×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Ted Talks, Master Shi Heng Yi – 5 hindrances to self-mastery | Shi Heng YI | TEDxVitosha

Master Shi Heng Yi – 5 hindrances to self-mastery | Shi Heng YI | TEDxVitosha

Transcriber: Yunhan Jiang Reviewer: Rhonda Jacobs

Good morning.

(Ethereal music)

It has been quite a privilege

being able to grow up in two quite different ways of life.

I was born in Germany,

and at the same time had the chance

to learn more about an ancient art coming from the Shaolin Temple.

When you grow up in an Asian family,

it is quite common

that firstly, you don't argue with your father,

and secondly, you either become medical doctor,

engineer, or lawyer.

Elsewise your parents will be very unhappy.

So having that said,

I finished my academic education with two university degrees,

an MBA,

and quite a collection of different certificates and diplomas -

everything that my parents thought would be useful to have.

But throughout this education,

I felt something was missing.

Because I was learning about many different aspects -

how the plant is working,

what an atom is made out of,

how a political system is functioning,

but somehow, the subject was missing

to learn something about myself.

So with the age of four,

for the first time

I got introduced into the monastic practices,

and I was very happy to find out that the main part of these practices

were dealing with the exploration and the discovery of yourself.

There was mental training,

development of behavior combined with the physical training,

all aspects of what nowadays is known as Shaolin Kung-Fu.

Now, despite the wishes of my parents

to somehow go out in the market and try to manage the world,

I decided to continue this monastic life

and start learning more about myself first.

Now, in the preparation for this talk,

I was asked to share a few words on

what is important in this lifetime,

and see,

it's already challenging

to put three decades into a single talk.

But the picture I would like to show you

summarizes very much

what I consider as being valuable in this lifetime.

There is something about sharing with others.

There is something about connection.

There is the training and development of yourself.

It is to enjoy your time, even doing nothing.

And one main aspect is

to find a way

and do the things you like to do.

Now, when I received the invitation

to have a talk at today's event,

especially under the slogan "High, Higher, Highest,"

something very particular came up on my mind,

and a master from the Shaolin Temple

once told me a story that I would like to share with you.

(Flute music)

A man was living close to a mountain,

and every day he was thinking:

How would it be to climb that mountain

and what would I see on the peak?

So finally, the day came, and the man went on the journey.

Arriving at the foot of the mountain,

he met the first traveler.

So he asked,

"How did you get up the mountain, and what did you see from the top?"

And so the traveler shared his path,

and also the view that he had.

But then the man was thinking,

"The way that this traveler described to me sounds very exhausting.

I need to find another way to climb."

So he continued to walk on the foot of the mountain

until he met the next traveler.

So once again he asked,

"How did you climb up that mountain,

and what did you see from the top?"

And so again the traveler shared his story.

Still not being determined on which direction and which way to go,

the man asked 30 more people, 30 more travelers.

When he finished talking to all of them,

he finally made up his mind.

"Now that so many people already shared with me their paths

and especially what they all saw from the top,

I don't need to climb there anymore."

It is very unfortunate

this man never went on the journey.

Now, to conclude this story,

firstly,

each individual needs to find the most suitable way

to climb that mountain.

But secondly, there is information

possible to be shared with words,

but it is impossible

to share the experience of clarity

when you are standing on that peak by yourself.

To invest the right effort

in climbing that peak,

it's very much what all the Buddhist practices,

the Shaolin training,

or any spiritual practice is about.

Clarity means you see more clear.

When you see more clear, interrelations become more apparent.

When you see more clear,

there is no need to believe anyone or believe anything.

Seeing clear means you can distinguish for yourself

which is the proper direction to take

and which decisions do I have to make

in order to make my goals or aspirations start to shape?

Now, at today's talk, you will have the chance

to become inspired by quite a lot of different travelers.

But in this particular talk,

I can't, and I won't tell you which way to go.

It's just that along your personal journey,

you will encounter challenges.

Those challenges will either prevent you,

or some of them even stop you,

from moving on and climbing that mountain.

In the Shaolin Temple, we refer to them

as "the five hindrances."

The five hindrances are describing different states of the mind.

In those states of the mind,

it becomes very hard to see clearly

and therefore engage in the right decisions.

The first hindrance is called "sensual desire."

Sensual desire arises in the moment

when you are paying attention to something

that is giving you a positive emotion.

This positive emotion can originate from five gates of your body:

Seeing, hearing, smelling, tasting, or feeling.

So in your mind, you climb up that mountain.

After one mile of walking,

you discover a beautiful restaurant

surrounded by beautiful people.

You smell delicious food and the great variety of beverages.

When you follow that temptation,

you have already lost your track.

When this temptation becomes so strong

that you don't want to leave that place anymore,

then the sensual desire has turned into an obsession.

In both cases,

remaining at that place means that you can't get clarity.

The second hindrance, "ill-will,"

describes the state of the mind

that arises from negative emotions.

In that state of the mind,

you have an aversion, a rejection, or simply a dislike

against either an object, a situation, or can be even a person.

To simplify, it means:

You are climbing the mountain,

and it starts to rain,

but you don't like rain.

You discover the roads are bumpy,

but you don't like bumpy roads.

In order to cross the river, you need to swim,

but you don't like swimming.

Whatever it is that you dislike,

it won't make it a pleasant journey

unless you learn to let go of this ill-will.

It's more likely even that you won't continue that journey.

The third hindrance originally translated as "sloth and torpor."

"Sloth" means it's the heaviness of the body.

"Torpor" means it's the dullness of the mind.

It is characterized by sleepiness,

non-motivation,

lack of energy,

and oftentimes can manifest itself

in a state of depression.

Now, a simile used in Buddhism describes it as "imprisonment."

You find yourself locked in a cell.

It becomes very hard

to make any type of mental or physical effort.

So in order to continue your path,

there is only one option left.

You need to find a way to get out from that hole, from that cell.

Now, the fourth hindrance is called "restlessness."

It is the state of an unsettled mind.

"Unsettle mind" means your mind cannot settle.

(Laughter) Settle where?

Settle in the present moment.

An unsettled mind either is worrying about the future

or traveling into the past

and rejecting,

judging about an event that happened into your past.

A simile used here is the monkey mind,

constantly jumping from one branch to another,

unable to stay for too long time at the present moment.

The problem is there is no time to see clearly anymore.

Now, the last of the five hindrances is called "skeptical doubt,"

and it's very closely related to a state of mind

which is based on indecisiveness.

It is very easy in that state of mind getting lost in thoughts.

Can I do this?

Is this the right path?

What will the others say?

What if this? What if that?

The mind cannot synchronize with your own actions anymore.

And the result is

that you are getting disconnected

with the goals and aspirations that once you have set to yourself.

When the way is filled with too much doubts,

more often you will stop instead of moving on.

That we know the five hindrances now,

what are we going to do about them?

You need to align and structure your life in such a way

to prevent those hindrances from arising.

If you are not successful,

you need to use techniques in order to remove them.

Each of these hindrances is placing the dark cloud on your mind,

or on the way of your climb.

Simply remember one thing:

Just let it rain.

(Sound of rain)

This is a four step method

to help you removing those hindrances.

The first step is recognize

in what state of the mind you are finding yourself in.

[Recognize, Accept, Investigate, Non-Identity]

Afterwards, learn to accept, acknowledge,

and allow the situation or a person

to be the way how it is,

to be the way how they are.

Investigate your emotional and mental state,

and ask questions:

Why did it come up?

What is going to be the consequence if I remain in that state?

And ultimately, non-identification means:

It is the practice.

I am not the body.

I am not the mind.

I am not my emotion.

It's just that I can see all these three aspects about me.

All of our lifetimes,

all of our lives are too unique

to copy the path from someone else.

To bring meaning to your life,

to bring value into your life,

you need to learn and master yourself,

and don't let the hindrances stop you.

If any of you chooses

to climb that path to clarity,

I would be very happy to meet you at the peak.

(Music) (Applause)

Master Shi Heng Yi – 5 hindrances to self-mastery | Shi Heng YI | TEDxVitosha Meister Shi Heng Yi - 5 Hindernisse für die Selbstbeherrschung | Shi Heng YI | TEDxVitosha Maestro Shi Heng Yi - 5 obstáculos para el autodominio | Shi Heng YI | TEDxVitosha Maître Shi Heng Yi - 5 obstacles à la maîtrise de soi | Shi Heng YI | TEDxVitosha シー・ヘン・イー師 - 自己修練を妨げる5つの障害|Shi Heng YI|TEDxVitosha|テデックスヴィトシャ Mestre Shi Heng Yi - 5 obstáculos à mestria pessoal | Shi Heng YI | TEDxVitosha Usta Shi Heng Yi - Kendine hakim olmanın önündeki 5 engel | Shi Heng YI | TEDxVitosha 石恒一大师 – 自我克制的5个障碍 |石恒毅 | TEDx维托莎

Transcriber: Yunhan Jiang Reviewer: Rhonda Jacobs المترجم: Eman Shafeeq المدقّق: Amal Alaboud, Ph.D. Traductor: Kathleen García González Revisor: Sebastian Betti Traducteur: Pauline Chazalon Relecteur: eric vautier Fordító: Zsófia Herczeg Lektor: Zsuzsa Viola Translator: Anh Nam Reviewer: Anh Pham

Good morning. صباح الخير. Buenos días. Bonjour. Jó napot! Chào buổi sáng.

