1977. aastal. Celle-ci a été publiée en 1977. Questo è stato pubblicato nel 1977. Esta foi publicada em 1977.

Dr. Dean Ornish had already published studies لقد نشر الطبيب دين أورنيش العديد من الدراسات El Dr. Dean Ornish ya había publicado estudios Dr Dean Ornish oli juba avaldanud uurimustulemused, Le Dr Dean Ornish avait déjà publié des études Il Dott. Ornish aveva già pubblicato alcuni studi Dr. Dean Ornish já tinha publicado estudos

showing that you could reverse this plaque out of your arteries التي تظهر أنكم تستطيعون التخلص من هذا الوباء من شرايينكم demostrando que se puede eliminar la placa de las arterias mis näitasid, et taimse toiduga montrant que l'on pouvait éliminer la plaque des artères mostrando che si può evitare la placca nelle arterie demonstrando que você pode reverter a placa das suas artérias

with a plant-based diet. بحمية نباتية. con una dieta basada en plantas. on võimalik ateroskleroosi ravida. avec une alimentation végétalienne. con un'alimentazione a base di verdure. com uma dieta vegetariana.

As these were resonating with me, أثناء تجاوبي مع هذه الأمور، Mientras todo esto resonaba en mí, Mulle tundusid need leiud mõistlikuna, Alors que tout cela faisait écho en moi, Mentre tutto ciò mi veniva in mente, Enquanto isso me fazia refletir,

I remembered something that happened ten years earlier. تذكرت أمرا حدث منذ عشر سنين. recordé algo de hace 10 años. mulle meenus kümme aastat tagasi toimunu. je me suis rappelé quelque chose qui s'était produit dix ans plus tôt. mi ricordai di ciò che era accaduto dieci anni prima. eu me lembrei de algo que tinha acontecido há dez anos.

When I was a fourth-year medical student, كنت أدرس الطب في عامي الرابع، En mi cuarto año de Medicina, Neljanda kursuse arstitudengina Quand j'étais en 4e année de médecine, Quando ero al quarto anno di medicina, Quando era estudante do quarto ano de medicina,

I would spend my Saturday nights in the trauma unit كنت أقضي ليالي السبت في وحدة الصدمات pasaba los sábados por la noche en urgencias je passais mes samedis soir au service de traumatologie ero solito trascorrere i sabato sera nell'unità traumatologica eu passava meus sábados à noite na unidade de trauma

at bad old Cook County Hospital in Chicago. في مستشفى مقاطعة كوك القديمة السيئة في شيكاغو. del hospital Cook County en Chicago. du « bon » vieux Hôpital Cook County à Chicago. nel vecchio Cook County Hospital a Chicago. em um hospital velho e ruim no Condado de Cook, em Chicago.

And every Saturday night, وكل ليلة سبت، Cada noche los sábados Iga laupäeva öösel nägin ma Et chaque samedi soir, E ogni sabato sera, Todo sábado à noite

I would see the worst of what human beings inflicted upon each other. أرى أسوء ما يقوم به الناس لبعضهم البعض. veía cómo las personas se dañaban severamente entre si. kõige hullemaid asju, mida inimesed üksteisele teevad. je voyais le pire de ce que les humains peuvent s'infliger les uns aux autres. vedevo il peggio di ciò che gli uomini si infliggono l'un l'altro. eu via o pior que os seres humanos faziam uns aos outros.

I saw the shotgun blasts and the machete chops, رأيت إصابات من طلقات نارية، وإصابات قطع من مناجل، Vi heridas infligidas por escopeta y machetes Ma nägin tulirelva haavasid, matšeetega hakituid J'ai vu des blessures par balle et par machette, Vedevo ferite da fucile da caccia e colpi di machete Eu via os tiros de espingarda e os cortes de facão.

and by Sunday morning, I would walk out of that trauma unit و مع صباح يوم الأحد، كنت أترك وحدة الصدمات y para la mañana del domingo saldría de urgencias temblando ja pühapäeva hommikul väljusin ma sellest traumapunktist et chaque dimanche matin, je quittais le service ed entro la domenica mattina uscivo dall'unità traumatologica E, no domingo de manhã, saía da unidade de trauma

shaking with what I had seen humans do to each other. وأنا أرتعش مما يفعله الناس لبعضهم البعض. por lo que había observado. inimeste julmuse nägemisest üleni värisedes. tout tremblant des horreurs que j'avais vues. scosso da ciò che avevo visto fare tra esseri umani. tremendo pelo que tinha visto os seres humanos fazerem um ao outro.

I knew I couldn't get rid of all the violence in the world, أعلم أني لا أستطيع التخلص من كل العنف في العالم، Sabía que no podía deshacerme de la violencia en el mundo, Ma teadsin, et mul ei õnnestu vägivalda kogu maailmast ära kaotada, Je savais que je ne pouvais pas éradiquer toute la violence du monde Sapevo di non potermi liberare di tutte le violenze del mondo, Eu sabia que não podia me livrar de toda a violência do mundo,

but at least I could try and get the violence out of my own life. ولكن على الأقل أستطيع التخلص من العنف في حياتي. pero podía deshacerme de la violencia en mi vida. aga ma võisin vähemalt proovida ja julmusest oma elus lahti saada. mais je pouvais au moins la supprimer de ma propre vie. ma almeno potevo cercare di togliere la violenza dalla mia vita. mas pelo menos poderia tentar tirar a violência da minha vida.

So I started making a serious study of living a life of non-violence. فبدأت بجدية دراسة عن عيش حياة بلاعنف. Por eso empecé una seria investigación sobre una vida sin violencia Nii hakkasin ma uurima vägivallatu elu kohta. Alors j'ai entrepris une étude sérieuse sur la vie de non-violence. Così iniziai a fare uno studio serio su come vivere una vita senza violenza. Então, comecei a estudar seriamente sobre uma vida sem violência.

I read the works of Gandhi and the Indian saints قرأت أعمال غاندي، والقديسين الهنود leí las obras de Ghandi y los santos de la India Ma lugesin Gandhi ja india pühakute teoseid J'ai lu les œuvres de Gandhi et des saints indiens Lessi Gandhi e i santi indiani Li trabalhos do Gandhi e de santos indianos,

about living a life of ahimsa, of non-violence. وعن عيش حياة الهيمسا، حياة بلاعنف. sobre la vida ahimsa, sin violencia. ahimsast, vägivallatust elust. au sujet de la vie ahimsa, de non-violence. sulla vita ahimsa, senza violenza. sobre uma vida de "ahimsa", sem violência.

So one evening in a restaurant in Vancouver, وفي ليلة في مطعم بفانكوفر، Una tarde, en un restaurante en Vancouver Niisiis, ühel õhtul Vancouveri restoranis Alors un soir, dans un restaurant de Vancouver, Così una sera, in un ristorante a Vancouver, Então numa noite eu estava em um restaurante em Vancouver,

I am pontificating to a friend about living a life of non-violence, كنت ألقي المواعظ لصديقي حول عيش حياة بلاعنف، pontifico a un amigo sobre vivir sin violencia, pean ma oma sõbarale jutlust vägivallatusest, je prêche auprès d'un ami le concept d'une vie de non-violence, parlai a un amico di come vivere una vita senza violenza, ensinando um amigo a ter uma vida sem violência,

but I was doing so while polishing off a 14-ounce porterhouse steak. ولكني كنت أفعل ذلك بينما أنا ألمع شريحة لحم بقري تبلغ 14 أونصة. pero lo hacía mientras destrozaba 400 gr de costilla de lomo aga samal ajal teen lõppu peale 400-grammisele steigile. mais je le faisais en découpant un steak d'aloyau de 400g. e nel mentre stavo divorando una succulenta bistecca di manzo. mas fazia isso enquanto devorava uma bisteca de 400g.

