#1: Vivre en Chine et apprendre le chinois mandarin [2]
To live|in|China|and|to learn|the|Chinese|Mandarin
Viver|na|China|e|aprender|o|chinês|mandarim
leben|in|China|und|lernen|das|Chinesisch|Mandarin
生活|在|中国|和|学习|汉语|中文|普通话
العيش|في|الصين|و|تعلم|اللغة|الصينية|الماندرين
中国で生活する|に|中国|と|学ぶ|その|中国語|普通話
Vivir|en|China|y|aprender|el|chino|mandarín
#1: Vivre en Chine et apprendre le chinois mandarin [2]
#1: Vivere in Cina e imparare il cinese mandarino [2]
#1: Wonen in China en Mandarijn Chinees leren [2]
#1: Жизнь в Китае и изучение китайского языка [2]
#1: Att bo i Kina och lära sig mandarin [2]
#1: Çin'de yaşamak ve Mandarin Çincesi öğrenmek [2]
#1: Життя в Китаї та вивчення мандаринської китайської мови [2].
#1:在中國生活和學習普通話 [2]
#1: Vivir en China y aprender chino mandarín [2]
#1: Viver na China e aprender chinês mandarim [2]
#1: 中国に住んで、中国語を学ぶ [2]
#1: 在中国生活和学习普通话 [2]
#1: العيش في الصين وتعلم اللغة الصينية الماندرين [2]
#1: In China leben und Mandarin lernen [2]
#1: Living in China and learning Mandarin Chinese [2]
Avant, c'était pas forcément facile, maintenant ça va tu peux..
Раньше|это было||обязательно||||||
Before|||||||||
Before|it was|not|necessarily|easy|now|it|it goes|you|you can
Antes|era|não|necessariamente|fácil|agora|isso|vai|você|pode
früher|es war|nicht|unbedingt|einfach|jetzt|das|es geht|du|kannst
以前|这不是|不|一定|容易|现在|这|行|你|可以
سابقا|كان|ليس|بالضرورة|سهل|الآن|ذلك|يسير|يمكنك|تستطيع
前は|それは|ない|必ずしも|簡単では|今|それ|大丈夫|あなた|できる
Antes|era|no|necesariamente|fácil|ahora|eso|va|tú|puedes
Antes, no era necesariamente fácil, ahora puedes..
Antes, não era necessariamente fácil, agora você pode..
以前は必ずしも簡単ではなかったが、今は大丈夫、できるよ..
以前并不容易,现在可以了,你可以..
في السابق، لم يكن الأمر سهلاً بالضرورة، الآن يمكنك..
Früher war es nicht unbedingt einfach, jetzt geht es, du kannst..
Before, it wasn't necessarily easy, now it's okay you can..
L'idéal c'est les double sous-titres.
The ideal|it's|the|double||
O ideal|é|os|duplos||
das Ideal|es ist|die|doppel||
理想|是|双|双||
المثالي|هو|الترجمة|المزدوجة||
理想|それは|その|二重||
Lo ideal|es|los|dobles||
Идеальным вариантом являются двойные субтитры.
Lo ideal son los subtítulos dobles.
O ideal são as legendas duplas.
理想は二重字幕です。
理想的情况是双语字幕。
الأفضل هو وجود ترجمات مزدوجة.
Ideal sind die doppelten Untertitel.
The ideal is double subtitles.
Oui, c'est bien ça.
Yes|it's|good|that
Sim|é|bem|isso
ja|es ist|gut|das
是的|这|好|这
نعم|هو|جيد|ذلك
はい|それは|よく|それ
Sí|es|bien|eso
Sí, eso está bien.
Sim, isso é bom.
はい、それは良いですね。
是的,这很好。
نعم، هذا جيد.
Ja, das ist gut.
Yes, that's good.
Et tu peux faire ça via des applications qui permettent justement de débloquer les sous-titres Netflix.
And|you|you can|to do|that|through|some|applications|that|they allow|precisely|to|to unlock|the|||Netflix
E|você|pode|fazer|isso|através de|(partícula indefinida)|aplicativos|que|permitem|justamente|(partícula de infinitivo)|desbloquear|os|||Netflix
und|du|kannst|machen|das|über|die|Anwendungen|die|erlauben|gerade|zu|freischalten|die|||Netflix
和|你|能|做|这个|通过|一些|应用程序|这些|允许|正好|去|解锁|这些|||Netflix
و|أنت|تستطيع|أن تفعل|ذلك|عبر|بعض|التطبيقات|التي|تسمح|بالضبط|أن|تفتح|الـ|||نتفليكس
そして|あなた|できる|する|それ|を通じて|一部の|アプリ|それら|許可する|正確に|の|アンロックする|その|||Netflix
Y|tú|puedes|hacer|eso|a través de|de|aplicaciones|que|permiten|precisamente|de|desbloquear|los|||Netflix
Сделать это можно с помощью приложений, позволяющих разблокировать субтитры Netflix.
Y puedes hacer eso a través de aplicaciones que precisamente permiten desbloquear los subtítulos de Netflix.
E você pode fazer isso através de aplicativos que permitem desbloquear as legendas da Netflix.
そして、Netflixの字幕を解除することを可能にするアプリを通じてそれを行うことができます。
你可以通过一些应用程序来解锁Netflix的字幕。
ويمكنك القيام بذلك من خلال التطبيقات التي تسمح بفتح ترجمات نتفليكس.
Und du kannst das über Anwendungen tun, die es dir ermöglichen, die Netflix-Untertitel freizuschalten.
And you can do that through applications that specifically allow you to unlock Netflix subtitles.
Ah oui? Tu peux? Je ne le savais pas.
Ah|yes|you|you can|I|not|it|I knew|not
Ah|sim|Tu|pode|Eu|não|o|sabia|não
ah|ja|du|kannst|ich|nicht|es|wusste|nicht
啊|是|你|能|我|不|它|知道|不
آه|نعم|أنت|تستطيع|أنا|لا|ذلك|كنت أعلم|لا
あ|はい|あなた|できる|私|否定|それ|知っていた|いなかった
Ah|sí|Tú|puedes|Yo|no|lo|sabía|no
¿Ah sí? ¿Puedes? No lo sabía.
Ah é? Você pode? Eu não sabia.
ああ、そうなの?できるの?それは知らなかった。
哦,是吗?你可以吗?我不知道。
أحقًا؟ يمكنك؟ لم أكن أعلم بذلك.
Oh wirklich? Kannst du? Das wusste ich nicht.
Oh really? Can you? I didn't know that.
Ah oui, en fait, ça dépend dans quel pays tu te trouves.
Ah|yes|in|fact|it|it depends|in|which|country|you|yourself|you find
Ah|sim|na|fato|isso|depende|em|qual|país|tu|te|encontras
ah|ja|in|Tatsache|das|hängt ab|in|welchem|Land|du|dich|befindest
啊|是|在|事实上|这个|取决于|在|哪个|国家|你|自己|处于
آه|نعم|في|الحقيقة|ذلك|يعتمد|في|أي|بلد|أنت|نفسك|تجد
ああ|はい|実際に|事実|それ|依存する|の中で|どの|国|あなた|自分|見つける
Ah|sí|en|realidad|eso|depende|en|qué|país|tú|te|encuentras
О да, на самом деле, это зависит от того, в какой стране вы находитесь.
Ah sí, de hecho, depende de en qué país te encuentres.
Ah sim, na verdade, isso depende de qual país você está.
ああ、実際には、どの国にいるかによります。
哦,其实这取决于你所在的国家。
أجل، في الواقع، يعتمد ذلك على البلد الذي تتواجد فيه.
Oh ja, eigentlich hängt es davon ab, in welchem Land du dich befindest.
Oh yes, actually, it depends on which country you are in.
Mais suivant le pays où tu te trouves, tu aura différents sous-titres
|||||||||будешь|||
But|depending on|the|country|where|you|yourself|you find|you|you will have|different||
|||||||||hebt|||
Mas|dependendo de|o|país|onde|você|se|encontra|você|terá|diferentes|só|títulos
aber|je nach|das|Land|wo|du|dich|befindest|du|wirst haben|verschiedene||
但是|根据|这个|国家|在哪里|你|自己|处于|你|将会有|不同的||
لكن|حسب|الـ|البلد|حيث|أنت|نفسك|تجد|أنت|سيكون لديك|مختلفين||
しかし|に従って|その|国|どこ|あなた|自分|見つける|あなた|持つ|異なる||
Pero|dependiendo de|el|país|donde|tú|te|encuentras|tu|tendrá|diferentes||
Но в зависимости от страны, в которой вы находитесь, у вас будут разные субтитры
Pero dependiendo del país en el que te encuentres, tendrás diferentes subtítulos.
Mas dependendo do país em que você está, você terá diferentes legendas.
しかし、あなたがいる国によって、異なる字幕が表示されます。
但是根据你所在的国家,你会有不同的字幕。
لكن حسب البلد الذي تتواجد فيه، سيكون لديك ترجمات مختلفة.
Aber je nach Land, in dem du dich befindest, hast du unterschiedliche Untertitel.
But depending on the country you are in, you will have different subtitles.
Donc du coup, par exemple, si tu es en Inde.
So|of the|consequence|for|example|if|you|you are|in|India
Então|de|repente|por|exemplo|se|tu|estás|em|Índia
also|aus|Grund|für|Beispiel|wenn|du|bist|in|Indien
所以|的|结果|例如|例子|如果|你|是|在|印度
لذلك|من|نتيجة|على|سبيل|إذا|أنت|تكون|في|الهند
だから|の|影響|例えば|例|もし|あなた|いる|に|インド
Entonces|de|golpe|por|ejemplo|si|tú|estás|en|India
Entonces, por ejemplo, si estás en India.