(Ethereal music) (موسيقى أثيرية) (Música etérea) (Musique éthérée) (Zene) (Nhạc thanh tao)

It has been quite a privilege لقد كان امتياز Ha sido un gran privilegio Ça a été un grand privilège Kiváltságos helyzetben vagyok, Đó hẳn là một đặc ân

being able to grow up in two quite different ways of life. أن أكون قادرًا على أن أعيش في بيئتين مختلتفتين. poder crecer de dos maneras tan distintas. de grandir selon deux manières de vivre assez différentes. mert két, egymástól nagyon különböző környezetben nőttem fel. khi được lớn lên trong hai lối sống khá khác biệt nhau.

I was born in Germany, لقد ولدت في ألمانيا، Nací en Alemania. Je suis né en Allemagne, Németországban születtem, Tôi được sinh ra tại Đức,

and at the same time had the chance وفي نفس الوقت سنحت لي الفرصة y al mismo tiempo tuve la oportunidad et j'ai aussi eu la chance de egyszersmind lehetőségem volt arra is, và vào cùng thời điểm đó cũng đã có cơ hội

to learn more about an ancient art coming from the Shaolin Temple. للتعلم أكثر عن الفن العريق الخاص بمعبد شاولن. de aprender más sobre un arte antiguo proveniente del Templo Shaolin. d'en apprendre plus sur un art ancien venant du Temple Shaolin. hogy mélyebben megismerjem az ősi saolin bölcsességet. được tìm hiểu thêm về một nghệ thuật cổ xưa đến từ Thiếu Lâm Tự.

When you grow up in an Asian family, عندما تنشأ في عائلة آسيوية، Cuando creces en una familia asiática, Quand on grandit dans une famille asiatique, Ha az ember ázsiai családban nő fel, Khi bạn lớn lên trong một gia đình châu Á,

it is quite common سيكون من المسلّم به es muy común c'est assez fréquent que elég gyakran előfordul, đây là điều khá thường gặp

that firstly, you don't argue with your father, أولًا، ألا تعارض أبيك، que en primer lugar, no discutas con tu padre, premièrement, on ne contredit pas son père, hogy egyrészt nem vitatkozik az apjával, rằng trước tiên, bạn không cãi cha,

and secondly, you either become medical doctor, وثانيًا، ستقتصر اختيارات مهنتك على أن تكون طبيب y en segundo lugar, que no te conviertas en médico, et deuxièmement, on devient soit médecin, másrészt, hogy vagy orvos, e in secondo luogo, o si diventa medici, và thứ hai, hoặc là bạn trở thành một dược sĩ,

engineer, or lawyer. أو مهندس أو محامي. ingeniero, o abogado. soit ingénieur, soit avocat. vagy mérnök, vagy ügyvéd lesz belőle, một kĩ sư hay luật sư.

Elsewise your parents will be very unhappy. وبخلاف ذلك سيكون والداك غير سعيدين على الإطلاق. De otra manera, tus padres estarán muy infelices. Sinon nos parents seront très mécontents. máskülönben elszomorítaná a szüleit. Nếu không cha mẹ bạn sẽ rất bất bình.

So having that said, وعلى هذا، Habiendo dicho eso, Cela étant dit, Így talán érthető, Vậy như tôi đã nói,

I finished my academic education with two university degrees, أنهيت تعليمي الأكاديمي حاصلًا على درجتين علميتين، terminé mi educación académica con dos títulos universitarios, j'ai fini ma formation universitaire avec deux licences, hogy tanulmányaimat két egyetemi diplomával, Con đường học vấn của tôi đã dừng lại với hai bằng đại học,

an MBA, شهادة في إدارة الأعمال، un MBA, une maîtrise de gestion, egy MBA fokozattal bằng thạc sĩ quản trị kinh doanh

and quite a collection of different certificates and diplomas - ومجموعة من الشهادات والدبلومات المختلفة - y una gran colección de diferentes certificados y diplomas; et une bonne collection de certificats et de diplômes divers : és egy sor különböző tanúsítvánnyal és képesítéssel zártam, và một bộ sưu tập khá lớn các chứng chỉ và bằng cấp

everything that my parents thought would be useful to have. أي شيء قد يظنه والدي مفيدًا. todo lo que mis padres pensaron que sería útil tener. tout ce que mes parents pensaient être utile d'avoir. vagyis csupa olyasmivel, amiről a szüleim úgy gondolták, jó, ha van. tất cả những gì cha mẹ tôi nghĩ là hữu dụng.

But throughout this education, ولكن خلال مسيرتي التعليمية، Pero, a lo largo de mi educación, Mais tout au long de cette formation, De tanulmányaim során végig az volt az érzésem, Nhưng xuyên suốt quá trình học tập này,

I felt something was missing. شعرت أن هناك شيء ما مفقود. sentí que me faltaba algo. je sentais qu'il manquait quelque chose. hogy valami hiányzik. tôi cảm thấy thiếu vắng một thứ.

Because I was learning about many different aspects - لأني كنت أدرس في مجالات مختلفة - Porque estaba aprendiendo sobre muchos aspectos diferentes... Parce que j'apprenais beaucoup de choses différentes : Sok mindenről tanultam: Vì tôi được học nhiều kiến thức khác nhau -

how the plant is working, كيف تنمو النباتات، cómo funciona una planta, comment l'usine marche, hogyan működnek a növények, phương thức hoạt động của một nhà máy ra sao,

what an atom is made out of, وما الذي تتكون منه الذرة، de qué está hecho un átomo, de quoi un atome est constitué, hogyan épül fel egy atom, nguyên tử được cấu tạo từ những gì,

how a political system is functioning, وكيف يعمل النظام السياسي، cómo funciona un sistema político, comment un système politique fonctionne, hogyan működnek a politikai rendszerek, come funziona un sistema politico, cách thức một bộ máy chính trị vận hành,

but somehow, the subject was missing ولكن بطريقةٍ ما كان الجوهر مفقود pero de alguna manera, faltaba un tema: mais pour une raison ou pour une autre, il manquait un sujet : de valahogy mindenhonnan hiányzott az, tuy nhiên, một chủ đề vẫn chưa được nhắc đến

to learn something about myself. وهو أن أتعلم شيء عن نفسي. aprender algo sobre mí. apprendre quelque chose sur moi-même. hogy hogyan ismerheti meg az ember önmagát. đó là học để hiểu về bản thân.

So with the age of four, لذا في سن الرابعة، Así que, con cuatro años, Alors à l'âge de quatre ans, Négyéves koromban Vì vậy khi lên bốn tuổi,

for the first time ولأول مرة por primera vez, pour la première fois, ismerkedtem meg lần đầu tiên

I got introduced into the monastic practices, قد بُعثت لممارسة الرهبنة، fui introducido en las prácticas monásticas, j'ai découvert les pratiques monastiques, a szerzetesi gyakorlatokkal, tôi được giới thiệu vào những khóa tu viện,

and I was very happy to find out that the main part of these practices وقد سعدت للغاية عندما اكتشفت أن الجزء الرئيسي من هذه الممارسة y estaba muy feliz de descubrir que la parte principal de estas prácticas et j'étais très heureux de voir que la majeure partie de ces pratiques és nagyon boldog voltam, mikor megtudtam, hogy ezek legfontosabb része, và tôi đã rất hạnh phúc khi nhận ra rằng phần chính của những khóa học này

were dealing with the exploration and the discovery of yourself. يتعامل مع البحث واكتشاف الذات. se trataba sobre la exploración y el descubrimiento de uno mismo. traitaient de l'exploration et de la découverte de soi. hogy felfedezzük és megismerjük önmagunkat. là cách tiếp nhận những khám phá và phát hiện về bản thân.

There was mental training, كان هناك تدريب عقلي، Había entrenamiento mental, Il y avait de l'entraînement mental, A testedzés mellett Có những bài rèn luyện tinh thần,

development of behavior combined with the physical training, تهذيب السلوك مُجتمِع مع التمرين الجسدي، desarrollo de comportamiento combinado con entrenamiento físico, du développement comportemental combiné à l'entraînement physique, erősítettük az elménket, és fejlesztettük a jellemünket, phát triển hành vi kết hợp với rèn luyện thể chất,

all aspects of what nowadays is known as Shaolin Kung-Fu. جميع الخصائص المعروفة في يومنا هذا بكونج فو شاولن. todos los aspectos de lo que hoy en día se conoce como Kung-Fu Shaolin. tous les aspects de ce qui est aujourd'hui connu comme le Shaolin Kung-Fu. vagyis volt minden, amit ma saolin kungfu néven ismerünk. mọi phương diện cấu thành nên võ thuật thiếu lâm.