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Naer) (Rires) (Risata) (Risos)

He looked at me with great compassion and said, "That's all very nice Michael, ونظر نحوي بعطف شديد وقال: "هذا أمرٌ جيد يا مايكل، Me miró con compasión y dijo: "Eso es excelente, Michael, Sõber vaatas mind väga kaastundlikult ja ütles: "Michael, see on kõik on väga kena, Il m'a regardé avec une grande compassion et a dit : « Tout ça, c'est très bien, Michael, Mi guardò con compassione dicendomi: " Bene, amico mio, Ele olhou para mim com compaixão e disse: "Isso é muito legal, Michael,

but if you want to really get the violence out of your life, ولكن إن كنت تريد أن تتخلص من العنف في حياتك، pero si de verdad quieres eliminar la violencia de tu vida, aga kui sa tahad päriselt vägivallatut elu, mais si tu veux vraiment éliminer toute la violence de ta vie, se vuoi davvero rimuovere la violenza dalla tua vita, mas se quer realmente tirar a violência da sua vida,

you might want to start with that piece of animal muscle on your plate تستطيع أن تبدأ بشريحة اللحم الحيوانية على طبقك. podrías empezar con el músculo animal en tu plato siis vast alustad selle looma lihase tükiga oma taldrikul, tu devrais commencer par ce morceau de muscle d'animal dans ton assiette potresti iniziare con quel pezzo di animale che hai nel piatto deveria querer começar com esse pedaço de carne no seu prato,

because in satisfying your desire for the taste of their meat in your mouth, لأنك لتشبع رغبتك في تذوق لحم الحيوان في فمك، porque al satisfacer tu paladar con el sabor de la carne, sest ihaledes nende liha maitset oma suus tunda, parce que pour satisfaire ton désir du goût de sa viande dans ta bouche, perché per soddisfare il tuo desiderio di mangiare carne, porque ao satisfazer o desejo pelo sabor da carne na sua boca,

you are paying for the death of the animal أنت تدفع ثمن موت هذا الحيوان، estás pagando por la muerte del animal maksad sa looma tapmise eest tu paies pour la mort d'un animal sei, in realtà, responsabile della morte di un animale você está pagando pela morte do animal

and for the next one in line at the slaughterhouse. والحيوان التالي في المجزرة." y por el que le sigue en el matadero. ja veel järgmise eest tapamaja järjekorras." et pour celui qui suit à l'abattoir. » e del prossimo sulla linea del macello." e do próximo da fila no abatedouro".

Well, when he said that, وعندما قال ذلك، Cuando dijo eso, Kui ta seda ütles, hüppasid pähe Eh bien, quand il a dit ça, Beh, quando mi disse ciò, Quando ele disse isso,

all the old rationalizations jumped into my head: فكرت في كل المبررات القديمة: las antiguas racionalizaciones me vinieron a la cabeza kõik vanad põhjendused: toutes les vieilles rationalisations me sont venues à l'esprit : mi vennero in mente tutte le vecchie giustificazioni: todas as velhas racionalizações passaram pela minha cabeça:

"Well, that's what they raised them for," "The animal is dead already," "لقد ولدوا لهذا الأمر،" "إن هذا الحيوان قد مات بالفعل،" "Para eso los criaron", "El animal ya está muerto", Selleks neid ju peetaksegi. Loom on ju juba surnud. « Mais, ils ont été élevés pour ça », « L'animal est déjà mort », "Ma è per questo che vengono allevati," "L'animale è già morto," "Mas o animal foi criado para isso", "O animal já está morto mesmo",

all of those came up, فكرت في كل هذا، todas esas, Kõik need mõtted tulid pähe, toutes celles-là, o comunque qualcosa di simile, tudo isso veio à tona,

but before the words could pass my lips, ولكن قبل أن تخرج الكلمات من شفتي، pero antes de que las pronunciara, aga enne kui ma nad välja sain öelda, mais avant que les mots ne s'échappent, ma prima che potessi proferire parola, mas antes que as palavras chegassem à minha boca,

that little voice in my head said, قال الصوت الصغير في رأسي: una vocecita en mi cabeza me dijo ütles vaikne hääl mu peas: cette petite voix dans ma tête a dit : una vocina nella mia testa mi disse, aquela vozinha na minha cabeça disse:

"Try it! Try it." "جربها! جربها." "¡Inténtalo!" "Tal on õigus. Tal on õigus." « Tente le coup ! Tente le coup ! » "Provaci! Provaci." "Experimente! Experimente".

I had done a lot of my growing up on my uncle's dairy farm in Wisconsin; لقد قمت بالعديد من الأشياء أثناء نشأتي في مزرعة ألبان خالي في ويسكونسين؛ Crecí mayoritariamente en la granja de mi tío en Wisconsin; Lapsena käisin ma tihti oma onu talus Wisconsinis. J'avais grandi dans la ferme laitière de mon oncle dans le Wisconsin, Avevo trascorso parte della mia infanzia alla fattoria di mio zio in Wisconsin; Cresci em Wisconsin, na fazenda de gado leiteiro do meu tio.

I saw the old dairy cows who weren't being milked shot in the head; رأيت البقر التي لم تُحلب في المزرعة يطلق عليها النار في رأسها؛ vi cómo disparaban a las vacas viejas que no daban leche; Ma nägin, kuidas vanadele ahtraks jäänud lehmadele lasti kuul pähe. j'avais vu des vaches âgées être abattues parce qu'elles ne donnaient plus de lait, avevo visto vecchie mucche da latte non più produttive Vi as vacas leiteiras velhas não ordenhadas levarem um tiro na cabeça.

I had chopped the heads off chickens; وقطعت رؤوس دجاج؛ cómo cortaban la cabeza a las gallinas; Ma olin kanadel päid otsast raiunud. j'avais coupé la tête de poulets, avevo tagliato la testa ai polli, Cortei a cabeça de galinhas.

I had seen calves taken away from their mothers ورأيت عجول تؤخذ من أمهاتها cómo separaban los becerros de sus mamás Ma olin näinud, kuidas vasikaid ema juurest minema viidi, j'avais vu des veaux être séparés de leur mère, avevo visto portar via i vitelli alle loro madri Vi bezerros serem tirados de suas mães,

to keep that milk flowing so my uncle could sell the milk: ليستمر إنتاج اللبن وليستطيع خالي بيع اللبن, para que la leche siguiera fluyendo y que mi tío la pudiera vender. et piima tuleks ja mu onu seda müüa saaks. pour que mon oncle récupère et vende le lait, per farle produrre latte così che mio zio lo potesse vendere. para que o leite continuasse jorrando e meu tio vendesse.

I knew the cruelty and the violence أعلم القسوة والعنف Sabía de la crueldad y la violencia Ma teadsin, milline julmus ja vägivald je connaissais la cruauté et la violence Conoscevo la crudeltà e la violenza Conhecia a crueldade e a violência

that were inherent in all animal flesh products, المتأصلان في منتجات لحم الحيوان، propias de los productos que provienen de animales peituvad loomade lihatoodete taga, inhérente à tous les produits animaux, che stava alla base di ogni tipo di prodotto animale, inerentes aos produtos de origem animal,

all meat, all dairy products. كل منتجات اللحم والألبان. como la carne y los lácteos. kõigi liha- ja piimatoodete taga. tous les produits carnés et laitiers. di tutta la carne e i prodotti caseari. todas as carnes, todos os laticínios.

When I went up to pay for the state dinner, وعندما ذهبت لأدفع ثمن العشاء، Mientras iba a pagar la cena, Õhtusöögi eest maksma minnes Quand je suis allé payer l'addition pour le dîner, Quando andai a pagare il conto, Quando fui pagar pelo jantar,

I felt complicit in a violent act, a violent crime, شعرت أنني شاركت في عمل عنيف، في جريمة عنيفة، me sentí cómplice de una acción de violencia, un crimen. tundsin ma end vägivaldse teo, kuritöö, osalisena je me suis senti complice d'un acte violent, d'un crime violent, mi sentii complice di un atto di violenza, di un crimine, senti-me cúmplice de um ato de violência, de um crime violento.

and at that point, وعند هذه النقطة، ja sel hetkel ma teadsin, et à ce moment-là, e a quel punto, E, naquele momento,

I knew that my days of eating meat and dairy products were over. علمت أني لن أكل اللحوم أو منتجات الألبان بعد اليوم، et mu liha- ja piimatoodete söömise aeg oli ümber. j'ai su que je ne mangerais plus de viande ou de produits laitiers. capii che avrei smesso di mangiare carne e prodotti caseari. sabia que meus dias comendo carne e laticínios tinham acabado.