Então, por exemplo, se você estiver na Índia.
だから、例えば、インドにいるとします。
所以,比如说,如果你在印度。
لذا، على سبيل المثال، إذا كنت في الهند.
Also, zum Beispiel, wenn du in Indien bist.
So, for example, if you are in India.
et du coup, tu vas te retrouver avec des sous-titres en tamoul etc.. Donc c'est...
and|of the|consequence|you|you go|yourself|to find|with|some|||in|Tamil|etc|So|it's
||||||||||||Tamil|||
e|de|repente|você|vai|se|encontrar|com|os|||em|tâmil|etc|Então|é
und|aus|Grund|du|wirst|dich|wiederfinden|mit|einigen|||in|Tamil|usw|also|es ist
和|的|结果|你|将要|自己|找到|和|一些|||在|泰米尔语|等等|所以|这就是
و|من|نتيجة|أنت|ستذهب|نفسك|تجد|مع|بعض|||في|التاميلية|إلخ|لذلك|هذا هو
||||||||||||тамільською мовою|||
そして|の|突然|あなた|行く|自分を|見つける|と一緒に|いくつかの|||の|タミル語|その他|だから|それは
y|de|golpe|tú|vas|te|encontrar|con|unos|||en|tamil|etc|Entonces|es
y entonces, te vas a encontrar con subtítulos en tamil, etc. Así que es...
E então, você vai acabar com legendas em tâmil etc.. Então é...
そうすると、タミル語の字幕が出てきたりします。だから、それは...
然后你会看到泰米尔语的字幕等等。所以...
وبالتالي، ستجد نفسك مع ترجمات باللغة التاميلية وما إلى ذلك.. لذا، هذا هو...
Und dann wirst du mit Untertiteln auf Tamil usw. konfrontiert. Also ist das...
And then, you will end up with subtitles in Tamil, etc. So it's...
Il faut mettre double sous-titres, genre des sous titres en français et en anglais.
It|we must|to put|double|under|titles|||||in|French|and|in|English
(pronome pessoal sujeito)|é necessário|colocar|duplo|em|francês|||sólo|títulos|em||||inglês
es|muss|setzen|doppelte|Unter|Titel|||||in|Französisch|und|in|Englisch
他|必须|放|双重|在|字幕|||||在|法语|和|在|英语
هو|يجب|وضع|مزدوج|تحت|ترجمات|||||في|الفرنسية|و|في|الإنجليزية
それ|必要だ|付ける|二重の|下の|字幕|||||の|フランス語|と|の|英語
(pronombre personal)|hace falta|poner|dobles|||como|(artículo indefinido plural)|||en|francés|y|en|inglés
Необходимы двойные субтитры, например, субтитры на французском и английском языках.
Hay que poner subtítulos dobles, como subtítulos en francés y en inglés.
É preciso colocar legendas duplas, tipo legendas em francês e em inglês.
フランス語と英語の二重字幕を入れる必要があります。
需要加上双字幕,比如法语和英语的字幕。
يجب وضع ترجمات مزدوجة، مثل ترجمات باللغة الفرنسية والإنجليزية.
Man muss doppelte Untertitel setzen, also Untertitel auf Französisch und Englisch.
You need to put double subtitles, like subtitles in French and in English.
Tu peux, oui, il y a des extension chrome qui permettent de faire ça, tu les cherches et tu va les trouver
You|you can|yes|there|there|there are|some|extensions|Chrome|that|they allow|to|to do|that|you|them|you search|and|you|you go|them|to find
||||||||Chrome-extensies|||||||||||||
Você|pode|sim|ele|lá|há|algumas|extensões|chrome|que|permitem|de|fazer|isso|Você|elas|procura|e|Você|vai|elas|encontrar
du|kannst|ja|es|dort|gibt|einige|Erweiterungen|Chrome|die|erlauben|zu|machen|das|du|sie|suchst|und|du|wirst|sie|
你|可以|是的|它|有|有|一些|扩展|Chrome|使得|允许|去|做|这个|你|它们|寻找|和|你|将要|它们|找到
أنت|يمكنك|نعم|هناك|في|يوجد|بعض|إضافات|كروم|التي|تسمح|ب|فعل|ذلك|أنت|إياها|تبحث|و|أنت|ستجد|إياها|تجد
|||||||розширення хрому||||||||||||||
あなた|できる|はい|それ|そこに|ある|いくつかの|拡張機能|Chrome|それら|許可する|すること|する|それ|あなた|それら|探す|そして|あなた|行く|それら|見つける
Tú|puedes|sí|él|hay|una|unas|extensión|chrome|que|permiten|de|hacer|eso|tú|las|buscas|y|tú|vas|las|encontrar
Вы можете, да, есть расширения для хрома, которые позволяют это сделать, просто найдите их в поиске.
Puedes, sí, hay extensiones de Chrome que permiten hacer eso, las buscas y las encontrarás.
Você pode, sim, há extensões do Chrome que permitem fazer isso, você as procura e vai encontrá-las.
できますよ、そういうことをするためのChrome拡張機能がありますから、それを探せば見つかります。
可以的,是的,有一些Chrome扩展可以做到这一点,你去找找就能找到。
يمكنك، نعم، هناك إضافات على كروم تسمح بذلك، ابحث عنها وستجدها.
Ja, das kannst du, es gibt Chrome-Erweiterungen, die das ermöglichen, du suchst sie und wirst sie finden.
You can, yes, there are Chrome extensions that allow you to do that, you just have to search for them and you will find them.
Et tu auras les deux en fait, donc c'est super du coup.
And|you|you will have|the|two|in|fact|so|it's|great|of the|result
E|tu|terás|os|dois|em|fato|então|isso é|ótimo|de|consequência
und|du|wirst haben|die|zwei|in|Tatsache|also|es ist|super|also|Grund
和|你|将会有|这两个|两个|事实上|事实上|所以|这很|很棒|所以|结果
و|أنت|ستحصل على|على|اثنين|في|في الواقع|لذلك|هذا|رائع|من|نتيجة
そして|あなた|持つだろう|それら|二つ|実際に|事実|だから|それは|素晴らしい|その|結果
Y|tú|tendrás|los|dos|en|hecho|entonces|es|genial|de|golpe
Y en realidad tendrás los dos, así que es genial.
E você terá os dois, na verdade, então é super.
そして実際には両方手に入るので、素晴らしいですね。
其实你会得到两个,所以这太好了。
وستحصل على الاثنين في الواقع، لذا فهذا رائع.
Und du wirst tatsächlich beides haben, also ist das super.
And you'll actually have both, so that's great.
Ça c'est l'idéal.
||идеал
That|it's|the ideal
Isso|é|o ideal
das|es ist|das Ideal
这|是|理想
هذا|هو|المثالي
それ|は|理想
Eso|es|lo ideal
Eso es lo ideal.
Isso é o ideal.
それが理想です。
这就是理想的情况。
هذا هو المثالي.
Das ist ideal.
That's the ideal.
J'aimerais revenir vers ton apprentissage du chinois.
Я хотел бы|вернуться к|||||
I would like|to come back|to|your|learning|of|Chinese
Eu gostaria de|voltar|para|seu|aprendizado|de|chinês
ich würde gerne|zurückkehren|zu|deinem|Lernen|des|Chinesisch
我想|回到|关于|你的|学习|的|中文
أود|العودة|إلى|تعلمك|تعلم|من|الصينية
私は望んでいます|戻る|に関して|あなたの|学習|の|中国語
Me gustaría|volver|hacia|tu|aprendizaje|del|chino
Я хотел бы вернуться к вопросу об изучении китайского языка.
Me gustaría volver a tu aprendizaje del chino.
Eu gostaria de voltar ao seu aprendizado de chinês.
あなたの中国語の学習について戻りたいと思います。
我想回到你学习中文的事情上。
أود أن أعود إلى تعلمك للغة الصينية.
Ich würde gerne auf dein Chinesisch-Lernen zurückkommen.
I would like to go back to your learning of Chinese.
Est-ce que ça a été quelque chose de très difficile pour toi?
||that|it|it has|been|something||of|very|difficult|for|you
||partícula interrogativa|isso|(verbo auxiliar passado)|foi|alguma|coisa|de|muito|difícil|para|você
||dass|das|es hat|gewesen|etwas|Sache|zu|sehr|schwierig|für|dich
||这|这|有|过|一些|事情|非常|非常|难|对于|你
||أن|ذلك|كان||شيء|||جدا|صعب|بالنسبة|لك
||か|それ|あった|だった|何か|こと|の|とても|難しい|にとって|あなた
||que|eso|ha|sido|algo|cosa|de|muy|difícil|para|ti
¿Ha sido algo muy difícil para ti?
Foi algo muito difícil para você?
それはあなたにとって非常に難しいことでしたか?
这对你来说是非常困难的事情吗?
هل كان ذلك شيئًا صعبًا جدًا بالنسبة لك؟
War das etwas sehr Schwieriges für dich?
Was it something very difficult for you?
Parce que le chinois pour les français c'est un peu une langue qui paraît vraiment insurmontable.
|||||||||||||кажется||непреодолим
Because|that|the|Chinese|for|the|French|it's|a|a bit|a|language|that|it seems|really|insurmountable
|||||||||||||lijkt||onoverkomelijk
Porque|que|o|chinês|para|os|franceses|é|uma|pouco|uma|língua|que|parece|realmente|insuperável
weil|dass|das|Chinesisch|für|die|Franzosen|es ist|ein|wenig|eine|Sprache|die|scheint|wirklich|unüberwindbar
因为|这个|汉语|中文|对于|法国人|法语|是|一种|有点|一种|语言|这个|看起来|真的|无法克服的
لأن|أن|ال|الصينية|بالنسبة|ال|الفرنسيين|هي|لغة|قليلاً|لغة||التي|تبدو|حقًا|لا يمكن التغلب عليها
|||||||||||||||нездоланною
|||||||||||||se zdi||nepremagljiv
パルク|か|その|中国語|にとって|その|フランス人|それは|一つの|少し|一つの|言語|それ|見える|本当に|克服不可能な
Porque|que|el|chino|para|los|franceses|es|un|poco|una|lengua|que|parece|realmente|insuperable
Porque el chino para los franceses es un poco un idioma que parece realmente insuperable.