Now, despite the wishes of my parents الآن بغض النظر عن رغبات والدي Ahora, a pesar de los deseos de mis padres Malgré la volonté de mes parents Annak ellenére, hogy szüleim vágya az volt, Giờ đây, bất chấp những mong ước của cha mẹ

to somehow go out in the market and try to manage the world, في الخروج إلى العالم ومحاولة إدارته بطريقةٍ ما، para que de alguna manera salga al mercado e intente administrar el mundo, que je me lance sur le marché et que j'essaie de diriger le monde, hogy vessem bele magam az üzleti életbe, és irányítsam a világot, mong tôi tiến thân và làm chủ thế giới,

I decided to continue this monastic life لقد قررت أن أواصل حياة الرهبنة decidí continuar con la vida monástica j'ai décidé de poursuivre cette vie monastique úgy döntöttem, a kolostorban maradok, tôi đã quyết định tiếp tục lối sống tu hành này

and start learning more about myself first. والبدأ بالتعلم عن ذاتي أولًا. y comenzar a aprender más sobre mí mismo primero. et de commencer par en apprendre plus sur moi-même. és elsősorban önmagam próbálom megismerni. và học hỏi thêm về bản thân mình trước.

Now, in the preparation for this talk, عندما كنت استعد لهذه المحادثة، Ahora, en la preparación para esta charla, Pour la préparation de cette présentation, Mikor erre az előadásra készültem, Bây giờ, nhằm chuẩn bị cho bài nói này,

I was asked to share a few words on طُلب مني أن أقول بضعة كلمات me pidieron que compartiera algunas palabras sobre on m'a demandé de partager quelques mots megkértek, mondjak pár szót arról, tôi đã được nhờ chia sẻ vài lời về

what is important in this lifetime, عن أهم الأشياء في الحياة، lo que es importante en esta vida, sur ce qui est important dans cette vie, mi az élet értelme, những gì quan trọng trong cuộc đời này,

and see, وكما ترون، y vean, et vous voyez, de az az igazság, và thấy rằng,

it's already challenging إنه تحدي بالفعل ya es desafiante ça représente déjà un défi hogy nekem az is nagy kihívás, nó đã thực sự là một thách thức

to put three decades into a single talk. أن ألخص ثلاثة عقود في محادثة واحدة. poner tres décadas en una sola charla. de parler de trois décennies en une seule présentation. hogyan fogok három évtizedet egyetlen előadásba sűríteni. để tóm gọn ba thập kỷ trong một bài nói.

But the picture I would like to show you ولكن الصورة التي أود أن أُريكم إياها Pero, la imagen que me gustaría mostrarles Mais la photo que j'aimerais vous montrer De a kép, amit most mutatni szeretnék önöknek, Nhưng bức ảnh tôi sắp cho các bạn xem đây

summarizes very much تلخص بشكل كبير resume bastante résume très bien jól összefoglalja, hogy mi az, tổng hợp lại hầu hết

what I consider as being valuable in this lifetime. ما اعتبره قيم في هذه الحياة. lo que considero invaluable en esta vida. ce que je considère de précieux dans cette vie. amit az életben fontosnak tartok. những gì tôi coi là đáng quý trong cuộc đời này.

There is something about sharing with others. هناك حكمة في المشاركة مع الآخرين. Hay algo sobre compartir algo con los otros. Il y a quelque chose dans le fait de partager avec les autres. Fontos, hogy valamit meg tudjunk osztani másokkal. Có chút gì đó về việc sẻ chia với người khác.

There is something about connection. هناك حكمة في التواصل. Hay algo sobre conectar. Il y a quelque chose dans la connexion. Fontos, hogy legyenek kötődéseink. Có chút gì đó về những mối quan hệ.

There is the training and development of yourself. الغاية من تدريب وتطوير نفسك. Es el entrenamiento y el desarrollo de uno mismo. Il y a l'entraînement et le développement de soi. Fontos, hogy eddzük és fejlesszük önmagunkat, Về sự rèn luyện và phát triển của bản thân.

It is to enjoy your time, even doing nothing. هو أن تستمتع بوقتك، حتى وإن كنت لا تفعل شيء. Es disfrutar el propio tiempo, incluso haciendo nada. C'est le fait d'apprécier le moment, même quand on ne fait rien. és hogy még akkor is jól érezzük magunkat, amikor épp nem csinálunk semmit. Đó là tận hưởng thời gian của bạn, kể cả khi bạn không làm gì.

And one main aspect is وأحد الجوانب الرئيسية Y un elemento principal Et l'une des choses principales est És az egyik legfontosabb dolog, Và một khía cạnh chính là

to find a way هو أن تجد الطريق es encontrar una manera de trouver un moyen hogy megtaláljuk a módját annak, tìm hướng đi

and do the things you like to do. وأن تفعل الأشياء التي تحبها. de hacer las cosas que te gustan hacer. de faire les choses qu'on aime faire. hogy azt csinálhassuk, amit szeretünk. và làm những thứ bạn muốn làm.

Now, when I received the invitation الآن، عندما وصلتني الدعوة Ahora, cuando recibí la invitación Quand j'ai reçu l'invitation Mikor felkértek, Giờ đây, khi tôi được nhận lời mời

to have a talk at today's event, لإلقاء كلمة في حدث اليلة، de dar una charla en el evento de hoy, pour parler à l'événement d'aujourd'hui, hogy tartsak itt ma előadást – để phát biểu tại sự kiện ngày hôm nay,

especially under the slogan "High, Higher, Highest," خاصة تحت شعار "عالي، أعلى، الأعلى" especialmente bajo el lema de "Alto, más alto, lo más alto" surtout avec le slogan « Haut, plus haut, le plus haut », különösen, mert az esemény mottója: "Magasra, magasabbra, még magasabbra" –, đặc biệt dưới phương châm "Cao, cao nữa, cao mãi,"

something very particular came up on my mind, خطر على ذهني شيءٌ محدد، algo muy particular vino a mi mente, quelque chose de très particulier m'est venu à l'esprit, eszembe jutott valami. một thứ rất cụ thể nảy đến trong tâm trí tôi,

and a master from the Shaolin Temple وهناك معلم من معبد شاولن y un maestro del Templo Shaolin et un maître du Temple Shaolin và một sư thầy tại Thiếu Lâm Tự

once told me a story that I would like to share with you. ذات مرة أخبرني قصة أريد أن أشاركها معكم. una vez me contó una historia que me gustaría compartir con Uds. m'a un jour raconté une histoire que j'aimerais partager avec vous. amit szeretnék most megosztani önökkel. đã từng kể lại cho tôi một câu truyện mà tôi sẽ chia sẻ cho các bạn.

(Flute music) (موسيقى على الناي) (Música de flauta) (Air de flûte) (Zene) (Nhạc sáo)

A man was living close to a mountain, كان هناك رجلٌ يعيش بالقرب من جبلٍ ما، Un hombre vivía cerca de una montaña, Un homme vivait près d'une montagne, Volt egyszer egy ember, aki egy magas hegy közelében élt. Ngày xưa có một người đàn ông sống gần một ngọn núi

and every day he was thinking: وكان يفكر كل يوم، y todos los días pensaba: et tous les jours, il se disait : Minden nap ezen gondolkodott: và mỗi ngày anh ta đều nghĩ:

How would it be to climb that mountain كيف سيكون الأمر لو تسلق هذا الجبل ¿Cómo sería escalar esa montaña « Qu'est-ce que ça ferait de gravir cette montagne "Mi lenne, ha megmásznám azt a hegyet? Làm sao để trèo lên ngọn núi này

and what would I see on the peak? وما الذي سأراه عندما أصل للقمة؟ y qué vería en la cima? et que verrais-je au sommet ? » És vajon mit látnék, ha felérnék a tetejére?" và ta sẽ thấy gì tại đỉnh núi?

So finally, the day came, and the man went on the journey. وقد حان الوقت أخيرًا، ليذهب الرجل في مغامرته. Así que finalmente, el día llegó, y el hombre se fue de viaje. Enfin, le jour arriva, et l'homme entama son voyage. Végül egy nap az ember útnak indult. Thế rồi, ngày ấy cũng đến, và người đàn ông bắt đầu hành trình.

Arriving at the foot of the mountain, وبوصوله لسفح الجبل، Al llegar a las faldas de la montaña, Arrivé au pied de la montagne, Mikor a hegy lábához ért, Đến chân núi,

he met the first traveler. التقى بأول مسافر. se encontró con el primer viajero. il rencontra le premier voyageur. találkozott egy utazóval. anh ta gặp người lữ khách đầu tiên.

So he asked, فسأله، Así que le preguntó, Alors il demanda : Meg is kérdezte tőle: Anh ta hỏi,

"How did you get up the mountain, and what did you see from the top?" "كيف تسلقت هذا الجبل، وما الذي رأيته من فوق القمة؟" "¿Cómo subiste la montaña y qué viste desde la cima?" « Comment as-tu escaladé cette montagne, et qu'as-tu vu de là-haut ? » "Hogy jutottál fel a hegy tetejére, és mit láttál odafentről?" "Anh trèo lên ngọn núi kia ra sao, và anh thấy những gì trên đỉnh?"