If I was going to be a man of integrity, إن أردت أن أصبح رجلا نزيها، Põhimõtetega inimesena Si je voulais devenir un homme intègre, Se volevo diventare un uomo di moralità, Se quisesse ser um homem íntegro,

I could no longer deny the fact that in paying for this meat, لن أستطيع إنكار حقيقة أنني من خلال دفع ثمن هذا اللحم، ei saanud ma enam eitada tõsiasja, et makstes selle liha eest, je ne pouvais plus nier le fait qu'en payant pour cette viande, non potevo più negare il fatto che nel pagare questa carne não podia mais negar o fato de que pagando por essa carne,

I'm actually paying for unspeakable cruelty أنا أدفع ثمن قسوة لا توصف maksan ma tegelikult sõnuseletamatu julmuse eest, je payais en fait pour qu'une cruauté innommable in realtà stavo pagando una violenza inspiegabile eu na verdade estou pagando por uma crueldade indescritível

to be delivered upon these innocent animals. تحدث لتلك الحيوانات البريئة. mis neile süütutele loomadele osaks saab. soit infligée à ces animaux innocents. su animali innocenti. a ser feita nesses animais inocentes.

And I could not deny my complicity in that act. ولم أستطع إنكار مشاركتي في هذا الفعل. No podía negar ser cómplice de ello. Ja ma ei suutnud eitada oma osa selles. Et je ne pouvais pas nier ma complicité dans cet acte. E non potevo più negare di esserne complice. E não podia negar minha cumplicidade naquele ato.

So I adopted a plant-based diet. لذا إعتمدت حمية نباتية. Por lo que adopté una dieta basada en plantas. Nii ma hakkasingi taimetoitlaseks. Alors j'ai adopté une alimentation végétalienne. Così ho scelto un'alimentazione a base vegetale. Então, adotei uma dieta vegetariana.

It wasn't a big sacrifice. لم تكن تضحية كبيرة. No fue un gran sacrificio, See polnud suur ohverdus. Ce n'était pas un grand sacrifice. Non è stato un grande sacrificio. Não foi um grande sacrifício.

I had oatmeal and fruit in the morning with some rice milk on it. كنت أكل الشوفان والفواكه في الصباح مع بعض الأرز باللبن. Desayunaba avena con frutas y leche de arroz. Hommikuti sõin ma kaerahelbeid puuvilja ja riisipiimaga. Le matin, je mangeais de l'avoine et des fruits avec du lait de riz. Mangiavo porridge e frutta con latte di riso al mattino. De manhã comia mingau de aveia com frutas e leite de arroz.

Lunches and dinners: big colorful salads, hearty vegetable soups, والغذاء والعشاء: العديد من السلطات، وحساء خضار شهي، Para el almuerzo y la cena comía coloridas ensaladas y sopas abundantes, Lõunaks ja õhtusöögiks: suured värvilised salatid, toitvad köögiviljasupid, Le midi et le soir, de copieuses salades colorées et soupes de légumes, AbbondantI e colorate insalate, zuppe di ortaggi a pranzo e cena, Almoços e jantas: muita salada colorida, muita sopa de legumes,

Oriental stir fries, Indian curries, والبطاطس المقلية بسرعة، والكاري الهندي، salteados al estilo oriental, curry indio, vokitud aasia toidud, india karrid, sautés à l'orientale, currys indiens, Verdure saltate all'orientale con curry, comida oriental refogada, caril indiano,

big plates of steamed green and yellow vegetables, أطباق كبيرة مليئة بالخضروات الخضراء والصفراء، vegetales verdes y amarillos al vapor, suured taldrikutäied rohelisi ja kollased köögivilju, grosses assiettes de légumes à la vapeur, grandi piatti di verdure gialle e verdi cotte al vapore, grandes pratos de verduras e legumes verdes e amarelos,

lots of colorful fruit for dessert. والفواكة المختلفة للتحلية. postres con coloridas frutas. magustoiduks palju värvilisi puuvilju. plein de fruits colorés pour le dessert. e molta frutta di vari colori come dolce. muitas frutas coloridas na sobremesa.

It was a joyous way of eating - still is. كانت طريقة ممتعة للأكل، ولا تزال كذلك. Era y es una forma alegre de comer. Rõõm oli nii süüa, siiani on. C'était une joyeuse façon de manger - ça l'est toujours. Era un modo gioioso di mangiare e lo è ancora. Era, e ainda é, uma maneira prazerosa de comer.

No calorie counting, no portion control, just eat till you get full. لا أعد السعرات الحرارية أو أتحكم في حصص الطعام، أكل حتى أشبع. No contaba calorías ni controlaba las porciones, comía hasta estar lleno. Ei mingit kalorite lugemist, portsjonite piiramist, söö kuni kõht täis saab. Pas de contrôle des calories et des portions, on mange jusqu'à être repu. Senza contare le calorie, o le porzioni, ma mangiando fino alla sazietà. Sem controle de calorias e porções, só comer até ficar cheio.

And my body loved it! ويحب جسمي ذلك! ¡Y a mi cuerpo le encantaba! Ja minu kehale see meeldis! Et mon corps a adoré ! E il mio corpo ha iniziato a ringraziarmi! E meu corpo adorava!

Within ten weeks, وفي غضون عشرة أسابيع، En 10 semanas Kümne nädalaga En dix semaines, In dieci settimane, Em dez semanas,

a twenty-pounds spare tire of fat melted around my waist, خسرت تسعة كيلوجرمات من الدهون حول خصري، perdí nueve kg de grasa alrededor de mi cintura, sulas mu vöökohalt 9 kg rasvavolt, 10 kg de graisse abdominale avaient fondu, circa dieci chili di grasso si son sciolti attorno alla mia vita, nove quilos de gordura saíram de minha cintura,

my high cholesterol sank to normal, وعاد مستوى الكوليسترول إلي المعدل الطبيعي، mi colesterol alto se normalizó, mu kolesterool läks normi, mon taux de cholestérol était revenu à la normale, i livelli alti di colesterolo sono tornati nella norma, meu colesterol alto voltou ao normal,

my elevated blood pressure went to normal, وعاد ضغط دمي المرتفع إلي المعدل الطبيعي، mi presión alta también mu vererõhk läks normi mon hypertension artérielle aussi, la pressione sanguigna elevata si è normalizzata, minha pressão alta voltou ao normal

and I felt great waking up in a nice lean, light body every day. وشعرت بشعور رائع عندما استيقظت كل يوم بجسم خفيف. y me sentía bien despierto en un cuerpo liviano. ja ma tundsin end suurepäraselt iga päev saledas kehas ärgates. et je me sentais bien, tous les jours, en me réveillant dans un corps léger. e mi son sentito bene svegliandomi ogni giorno in un corpo leggero e magro. e me sentia ótimo levantando todos os dias com um corpo magro e leve.

At that point, I realized I was six months away from finishing my residency, وفي تلك النقطة، اكتشفت أن إقامتي سوف تنتهي خلال ستة أشهر، Luego, me di cuenta que terminaría mi residencia en seis meses, Ma avastasin, et mu residentuuri lõpuni on jäänud kuus kuud, A ce moment, j'ai réalisé qu'il ne me restait que six mois d'internat, Poi mi accorsi che mancavano sei mesi alla fine del mio tirocinio, E foi quando percebi que faltavam seis meses para o fim da minha residência,

but as much I loved anesthesia, مع أني كنت أحب التخدير por más que me gustase la anestesia, kui väga mulle ka anesteesia ka meeldis, mais même si j'adorais l'anesthésie, ma per quanto amassi l'anestesia, só que por mais que eu amasse anestesia,

I knew I didn't want to be an anesthesiologist كنت أعلم أني لا أريد أن أعمل كطبيب تخدير sabía que no quería ser anestesiólogo ma ei tahtnud anestesioloogiks saada je ne voulais plus être anesthésiologiste sapevo che non volevo essere un anestesista sabia que não queria ser um anestesiologista

and spend all my time putting people to sleep, literally. وأقضي وقتي كله في وضع الناس للنوم، حرفيًا. y hacer dormir a la gente todo el tiempo, literalmente. ja kogu oma elu inimesi sõna otseses mõttes magama panna. et passer mon temps à endormir les gens, littéralement. e trascorrere il mio tempo ad addormentare letteralmente le persone. e passar todo o meu tempo colocando pessoas para dormir.