Porque o chinês para os franceses é um pouco uma língua que parece realmente intransponível.
フランス人にとって中国語は本当に克服不可能に思える言語です。
因为对法国人来说,中文看起来确实是一种难以逾越的语言。
لأن اللغة الصينية بالنسبة للفرنسيين تبدو حقًا لغة لا يمكن التغلب عليها.
Weil Chinesisch für die Franzosen eine Sprache ist, die wirklich unüberwindbar erscheint.
Because Chinese for the French is a language that seems really insurmountable.
Et quel est ton retour par rapport à ça?
|||ton|retour||à propos||
And|what|is|your|feedback|regarding|with|to|that
E|qual|é|seu|retorno|em|relação|a|isso
und|was|ist|dein|Rückmeldung|bezüglich|Bezug|darauf|das
而且|什么|是|你的|反馈|对于|关系|到|这个
و|ما|هو|رأيك|رد|بالنسبة|إلى|ذلك|
そして|どれ|は|あなたの|返答|に関して|関連|に|それ
Y|cuál|es|tu|respuesta|en|relación|respecto|eso
您对此有何反馈?
¿Y cuál es tu opinión al respecto?
E qual é o seu retorno em relação a isso?
それについてあなたの意見はどうですか?
你对此有什么看法?
وما هو رأيك في ذلك?
Und was ist dein Feedback dazu?
And what is your feedback on that?
Moi, mon retour c'est comme tout le monde, je pensais que ça allait être très très difficile.
||||||||||||будет||||
||||comme||||||||||||
Me|my|feedback|it's|like|all|the|world|I|I thought|that|it|it would be||very|very|difficult
Eu|meu|retorno|é|como|todo|o|mundo|eu|pensava|que|isso|ia|ser|muito|muito|difícil
ich|meine|Rückmeldung|es ist|wie|alle|die|Menschen|ich|dachte|dass|es|wird|sein|sehr|sehr|schwierig
我|我的|反馈|是|像|所有|这个|人|我|我认为|这个|这个|将要|是|非常|非常|难的
أنا|رأيي|رد|هو|مثل|الجميع|ال|العالم|أنا|كنت أعتقد|أن|ذلك|سيكون|أن|جداً|جداً|صعب
私|私の|帰り|それは|のように|すべて|その|世界|私|思っていた|それが|それ|なる|なる|とても|とても|難しい
Yo|mi|regreso|es|como|todo|el|mundo|yo|pensaba|que|eso|iba|a ser|muy|muy|difícil
Yo, mi opinión es como la de todo el mundo, pensaba que iba a ser muy, muy difícil.
Eu, meu retorno é como o de todo mundo, eu pensava que ia ser muito, muito difícil.
私の意見はみんなと同じで、非常に難しいと思っていました。
我的看法和大家一样,我认为这会非常非常困难。
رأيي مثل رأي الجميع، كنت أعتقد أنها ستكون صعبة جدًا جدًا.
Mein Feedback ist wie bei allen anderen, ich dachte, es würde sehr, sehr schwierig sein.
For me, my feedback is like everyone else's, I thought it would be very, very difficult.
Parce que c'était la langue réputée la plus difficile dans le monde, en tout cas pour les français.
|||||признанная||||||||||||
Because|that|it was|the|language|reputed|the|most|difficult|in|the|world|in|all|case|for|the|French
Porque|que|era|a|língua|reputada|a|mais|difícil|no|o|mundo|em|todo|caso|para|os|franceses
weil|dass|es war|die|Sprache|bekannt|die|die|schwierig|in|der|Welt|jedenfalls|alle|Fälle|für|die|Franzosen
因为|这个|是|这个|语言|被认为|这个|最|难的|在|这个|世界|至少|所有|情况|对于|法国人|
لأن|أن|كانت|ال|اللغة|المعروفة|ال|الأكثر|صعوبة|في|ال|العالم|على|الجميع|حال|بالنسبة|ال|الفرنسيين
パルク|か|それはだった|その|言語|評判の|その|最も|難しい|の中で|その|世界|いずれにせよ|すべて|場合|のために|その|フランス人
Porque|que|era|la|lengua|reputada|la|más|difícil|en|el|mundo|en|todo|caso|para|los|franceses
Porque era el idioma considerado el más difícil del mundo, al menos para los franceses.
Porque era a língua considerada a mais difícil do mundo, pelo menos para os franceses.
なぜなら、それは世界で最も難しい言語とされているからです、少なくともフランス人にとっては。
因为它被认为是世界上最难的语言,至少对法国人来说是这样。
لأنها كانت اللغة المعروفة بأنها الأكثر صعوبة في العالم، على الأقل بالنسبة للفرنسيين.
Weil es die Sprache ist, die als die schwierigste der Welt gilt, zumindest für die Franzosen.
Because it was reputed to be the most difficult language in the world, at least for the French.
Après, ça dépend de ta langue maternelle bien sûr.
After|it|it depends|on|your|language|native|well|sure
Depois|isso|depende|da|sua|língua|materna|bem|claro
nach|das|hängt ab|von|deiner|Sprache|Muttersprache|gut|sicher
之后|这|取决于|的|你的|语言|母语|很|确定
بعد|ذلك|يعتمد|على|لغتك|لغة|الأم|جيد|بالطبع
後で|それ|依存する|の|君の|言語|母国語|もちろん|確か
Después|eso|depende|de|tu|lengua|materna|bien|seguro
Después, depende de tu lengua materna, por supuesto.
Depois, isso depende da sua língua materna, claro.
その後、もちろん母国語によります。
之后,这当然取决于你的母语。
بعد ذلك، يعتمد الأمر بالطبع على لغتك الأم.
Danach hängt es natürlich von deiner Muttersprache ab.
Afterwards, it depends on your mother tongue of course.
Mais pour les français on va dire que le chinois c'est quand même bien éloigné dans l'arbre des langues.
||||||||||||||далеко||||
But|for|the|French|we|we will|to say|that|the|Chinese|it's|when|even|quite|distant|in|the tree|of the|languages
||||||||||||||ver weg||boom||
Mas|para|os|franceses|nós|vai|dizer|que|o|chinês|é|quando|mesmo|bem|distante|no|árvore|das|línguas
aber|für|die|Franzosen|man|wird|sagen|dass|das|Chinesisch|es ist|wenn|trotzdem|gut|entfernt|in|Baum|der|Sprachen
但是|对于|法国人|法国人|我们|将要|说|这|汉语|汉语|是|当|仍然|很|远离|在|树|的|语言
لكن|بالنسبة|الـ|الفرنسيين|نحن|سنقول|نقول|أن|الـ|الصينية|هي|عندما|حتى|جيد|بعيد|في|شجرة|الـ|اللغات
||||||||||||||далекий||||
||||||||||||||oddaljeno||||
しかし|のために|フランス人|フランス語|私たち|行く|言う|ということ|中国語|中国語|それは|いつも|さえ|かなり|遠い|の中で|木|の|言語
Pero|para|los|franceses|uno|va|a decir|que|el|chino|es|cuando|incluso|bastante|alejado|en|el árbol|de|lenguas
Но для французов китайский язык находится далеко внизу языкового древа.
Pero para los franceses, digamos que el chino está bastante alejado en el árbol de las lenguas.
Mas para os franceses, podemos dizer que o chinês está bem distante na árvore das línguas.
しかし、フランス人にとっては、中国語は言語の系統樹の中でかなり遠いと言えます。
但对于法国人来说,可以说中文在语言树上是相当遥远的。
لكن بالنسبة للفرنسيين، يمكننا أن نقول إن الصينية بعيدة جداً في شجرة اللغات.
Aber für die Franzosen kann man sagen, dass Chinesisch doch ziemlich weit entfernt im Sprachbaum ist.
But for the French, let's say that Chinese is quite far away in the language tree.
Au début j'avais l'appréhension de me dire que ça allait être très difficile.
|||беспокойство|||||||||
At|the beginning|I had|the apprehension|to|myself|to say|that|it|it was going to be||very|difficult
|||de angst|||||||||
No|início|eu|a apreensão|de|me|dizer|que|isso|ia|ser|muito|difícil
am|Anfang|ich hatte|die Angst|zu|mir|sagen|dass|das|es würde|sein|sehr|schwierig
在|开始|我曾经有|担忧|的|自己|说|这|这|将要|是|非常|难
في|البداية|كان لدي|القلق|من|نفسي|أن أقول|أن|ذلك|سيكون|أن|جدا|صعب
|||побоювання|||||||||
最初|始め|私は持っていた|不安|の|自分|言うこと|それが|それ|だった|なる|とても|難しい
Al|principio|tenía|la aprensión|de|a mí|decir|que|eso|iba|ser|muy|difícil
Сначала я опасался, думая, что это будет очень сложно.
Al principio tenía la aprensión de pensar que iba a ser muy difícil.
No começo, eu tinha a apreensão de pensar que seria muito difícil.
最初は、非常に難しいだろうという不安がありました。
一开始我有些担心,觉得这会非常困难。
في البداية، كان لدي قلق من أنني سأجد الأمر صعباً جداً.
Am Anfang hatte ich die Befürchtung, dass es sehr schwierig werden würde.
At first, I was apprehensive thinking that it would be very difficult.