And so the traveler shared his path, فأخبره المسافر برحلته، Y el viajero compartió su camino, Et ainsi le voyageur partagea son chemin, Az utazó pedig elmesélte, hogy jutott fel, Và rồi người lữ hành chỉ đường cho anh,

and also the view that he had. وبالمنظر الذي رآه بالأعلى. y también la vista que tuvo. et aussi ce qu'il avait vu. és azt is, hogy mit látott. và cảnh tượng mà người lữ hành đã thấy.

But then the man was thinking, ولكن الرجل أخذ يفكر بعد ذلك، Pero luego el hombre pensó, Mais alors l'homme pensa : Az ember ekkor azt gondolta: Nhưng rồi người đàn ông lại nghĩ,

"The way that this traveler described to me sounds very exhausting. "يبدو أن الطريق الذي وصفه المسافر مرهق للغاية. "Lo que este viajero me describió me suena muy agotador. « La voie que ce voyageur m'a décrite me semble très épuisante. "Az, ahogy ez az utazó feljutott. nagyon fárasztónak hangzik. "Lối đi mà người lữ hành đã chỉ nghe rất mệt mỏi.

I need to find another way to climb." يجب أن أجد طريق آخر لتسلق الجبل." Necesito encontrar otra manera de escalar". Je dois trouver une autre manière de grimper. » Más utat kell keresnem." Ta cần tìm một lối khác để leo lên."

So he continued to walk on the foot of the mountain لذا أكمل مسيرته على سفح الجبل Así que continuó caminando en las faldas de la montaña Donc il continua à marcher au pied de la montagne Így aztán tovább folytatta útját a hegy lábánál egészen addig, Và anh ta tiếp tục đi bộ tới chân núi

until he met the next traveler. حتى التقى بالمسافر التالي. hasta que se encontró con el siguiente viajero. jusqu'à ce qu'il rencontre le voyageur suivant. míg össze nem találkozott a következő utazóval. cho đến khi anh ta gặp người lữ hành thứ hai.

So once again he asked, لذا سأل مجددًا، Así que preguntó una vez más, Alors à nouveau il demanda : Tőle is megkérdezte: Một lần nữa anh ta hỏi,

"How did you climb up that mountain, "كيف تسلقت الجبل، "¿Cómo escalaste la montaña, « Comment as-tu gravi cette montagne, "Hogy jutottál fel a hegy tetejére, "Anh trèo lên ngọn núi kia ra sao?

and what did you see from the top?" وما الذي رأيته من القمة؟" y qué viste desde arriba?" et qu'as-tu vu là-haut ? » és mit láttál odafentről?" và anh thấy những gì trên đỉnh?"

And so again the traveler shared his story. ثم مجددًا شاركه المسافر قصته. Y otra vez el viajero compartió su historia. Et le voyageur à son tour partagea son histoire. Ez az utazó is elmondott neki mindent. Và rồi người lữ hành lại kể câu truyện của họ.

Still not being determined on which direction and which way to go, فلم يعقد العزم على طريق محدد لرحلته، Aún sin decidirse por cuál dirección tomar ni en por dónde ir, Toujours indécis quant à la direction et le chemin à prendre, Mivel még mindig nem tudta eldönteni, milyen irányba és melyik úton menjen, Vẫn không quyết định đường hướng và con đường mình sẽ đi,

the man asked 30 more people, 30 more travelers. ثم سأل بعد ذلك ثلاثين شخص آخر، ثلاثين مسافر. el hombre le preguntó a 30 personas más, 30 viajeros más. l'homme demanda la même chose à 30 autres personnes, 30 autres voyageurs. az ember még 30 utazót kikérdezett. người đàn ông hỏi thêm 30 người nữa, 30 người lữ hành khác.

When he finished talking to all of them, وعندما انتهى من حديثه معهم، Cuando terminó de hablar con todos ellos, Quand il finit de parler à tous, Mikor mindegyiket meghallgatta, Sau khi hỏi tất cả những người đó,

he finally made up his mind. أخيرًا اتخذ قرارًا. finalmente se decidió. il se décida enfin. végre döntésre jutott: anh ta cuối cùng cũng đưa ra quyết định.

"Now that so many people already shared with me their paths "الآن بينما شاركني كل هؤلاء المسافرون برحلتهم "Ahora que mucha gente compartió conmigo sus andares « Maintenant que tant de personnes ont déjà partagé leur voie avec moi "Most, hogy olyan sokan elmondták, hogy jutottak fel a hegyre, "Giờ đây nhiều người đã chia sẻ với ta con đường họ đã đi

and especially what they all saw from the top, وبما رأوه من فوق القمة. y especialmente lo que vieron desde la cima, et surtout ce qu'ils ont vu de là-haut, és azt is, mit láttak fentről, và đặc biệt là những gì họ thấy ở trên đó,

I don't need to climb there anymore." أنا لست مضطر أن أتسلق بعد الآن". ya no necesito escalar hasta allí". je n'ai plus besoin d'y grimper. » már nem is kell felmennem." ta không cần phải leo lên nữa."

It is very unfortunate من المؤسف Es un gran infortunio C'est vraiment dommage Ez az ember tehát Điều đó rất đáng tiếc

this man never went on the journey. أن هذا الرجل لم يذهب أبدًا في مغامرته. que este hombre nunca se fuese de viaje. que cet homme n'ait jamais effectué son voyage. sajnálatos módon soha nem tette meg az utat. rằng anh ta không hề có cuộc hành trình nào.

Now, to conclude this story, نستنتج من هذه القصة الآتي، Ahora, para concluir la historia, Pour conclure cette histoire, Mi is hát e történet tanulsága? Để tóm gọn lai câu truyện,

firstly, أولًا، en primer lugar, premièrement, Először is, đầu tiên,

each individual needs to find the most suitable way كل شخص يجب أن يجد أنسب طريق cada individuo necesita encontrar la manera más adecuada chaque personne doit trouver la façon la plus adaptée minden embernek magának kell megtalálni a módját, từng cá nhân phải tìm được con đường hợp lý nhất

to climb that mountain. لتسلق هذا الجبل. de escalar la montaña. de gravir cette montagne. hogy a hegyre feljusson. để leo được ngọn núi đó.

But secondly, there is information ولكن الأهم، يوجد بعض المعلومات Pero en segundo lugar, hay información Mais deuxièmement, il est possible Másodszor, vannak dolgok, Nhưng thứ hai, có những thông tin

possible to be shared with words, يمكن أن تُشارك مع الآخرين، que es posible compartir a través de las palabras, de partager des informations par la parole, melyeket szavakkal elmondhatunk ugyan, có thể được chia sẻ bằng ngôn từ

but it is impossible ولكن من المستحيل pero es imposible mais c'est impossible de lehetetlen átadni nhưng không ngôn từ nào có thể mô tả

to share the experience of clarity أن تتشارك الخبرة بالوضوح compartir la experiencia de la claridad de partager l'expérience de clarté a tisztánlátásnak azt az élményét, cái cảm giác của sự giác ngộ

when you are standing on that peak by yourself. الذي ستختبره عند الوقوف على القمة بنفسك. de cuando estás parado en la cima por ti mismo. quand on se tient seul au sommet. mikor az ember maga áll a csúcson. khi bạn đang đứng ở trên đỉnh núi một mình.

To invest the right effort لتستثمر في المجهود المبذول Invertir el esfuerzo apropiado D'investir le bon effort Az, hogy megtesszük a szükséges erőfeszítést, Việc cố gắng hết mình

in climbing that peak, في تسلق هذه القمة، en escalar esa cumbre, dans l'ascension jusqu'au sommet, és megmásszuk a hegyet, để trèo lên đỉnh núi,

it's very much what all the Buddhist practices, هذا هو ما يدور حوله الممارسات البوذية، es en gran medida de lo que se tratan las prácticas budistas, c'est vraiment ce à quoi tendent toutes les pratiques bouddhistes, jelképe annak, amit minden buddhista gyakorlat, là trọng điểm của tất cả những bài thực hành Phật giáo,

the Shaolin training, و تمارين شاولن، el entrenamiento shaolin, l'entraînement shaolin, a saolin tanítások rèn luyện của Thiếu Lâm,

or any spiritual practice is about. أو أي ممارسة روحية أخرى. o cualquier práctica espiritual. ou n'importe quelle pratique spirituelle. vagy bármilyen más spirituális gyakorlat jelent. hay bất cứ bài thực hành tâm linh nào nói về.

Clarity means you see more clear. الشفافية هو أن ترى بوضوح أكثر. La claridad significa que ves más claro. La clarté signifie y voir plus clair. A tisztánlátás annyit tesz, hogy világosabban látunk. Sự giác ngộ giúp bạn thấy mọi thứ rõ hơn.

When you see more clear, interrelations become more apparent. عندما ترى بوضح أكثر، تصبح علاقاتك جلية أكثر. Cuando ves más claro, las interrelaciones se vuelven más aparentes. Quand on y voit plus clair, les corrélations se font plus évidentes. Ha világosabban látunk, egyértelműbbé válnak a dolgok közti kapcsolatok. Khi bạn thấy rõ ràng hơn, các mối tương quan trở nên minh bạch hơn.