What I really wanted to do ما كنت أريد فعله حقا Lo que realmente quería hacer Tegelikult tahtsin ma Ce que je voulais vraiment, Ciò che volevo davvero fare O que eu queria mesmo fazer

was to go back to general practice and help them wake up. هو أن أعود إلي الممارسة العامة للطب وأساعدهم على الاستيقاظ. era volver a la práctica general y ayudarlos a despertar. uuesti üldarstiks hakata ja inimesi üles äratada. c'était revenir à la médecine générale, et les aider à se réveiller. era tornare alla medicina generale e aiutarle a prendere coscienza. era voltar à clínica geral e ajudá-las a acordar.

Because I left general practice as a retreat لأنني تركت الطب العام كإنسحاب Me retiré de la práctica general Ma pagesin perearsti kohalt, J'avais quitté la médecine générale pour prendre du recul Avevo abbandonato la medicina generale Porque deixei a clínica geral para me refugiar,

because I couldn't handle, I couldn't face my patients like Ken. لأنني لم أستطع مواجهة مرضاي مثل كين. porque no podía tratar a los pacientes como Ken. sest ma ei saanud hakkama, ma ei suutnud otsa vaadata Keni sugustele patsientidele. car je ne pouvais plus faire face à des patients comme Ken. in quanto non sapevo gestire pazienti come Ken. pois não consegui lidar e encarar pacientes como Ken.

Lovely man, funny guy, really love Ken, رجل محبوب ومضحك، أحب كين للغاية، Un tipo agradable y divertido, me caía súper bien, Tore mees, lõbus, ma tõesti armastan Keni, Un homme adorable, drôle, je l'aimais beaucoup, Un uomo adorabile e divertente, davvero, Um homem agradável, engraçado, eu adoro o Ken,

but his body was a slow-motion train wreck. ولكن جسمه كان يموت ببطئ. pero su cuerpo no tardaría en colapsar. aga ta keha oli aegluubis liikuv vrakk. mais son corps n'allait pas tarder à s'effondrer. ma il suo corpo era un relitto di un treno a bassa velocità. mas o corpo dele era um acidente de trem em câmera lenta.

Sixty pounds past obese, on two medications for blood pressure, لقد تخطى وزنه حد السمنة ب 27 كيلوجرام وكان يأخذ دوائين لضغط الدم، Sobrepasaba la obesidad por 27 kg, tomaba medicamentos para la presión Ta oli 27 kiloga ületanud rasvumise piiri, võttis kahte vererõhku alandavat ravimit, 27 kg au-delà de l'obésité, il prenait deux médicaments pour l'hypertension, In sovrappeso di 27 kg, prendeva farmaci per la pressione, Quase 30 kg excedendo a obesidade, dois remédios para pressão arterial,

on insulin and metformin for his diabetes. الأنسولين والمتمورفين لاجل مرض السكر. e insulina y metformina para la diabetes. suhkruhaiguse tõttu sai insuliini ja metformiini. de l'insuline et de la metformine pour son diabète. insulina e metformina per il diabete. insulina e metformina para diabetes.

His lipids were over the moon. وكان مستوى الدهون مرتفعا Sus lípidos estaban por las nubes. Ta lipiidide näitaja oli ülikõrge. Ses lipides étaient au maximum. I suoi lipidi erano alle stelle. Os lipídios dele estavam altíssimos.

He hadn't had an erection for years because his arteries were so clogged up. ولم ينتصب قضيبه لسنين لأن شرايينه مسدوده. No había tenido una erección en años porque tenía las arterias muy obstruidas. Kuna ta arterid olid umbes, siis polnud tal aastaid erektsiooni olnud. Il n'avait pas eu d'érection depuis des années à cause de ses artères bouchées. Non aveva un'erezione da anni perché le sue arterie erano ostruite da tempo. Ele não tinha uma ereção há anos, pois as artérias estavam muito obstruídas.

Every time I saw Ken and all his - كل مرة رأيت كين فيها وكل... Cada vez que veía a Kenn con todos sus... Iga kord, kui ma Keni ja ta peret nägin... À chaque fois que je voyais Ken et tous ses - Ogni volta che vedevo Ken e tutto questo - Sempre que via Ken e todo...

You know, his wife Karen is the mirror image of him. أنتم تفهمون قصدي، و زوجته بنفس حالته. Su esposa era exactamente igual a él. Ta naine Karen oli samasugune. Vous savez, sa femme Karen est son reflet dans le miroir. e sua moglie Karen era identica. Karen, a esposa, é o reflexo dele.

On this morning, وفي صباح يوم ما، Esta mañana Tänapäeval näevad arstid Ce matin-là, Ogni giorno, Em uma manhã,

doctors all over North America, Australia, New Zealand, UK, الأطباء من جميع أنحاء أمريكا الشمالية وأستراليا، ونيوزيلندا والمملكة المتحدة، los médicos de América del Norte, Australia, Nueva Zelanda, Reino Unido, kõikjal Põhja-Ameerika, Austraalia, Uus-Meremaa, Suurbritannia des médecins d'Amérique du nord, Australie, Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, medici da tutto il Nord America, Australia, Nuova Zelanda, Regno Unito, médicos da América do Norte, Austrália, Nova Zelândia, Reino Unido,

where everybody's got a waiting room full of Kens لديهم غرف انتظار مليئة بناس مثل كين todos tienen una sala de espera llena de gente como él, vastuvõtutubades hulgaliselt Kene, où tous ont des salles d'attente remplies de gens comme Ken hanno le sale d'attesa piene di tipi come Ken todos têm uma sala de espera cheia de pessoas como Ken,

because this is who we've become in recent decades. لأن هذا ما أصبحنا عليه في العقود السابقة. pues en esto nos hemos convertido en las últimas décadas. sest selliseks me oleme viimaste aastakümnetega muutunud. parce que c'est ce que nous sommes devenus depuis quelques décennies. perché è questo che siamo diventati nelli ultimi decenni. pois foi nisso que nos transformamos nas últimas décadas.

I would feel like a fraud every time I interacted with Ken. أشعر أني محتال في كل مرة أتعامل مع كين. Me sentía como un farsante cada vez que interactuaba con él, Keniga suheldes tundsin ma end alati petisena. Je me sentais comme un escroc à chaque interaction avec Ken. Mi sentivo come un impostore ogni volta che interagivo con Ken. Eu me sentia uma fraude cada vez que interagia com Ken.

I didn't know what to tell him. لم أعلم ماذا أخبره. no sabía que decirle. Ma ei teadnud, mida talle öelda. Je ne savais pas quoi lui dire. Non sapevo che dirgli. Não sabia o que dizer a ele.

"You've got to lose some weight, Ken. "يجب أن تفقد بعض الوزن يا كين. "Tienes que perder peso, come menos. "Ken, sa pead kaalust alla võtma. « Tu dois perdre du poids, Ken. "Devi perdere peso, Ken. "Você tem que perder peso, Ken.

Eat little less. وكل أقل مما تأكله. Söö natuke vähem. Manger un petit peu moins. Mangia di meno. Coma menos.

You ought to walk a little bit more." ويجب أن تمارس المشي أكثر." Sa peaksid natuke rohkem liikuma." Marche un petit peu plus. » Dovresti camminare di più." Tem que caminhar um pouco mais".