Et c'est pour ça que j'ai commencé d'une façon très douce.
||||||||||мягкой
And|it's|for|that|that|I have|started|in a|way|very|gentle
||||||||||zachte
E|isso é|para|isso|que|eu|comecei|de uma|maneira|muito|suave
und|es ist|für|das|dass|ich habe|angefangen|auf eine|Weise|sehr|sanft
而且|这就是|为了|这|这|我已经|开始|一种|方式|非常|温和
و|هذا هو|من أجل|ذلك|أن|لقد|بدأت|بطريقة|طريقة|جدا|لطيفة
||||||||||nežna
そして|それが|のために|それ|ということ|私は|始めた|一つの|方法|とても|優しく
Y|eso es|para|eso|que|yo he|comencé|de una|manera|muy|suave
И поэтому я начал очень осторожно.
这就是为什么我以一种非常温和的方式开始。
Y por eso comencé de una manera muy suave.
E é por isso que comecei de uma forma muito suave.
だからこそ、私は非常に穏やかな方法で始めました。
所以我开始得很温和。
ولهذا السبب بدأت بطريقة لطيفة جداً.
Und deshalb habe ich sehr sanft angefangen.
And that's why I started in a very gentle way.
C'est à dire qu'au début je commençais juste par écouter un podcast, et un podcast très facile.
It's|to|to say|that at|beginning|I|I was starting|just|by|to listen|a|podcast|and|a|podcast|very|easy
Isso|a|dizer|que ao|início|eu|começava|apenas|por|ouvir|um|podcast|e|um|podcast|muito|fácil
das ist|zu|sagen|dass am|Anfang|ich|ich begann|nur|durch|hören|einen|Podcast|und|einen|Podcast|sehr|einfach
这就是|在|说|在|开始|我|开始|只是|通过|听|一个|播客|和|一个|播客|非常|容易
هذا|إلى|يعني|أنه في|بداية|أنا|كنت أبدأ|فقط|ب|الاستماع إلى|بودكاست||و|بودكاست||جدا|سهل
それは|に|言う|その|最初|私|始めていた|ただ|で|聞く|一つの|ポッドキャスト|そして|一つの|ポッドキャスト|とても|簡単
Es|a|decir|que al|principio|yo|comenzaba|solo|por|escuchar|un|podcast|y|un|podcast|muy|fácil
Иными словами, вначале я просто слушал подкаст, причем очень легкий.
Es decir, al principio solo comenzaba escuchando un podcast, y un podcast muy fácil.
Ou seja, no começo eu apenas começava ouvindo um podcast, e um podcast muito fácil.
つまり、最初はただポッドキャストを聞くことから始めて、非常に簡単なポッドキャストでした。
也就是说,一开始我只是听一个播客,而且是一个非常简单的播客。
هذا يعني أنه في البداية كنت أبدأ فقط بالاستماع إلى بودكاست، وبودكاست سهل جداً.
Das heißt, am Anfang habe ich einfach nur einen Podcast gehört, und einen sehr einfachen Podcast.
That is to say, at the beginning I just started by listening to a podcast, and a very easy podcast.
Je ne sais pas si les gens connaissent ça s'appelait Michel Thomas.
I|not|I know|not|if|the|people|they know|that|it was called|Michel|Thomas
|||niet||||||||
Eu|não|sei|não|se|os|pessoas|conhecem|isso|se chamava|Michel|Thomas
ich|nicht|ich weiß|nicht|ob|die|Leute|sie kennen|das|es hieß|Michel|Thomas
我|不|知道|不|是否|这些|人|了解|这个|被称为|米歇尔|托马斯
أنا|لا|أعلم|ليس|إذا|الناس|الناس|يعرفون|ذلك|كان يسمى|ميشيل|توماس
私|否定の助動詞|知っている|ない|もし|その|人々|知っている|それ|と呼ばれていた|ミシェル|トマス
Yo|no|sé|(negación)|si|los|gente|conocen|eso|se llamaba|Michel|Thomas
No sé si la gente lo conoce, se llamaba Michel Thomas.
Não sei se as pessoas conhecem, chamava-se Michel Thomas.
人々がそれを知っているかどうかわかりませんが、ミシェル・トマの名前でした。
我不知道人们是否知道,这个播客叫做米歇尔·托马斯。
لا أعرف إذا كان الناس يعرفون ذلك، كان يُسمى ميشيل توماس.
Ich weiß nicht, ob die Leute das kennen, es hieß Michel Thomas.
I don't know if people know it, it was called Michel Thomas.
Je ne sais pas s'il y a un dans notre langue ou pas.
I|not|I know|not|if it|there|there is|one|in|our|language|or|not
Eu|não|sei|não|se ele|lá|há|um|em|nossa|língua|ou|não
ich|nicht|ich weiß|nicht|ob er|dort|es gibt|einen|in|unserer|Sprache|oder|nicht
我|不|知道|不|是否|有|有|一个|在|我们的|语言|或者|不
أنا|لا|أعلم|ليس|إذا كان|هناك||واحد|في|لغتنا|لغة|أو|ليس
私|否定の助動詞|知っている|ない|彼が|そこに|ある|一つの|の中に|私たちの|言語|または|ない
Yo|no|sé|no|si él|hay|tiene|uno|en|nuestro|idioma|o|no
No sé si hay uno en nuestro idioma o no.
Não sei se há um na nossa língua ou não.
私たちの言語であるかどうかはわかりません。
我不知道我们语言中是否有这个。
لا أعرف إذا كان هناك واحد في لغتنا أم لا.
Ich weiß nicht, ob es einen in unserer Sprache gibt oder nicht.
I don't know if there is one in our language or not.
En tout cas ils ont un podcast pour apprendre le chinois qui est très très orienté débutant.
In|all|cases|they|they have|a|podcast|to|to learn|the|Chinese|which|it is|very|very|oriented|beginner
||||||||||||||||beginner
Em|todo|caso|eles|têm|um|podcast|para|aprender|o|chinês|que|é|muito|muito|orientado|iniciante
in|ganz|Fall|sie|sie haben|einen|Podcast|um|lernen|das|Chinesisch|der|ist|sehr|sehr|orientiert|Anfänger
在|所有|情况|他们|有|一个|播客|为了|学习|汉语|中文|它|是|非常|非常|针对|初学者
في|كل|حال|هم|لديهم|بودكاست||لتعلم|التعلم|اللغة|الصينية|الذي|هو|جدا|جدا|موجه|للمبتدئين
すべての|すべての|場合|彼ら|持っている|一つの|ポッドキャスト|のために|学ぶ|中国語|中国語|それ|である|とても|とても|指向された|初心者
En|todo|caso|ellos|tienen|un|podcast|para|aprender|el|chino|que|es|muy|muy|orientado|principiante
En tout cas ils ont un podcast pour apprendre le chinois qui est très très orienté débutant.
无论如何,他们有一个非常适合初学者的学习中文播客。
De todos modos, tienen un podcast para aprender chino que está muy, muy orientado a principiantes.
De qualquer forma, eles têm um podcast para aprender chinês que é muito, muito voltado para iniciantes.
とにかく、非常に初心者向けの中国語を学ぶためのポッドキャストがあります。
无论如何,他们有一个非常面向初学者的中文学习播客。
على أي حال، لديهم بودكاست لتعلم اللغة الصينية وهو موجه جداً للمبتدئين.
Auf jeden Fall haben sie einen Podcast zum Chinesisch lernen, der sehr, sehr anfängerfreundlich ist.
In any case, they have a podcast to learn Chinese that is very, very beginner-oriented.
Avec un rythme très lent et c'est sous forme d'audio de 20 minutes à peu près.
||||||||||||||примерно
With|a|rhythm|very|slow|and|it's|in|form|of audio|of|minutes|about|little|near
|||||||||van audio|||||
Com|um|ritmo|muito|lento|e|isso é|sob|forma|de áudio||minutos|a|pouco|perto
mit|einem|Rhythmus|sehr|langsam|und|es ist|unter|Form|Audio|von|Minuten|ungefähr|wenig|fast
以|一个|节奏|非常|慢|和|这是|在|形式|音频|大约|分钟|在|少|近
مع|إيقاع|إيقاع|جدا|بطيء|و|هذا|تحت|شكل|صوتي|من|دقيقة|حوالي|قليل|تقريبا
で|一つの|リズム|とても|遅い|と|それは|の下で|形式|音声の||分|約|少し|近く
Con|un|ritmo|muy|lento|y|es|en|forma|de audio||minutos|a|poco|cerca
节奏很慢,以音频形式播放,时长约20分钟。
Con un ritmo muy lento y es en forma de audio de aproximadamente 20 minutos.
Com um ritmo muito lento e é em forma de áudio de cerca de 20 minutos.
非常に遅いペースで、約20分の音声形式です。
以非常缓慢的节奏,大约是20分钟的音频形式。
بإيقاع بطيء جدًا، وهو على شكل تسجيل صوتي مدته حوالي 20 دقيقة.
Mit einem sehr langsamen Tempo und es ist in Form von etwa 20 Minuten Audio.
With a very slow pace and it's in the form of audio of about 20 minutes.
Et tu ne peux pas vraiment échouer, en fait, c'est ça qui m'a donné confiance.
||||||fail||||||||
And|you|not|you can||really|to fail|in|fact|it's|that|which|it has given me|given|confidence
||||||falen||||||||
E|tu|não|pode|realmente|realmente|falhar|em|fato|isso é|isso|que|me|deu|confiança
und|du|nicht|kannst|nicht|wirklich|scheitern|dabei|Tatsache|es ist|das|das|mir|gegeben|Vertrauen
和|你|不|能|不|真正|失败|在|事实上|这是|这|使得|给我|给予|信心
و|أنت|لا|تستطيع|ليس|حقا|الفشل|في|الواقع|هذا|ذلك|الذي|لي|أعطى|ثقة
||||||зазнати невдачі||||||||
||||||ne moreš spodleteti||||||||
そして|あなた|否定詞|できる|ない|本当に|失敗する|実際に|事実|それが|それ|それが|私に|与えた|自信
Y|tú|no|puedes|realmente|realmente|fallar|en|hecho|eso|eso|que|me|dio|confianza
Y realmente no puedes fallar, de hecho, eso es lo que me dio confianza.