When you see more clear, عندما ترى بوضوح أكثر، Cuando ves más claro, Quand on y voit plus clair, Ha világosabban látunk, Khi bạn thấy rõ ràng hơn,

there is no need to believe anyone or believe anything. لن تكون مضطر أن تصدق أي أحد أو أي شيء. no hay necesidad de creer en alguien o creer en algo. il n'y a pas besoin de croire ni rien ni personne. már nem szükséges, hogy higgyünk bárkiben vagy bármiben. bạn sẽ không cần phải tin vào ai hay bất cứ thứ gì.

Seeing clear means you can distinguish for yourself أن ترى بوضوح يعني أنك ستكون قادر على التمييز بنفسك Ver con claridad significa que puedes distinguir por ti mismo Y voir clair signifie qu'on peut déterminer par soi-même A tisztánlátás azt jelenti, hogy az ember saját maga el tudja dönteni, Thấy rõ hơn nghĩa là bạn có thể tự nhận ra cho bản thân

which is the proper direction to take وهو الطريق الصحيح لتتبعه cuál es la dirección adecuada quelle direction est la bonne melyik a helyes út, con đường thích hợp để bạn đi

and which decisions do I have to make وأي القرارات التي يجب أن أتخذها y qué decisiones tomar et quelles décisions on doit prendre és hogy milyen döntéseket kell meghoznia ahhoz, và những lựa chọn mà bạn sẽ phải đưa ra

in order to make my goals or aspirations start to shape? لتبدأ تتشكل أهدافي وطموحاتي؟ para lograr las metas o aspiraciones. afin que nos objectifs et nos attentes commencent à prendre forme. hogy céljait, álmait megvalósíthassa. để bắt đầu hình thành những ước mơ hay ước nguyện của bản thân?

Now, at today's talk, you will have the chance الآن، في محادثة اليوم، سوف تسنح لك الفرصة Ahora, en la charla de hoy, tendrán la oportunidad Durant les présentations d'aujourd'hui, vous aurez l'occasion A mai előadás során lehetőségük lesz arra, Tại buổi phát biểu ngày hôm nay, bạn sẽ có cơ hội

to become inspired by quite a lot of different travelers. ليلهمك الكثير من المسافرين. de ser inspirados por muchos viajeros diferentes. d'être inspirés par un bon nombre de voyageurs différents. hogy sok utazó tapasztalataiból merítsenek ihletet, để được truyền cảm hứng bới khá nhiều những nhà lữ hành khác nhau.

But in this particular talk, ولكن في هذه المحادثة بالتحديد، Pero en esta charla en particular, Mais dans ma présentation, de azt, hogy melyik úton haladjanak, Nhưng trong bài phát biểu này,

I can't, and I won't tell you which way to go. لن أستطيع ولن أقدر على إخبارك بالطريق الصحيح. no puedo, y no les diré en qué dirección ir. je ne peux pas, et je ne vous dirai pas quel chemin emprunter. nem tudom és nem fogom elmondani. tôi không thể, và sẽ không nói cho bạn con đường bạn nên đi.

It's just that along your personal journey, في الواقع، أثناء رحلتك الخاصة بك. Es solo a lo largo de su viaje personal, Tout au long de votre propre voyage, Csak annyit mondhatok, hogy személyes útja során Bởi trên hành trình riêng của mỗi cá nhân chúng ta,

you will encounter challenges. سوف تتعرض لتحديات. que enfrentarán los desafíos. vous allez rencontrer des obstacles. mindenkire várnak kihívások. bạn sẽ đối mặt với chông gai.

Those challenges will either prevent you, هذه التحديات إما سوف تعرقلك Esos desafíos podrán prevenirlos, Ces obstacles vont vous entraver, Ezek a kihívások eltéríthetnek attól, Những thử thách đó hoặc có thể ngáng chân bạn,

or some of them even stop you, أو ربما بعضها ستمنعك o incluso detenerlos, ou certains vont même vous empêcher hogy folytassuk az utat és megmásszuk a hegyet – và một số còn khiến bạn dừng bước,

from moving on and climbing that mountain. عن التقدم ومواصلة تسلق هذا الجبل. de seguir avanzando y escalar esa montaña. de vous remettre en route et de gravir cette montagne. talán fel is adjuk ezt a célt. không cho bạn tiếp tục leo ngọn núi đó.

In the Shaolin Temple, we refer to them نحن نطلق عليها في معبد شاولن En el Templo Shaolin, nos referimos a ellos Au Temple Shaolin, nous les appelons A saolin templomban ezeket úgy hívjuk: Trong Thiếu Lâm Tự, chúng tôi gọi tên nó

as "the five hindrances." "المصاعب الخمس". como 'los cinco obstáculos'. « les cinq entraves ». az öt akadály. là "năm triền cái"

The five hindrances are describing different states of the mind. تشير المصاعب الخمس إلى حالات عقلية مختلفة. Los cinco obstáculos describen diferentes estados de la mente. Les cinq entraves décrivent les différents états d'esprit. Az öt akadály öt különböző tudatállapotra utal. Năm triền cái diễn tả năm trạng thái khác nhau trong tâm trí.

In those states of the mind, في هذه الحالات العقلية، En esos estados mentales, Dans ces états d'esprit, Ezekben a tudatállapotokban Trong những trạng thái đó,

it becomes very hard to see clearly يصبح من الصعب أن ترى بوضوح se vuelve muy difícil ver claramente ça devient très difficile de voir clairement nagyon nehéz világosan látni, ta trở nên rất khó để thấy mọi thứ rõ ràng

and therefore engage in the right decisions. ومن ثم تُأثر على اتخاذ القرار الصحيح. y, por lo tanto, comprometerse con las decisiones correctas. et donc de prendre les bonnes décisions. és ezért a helyes döntéseket is nehéz meghozni. và cùng với đó là đưa ra những quyết định đúng đắn.

The first hindrance is called "sensual desire." أول عقبة تسمى "الرغبة الجسدية". El primer obstáculo se llama 'deseo sensual'. La première entrave s'appelle « le désir sensuel ». Az első akadály az érzéki vágy. Triền cái đầu tiên được gọi là "tham dục triền cái"

Sensual desire arises in the moment ترتقي الرغبة الجسدية El deseo sensual llega en el momento Le désir sensuel survient au moment Az érzéki vágy akkor jelentkezik, Tham dục triền cái nổi lên khi

when you are paying attention to something في اللحظة التي تشد انتباهك en que estás poniendo atención a algo où notre attention est portée sur quelque chose mikor olyasmi köti le a figyelmünket, bạn đang chú ý đến một thứ

that is giving you a positive emotion. لشيء يعطيك شعور إيجابي. que te está dando una emoción positiva. qui provoque en nous une émotion positive. ami örömöt okoz. mà đem lại cho bạn cảm giác tích cực.

This positive emotion can originate from five gates of your body: هذا الشعور الإيجابي يمكن أن يتولد عندك عن طريق خمسة مداخل: Esta emoción positiva se puede originar en cinco puentes de tu cuerpo: Cette émotion positive peut provenir des cinq sens du corps : Ez az öröm testünk öt kapujának valamelyikéhez köthető: Cảm giác tích cực đó có thể bắt nguồn từ năm giác quan trong cơ thể:

Seeing, hearing, smelling, tasting, or feeling. هم النظر والسمع والشم والتذوق والإحساس. la vista, el audición, el olfato, el gusto o el tacto. la vue, l'ouïe, l'odorat, le goût, ou le toucher. a látáshoz, a halláshoz, a szagláshoz, az ízleléshez vagy a tapintáshoz. Thị giác, thính giác, khứu giác, vị giác hay xúc giác.

So in your mind, you climb up that mountain. فما يدور في عقلك بينما تتسلق الجبل. Entonces en tu mente, escalas esa montaña. Donc dans votre esprit, vous gravissez cette montagne. Képzeljük el, hogy végül mégis elindulunk a hegyen fölfelé. Vậy nên trong tâm trí bạn, bạn leo lên đỉnh núi đó.

After one mile of walking, بعد أن تقطع ميلًا، Después de caminar un milla, Après avoir marché pendant près de deux kilomètres, Egy mérföldnyi gyaloglás után Sau khi đi được một dặm,

you discover a beautiful restaurant فتجد مطعم مبهج descubres un hermoso restaurante vous apercevez un magnifique restaurant, meglátunk egy gyönyörű fogadót, bạn tìm thấy một nhà hàng tuyệt đẹp

surrounded by beautiful people. محاط بأناسٍ مبهجين. rodeado de gente bella. entouré de magnifiques personnes. ahol csupa szép embert üldögél. xung quanh toàn những con người đẹp

You smell delicious food and the great variety of beverages. تشم رائحة شهية وترى تنوع كبير في الخضروات. Hueles comida deliciosa y una gran variedad de bebidas. Vous sentez de la nourriture délicieuse et une grande variété de boissons. Az ételek illata mennyei, van mindenféle innivaló. Bạn ngửi thấy thức ăn ngon và vô số các thức uống.

When you follow that temptation, عندما تتبع هذا الإغراء، Cuando sigues esa tentación, Au moment où vous vous laissez tenter, Ha engedünk ennek a csábításnak, Khi bạn đi theo sự cám dỗ đó,

you have already lost your track. ستفقد طريقك. ya has perdido tu camino. vous avez déjà dévié de votre trajectoire. máris letértünk az útról. bạn đã mất dấu đường đi.