And I'd fiddle with his insulin dosage, وكنت أعبث بجرعة الانسولين، Ma muutsin jälle natuke ta insuliinidoosi Et je modifiais son dosage d'insuline, E lo riempivo di insulina, Eu alterava a dose de insulina

and as he was leaving the office, I would mumble under my breath, وأثناء رحيله من مكتبي كنت أهمس لنفسي: ja kui ta lahkumas oli, pomisesin oma nina alla: et quand il quittait mon bureau, je marmonnais : e quando lasciava l'ambulatorio, mormoravo, e quando ele saía do consultório eu balbuciava:

"And please don't have your stroke when I'm on a call." "وأرجوك لا تحصل على جلطتك وأنا على اتصال هاتفي." "Ja palun ära minu vahetuse ajal rabandust saa." « Et s'il te plaît ne fais pas d'attaque quand je suis d'astreinte. » "Non ti far venire un ictus quando sono di guardia." "E, por favor, não tenha um derrame quando eu estiver de plantão".

And this was the kind of medicine I was practicing هذا هو نوع الطب الذي كنت أمارسه Este tipo de medicina es la que practicaba Nii ma siis ravisingi Et c'était le type de médecine que je pratiquais Questo era il tipo di medicina che praticavo, Esse era o tipo de medicina que estava praticando

and like so many doctors are practicing, مثل العديد من الأطباء الآخرين، al igual que muchos otros médicos. ning nii ravivad paljud arstid et que tant d'autres médecins pratiquent, così come la praticano tanti altri medici, e que muitos médicos praticam.

and it's so disheartening وكان الأمر محبطًا Esto es muy desalentador ja see on nii heidutav, et c'est si démoralisant ed è così scoraggiante, É tão desanimador.

because we know we're really not helping; لأننا نعلم أننا لا نساعد أحد؛ porque no ayudamos realmente; sest me teame, et me ei aita tegelikult. car nous savons que nous ne les aidons pas, perché sappiamo di non essere molto d'aiuto; Porque sabemos que não estamos ajudando.

we are just presiding over the slow-motion demise of these patients. كنا نشرف على الموت البطئ لهؤلاء المرضى. solo presidimos la lenta muerte de estos pacientes Me lihtsalt juhime nende patsientide aeglast suremist. nous ne faisons que superviser le lent décès de ces patients. stiamo solo assistendo alla morte lenta di questi pazienti. Só estamos gerenciando a morte lenta desses pacientes.

Well, after my nutritional revelation, I knew what to tell these patients. بعدما اكتشفت المعلومات عن الغذاء، علمت ما يجب أن أقوله لهؤلاء المرضى. Después de mi revelación nutricional, supe que decirle a estos pacientes. Peale oma toitumisilmutust ma teadsin, mida neile patsientidele öelda. Après ma révélation nutritionnelle, je savais quoi dire à ces patients. OK, dopo la mia rivelazione nutrizionale, sapevo cosa dire a questi pazienti. Após minha revelação nutricional, eu sabia o que dizer a esses pacientes.

Because Ken and all the diseases they bring to us - لأن كين وكل الأمراض التي أتى لي بها Debido a Ken y las enfermedades que nos traen - Ken ja kõik need haigused, mida me neil näeme- Parce que Ken, et toutes les autres maladies qu'ils nous emmènent - Ken e tutte le sue patologie connesse - Porque Ken e todas as doenças que trazem para nós:

the obesity and the diabetes and the high blood pressure السمنة، والسكر، وارتفاع ضغط الدم la obesidad, la diabetes, la presión alta rasvumine, suhkruhaigus, kõrge vererõhk l'obésité, le diabète, l'hypertension obesità, diabete, alta pressione sanguigna obesidade, diabetes, pressão alta

and all the inflammatory diseases - وكل أمراض الالتهاب.... y todas las enfermedades inflamatorias - ja kõik põletikulised haigused- et toutes les autres maladies inflammatoires - e tutte le malattie infiammatorie - e todas as doenças inflamatórias,

we were told that these are chronic diseases, قيل لنا أن هذه أمراض مزمنة، nos han dicho que son enfermedades crónicas meile õpetati, et need on kroonilised haigused, on nous a dit qu'il s'agissait de maladies chroniques, si tratta di malattie croniche, eram consideradas por nós como doenças crônicas.

you can't get rid of them, you manage them, لا يمكن التخلص منها، يجب أن تديرها، que no se pueden eliminar, sino controlar neist ei paraneta, neid saab kontrolli all hoida, on ne peut pas s'en débarrasser, on les « gère », da cui non si può guarire, si possono solo gestire, Você não consegue se livrar delas, apenas gerenciá-las,

and doctors have become disease managers: وأصبح الأطباء يديرون الأمراض, y los médicos se han vuelto gestores de enfermedades ja arstidest on saanud haiguste kontrolli all hoidjad. et les médecins sont devenus des gestionnaires de maladies, e i medici gestiscono queste malattie: e os médicos se transformaram em gerentes de doenças.

we manage high blood pressure, we manage diabetes. ندير ارتفاع ضغط الدم، وندير مرض السكري. controlamos la presión alta y la diabetes. Me kontrollime vererõhku, suhkruhaigust. nous gérons l'hypertension, nous gérons le diabète. gestiamo l'alta pressione, il diabete. Gerenciamos pressão alta, gerenciamos diabetes.

I don't know of any doctor لا أعلم أي طبيب No sé de ningún médico Ma ei tea ühtegi arsti, Je ne connais aucun médecin Non conosco nessun medico Não conheço nenhum médico

who filled out his medical school application and said, كتب في استمارة مدرسة الطب: que al postularse en la facultad de Medicina haya dicho: kes oleks oma arstiteaduskonda sisseastumise ankeeti täites öelnud: qui ait candidaté à l'école de médecine en disant : che abbia compilato l'iscrizione a Medicina e abbia detto: que entrou para a faculdade de medicina e disse:

"My burning desire in life is to write prescriptions and manage chronic disease." "شغفي هو أن أكتب الوصفات الطبية وأدير الأمراض المزمنة." "Mi deseo en la vida es escribir recetas y controlar enfermedades crónicas". "Minu südamesooviks on retsepte välja kirjutada ja kroonilisi haigusi kontrolli all hoida." « Mon ambition dans la vie, c'est d'écrire des prescriptions et gérer des maladies chroniques. » "Desidero ardentemente prescrivere farmaci e gestire malattie croniche." "Meu maior desejo na vida é prescrever e gerenciar doenças crônicas".

We went into medicine to relieve suffering ذهبنا إلي مدرسة الطب لنخفف من المعاناة، Entramos en Medicina para aliviar el sufrimiento Me hakkasime arstiks, et kannatusi leevendada Nous sommes entrés dans la médecine pour alléger la souffrance Abbiamo scelto la medicina per alleviare le sofferenze Entramos para a medicina para aliviar o sofrimento

and to cure these diseases, ولنعالج هذه الأمراض، y curar estas enfermedades, ja neid haigusi ravida. et guérir ces maladies, e curare queste malattie, e curar essas doenças.

and every one of these diseases is curable, every single one of them. ويمكن معالجة كل هذه الأمراض، كل واحدة منها. cada una de estas enfermedades es curable. Ja kõiki neid haigusi on võimalik välja ravida, viimset kui ühte. et chacune de ces maladies est curable, chacune d'entre elles. e ciascuna di queste malattie è curabile. Todas essas doenças têm cura, cada uma delas.

Every doctor who practices lifestyle medicine كل طبيب يمارس نمط حياة طبي Todo médico que practique Medicina que mejore la calidad de vida Kõikidel elustiili meditsiini arstidel Tous les médecins qui pratiquent la médecine du mode de vie Ogni medico che esercita la medicina dello stile di vita Todo médico que pratica medicina do estilo de vida

has a stable full of patients who used to have diabetes, لديه حظيرة من المرضى الذين كانوا يعانون من السكر، on terve kari patsiente, kellel on olnud suhkruhaigus, ont une salle pleine de patients qui avaient du diabète, ha una lunga lista di pazienti un tempo affetti da diabete, tem inúmeros pacientes que tinham diabetes,

who used to be obese, who used to have asthma. ويعانون من السمنة المفرطة ويعانون من الربو. kes on olnud rasvunud, kellel on olnud astma. qui étaient obèses, qui avaient de l'asthme. o che erano obesi o che soffrivano di asma. que eram obesos, que tinham asma.