E você realmente não pode falhar, na verdade, foi isso que me deu confiança.
実際には失敗することはできず、それが私に自信を与えてくれました。
而且你实际上不可能真的失败,这让我感到自信。
ولا يمكنك حقًا الفشل، في الواقع، هذا ما منحني الثقة.
Und du kannst eigentlich nicht wirklich scheitern, das hat mir Vertrauen gegeben.
And you can't really fail, in fact, that's what gave me confidence.
Après, de petit en petit, d'étape en étape, j'ai augmenté la difficulté.
After|of|small|in|small|of step|in|step|I have|increased|the|difficulty
|||||||||verhoogd||
Depois|de|pequeno|em|pequeno|de etapa|em|etapa|eu|aumentei|a|dificuldade
danach|von|klein|dabei|klein|Schritt|dabei|Schritt|ich habe|erhöht|die|Schwierigkeit
之后|从|小|在|小|从步骤|在|步骤|我已经|增加|难度|
بعد|من|صغير|في|صغير|من مرحلة|في|مرحلة|لقد|زدت|الصعوبة|
後で|から|小さな|に|小さな|ステップ|に|ステップ|私は|増やした|その|難易度
Después|de|pequeño|en|pequeño|de etapa|en|etapa|he|aumentado|la|dificultad
Luego, poco a poco, paso a paso, aumenté la dificultad.
Depois, pouco a pouco, passo a passo, eu aumentei a dificuldade.
少しずつ、段階を踏んで、難易度を上げていきました。
之后,我逐步增加了难度。
بعد ذلك، خطوة بخطوة، زدت من الصعوبة.
Nach und nach, Schritt für Schritt, habe ich die Schwierigkeit erhöht.
Then, little by little, step by step, I increased the difficulty.
J'ai cherché des ressources qui étaient plus difficiles.
I have|searched|some|resources|that|they were|more|difficult
Eu|procurei|algumas|recursos|que|eram|mais|difíceis
ich habe|gesucht|einige|Ressourcen|die|waren|mehr|schwierig
我已经|寻找|一些|资源|使得|是|更|难
لقد|بحثت|بعض|موارد|التي|كانت|أكثر|صعوبة
私は|探した|いくつかの|資源|それら|だった|もっと|難しい
He|buscado|unas|recursos|que|eran|más|difíciles
我寻找更困难的资源。
Busqué recursos que eran más difíciles.
Eu procurei recursos que eram mais difíceis.
もっと難しいリソースを探しました。
我寻找了更难的资源。
بحثت عن موارد كانت أكثر صعوبة.
Ich habe nach Ressourcen gesucht, die schwieriger waren.
I looked for resources that were more difficult.
Et j'ai pris confiance, tu vois, et j'ai pris goût à l'apprentissage.
|||||||||вкус||
And|I have|taken|confidence|you|you see|and|I have|taken|taste|to|learning
|||||||||plezier||
E|eu|ganhei|confiança|você|vê|e|eu|ganhei|gosto|ao|aprendizado
und|ich habe|genommen|Vertrauen|du|siehst|und|ich habe|genommen|Geschmack|an|das Lernen
和|我已经|取得|信心|你|看到|和|我已经|取得|兴趣|在|学习
و|لقد|أخذت|الثقة|أنت|ترى|و|لقد|أخذت|طعم|إلى|التعلم
そして|私は|得た|自信|君|見る|そして|私は|得た|興味|に|学習
Y|he|tomado|confianza|tú|ves|y|he|tomado|gusto|al|
Et j'ai pris confiance, tu vois, et j'ai pris goût à l'apprentissage.
И я обрел уверенность в себе, понимаете, и вкус к учебе.
Y he ganado confianza, ¿ves?, y he tomado gusto al aprendizaje.
E eu ganhei confiança, você vê, e comecei a gostar de aprender.
そして、私は自信を持ち始め、学ぶことの楽しさを感じるようになったんだ。
我开始有信心,你看,我开始喜欢学习了。
وقد اكتسبت الثقة، كما ترى، وبدأت أحب التعلم.
Und ich habe Vertrauen gewonnen, siehst du, und ich habe Freude am Lernen gefunden.
And I gained confidence, you see, and I started to enjoy learning.
Mais au début, vraiment, je me souviens très bien que j'avais toujours peur d'abandonner.
||||||помню|||||всегда|страх|бросить
But|at the|beginning|really|I|myself|I remember|very|well|that|I had|always|fear|of giving up
|||||||||||||opgeven
Mas|no|início|realmente|eu|me|lembro|muito|bem|que|eu tinha|sempre|medo|de abandonar
aber|am|Anfang|wirklich|ich|mich|erinnere|sehr|gut|dass|ich hatte|immer|Angst|aufzugeben
但是|在|开始|真的|我|自己|记得|非常|好|那|我曾经有|总是|害怕|放弃
لكن|في|البداية|حقًا|أنا|لي|أتذكر|جدًا|جيدًا|أن|كان لدي|دائمًا|خوف|من التخلي
しかし|に|最初|本当に|私|自分|思い出す|とても|よく|ということ|私は持っていた|いつも|恐れ|諦めること
Pero|al|principio|realmente|yo|me|acuerdo|muy|bien|que|tenía|siempre|miedo|de abandonar
Но в самом начале, действительно, я очень четко помню, что всегда боялась сдаться.
Pero al principio, de verdad, recuerdo muy bien que siempre tenía miedo de rendirme.
Mas no começo, realmente, eu me lembro muito bem que eu sempre tinha medo de desistir.
でも最初は、本当に、私はいつも諦めることが怖かったのをよく覚えている。
但一开始,我真的记得我总是害怕放弃。
لكن في البداية، حقًا، أتذكر جيدًا أنني كنت دائمًا خائفًا من الاستسلام.
Aber am Anfang, wirklich, erinnere ich mich sehr gut, dass ich immer Angst hatte aufzugeben.
But at the beginning, really, I remember very well that I was always afraid of giving up.
En me disant que c'était trop dur.
By|myself|saying|that|it was|too|hard
Ao|me|dizendo|que|era|muito|difícil
indem|mich|ich sage|dass|es war|zu|schwer
在|自己|说|那|这是|太|难
في|لي|قولي|أن|كان|جدًا|صعب
(文の始まり)|私に|言って|それが|それは|とても|難しい
Al|me|diciendo|que|era|demasiado|difícil
Сказав мне, что это слишком сложно.
告诉自己这太难了。
Diciéndome que era demasiado difícil.
Dizendo a mim mesmo que era muito difícil.
自分に言い聞かせていたんだ、それは難しすぎるって。
我告诉自己这太难了。
كنت أقول لنفسي إن الأمر صعب جدًا.
Indem ich mir sagte, dass es zu schwer sei.
Telling myself that it was too hard.
Et donc l'astuce que je donnerais aux gens c'est de commencer de façon très simple et calme quoi!
||совет||||||||||||||спокойно|
||conseil|||||||||||||||
And|so|the trick|that|I|I would give|to the|people|it's|to|to start|in|way|very|simple|and|calm|you know
||de tip|||||||||||||||
E|então|o truque|que|eu|daria|aos|pessoas|é|a|começar|de|maneira|muito|simples|e|calma|né
und|also|der Trick|den|ich|ich geben würde|den|Menschen|es ist|zu|anfangen|zu|Art|sehr|einfach|und|ruhig|was
和|所以|办法|那|我|我会给|给|人们|这是|去|开始|以|方式|非常|简单|和|平静|呢
و|لذلك|الحيلة|التي|أنا|سأعطي|للناس||هو|أن|أبدأ|بطريقة|بسيطة|جدًا|هادئة|و|هادئة|يعني
||порада|||||||||||||||
||trik|||||||||||||||
そして|だから|コツ|何|私|与えるだろう|に|人々|それは|すること|始める|すること|方法|とても|簡単|と|落ち着いて|何
Y|entonces|el truco|que|yo|daría|a los|gente|es|de|comenzar|de|manera|muy|simple|y|tranquila|¡qué
Y así que el truco que le daría a la gente es comenzar de manera muy simple y tranquila, ¡qué!
E então o truque que eu daria às pessoas é começar de forma muito simples e calma!
だから、私が人々にアドバイスしたいのは、非常にシンプルで穏やかな方法で始めることだよ!
所以我给大家的建议是,从非常简单和冷静的方式开始!
لذا فإن الحيلة التي سأعطيها للناس هي أن يبدأوا بطريقة بسيطة وهادئة!
Und der Trick, den ich den Leuten geben würde, ist, sehr einfach und ruhig zu beginnen!
And so the tip I would give to people is to start in a very simple and calm way!
De ne pas y aller à fond, ne pas y aller à quatre heures par jour ou quoi!
nicht|nicht|nicht|dorthin|gehen|zu|voll|nicht|nicht|dorthin|gehen|zu|vier|Stunden|pro|Tag|oder|was
من|لا|لا|هناك|الذهاب|إلى|عمق|لا|لا|هناك|الذهاب|إلى|أربع|ساعات|في|يوم|أو|ماذا
To|not|not|there|to go|at|depth|not|not|there|to go|at|four|hours|per|day|or|what
¡No ir a fondo, no ir cuatro horas al día o algo así!