When this temptation becomes so strong وعندما يصبح هذا الإغراء قويًا Cuando la tentación se vuelve más fuerte Quand la tentation devient si forte Ha a csábítás olyan erős, Khi sự cám dỗ trở nên quá mạnh

that you don't want to leave that place anymore, لدرجة أنك لن تريد أن تترك هذا المكان، tanto que ya no quieres dejar ese lugar, que vous ne voulez plus quitter cet endroit, hogy már nem is akarunk elmenni innen, đến mức bạn không muốn rời khỏi nơi đó nữa,

then the sensual desire has turned into an obsession. عندها تتحول الرغبة الجسدية إلى هوس. entonces el deseo sensual se ha vuelto una obsesión. alors le désir sensuel s'est transformé en une obsession. elmondhatjuk, hogy az érzéki vágy megszállottságba fordult. rằng sự tham dục triền cái biến thành sự ám ảnh.

In both cases, في كلا الحالتين، En ambos casos, Dans les deux cas, De akár így, akár úgy, Trong cả hai trường hợp,

remaining at that place means that you can't get clarity. البقاء في هذا المكان يعني أنك فقدت الشفافية. quedarte en ese lugar significa que no puedes tener claridad. rester à cet endroit signifie que vous ne pouvez pas atteindre la clarté. ha ott maradunk, nem látunk tisztán. ở lại nơi đó khiến bạn không thể giác ngộ.

The second hindrance, "ill-will," ثاني عقبة هي "فقد النية"، El segundo obstáculo, la 'mala voluntad', La deuxième entrave, « la mauvaise volonté », A második akadály a rossz gondolat. Triền cái thứ hai gọi là "sân triền cái,"

describes the state of the mind والتي تمثل تلك الحالة العقلية describe el estado de la mente décrit l'état d'esprit Ezzel arra a tudatállapotra utalok, diễn tả một trạng thái tâm trí

that arises from negative emotions. التي تنتج من المشاعر السلبية. que surge de las emociones negativas. qui survient des émotions négatives. amely negatív érzésekből táplálkozik. mà được gợi lên bởi cảm xúc tiêu cực.

In that state of the mind, في تلك الحالة العقلية، En ese estado mental, Dans cet état d'esprit, Ebben a tudatállapotban Trong trạng thái tâm trí đó,

you have an aversion, a rejection, or simply a dislike سوف تشعر بالنفور والرفض، tienes una aversión, un rechazo, o simplemente no te gusta vous avez une aversion, un rejet, ou vous n'aimez simplement pas ódzkodunk, elutasítunk vagy egyszerűen nem szeretünk valamit: bạn có một ác cảm, một sự từ chối, hay đơn giản là không thích

against either an object, a situation, or can be even a person. أو كره شيءٍ ما أو موقف أو قد يكون شخصٍ ما. ya sea por un objeto, una situación, o puede ser incluso una persona. un objet, une situation, ou même une personne. egy tárgyat, egy helyzetet vagy akár egy személyt. một sự vật, sự việc, hay thậm chí cả con người.

To simplify, it means: على سبيل المثال، Para simplificarlo, significa que: Pour faire simple, ça signifie que : Leegyszerűsítve ez azt jelenti, Để đơn giản hóa, nó có nghĩa rằng:

You are climbing the mountain, بينما تتسلق الجبل، Estás escalando la montaña, vous gravissez la montagne, hogy megyünk fel a hegyen, Bạn đang leo ngọn núi đó,

and it starts to rain, يهطل المطر. y comienza a llover, et il commence à pleuvoir, és mondjuk, esni kezd az eső. và trời bắt đầu đổ mưa,

but you don't like rain. ولكنك لا تحب المطر. pero no te gusta la lluvia. mais vous n'aimez pas la pluie. De mi nem szeretjük, ha esik. nhưng bạn không thích trời mưa.

You discover the roads are bumpy, تكتشف طريق وعرة، Descubres que los caminos son irregulares, Vous vous rendez compte que les routes sont cahoteuses, Látjuk, hogy göröngyös az út, Bạn nhận ra đường mấp mô,

but you don't like bumpy roads. ولكنك لا تحب الطرق الوعرة. pero no te gustan los caminos irregulares. mais vous n'aimez pas les routes cahoteuses. de mi nem szeretjük a göröngyös utakat. nhưng bạn không thích đường mấp mô.

In order to cross the river, you need to swim, أو أنك تضطر لإن تسبح عبر النهر لتكمل الطريق، Para cruzar el río, necesitas nadar, Pour traverser la rivière, vous devez nager, Ahhoz, hogy átkeljünk a folyón, úsznunk kell, Nhằm vượt qua sông, bạn cần phải lội nước.

but you don't like swimming. ولكنك لا تحب السباحة. pero no te gusta nadar. mais vous n'aimez pas nager. de mi nem szeretünk úszni. nhưng bạn không thích bơi.

Whatever it is that you dislike, أي شيء تنفر منه، Lo que sea que te disguste, Peu importe ce que vous n'aimez pas, Bármi legyen is az, amit nem szeretünk, Dù là bạn không thích thứ gì,

it won't make it a pleasant journey سيجعل رحلتك مزعجة no será un viaje placentero le voyage n'en sera pas agréable utunk nem lehet már kellemes, nó sẽ không khiến chuyến đi của bạn dễ chịu

unless you learn to let go of this ill-will. ما لم تتعلم كيف تستحضر النية. a menos que aprendas a dejar ir esta mala voluntad. sauf si vous apprenez à vous détacher de cette mauvaise volonté. hacsak meg nem tanuljuk elengedni a rossz gondolatot. cho đến khi bạn học cách từ bỏ tâm sân hận này đi.

It's more likely even that you won't continue that journey. وإلا فإنك على الأرجح لن تكمل الرحلة. Es incluso más probable que no continúes el viaje. Il est même très probable que vous ne continuiez pas ce voyage. Ha nem tesszük, valószínűleg nem fogjuk folytatni a megkezdett utat. Nhiều khả năng bạn sẽ không tiếp tục hành trình này nữa.

The third hindrance originally translated as "sloth and torpor." عُرفت العقبة الثالثة بـ "الكسل والبلادة". El tercer obstáculo originalmente traducido como 'la pereza y el letargo'. La troisième se traduisait à l'origine par « la paresse et la torpeur ». A harmadik akadályt általában úgy hívjuk: tunyaság és kábultság. Triền cái thứ ba được dịch đúng nghĩa là " hôn trầm và thùy miên."

"Sloth" means it's the heaviness of the body. الكسل هو خمول الجسد. La 'pereza' representa el peso de tu cuerpo. « La paresse » signifie la lourdeur du corps. A tunya ember teste nehéz, "Hôn trầm" chỉ trạng thái nặng nề của cơ thể.

"Torpor" means it's the dullness of the mind. والبلادة هي خمول العقل. El 'letargo' representa el aburrimiento de la mente. « La torpeur » signifie l'ennui de l'esprit. a kába agy tompa. "Thùy miên" chỉ trạng thái mở tối của tâm thức.

It is characterized by sleepiness, تلك الحالة تتصف بالتبلد، Está caracterizado por la somnolencia, Ça se caractérise par la somnolence, Olyan ez, mintha álmosak lennénk, Nó được đặc trưng bởi tâm lý buồn ngủ,

non-motivation, فقدان الحافز، la desmotivación, le fait de n'avoir aucune motivation, nincs bennünk sem akarás, không động lực,

lack of energy, نقص الطاقة، la falta de energía, le manque d'énergie, sem energia. thiếu năng lượng,

and oftentimes can manifest itself وغالبًا ما تتجلى y a menudo se puede manifestar et peut souvent se présenter Gyakori megnyilvánulási formája và thường xuyên được thể hiện qua

in a state of depression. في حالات الاكتئاب. en un estado de depresión. sous forme de dépression. a depresszió. một trạng thái của trầm cảm.

Now, a simile used in Buddhism describes it as "imprisonment." هناك تشبيه بلاغي لها في البوذية وهو "السجن". Ahora, un símil utilizado en el budismo lo describe como un 'aprisionamiento'. Le bouddhisme la compare à un « emprisonnement ». Egy buddhista hasonlat szerint olyan ez, mintha börtönben lennénk. Trong Phật Giáo nó được ví như "sự tù túng."

You find yourself locked in a cell. ستجد نفسك محبوس في زنزانة. Te encuentras encerrado en una celda. Vous vous retrouvez enfermé dans une cellule. Az ember egyszer csak egy cellában találja magát. Bạn thấy mình bị giam trong một căn phòng.

It becomes very hard سيكون من الصعب للغاية Se vuelve muy difícil Ça devient très dur Hirtelen képtelenek vagyunk Nó trở nên rất khó

to make any type of mental or physical effort. أن تبذل أي مجهود عقلي أو جسدي. hacer cualquier tipo de esfuerzo mental o físico. de faire le moindre effort mental ou physique. bármiféle mentális vagy fizikai erőfeszítést tenni. để tạo nên bất cứ nỗ lực về tâm trí và thể xác.