All these diseases go away. يمكن معالجة كل هذه الأمراض. Kõigist neist haigustest võib terveneda. Toutes ces maladies disparaissent. Tutte queste malattie spariscono. Todas essas doenças acabam.

But if you talk to the lurid professors or you open up the medical textbooks ولكن إن تحدثت لأحد الأساتذة الرهيبين أو فتحت الكتب الطبية Pero los profesores universitarios o los libros de medicina Aga kui sa räägid hullude professoritega või avad õpiku, Mais si vous parlez à des professeurs d'université ou si vous ouvrez des livres de médecine Ma se chiedete a un bravo medico o se leggete un manuale di medicina Mas, se falar com professores brilhantes ou abrir livros médicos

to find the cause of these diseases, لتعثر عن سبب تلك الأمراض، al buscar las causas de estas enfermedades et leida nende haiguste põhjust, pour trouver la cause de ces maladies, per trovare la causa di queste malattie, para achar a causa dessas doenças,

you're going to run into two words that stop all further thought: سوف تجد كلمتين توقفانك عن التفكير في الأمر: entregan dos palabras que impiden la indagación: siis satud sa kahe sõna otsa, kus kõik lõpeb: vous vous retrouverez face à deux mots qui mettent fin à toute pensée : vi imbatterete in due parole che fermeranno i vostri pensieri futuri: encontrará duas palavras que impedirão uma reflexão maior:

etiology unknown. السبب مجهول. etiología desconocida. etioloogia teadmata. étiologie inconnue. eziologia sconosciuta. etiologia desconhecida.

We don't know what causes these diseases. لا نعلم سبب هذه الأمراض. No sabemos la causa de estas enfermedades. Me ei tea nende haiguste põhjust. Nous ne connaissons pas la cause de ces maladies. Non conosciamo la causa di queste patologie. Não sabemos o que causa essas doenças.

There's some molecular mismatch on some genetic issue here. هناك عدم تطابق الجزيئات ومشكلة جينات هنا. Debe ser un desequilibrio molecular o un problema genético. Molekulid ei sobi omavahel kokku, sel on geneetiline põhjus. Il y a une mauvaise association de molécules ou un problème génétique. Hanno a che fare con uno scompenso molecolare o con la genetica. Há um desequilíbrio molecular em algum problema genético.

We're working on it. نحن نبحث عن حل المشكلة. Trabajamos en ello. Me uurime seda asja. Nous y travaillons. Stiamo ancora studiando. Estamos trabalhando nisso.

As soon as the smart docs in the labs figure out how to make "Amazocillin," عندما يكتشف الأطباء الأذكياء في المعامل كيف يصنعون "الدواء الرائع،" Apenas los médicos inventen la "Asombrosilina", Niipea, kui nutikad arstid laborites leiutavad "Imezillini", Dès que les chercheurs intelligents sauront fabriquer la « Merveillocilline », Quando i medici ricercatori capiranno come fare la cosiddetta "amazocillina," Quando os médicos nos laboratórios descobrirem como fazer "Amazocillin",

we'll get it to you, سوف نتصل بكم، se las daremos me anname teada, nous vous la fournirons, ve lo faremo sapere, daremos a vocês

and you can give it to your patients for 1000 dollars a pill. ويمكنكم إعطاء مرضاكم حبة دواء يبلغ ثمنها 1000 دولار. y podrán suministrarla a USD 1000 por pastilla. ja sa võid seda oma patsientidele müüa 1000 dollarit tükist. et vous la prescrirez à vos patients à 1 000 dollars la pilule. e la potrete dare ai vostri pazienti per 1000 dollari a pillola. e vocês darão aos seus pacientes ao custo de US$ 1 mil por pílula.

Until then, you just keep prescribing your statins and your stents, حتى يحدث ذلك، لا تتوقف عن وصف الستاتينات والدعامات، Hasta entonces, receten estanina y stent Aga seni jätka oma statiinide ja šuntide väljakirjutamist En attendant, continuez à prescrire vos statines et vos endoprothèses, Fino ad allora, continuerete solo a prescrivere statine e stent, Até lá, continuem prescrevendo estatinas e stents

and don't get too depressed. ولا تكتئب. y no se depriman tanto. ja ära väga masendu. et évitez de trop déprimer. e non deprimetevi troppo. e não fiquem deprimidos demais.

And more and more doctors are getting depressed and leaving medicine. ويكتئب المزيد من الأطباء ويتركون مجال الطب. Cada vez más médicos se deprimen y abandonan la medicina. Aga üha enam arste satub masendusse ja nad jätavad arstikutse. Et de plus en plus de médecins dépriment et quittent la médecine. Molti medici si stanno deprimendo e stanno lasciando la medicina. E cada vez mais médicos ficam deprimidos e deixam a medicina.

Etiology unknown - nonsense. السبب مجهول – هراء. Etiología desconocida, una tontería. Etioloogia teadamata — jaburus. Étiologie inconnue - c'est absurde. Eziologia sconosciuta - un'assurdità. Etiologia desconhecida: tolice.

It's the food! إنه الطعام! ¡Es la comida! Asi on toidus! C'est l'alimentation ! È il cibo! É a comida!

What people are eating these days. إنه ما يأكله الناس في هذه الأيام. Lo que la gente come estos días. Selles, mida inimesed tänapäeval söövad. Ce que les gens mangent de nos jours. Ciò che la gente mangia ogni giorno. O que as pessoas têm comido.

People are eating anywhere near the standard Western diet. يأكل الناس بكل مكان الحمية الغربية. La gente sigue generalmente una dieta occidental estándar. Inimesed, kes söövad ligilähedaseltki läänemaailma toitu. Les gens suivent généralement un régime occidental standard. Le persone si stanno adattando agli stili alimentari occidentali. As pessoas comem em qualquer lugar próximo ao padrão de dieta ocidental.

They have eggs in the morning, يأكلون البيض في الصباح، Comen huevos en la mañana, Hommikusöögiks munad, Ils mangent des œufs le matin, Mangiano uova al mattino, Comem ovos pela manhã,

and lunches and dinners have burgers and fried chicken وشطائر اللحم والدجاج المشوي في الغذاء والعشاء، hamburguesas con pollo frito para el almuerzo y la cena, lõunaks ja õhtuks burgerid ning praekana, le midi et le soir ils mangent des burgers, du poulet frit, hamburger e pollo fritto a pranzo e a cena almoços e jantares têm hambúrguer e frango frito,

and buffalo wings and pizzas, etc. وأجنحة الدجاج، والبيتزا، إلخ. alitas de pollo y pizza, etc. frititud kanatiivad ja pitsad jne. des ailes de poulet, des pizzas, etc. e ali di pollo al burro, pizza, ecc. asas fritas, pizzas etc.

That is the cause of the clogged arteries, the obesity, diabetes, etc. هذا سبب الشرايين المسدودة، والسمنة، والسكر، إلخ. He ahí la causa de la diabetes, la obesidad y las arterias obstruidas. Need põhjustavadki lubjastunud artereid, rasvumist, suhkruhaigust jne. Voilà la cause des artères bouchées, de l'obésité, du diabète, etc. È questa la causa delle arterie ostruite, dell'obesità, del diabete, ecc. Essa é a causa das artérias obstruídas, da obesidade, da diabetes etc.