De não ir com tudo, não ir quatro horas por dia ou algo assim!
全力で行かないこと、1日4時間も行かないこと!
不要全力以赴,不要每天四个小时或者其他什么的!
لا تذهب إلى هناك بجدية، لا تذهب أربع ساعات في اليوم أو شيء من هذا القبيل!
Nicht zu intensiv angehen, nicht vier Stunden am Tag oder so!
Not to go all in, not to go four hours a day or anything!
Juste un podcast, voilà! Et prendre goût à la langue et surtout essayer de pratiquer au maximum.
einfach|ein|Podcast|hier ist|und|nehmen|Geschmack|an|die|Sprache|und|vor allem|versuchen|zu|üben||maximal
فقط|واحد|بودكاست|ها هو|و|أخذ|طعم|إلى|اللغة||و|خاصة|محاولة|أن|ممارسة|إلى|أقصى
Just|a|podcast|there it is|And|to take|taste|to|the|language|and|especially|to try|to|to practice|to the|maximum
只是一个播客,仅此而已!尝试一下这门语言,最重要的是尽可能多地练习。
¡Solo un podcast, eso es! Y acostumbrarse al idioma y sobre todo intentar practicar al máximo.
Apenas um podcast, isso mesmo! E começar a gostar da língua e, acima de tudo, tentar praticar ao máximo.
ただポッドキャストを聞くだけ、それだけ! そして言語に慣れて、特にできるだけ練習しようとすることが大事。
就听一个播客,没错!并且开始喜欢这门语言,尤其是尽量多练习。
مجرد بودكاست، هذا كل شيء! واستمتع باللغة وحاول أن تمارسها قدر الإمكان.
Einfach ein Podcast, das ist alles! Und Geschmack an der Sprache finden und vor allem versuchen, so viel wie möglich zu üben.
Just a podcast, that's it! And get a taste for the language and especially try to practice as much as possible.
Moi, le truc qui m'a beaucoup aidé au début, c'est d'avoir des amis chinois avec qui parler.
mir|das|Ding|das|mir hat|viel|geholfen|am|Anfang|es ist|zu haben|Freunde||chinesische|mit|denen|sprechen
أنا|الشيء|الشيء|الذي|ساعدني|كثيرًا|ساعد|في|البداية|هو|أن أملك|أصدقاء|أصدقاء|صينيين|مع|الذين|التحدث
Me|the|thing|that|it has helped me|a lot|helped|at the|beginning|it's|to have|some|friends|Chinese|with|whom|to speak
A mí, lo que me ayudó mucho al principio fue tener amigos chinos con quienes hablar.
Para mim, a coisa que mais me ajudou no começo foi ter amigos chineses com quem conversar.
私が最初にとても助けられたのは、中国人の友達がいて話すことができたこと。
对我来说,最开始帮助我很多的事情就是有中国朋友可以聊天。
بالنسبة لي، الشيء الذي ساعدني كثيرًا في البداية هو أن لدي أصدقاء صينيين للتحدث معهم.
Mir hat es am Anfang sehr geholfen, chinesische Freunde zu haben, mit denen ich sprechen konnte.
For me, the thing that helped me a lot at the beginning was having Chinese friends to talk to.
Donc, ça te motive, tu vois, tous les jours ou toutes les semaines quand tu les vois.
also|das|dir|motiviert|du|siehst|jeden|die|Tage|oder|jede|die|Wochen|wenn|du|sie|siehst
لذلك|ذلك|لك|يحفز|أنت|ترى|كل|ال|الأيام|أو|كل|ال|الأسابيع|عندما|أنت|هم|ترى
So|it|you|it motivates|you|you see|all|the|days|or|all|the|weeks|when|you|them|you see
Así que, te motiva, ya sabes, todos los días o todas las semanas cuando los ves.
Então, isso te motiva, sabe, todos os dias ou todas as semanas quando você os vê.
だから、毎日や毎週彼らに会うと、モチベーションが上がるんだ。
所以,这会激励你,你知道的,每天或者每周见到他们的时候。
لذا، هذا يحفزك، كما ترى، كل يوم أو كل أسبوع عندما تراهم.
Das motiviert dich, siehst du, jeden Tag oder jede Woche, wenn du sie triffst.
So, it motivates you, you see, every day or every week when you see them.
Tu as des trucs en plus que tu sais dire.
You|you have|some|things|in|more|that|you|you know|to say
Tu|tem|uns|coisas|em|mais|que|tu|sabe|dizer
du|hast|einige|Dinge|in|mehr|als|du|weißt|sagen
你|有|一些|东西|在|更多|你|你|知道|说
أنت|لديك|بعض|أشياء|في|أكثر|من|أنت|تعرف|قول
あなた|持っている|いくつかの|物|に|もっと|何か|あなた|知っている|言う
Tú|tienes|unos|cosas|en|más|que|tú|sabes|decir
Je hebt een paar extra dingen die je kunt zeggen.
Tienes cosas adicionales que sabes decir.
Você tem coisas a mais que sabe dizer.
あなたは言えることがいくつかあります。
你有一些额外的东西可以说。
لديك أشياء إضافية يمكنك قولها.
Du hast zusätzliche Dinge, die du sagen kannst.
You have extra things that you know how to say.
Ça c'est important pour la motivation.
That|it's|important|for|the|motivation
Isso|é|importante|para|a|motivação
das|es ist|wichtig|für|die|Motivation
这|是|重要|对于|这个|动力
ذلك|هو|مهم|من أجل|التحفيز|
それ|は|重要だ|のために|その|モチベーション
Eso|es|importante|para|la|motivación
Eso es importante para la motivación.
Isso é importante para a motivação.
それはモチベーションにとって重要です。
这对激励很重要。
هذا مهم للتحفيز.
Das ist wichtig für die Motivation.
That's important for motivation.
Ça t'a pris combien de temps pour passer d'un niveau...
That|it took you|taken|how much|of|time|to|to pass|from a|level
Isso|te|levou|quanto|de|tempo|para|passar|de um|nível
das|es hat dir|gebraucht|wie viel|an|Zeit|um|zu wechseln|von einem|Niveau
这|你花了|花费|多久|的|时间|为了|通过|一个|水平
ذلك|أخذ منك|أخذ|كم|من|وقت|من أجل|الانتقال|من|مستوى
それ|あなたに|かかった|どれくらい|の|時間|するために|通過する|ある|レベル
Eso|te|tomó|cuánto|de|tiempo|para|pasar|de un|nivel
你花了多长时间升级到一个等级...
¿Cuánto tiempo te tomó pasar de un nivel...
Quanto tempo você levou para passar de um nível...
レベルを上げるのにどれくらいの時間がかかりましたか...
你花了多长时间从一个水平...
كم من الوقت استغرقته للانتقال من مستوى...
Wie lange hat es gedauert, um von einem Niveau zu wechseln...
How long did it take you to go from one level...
Enfin, du coup, tu étais vraiment débutant en chinois quand tu es arrivé en Chine.
Finally|so|consequence|you|you were|really|beginner|in|Chinese|when|you|you are|arrived|in|China
Finalmente|de|repente|você|estava|realmente|iniciante|em|chinês|quando|você|está|chegou|em|China
schließlich|du|daher|du|warst|wirklich|Anfänger|in|Chinesisch|als|du|es|angekommen|in|China
最后|这个|结果|你|是|真正|初学者|在|中文|当|你|到达|到达|在|中国
أخيرًا|من|نتيجة|أنت|كنت|حقًا|مبتدئ|في|اللغة الصينية|عندما|أنت|كنت|وصلت|إلى|الصين
ついに|(の)|結果|あなた|だった|本当に|初心者|に|中国語|いつ|あなた|です|到着した|に|中国
Finalmente|de|golpe|tú|estabas|realmente|principiante|en|chino|cuando|tú|eres|llegaste|a|China
Al final, entonces, realmente eras principiante en chino cuando llegaste a China.
Enfim, então você era realmente iniciante em chinês quando chegou na China.
結局、中国に来たときは本当に中国語の初心者でしたね。
所以,当你到达中国时,你真的很初学中文。
على أي حال، كنت مبتدئًا حقًا في اللغة الصينية عندما وصلت إلى الصين.
Also, du warst wirklich ein Anfänger in Chinesisch, als du nach China gekommen bist.
So, you were really a beginner in Chinese when you arrived in China.
Ah, non, quand je suis arrivé en Chine, j'avais commencé le chinois en France.
Ah|no|when|I|I am|arrived|in|China|I had|started|the|Chinese|in|France
Ah|não|quando|eu|estou|cheguei|na|China|eu tinha|começado|o|chinês|na|França
ah|nein|als|ich|bin|angekommen|in|China|ich hatte|angefangen|das|Chinesisch|in|Frankreich
啊|不|当|我|是|到达|在|中国|我曾经|开始|这|中文|在|法国
آه|لا|عندما|أنا|كنت|وصلت|إلى|الصين|كنت قد|بدأت|اللغة|الصينية|في|فرنسا
ああ|いいえ|いつ|私|は|到着した|に|中国|私は持っていた|始めた|中国語|中国語|に|フランス
Ah|no|cuando|yo|estoy|llegué|a|China|había|comenzado|el|chino|en|Francia
啊,不,我到中国的时候,我已经在法国开始学中文了。
Ah, no, cuando llegué a China, había comenzado a estudiar chino en Francia.
Ah, não, quando cheguei na China, eu tinha começado o chinês na França.
ああ、いいえ、私が中国に着いたとき、私はフランスで中国語を始めていました。
啊,不,当我到达中国时,我在法国开始学习中文。
آه، لا، عندما وصلت إلى الصين، كنت قد بدأت تعلم الصينية في فرنسا.