So in order to continue your path, لذا لتكمل طريقك، Así que para continuar tu camino, Donc afin de poursuivre votre chemin, Ha folytatni akarjuk az utunkat, Vậy để tiếp tục hành trình của mình,

there is only one option left. سوف يتبقى لك اختيار واحد فقط. hay una sola opción. il ne reste qu'une chose à faire. egyetlen lehetőségünk van: bạn chỉ còn một lựa chọn.

You need to find a way to get out from that hole, from that cell. يجب أن تجد طريقة لتهرب بها من هذه الحفرة، هذه الزنزانة. Necesitas encontrar la manera de salir de ese hoyo, de esa celda. Vous devez trouver un moyen de sortir de ce trou, de cette cellule. valahogy ki kell másznunk a gödörből, ki kell szabadulnunk a cellából. Bạn cần phải tìm cách ra khỏi cái hố đó, căn phòng đó.

Now, the fourth hindrance is called "restlessness." والآن نصل لرابع عقبة وهي "عدم الراحة". Ahora, el cuarto obstáculo se llama 'intranquilidad'. La quatrième entrave s'appelle « l'agitation ». A negyedik akadály a nyughatatlanság, Triền cái thứ tư được gọi là "trạo hối."

It is the state of an unsettled mind. والتي تصف الحالة الغير متزنة للعقل. Es el estado de una mente intranquila. C'est l'état d'un esprit agité. a békét nem lelő tudatállapot. Nó là trạng thái của tâm không yên.

"Unsettle mind" means your mind cannot settle. "العقل الغير متزن" يعني أن عقلك لا يتزن. 'Una mente intranquila' significa que tu mente no halla dónde asentarse. « Esprit agité » signifie que votre esprit ne peut pas se concentrer. Ez szó szerint azt jelenti, hogy az elme nem talál nyugtot. "Tâm không yên" có nghĩa là tâm trí bạn không chịu ở yên.

(Laughter) Settle where? (ضحك) أين يتزن؟ (Risas) ¿Asentarse dónde? Se concentrer sur quoi ? (Nevetés) Hogy hol kéne nyugalomra lelnie? (Tiếng cười) Ở yên tại đâu?

Settle in the present moment. يتزن في الوقت الحاضر. Asentarse en el presente. Se concentrer sur le moment présent. Itt, a jelenben. Ở yên tại hiện tại.

An unsettled mind either is worrying about the future العقل الغير متزن هو الذي يقلق بشأن المستقبل Una mente intranquila está o preocupada por el futuro Un esprit agité est soit préoccupé par le futur, A nyughatatlan elme vagy a jövő miatt aggódik, Một tâm trí không yên thì hoặc là đang lo lắng về tương lai

or traveling into the past أو يعيش في الماضي، o viajando hacia el pasado soit il ressasse le passé vagy a múltba réved vissza, hoặc đang trở về quá khứ

and rejecting, وينكر، rechazando, et rejette, és olyan események fölött ítélkezik és sajnálkozik, và chối bỏ,

judging about an event that happened into your past. ويحكم على موقف حدث لك بالفعل وانتهى. juzgando un evento que sucedió en tu pasado. juge un événement qui a eu lieu dans votre passé. melyek a múltban történtek. phán xét về một sự kiện đã xảy ra trong quá khứ của họ.

A simile used here is the monkey mind, التشبيه البلاغي هنا هو العقل القرد، Un símil utilizado aquí es la mente-mono, Une comparaison est faite ici avec l'esprit-singe, Ezt majomelmének is nevezzük, Nó được ví như tâm của khỉ vượn,

constantly jumping from one branch to another, يقفز باستمرار من غصن لآخر، constantemente saltando de un lugar a otro, tout le temps en train de sauter de branche en branche, hiszen elménk is ugrál ágról ágra, không ngừng chuyền từ cành này qua cành khác,

unable to stay for too long time at the present moment. ولا يقدر على البقاء في اللحظة الحالية لمدة طويلة. incapaz de quedarse por mucho tiempo en el presente. incapable de rester dans le moment présent trop longtemps. képtelen hosszabb ideig a jelen pillanatban időzni. không thể ở yên quá lâu tại thời điểm hiện tại.

The problem is there is no time to see clearly anymore. وتصبح المشكلة في عدم توفر الوقت للرؤية بوضوح. El problema es que ya no hay tiempo para ver claramente. Le problème est qu'il n'y a plus le temps de voir clairement. Itt az a probléma, hogy nincs idő arra, hogy bármit is tisztán lássunk. Vấn đề là ta không còn thời gian để thấy mọi thứ rõ ràng nữa.

Now, the last of the five hindrances is called "skeptical doubt," والآن نصل لأخر عقبة وهي "الشك الارتيابي"، Ahora, el último de los cinco obstáculos se llama 'duda escéptica', La dernière des cinq entraves s'appelle « le doute sceptique », Az utolsó akadály pedig a kétkedő bizalmatlanság, Triền cái cuối cùng trong năm triền cái được gọi là "nghi,"

and it's very closely related to a state of mind وهي مقترنة بحالة عقلية y está muy relacionada con un estado de la mente et ça se rapproche beaucoup d'un état d'esprit ami szorosan kapcsolódik ahhoz a tudatállapothoz, và nó liên hệ rất mật thiết với một trạng thái tâm trí

which is based on indecisiveness. تقوم على التردد. que se basa en la indecisión. basé sur l'indécision. amikor képtelenek vagyunk bármilyen döntést meghozni. được dựa trên sự thiếu quyết đoán.

It is very easy in that state of mind getting lost in thoughts. ومن السهل التشتت في هذه الحالة العقلية. Es muy fácil perderse en los pensamientos en ese estado mental. C'est très facile de se perdre dans ses pensées dans cet état d'esprit. Ilyenkor könnyen belegabalyodunk saját gondolatainkba. Rất dễ để bị đắm chìm trong suy nghĩ ở trạng thái đó.

Can I do this? هل أستطيع أن أفعل هذا؟ ¿Puedo hacer esto? Est-ce que je peux faire ceci ? Ez legyen? Mình có làm được không?

Is this the right path? هل هذا هو الطريق الصحيح؟ ¿Es el camino correcto? Est-ce que c'est le bon chemin ? Ez a helyes út? Đây có phải con đường đúng không?

What will the others say? ما الذي سيقوله الآخرون؟ ¿Qué dirán los otros? Qu'est-ce que les autres vont dire ? Mit mondanak mások? Người khác sẽ nói ra sao?

What if this? What if that? ماذا لو حدث هذا أو ذاك؟ ¿Qué esto y aquello? Et si ceci ? Et si cela ? Mi van, ha ez? Mi van, ha az? Nếu thế này? Nếu thế kia?

The mind cannot synchronize with your own actions anymore. لن يستطيع عقلك مواكبة أفعالك بعد الآن. La mente ya no logra sincronizarse con tus propias acciones. L'esprit ne peut plus se synchroniser avec vos propres actions. Ilyenkor megszűnik a kapcsolat a tudatunk és cselekedeteink között. Tâm trí không thể đồng bộ với hành động của nó nữa.

And the result is وستكون النتيجة كالآتي Y el resultado es Et le résultat est Ennek eredményeként pedig Và kết quả là

that you are getting disconnected سوف تضل عن الأهداف que empiezas a desconectarte la déconnexion entre vous eltávolodunk azoktól a céloktól, bạn đang bị ngắt kết nối

with the goals and aspirations that once you have set to yourself. والطموحات التي وضعتها لنفسك. de las metas y aspiraciones que alguna vez te pusiste a ti mismo. et les objectifs et les attentes que vous vous étiez fixés. amelyeket egykor kitűztünk magunknak. với mục tiêu và ước nguyện mà bạn đã đặt ra cho bản thân.

When the way is filled with too much doubts, عندما يحفل الطريق بالشكوك، Cuando el camino está lleno con muchas dudas, Quand la voie contient trop de doutes, Ha utunkon túl sok a kétely, Khi con đường chứa đầy ngờ vực,

more often you will stop instead of moving on. كثيرًا ما سوف تتوقف بدلًا من التحرك قدمًا. te detendrás más a menudo en vez de seguir adelante. souvent vous allez vous arrêter au lieu de passer à autre chose. gyakrabban állunk meg, és nem haladunk előre. nhiều lúc bạn sẽ dừng lại thay vì bước tiếp.

That we know the five hindrances now, وبينما أصبحنا نلم بالخمس عقبات الآن، Ahora que conocemos los cinco obstáculos, Maintenant que nous connaissons ces cinq entraves, Most, hogy már ismerjük az öt akadályt, Đó là năm triền cái mà ta đã biết,

what are we going to do about them? كيف سنتصرف بناءً على هذا؟ ¿qué vamos a hacer con ellos? qu'allons-nous en faire ? lássuk, mit tehetünk ellenük. nhưng ta sẽ làm gì với nó?