Every meal sends a tide of heavy saturated fats, ترسل كل وجبة موجة من الدهون المركزة، Cada comida produce una oleada de grasas saturadas, Iga toidukord saadab tõusulaine küllastunud rasvade, Chaque repas envoie une avalanche de graisses saturées, Ogni pasto contiene una marea di grassi saturi, Cada refeição envia uma onda de gorduras saturadas,

free-radical containing oils, problematic proteins, وجذورا كيمائية حرة تحتوي على الزيوت، والبروتينات المسببة للمشاكل، aceites con radicales libres, proteínas problemáticas, vabu radikaale sisaldavate õlide, problemaatiliste valkude, d'huiles avec des radicaux libres, de protéines problématiques, oli contenenti radicali liberi, proteine problematiche, radicais livres contendo óleos, proteínas problemáticas,

concentrated sugars. والسكر المركز. y azúcares concentrados. kontsentreeritud suhkrutega. de sucres concentrés. zuccheri concentrati. açúcares concentrados.

This injures us on every level. كل هذا يؤذينا على كل المستويات. Esto nos hiere en todos los niveles. See kahjustab meid igal tasandil. Cela nous affecte à tous les niveaux. Tutto questo ci attacca su più livelli. Isso nos prejudica em todos os sentidos.

And if you decide, وإن قررت، Si deciden... Ja kui sa otsustad, Et si vous décidez, E se decidete, E, se você decidir

if you choose to put a piece of meat in the middle of every meal - إن قررت أن تضع قطعة لحم في كل وجبة - Si consumen carne en cada comida... kui sa valid iga oma toidukorra keskpunktiks lihatüki si vous choisissez d'inclure un morceau de viande dans chaque repas - di inserire una pietanza a base di carne a ogni pasto - colocar um pedaço de carne em cada refeição,

and that's how most Westerners eat: وهذا ما يأكله معظم سكان الغرب: Es así como se come en occidente. ja seda teeb enamus lääne inimesi: comme la plupart des Occidentaux : ed è ciò che fa la maggior parte degli occidentali: e é assim que a maioria dos ocidentais comem:

Where's my protein? Got to have meat with every meal - أين البروتين؟ يجب أن أكل اللحم في كل وجبة - ¿Dónde esta mi proteína? Necesito proteína en mis comidas. "Kus on mu valgud? Pean iga kord liha sööma." « Où sont mes protéines ? Il faut de la viande à chaque repas. » Dove sono le proteine? Devo mangiare carne a ogni pasto - "Onde está minha proteína? Tenho que comer carne todas as refeições".

if you choose to eat in that manner, إن قررت أن تأكل بهذه الطريقة، Si deciden comer de esa forma, Kui sa otsustad niimoodi süüa, Si vous choisissez de manger de cette façon, se scegliete di mangiare in questo modo, Se você escolher comer assim,

you are choosing أنت تختار lo que hacen es siis sa otsustad, alors vous choisissez state scegliendo está escolhendo

to add a particularly toxic brew of molecules into your bloodstream, أن تضع مجموعة من الجزئيات السامة في مجرى دمك، añadir a su flujo sanguíneo moléculas particularmente tóxicas et lisad eriti mürgiste molekulide segu oma verre d'envoyer un mélange de molécules particulièrement toxique dans votre sang, di aggiungere un miscela particolarmente tossica di molecole nel vostro sangue, adicionar à sua corrente sanguínea uma mistura de moléculas tóxica,

hour after hour - ساعة بعد ساعة - todo el tiempo. tund-tunnilt. heure après heure - ora dopo ora. hora após hora.

I'll just just go over the first four of these. سوف أخذ أربعة منهم فقط. Hablaré de las primeras cuatro. Räägime siin esimesest neljast. Je vais seulement décrire les quatre premiers. Mi limiterò a descrivere solo quattro aspetti. Só falarei das primeiras quatro.

The very act of cooking meat creates trillions of free-radical ions, عملية طهو اللحم تشكل ملايين من جذور الأيونات الحرة، Solo cocer la carne crea billones de iones de radicales libres Juba liha küpsetamine tekitab biljoneid vabade radikaalide ioone Le seul fait de cuire la viande crée des milliards de radicaux libres, L'atto di cuocere la carne crea miliardi di ioni di radicali liberi, O próprio ato de cozinhar carne cria trilhões de íons de radicais livres,

and these rip electrons off of your DNA and your cell membranes - التي تحطم الالكترونات في الحمض النووي وأغشية الخلايا... los cuales arrancan electrones del ADN y las membranas celulares, ja need rebivad elektrone su DNA ja rakumembraanide küljest, qui arrachent des électrons à votre ADN et aux membranes de vos cellules - e questi elettroni al di fuori del vostro DNA e delle membrane cellulari - que rasgam elétrons do seu DNA e das membranas de suas células,

very destructive molecules. إنها جزئيات مدمرة. moléculas muy destructivas. need molekulid teevad palju kahju. des molécules très destructrices. molecole particolarmente distruttive. moléculas muito destrutivas.

Neu5Gc, this is a sialic acid that only animals make, Neu5Gc، وهو حامض سياليك تنتجه الحيوانات فقط، Neu5Gc, este es un ácido siálico que solo producen los animales, Neu5Gc, see on siaalhape, mida toodavad ainult loomad Neu5Gc, un acide sialique que seuls les animaux produisent, Il Neu5Gc è un acido sialico che solo gli animali producono Neu5Gc é um ácido siálico que só os animais produzem

and it sets off inflammatory reactions throughout the body, ويسبب التهابات تفاعلية في الجسم كله، genera reacciones inflamatorias por todo el cuerpo ja see põhjustab põletikku kogu kehas. déclenche des réactions inflammatoires dans le corps, e scatena reazioni infiammatorie in tutto il corpo, que ativa reações inflamatórias no corpo.

and the meat eaters are eating this stuff two or three times a day. آكلوا اللحوم يأكلون هذه الأطعمة مرتين أو ثلاث مرات في اليوم. y los comedores de carne lo consumen dos o tres veces al día. Ja lihasööjad söövad seda kraami 2-3 korda päevas. et les mangeurs de viande ingèrent cette chose 2 à 3 fois par jour. chi mangia carne, assorbe queste sostanze due o tre volte al giorno. Os comedores de carne comem isso duas a três vezes por dia.

Endotoxin, this is from the bacteria in the slaughterhouse, الاندوتكسون، وهي بكتيريا من المجازر، Endotoxina, esta proviene de las bacterias en el matadero Endotoksiinid tapamaja bakteritest Les endotoxines, qui proviennent des bactéries dans les abattoirs, L'endotossina proviene dai batteri presenti nel macello, A endotoxina vem de uma bactéria dos abatedouros que cobre toda a carne.

that coat all the meat. وتغطي اللحم كله. que cubren la carne. katavad kogu liha, enrobent la viande. che ricoprono tutta la carne.

They break apart their cell walls, تحطم جدار الخلايا، Destrozan sus paredes celulares, nad lõhuvad rakuseinu, Elles détruisent les parois des cellules, Rompono le loro pareti cellulari,

forms as endotoxin molecule that makes your blood clot, وتكون جزئيات الاندوتكسون التي تسبب جلطات في الدم، y forman moléculas de endotoxina que coagulan la sangre, endotoksiinimolekulid panevad su vere hüübima, forment des molécules endotoxiniques qui coagulent le sang, e sviluppano molecole di endotossina che crea coaguli di sangue,

slows your heart, sets off allergic reactions. وتبطئ قلبك، وتسبب تفاعلات حساسة. reducen el ritmo cardíaco y generan reacciones alérgicas. aeglustavad südame tööd, põhjustavad allergiat. ralentissent votre cœur, déclenchent des réactions allergiques. rallenta il cuore e provoca reazioni allergiche.

TMAO, trimethylamine oxide. أوكسيد تريميثيلامين، TMAO, N-óxido de Trimetilamina. TMAO, trimetüülamiinoksiid, Le TMAO, oxyde de triméthylamine. TMAO, ossido di trimetilammina. TMAO, N-óxido de trimetilamina.