Ah, nein, als ich in China ankam, hatte ich in Frankreich mit Chinesisch angefangen.
Oh no, when I arrived in China, I had started learning Chinese in France.
Pendant à peu près un an.
For|about|little|near|one|year
Durante|a|pouco|perto|um|ano
für|etwa|wenig|nahe|ein|Jahr
在|大约|少|近|一|年
لمدة|حوالي|قليل|تقريبًا|سنة|واحدة
約|に|少し|近く|1|年
Durante|aproximadamente|poco|más|un|año
Durante aproximadamente un año.
Durante cerca de um ano.
約1年間。
大约一年。
لمدة حوالي عام.
Etwa ein Jahr lang.
For about a year.
Mais j'ai commencé très très cool, c'est à dire juste 20 minutes par jour, c'était pas ouf!
|||||||||||||||не очень
But|I had|started|very|very|cool|it's|to|to say|just|minutes|per|day|it was|not|great
|||||||||||||||geweldig
Mas|eu|comecei|muito|muito|legal|isso é|a|dizer|apenas|minutos|por|dia|era|não|incrível
aber|ich habe|angefangen|sehr|sehr|cool|das ist|zu|sagen|nur|Minuten|pro|Tag|es war|nicht|toll
但是|我已经|开始|非常|非常|放松|这就是|在|意思是|仅仅|分钟|每|天|这不是|不|厉害
لكن|لقد|بدأت|جدًا|جدًا|مريح|هذا|إلى|يعني|فقط|دقيقة|في|يوم|كان|ليس|رائع
でも|私は|始めた|とても|とても|クール|それは|に|言う|ちょうど|分|あたり|日|それは|ではない|すごく良い
Pero|yo|empecé|muy|muy|relajado|eso es|a|decir|solo|minutos|por|día|eso era|no|increíble
Pero empecé de manera muy tranquila, es decir, solo 20 minutos al día, ¡no era gran cosa!
Mas eu comecei de forma muito tranquila, ou seja, apenas 20 minutos por dia, não era nada demais!
でも、私はとてもゆっくり始めました、つまり、1日20分だけ、それほどすごくはなかった!
但我开始得非常轻松,也就是说每天只学习20分钟,没什么特别的!
لكنني بدأت بشكل مريح جداً، أي فقط 20 دقيقة في اليوم، لم يكن الأمر رائعاً!
Aber ich habe sehr, sehr entspannt angefangen, das heißt nur 20 Minuten pro Tag, das war nicht der Hammer!
But I started very very casually, meaning just 20 minutes a day, it wasn't great!
Juste très cool et c'est après en Chine, une fois que je suis arrivé en Chine
Just|very|cool|and|it's|after|in|China|a|time|that|I|I am|arrived|in|China
Apenas|muito|legal|e|isso é|depois|na|China|uma|vez|que|eu|estou|chegado|na|China
nur|sehr|cool|und|das ist|nach|in|China|einmal|Mal|dass|ich|bin|angekommen|in|China
仅仅|非常|放松|和|这就是|之后|在|中国|一次|次|当|我|是|到达|在|中国
فقط|جدًا|مريح|و|هذا|بعد|في|الصين|مرة|واحدة|عندما|أنا|كنت|وصلت|إلى|الصين
ただ|とても|クール|そして|それは|後で|に|中国|一度|回|〜する時|私|いる|到着した|に|中国
Justo|muy|genial|y|eso es|después|en|China|una|vez|que|yo|estoy|llegado|en|China
Solo muy tranquilo y fue después en China, una vez que llegué a China.
Apenas muito tranquilo e foi depois, na China, uma vez que cheguei na China.
ただとてもゆっくりで、中国に着いた後に。
就是非常轻松,后来在中国,一到中国后
فقط بشكل مريح، وبعد ذلك في الصين، بمجرد أن وصلت إلى الصين.
Einfach sehr entspannt und erst dann in China, als ich in China ankam.
Just very casually and it was after that in China, once I arrived in China.
Je me suis mis à plein temps sur la langue ou là par contre, oui, j'ai bourriné hardcore quoi!
||||||||||||||||усердно работал||
||||||||||||||||travaillé intensément|à fond|
I|myself|I am|put|to|full|time|on|the|language|or|there|by|against|yes|I have|I hammered|hardcore|what
||||||||||||||||hard gewerkt|keihard|
Eu|me|estou|coloquei|a|em|tempo|sobre|a|língua|ou|lá|por|contra|sim|eu|estudei|hardcore|o que
ich|mich|ich bin|ich habe mich gesetzt|auf|voll|Zeit|auf|die|Sprache|oder|da|für|dagegen|ja|ich habe|ich habe gebüffelt|hardcore|was
我|自己|我是|放置|在|全部|时间|在|这|语言|或者|那里|通过|反对|是的|我有|拼命学习|非常|什么
أنا|نفسي|كنت|وضعت|في|كامل|وقت|على|اللغة||أو|هناك|لكن|عكس ذلك|نعم|لقد|عملت بجد|بشكل مكثف|ماذا
||||||||||||||||дуже старався|по повній програмі|
|||||||||||||||sem|zabijal||
私|自分|は|置いた|に|フル|時間|に|その|言語|それとも|そこ|に|対して|はい|私は持っている|硬く勉強した|ハードコアに|何か
Yo|me|estoy|puse|a|tiempo|completo|sobre|la|lengua|o|allí|por|contra|sí|he|golpeado|duro|qué
Я работал над языком полный рабочий день, и да, я занимался некоторым хардкором!
另一方面,我全职从事舌头工作,是的,我做了硬核的事情!
另一方面,我把自己全部時間放在舌頭上或那裡,是的,我討厭鐵桿什麼!
Me he dedicado a tiempo completo al idioma o ahí sí, ¡he trabajado duro a tope!
Eu me dediquei em tempo integral à língua ou lá, por outro lado, sim, eu me esforcei muito!
私はその言語にフルタイムで取り組み始めましたが、実際に、はい、私はハードコアで頑張りました!
我全职投入到语言学习中,确实,我拼命学习!
لقد بدأت أعمل بدوام كامل على اللغة، وفي هذه الحالة، نعم، لقد عملت بجد بشكل مكثف!
Ich habe mich voll und ganz der Sprache gewidmet, oder besser gesagt, ja, ich habe hardcore durchgezogen!
I dedicated myself full-time to the language, and yes, I really went hardcore!
Mais j'ai fait que ça pendant un an et demi, mais vénère, genre, à fond, 8 heures par jour!
|||||||||||énervé||||||
But|I have|done|only|that|for|a|year|and|half|but|furious|like|at|full|hours|per|day
|||||||||||boos||||||
Mas|eu|feito|isso|isso|durante|um|ano|e|meio|mas|irritado|tipo|a|fundo|horas|por|dia
aber|ich habe|ich habe gemacht|nur|das|während|ein|Jahr|und|halb|aber|wütend|so|auf|voll|Stunden|pro|Tag
但是|我有|做|只|这|在期间|一|年|和|半|但是|非常|类型|在|全力|小时|每|天
لكن|لقد|فعلت|فقط|ذلك|خلال|سنة||و|نصف|لكن|غاضب|مثل|في|أقصى|ساعات|في|يوم
|||||||||||роздратований|типу|||||
||||||||||ampak|jezen||||||
でも|私は|した|それだけ|それ|の間|1|年|と|半|でも|イライラする|つまり|で|全力で|時間|で|日
Pero|yo|hice|más|eso|durante|un|año|y|medio|pero|enojado|como|a|fondo|horas|por|día
Maar dat is alles wat ik anderhalf jaar lang heb gedaan, en ik was er wel 8 uur per dag mee bezig!
Но это все, что я делал в течение полутора лет, и я занимался этим около 8 часов в день!
但我只做了一年半,但每天努力崇拜8小时!
但我這樣做了一年半,但每天 8 小時一直敬拜!
Pero solo hice eso durante un año y medio, pero a tope, como, ¡8 horas al día!
Mas eu fiz apenas isso por um ano e meio, mas intensamente, tipo, 8 horas por dia!
でも、私はそれを1年半ずっとやっていましたが、すごく、毎日8時間全力で!
但我这样做了一年半,真的很疯狂,每天8个小时!
لكنني فعلت ذلك فقط لمدة عام ونصف، لكن بشكل مكثف، مثل، 8 ساعات في اليوم!
Aber ich habe das ein Jahr und halb lang gemacht, aber echt intensiv, so 8 Stunden am Tag!
But I did nothing but that for a year and a half, seriously, like, 8 hours a day!
Mais au début c'était ultra cool pour vraiment prendre goût
But|at the|beginning|it was|ultra|cool|to|really|to take|taste
Mas|no|início|era|ultra|legal|para|realmente|pegar|gosto
aber|am|Anfang|es war|ultra|cool|um|wirklich|nehmen|Geschmack
但是|在|开始|它是|非常|酷|为了|真正|取得|兴趣
لكن|في|البداية|كان|للغاية|ممتع|من أجل|حقًا|أخذ|طعم
しかし|に|最初|それはだった|超|クール|のために|本当に|得る|味
Pero|al|principio|era|ultra|genial|para|realmente|tomar|gusto
Но вначале было очень круто, когда я действительно понял, что к чему.
Pero al principio fue ultra genial para realmente tomarle gusto
Mas no começo foi super legal para realmente pegar gosto.
でも最初は本当に楽しかったので、味をしっかりと感じることができました。
但一开始真的很酷,让我真正喜欢上它。
لكن في البداية كان الأمر رائعًا حقًا لأستمتع به.
Am Anfang war es super cool, um wirklich Geschmack daran zu finden.
At first, it was super cool to really get a taste for it.