You need to align and structure your life in such a way يجب أن ترتب وتبني حياتك بطريقةٍ ما Tienes que alinear y estructurar tu vida de manera que Vous devez aligner et structurer votre vie dans le but Úgy kell berendeznünk és szerveznünk az életünket, Bạn cần phải căn chỉnh và xây dựng cuộc sống của bạn theo cách

to prevent those hindrances from arising. بحيث تتفادى هذه العقبات. evites que esos obstáculos surjan. d'empêcher ces entraves de survenir. hogy ezek az akadályok ne merülhessenek fel. ngăn không cho những triền cái đó phát sinh.

If you are not successful, إن لم تكن ناجح، Si no tienes éxito, Si vous ne réussissez pas, Ha ez nem sikerül, Nếu bạn không thành công,

you need to use techniques in order to remove them. فأنت بحاجة إلى تقنيات للتخلص من تلك العقبات. tienes que utilizar técnicas para removerlos. vous devez utiliser des techniques afin de les supprimer. olyan módszereket kell használnunk, amelyekkel kiiktathatjuk őket. bạn sẽ phải có kĩ thuật nhằm để loại bỏ nó.

Each of these hindrances is placing the dark cloud on your mind, كلٌ من هذه العقبات تشكل سحابة سوداء فوق عقلك، Cada uno de estos obstáculos pone una nube negra en tu mente, Chacune de ces entraves obscurcit votre esprit, Mind az öt akadály ködbe borítja az elmét Từng triền cái này tạo nên một đám mây đen trong tâm trí bạn,

or on the way of your climb. أو فوق الطريق المؤدي لقمة الجبل. o en el camino de tu ascenso. ou le chemin que vous devez gravir. vagy az utat, amin járunk. và trên đường bạn leo lên đỉnh.

Simply remember one thing: ببساطة تذكر شيءٍ واحد: Simplemente, recuerda una cosa: Rappelez-vous simplement d'une chose : Csak egyetlen dologra kell figyelnünk: Chỉ cần nhớ một điều rằng:

Just let it rain. دعها تمطر. Tan solo deja que llueva. Laissez faire la pluie. hagyjuk, hogy essen. Hãy cứ để nó mưa.

(Sound of rain) (صوت مطر) (Sonido de lluvia) (Bruit de la pluie) (Az eső hangja) (Tiếng mưa)

This is a four step method إليك عملية من أربع خطوات Este es un método de cuatro pasos C'est une méthode en quatre étapes Ez a négy lépésből álló módszer Đây là một phương pháp có bốn bước

to help you removing those hindrances. سوف تساعدك لتتخلص من تلك العقبات. para ayudarte a remover esos obstáculos. pour vous aider à supprimer ces entraves. segít abban, hogy legyőzzük ezeket az akadályokat. giúp bạn loại bỏ những triền cái đó.

The first step is recognize أول خطوة هي التمييز El primer paso es reconocer La première étape est de reconnaître Az első, hogy felismerjük, Bước đầu tiên là nhận diện

in what state of the mind you are finding yourself in. تمييز الحالة العقلية التي ستجد فيها ذاتك. en qué estado mental te encuentras. dans quel état d'esprit vous vous trouvez. milyen tudatállapotban vagyunk. trạng thái tâm trí của bạn lúc đó.

[Recognize, Accept, Investigate, Non-Identity] [التمييز، القبول، التحري، اللا هوية] [Reconocer, Aceptar, Investigar, No Identificarse] [Reconnaître, Accepter, Examiner, Non-Identification] [Ismerd fel, fogadd el, vizsgáld meg, ne azonosulj!] [Nhận diện, Chấp nhận, Tìm hiểu, Không nhận dạng]

Afterwards, learn to accept, acknowledge, ثم تحاول القبول، الإقرار، Luego, aprender a aceptar, reconocer, Ensuite, apprenez à accepter, reconnaître, Ezután tanuljuk meg ezt elfogadni, ismerjük el, Sau đó bạn cần phải học cách chấp nhận, công nhận,

and allow the situation or a person ودع الموقف أو الشخص y permitir que la situación o la persona et laisser la situation ou les personnes hagyjuk, hogy egy helyzet vagy személy và để cho tình huống hay con người đó

to be the way how it is, كما هو عليه، sea de la manera que es, être comme elle est, hasson ránk, là những gì nó vẫn là,

to be the way how they are. كلٌ على حاله. que sean como son. être comme elles sont. olyan legyen, amilyen. hoặc là những gì họ vẫn là.

Investigate your emotional and mental state, استثمر في عاطفتك و في حالتك العقلية، Investiga tu estado emocional y mental, Examinez votre état émotionnel et mental, Vizsgáljuk meg, mit érzünk, és mit gondolunk, Tìm hiểu trạng thái tâm trí và xúc cảm của bạn,

and ask questions: واطرح أسألة مثل: y pregúntate: et posez des questions : és tegyük fel magunknak a kérdést: và đặt câu hỏi:

Why did it come up? لم طرأ مثل هذا؟ ¿Por qué surgió? « Pourquoi je me sens comme ça ? » Miért érzem magam így? Tại sao nó lại phát sinh?

What is going to be the consequence if I remain in that state? ما العاقبة الناتجة من البقاء في هذه الحالة؟ ¿Cuál va a ser la consecuencia si me quedo en este estado? « Quelle sera la conséquence si je reste dans cet état ? » Mi lesz a következménye annak, ha ebben az állapotban maradok? Hậu quả sẽ là gì nếu ta tiếp tục ở trạng thái đó?

And ultimately, non-identification means: وأخيرًا اللا هوية: Y por último, la no-identificación significa: Et enfin, la non-identification signifie : Végezetül pedig: ne azonosuljunk. Và cuối cùng, không nhận diện có nghĩa là:

It is the practice. تمثل العملية. Es la práctica. « C'est la pratique. Tudatosítsuk: Nó là một bài thực hành.

I am not the body. أنا لست الجسد. No soy el cuerpo. Je ne suis pas le corps. Én nem a testem vagyok. Ta không phải là cơ thể.

I am not the mind. ولست العقل. No soy la mente. Je ne suis pas l'esprit. És nem is az elmém. Ta không phải là tâm trí.

I am not my emotion. أنا لا أمثل حالتي العاطفية. No soy mi emoción. Je ne suis pas mon émotion. Én nem vagyok azonos az érzéseimmel. Ta không phải là xúc cảm.

It's just that I can see all these three aspects about me. أنا ببساطة أستطيع أن أميز تلك الجوانب الخاصة بي. Es tan solo que puedo ver estos tres aspectos de mí. C'est juste que je peux voir ces trois aspects de moi. » Egyszerűen csak képes vagyok arra, hogy mindhármat érzékeljem. Nó chỉ là ta có thể nhìn thấy cả ba khía cạnh này của bản thân.

All of our lifetimes, جميع أعمارنا، Toda nuestra vida, Notre existence à tous, Egész életünk – Tất cả dòng đời của chúng ta,

all of our lives are too unique جميع حيواتنا مميزة للغاية todas nuestras vidas son demasiado únicas notre vie à tous est trop unique mindannyiunk élete – túl egyedi ahhoz, tất cả cuộc sống của ta quá độc nhất

to copy the path from someone else. أفضل من أن تكون نسخة من حياة شخص آخر. como para copiar el camino de alguien más. pour que l'on copie le chemin de quelqu'un d'autre. hogy mások útján járjunk. để làm theo con đường của người khác.

To bring meaning to your life, من أجل أن تجعل لحياتك معنى، Para darle significado a tu vida, Pour donner sens à votre vie, Ismerjük fel, mi a célja az életünknek, Để đem lại ý nghĩa cho cuộc đời của bạn,

to bring value into your life, من أجل أن تجعل لها قيمة، valor a tu vida, pour donner de la valeur à votre vie, ismerjük fel benne az értékeket. đem lại giá trị cho cuộc đời của bạn,

you need to learn and master yourself, يجب أن تتعلم وتهذب ذاتك، necesitas aprender a dominarte a ti mismo, vous devez apprendre à être maître de vous, Meg kell ismernünk önmagunkat, bạn cần phải học và làm chủ bản thân,

and don't let the hindrances stop you. وألا تخضع لتلك العقبات. y a no dejar que los obstáculos te detengan. et ne laissez pas les entraves vous arrêter. nem szabad engednünk, hogy az akadályok megállítsanak. và đừng để những chướng ngại ngăn cản bạn.

If any of you chooses إن اختار أي شخص منكم Si alguno de Uds. elije Si l'un d'entre vous choisit Ha önök közül bárki úgy dönt, Nếu một trong số các bạn lựa chọn

to climb that path to clarity, أن يصل لطريق الوضوح، escalar el camino de la claridad, d'emprunter le chemin vers la clarté, hogy a világosság ösvényét választja, đi theo con đường giác ngộ,

I would be very happy to meet you at the peak. سوف يكون من الشرف أن أقابله عند القمة. estaré muy feliz de encontrarnos en la cima. je serais très heureux de vous retrouver au sommet. boldoggá tenne, ha találkozhatnánk a hegytetőn. Tôi sẽ rất vui để gặp bạn tại đỉnh núi.

(Music) (Applause) (موسيقى) (تصفيق) (Música) (Aplausos) (Musique) (Applaudissements) (Zene) (Taps) (Tiếng nhạc) (Tiếng vỗ tay)