This stuff forces cholesterol into your artery walls, يحرك هذا العنصر الكوليسترول إلي جدار الشرايين، Este compuesto mete a la fuerza colesterol a las paredes arteriales selle abil tungib kolesterool su arterite seintesse, Ce composé entraîne le cholestérol jusqu'aux parois de vos artères, Questo composto organico spinge il colesterolo nelle pareti arteriose, Ele força o colesterol nas paredes das suas artérias

and it's made from the bacteria in your gut وهي مصنوعة من البكتيريا في أمعائك y proviene de las bacterias en el estomago ja seda toodavad liha ja munaga et il est fabriqué par des bactéries intestinales e proviene dai batteri presenti nel vostro intestino e é feito da bactéria de seu intestino,

that are spawned by eating meats and eggs. بسبب أكل البيض واللحم. que se crea al comer carne y huevo. su soolestikku sattunud ja seal paljunema hakanud bakterid. qui se développent en mangeant de la viande et des œufs. che si generano mangiando carne e uova. criada ao comer carnes e ovos.

We are not Homo Carnivorous. نحن لسنا آكلي لحوم. No somos Homo Carnivorous, Me ei ole Homo Carnivorous-ed. Nous ne sommes pas Homo Carnivorus. Non siamo gli Homo Carnivorus. Não somos Homo Carnivorous.

We are not the meat-eating ape. ولسنا قرودا تأكل اللحوم. tampoco el simio come carne. Me pole lihasööjad ahvid. Nous ne sommes pas des mangeurs de viande. Non siamo scimmie carnivore. Não somos o macaco comedor de carne.

But when we try and eat like that, we spawn microbes that turn on us, ولكن عندما نأكل بهذا الشكل، نصنع جراثيم تؤذينا. Pero cuando comemos así creamos bacterias que nos atacan Liha süües paljunevad meis bakterid, mis hakkavad meid kahjustama. Quand nous nous comportons comme tels, nous favorisons des bactéries nocives, Ma se mangiamo in quel modo, generiamo microbi che ci attaccano, Mas quando comemos assim, criamos micróbios que se viram contra nós

and I'm afraid our friends and patients eating in the Paleo style وأخشى أن أصدقائنا ومرضانا الذين يتبعون حمية الباليو y temo que nuestros amigos y pacientes que comen arcaicamente Ma kardan, et meie paleo stiilis toituvad sõbrad ja patsiendid et j'ai peur que vos amis et patients qui suivent le régime Paléo e temo che i nostri amici e pazienti che mangiano in stile paleolitico e receio que nossos amigos e pacientes que estão comendo ao estilo Paleolítico

are going to learn this one the hard way. سوف يعلمون هذا بالطريقة الصعبة. aprenderán por las malas. saavad ränga õppetunni. le découvrent à leurs dépens. pagheranno un alto prezzo per tutto questo. aprenderão isso da pior maneira.

Even if you are taking the skin off the chicken حتى إذا أزلت جلد الدجاجة، Incluso al consumir pollo sin piel y salmón salvaje Isegi kui sa võtad kanal naha maha Même si vous enlevez la peau du poulet Anche se rimuovete la pelle dal pollo Mesmo que tire a pele do frango

and eating wild-caught salmon, وأكلت سمك سالمون أمسكته بنفسك، ja sööd looduslikku lõhet, et que vous mangez du saumon sauvage, e mangiate salmone non allevato, e coma salmão pescado,

you are still putting these molecules through your bloodstream لا تزال تضع تلك الجزيئات في مجرى دمك siiski lased sa need molekulid oma vereringesse vous envoyez quand même ces molécules dans votre sang permettete ancora a queste molecole di arrivare nel vostro sangue você ainda estará colocando essas moléculas na corrente sanguínea,

hour after hour, day after day, month after month, year after year, ساعة بعد ساعة، ويوم بعد يوم، وشهر بعد شهر، وسنة بعد سنة، tund-tunnilt, päev-päevalt, kuu-kuult, aasta-aastalt, heure après heure, jour après jour, mois après mois, année après année, ora dopo ora, giorno dopo giorno, mese dopo mese e anno dopo anno, hora após hora, dia após dia, mês após mês, ano após ano.

and it has effects. ولها العديد من التأثيرات. ja sel on tagajärjed. et il y a des conséquences. e tutto questo ha delle conseguenze. E isso tem efeitos.

We now know that food brings in a lot more than fats, carbohydrates and protein. نعلم أن الطعام يقدم أكثر من الدهون، والنشويات والبروتين. Ahora sabemos que la comida da mucho más que grasas, carbohidratos y proteínas. Nüüd me teame, et toiduga saame palju enam kui rasvu, süsivesikuid ja valke. Nous savons que la nourriture apporte plus que des lipides, glucides et protéines. Ora sappiamo che il cibo è più della somma di grassi, carboidrati e proteine. Agora sabemos que a comida é mais que gordura, carboidrato e proteína.

Our food is chemically alive. إن طعامنا حي كيميائيًا. Nuestra comida está químicamente viva. Meie toit on keemiliselt elus. Notre nourriture est chimiquement vivante. Il nostro cibo è chimicamente vivo. Nossa comida está viva quimicamente.

Within minutes of eating anything, في غضون دقائق بعد الأكل، Al cabo de unos minutos de comer, Mõni minut peale söömist Quelques minutes après avoir mangé quelque chose, Alcuni minuti dopo aver mangiato qualcosa, Minutos após comer qualquer coisa,

molecules of that food are washing through every cell in your body, سوف تقوم جزئيات الطعام بغسيل كل خلية في جسمك، las moléculas de la comida se extienden por cada célula del cuerpo uhavad söödud toidu molekulid läbi iga su keharaku, les molécules de cet aliment déferlent dans toutes nos cellules, le molecole contenute negli alimenti finiranno in ogni cellula dell'organismo, moléculas dessa comida banham cada célula do seu corpo,

where your DNA lies unfolded. حيث يمكث حمضك النووي. donde yace el ADN. kus on su DNA. où notre ADN est déroulé. dove il DNA giace disteso. onde se desdobra o seu DNA.

Food molecules wash through your cells, and they play your DNA like a piano. تغسل جزئيات الطعام الخلايا وتتلاعب بالحمض النووي كالبيانو. Estas moléculas juegan con el ADN como si fuese un piano. Toidumolekulid voolavad hooga läbi rakkude ja mängivad su DNAd nagu klaverit. Ces molécules entrent dans vos cellules, et jouent avec votre ADN comme elles joueraient du piano. Le molecole alimentari entrano nelle cellule e suonano il DNA come un piano. Moléculas de comida banham as células e tocam seu DNA como um piano.

They turn genes on; they turn genes off. ويشغلون جينات؛ ويوقفون جينات آخرى. Activan y desactivan genes. Nad panevad geene tööle ja lülitavad neid välja. Elles activent et désactivent des gènes, Attivano e disattivano geni. Ligam e desligam genes.

They induce enzymes; they shut enzymes down. ويتسببون بإفراز إنزيمات؛ ويقفون إنزيمات آخرى. Inducen e inhiben enzimas. Nad ärgitavad ensüümide tootmist, nad suruvad ensüümide tootmise maha. Elles activent et désactivent des enzymes. Attivano e disattivano enzimi. Induzem enzimas, destroem enzimas.

Every meal changes us on a genetic molecular level. تغيرنا كل وجبة على مستوى الجزيئي. La comida nos cambia genética y molecularmente. Iga toidukord muudab meid geneetilis-molekulaarsel tasemel. Chaque repas nous change du point de vue génétique et moléculaire. Ogni alimento ci cambia dal punto di vista molecolare. Cada refeição nos modifica a nível molecular genético.

In this digital age, في هذا العصر الافتراضي، En esta era digital, Praegusel digiajastul ei šokeeri teadmine, En cette ère numérique, In quest'era digitale, Nesta era digital,

we can't be shocked to realize that food brings in not only nutrients; لا نستطيع أن نصدم بأن الطعام لا يعطي المواد الغذائية فقط؛ no nos puede sorprender que la comida no solo brinda nutrientes; et toidust saame muudki kui toitained, ne soyons pas surpris que les aliments n'apportent pas que des nutriments non possiamo non capire che il cibo non apporta solo sostanze nutritive; não podemos nos chocar ao perceber que comida traz não apenas nutrientes,