Déjà, voir si ça me plaît, voir à peu près les objectifs que je pourrai atteindre ou pas.
|||||нравится||||||||||||
Already|to see|if|it|to me|it pleases|to see|to|little|near|the|objectives|that|I|I could|to reach|or|not
|||||bevalt||||||||||||
Já|ver|se|isso|me|agrada|ver|a|pouco|perto|os|objetivos|que|eu|poderei|alcançar|ou|não
schon|sehen|ob|das|mir|es gefällt|sehen|an|wenig|ungefähr|die|Ziele|die|ich|ich werde können|erreichen|oder|nicht
首先|看|是否|这|我|喜欢|看|在|一点|接近|这些|目标|我|我|能够|达到|或者|不
أولاً|رؤية|إذا|ذلك|لي|يعجبني|رؤية|تقريبًا|قليل|قريب|الأهداف||التي|أنا|سأستطيع|الوصول|أو|لا
すでに|見る|もし|それ|私に|合う|見る|について|少し|近く|その|目標|何|私|達成できる|達成する|または|できない
Ya|ver|si|eso|me|gusta|ver|a|poco|cerca|los|objetivos|que|yo|podré|alcanzar|o|no
Прежде всего, чтобы понять, нравится ли мне это, чтобы примерно понять, чего я могу или не могу добиться.
Ya, ver si me gusta, ver más o menos los objetivos que podría alcanzar o no.
Já, ver se eu gosto, ver mais ou menos os objetivos que eu poderia alcançar ou não.
まず、私がそれを好きかどうかを確認し、達成できる目標を大体把握することができました。
首先,看看我是否喜欢,看看我能达到的目标。
أولاً، لأرى إذا كان يعجبني، لأرى تقريبًا الأهداف التي يمكنني تحقيقها أم لا.
Zuerst zu sehen, ob es mir gefällt, und ungefähr die Ziele zu erkennen, die ich erreichen könnte oder nicht.
First, to see if I liked it, to see roughly the goals I could achieve or not.
Donc, c'était vraiment très très doux comme rythme.
|||||мягкий||
So|it was|really|very||soft|as|rhythm
|||||zacht||
Então|foi|realmente|muito|muito|suave|como|ritmo
also|es war|wirklich|sehr|sehr|sanft|wie|Rhythmus
所以|这是|真|非常||温柔|像|节奏
إذن|كان|حقًا|جدًا||لطيف|مثل|إيقاع
だから|それはだった|本当に|とても|とても|優しい|のような|リズム
Entonces|era|realmente|muy|muy|suave|como|ritmo
所以,这是一个非常非常非常温柔的节奏。
Entonces, realmente era un ritmo muy, muy suave.
Então, foi realmente muito, muito suave como ritmo.
だから、それは本当にとても穏やかなリズムでした。
所以,这个节奏真的非常非常温柔。
لذا، كان الإيقاع حقًا لطيفًا جدًا جدًا.
Also, es war wirklich sehr, sehr sanft im Rhythmus.
So, it was really very very gentle as a rhythm.
D'accord et maintenant du coup tu es vraiment courant en chinois mandarin?
Okay|and|now|some|result|you|you are|really|fluent|in|Chinese|Mandarin
||||||||op de hoogte|||
Tudo bem|e|agora|de|repente|você|é|realmente|fluente|em|chinês|mandarim
einverstanden|und|jetzt|du|also|du|es|wirklich|fließend|in|Chinesisch|Mandarin
好的|和|现在|从|结果|你|是|真|流利|在|中文|普通话
حسنًا|و|الآن|من|نتيجة|أنت|تكون|حقًا|طليق|في|الصينية|الماندرين
わかった|そして|今|から|結果|あなた|は|本当に|流暢|に|中国語|マンダリン
De acuerdo|y|ahora|de|golpe|tú|eres|realmente|fluido|en|chino|mandarín
De acuerdo, y ahora, ¿realmente hablas chino mandarín con fluidez?
Certo, e agora você realmente fala chinês mandarim?
わかった、じゃあ今は本当に標準中国語が流暢なの?
好的,那现在你真的很流利普通话吗?
حسنًا، والآن، هل أنت حقًا متمكن من اللغة الصينية الماندرين؟
Okay, und jetzt bist du wirklich fließend in Mandarin-Chinesisch?
Okay, and now as a result, are you really fluent in Mandarin Chinese?
C'est au moins une langue qui est naturel pour toi?
It's|at least|less|a|language|that|it is|natural|for|you
É|pelo|menos|uma|língua|que|é|natural|para|você
es ist|zu|mindestens|eine|Sprache|die|ist|natürlich|für|dich
这是|至少|一种|一种|语言|那|是|自然|对于|你
إنها|على الأقل|الأقل|لغة||التي|تكون|طبيعي|بالنسبة|لك
それは|至少|最低限|一つの|言語|それが|です|自然な|にとって|あなた
Es|al|menos|una|lengua|que|es|natural|para|ti
Является ли этот язык для вас хотя бы естественным?
¿Es al menos un idioma que te resulta natural?
É pelo menos uma língua que é natural para você?
それは少なくともあなたにとって自然な言語ですか?
这至少是对你来说很自然的一种语言吗?
هل هي على الأقل لغة طبيعية بالنسبة لك؟
Ist es zumindest eine Sprache, die dir natürlich fällt?
Is it at least a language that comes naturally to you?
Non, non, non, pas du tout!
No|no|no|not|at all|
Não|||de|todo|tudo
nein|nein|nein|nicht|du|überhaupt
不|不|不|不|从|一点也
لا|لا|لا|ليس|من|إطلاقًا
いいえ|||まったく|から|すべて
No|no|no|para|de|todo
不,不,不,一点也不!
¡No, no, no, para nada!
Não, não, não, de jeito nenhum!
いいえ、いいえ、全然違います!
不,不,不,完全不是!
لا، لا، لا، على الإطلاق!
Nein, nein, nein, überhaupt nicht!
No, no, no, not at all!
Il y a plein de situations ou je ne comprend pas, surtout qu'en Chine, il y a plein de dialectes en plus.
|||||||||||особенно||||||||||
|||||||||||||||||||dialectes||
It|there|there is|plenty|of|situations|where|I|not|I understand|not|especially|that in|China|there|there|there is|plenty|of|dialects|in|addition
(pronome pessoal)|(advérbio locativo)|há|muitas|de|situações|onde|(pronome pessoal)|(partícula negativa)|compreendo|(partícula negativa)|especialmente|que em|China|(pronome pessoal)|(advérbio locativo)|há|muitos|de|dialetos|em|mais
es|da|gibt|viele|von|Situationen|wo|ich|nicht|verstehe|nicht|vor allem|dass in|China|es|da|gibt|viele|von|Dialekte|in|zusätzlich
他|有|有|很多|的|情况|或者|我|不|理解|不|尤其|在|中国|它|有|有|很多|的|方言|在|另外
هناك|هناك|يوجد|الكثير|من|حالات|حيث|أنا|لا|أفهم|لا|خاصة|أنه في|الصين|هناك|هناك|يوجد|الكثير|من|لهجات|بالإضافة|إلى
それ|存在する|ある|たくさん|の|状況|どこで|私|否定|理解する|しない|特に|〜に|中国|それ|存在する|ある|たくさん|の|方言|さらに|たくさん
Hay|y|hay|muchas|de|situaciones|donde|yo|no|entiendo||sobre todo|que en|China|hay|y|hay|muchos|de|dialectos|en|además
Hay muchas situaciones en las que no entiendo, sobre todo porque en China hay muchos dialectos además.
Há muitas situações em que eu não entendo, especialmente porque na China há muitos dialetos além disso.
中国には方言がたくさんあるので、理解できない状況がたくさんあります。
有很多情况我不理解,尤其是在中国,还有很多方言。
هناك الكثير من المواقف التي لا أفهمها، خاصةً أنه في الصين، هناك العديد من اللهجات أيضاً.
Es gibt viele Situationen, in denen ich nicht verstehe, besonders weil es in China viele Dialekte gibt.
There are plenty of situations where I don't understand, especially since in China, there are many dialects as well.
D'accord.
Okay
De acordo
Einverstanden
好的
حسنا
わかりました
De acuerdo
De acuerdo.
Certo.
わかりました。
好的。
حسناً.
Einverstanden.
Okay.
Il y a plutôt des accents on va dire, parce qu'ils parlent tous mandarin mais ils ont tous un accent différent.
It|there|there is|rather|some|accents|we|we are going|to say|because|that they|they speak|all|Mandarin|but|they|they have|all|a|accent|different
(pronome pessoal)|(verbo haver)|(verbo haver)|mais|(artigo indefinido plural)|acentos|(pronome indefinido)|(verbo ir)|dizer|porque|que eles|falam|todos|mandarim|mas|eles|(verbo ter)|todos|(artigo indefinido singular)|sotaque|diferente
es|da|gibt|eher|einige|Akzente|man|wird|sagen|weil|dass sie|sprechen|alle|Mandarin|aber|sie|haben|alle|einen|Akzent|unterschiedlich
它|有|有|更|一些|口音|我们|将要|说|因为|他们|说|都|普通话|但是|他们|有|都|一个|口音|不同
هناك|هناك|يوجد|بالأحرى|بعض|لهجات|نحن|سنقول|نقول|لأن|أنهم|يتحدثون|جميعا|الماندرين|لكن|هم|لديهم|جميعا|لهجة|مختلفة|
それ|存在する|ある|むしろ|いくつかの|アクセント|私たち|行く|言う|なぜなら|彼らが|話す|みんな|マンダリン語|しかし|彼ら|持っている|みんな|一つの|アクセント|異なる
(pronombre sujeto)|hay|(preposición)|más bien|(artículo indefinido plural)|acentos|(pronombre impersonal)|(verbo ir)|a decir|porque|que ellos|hablan|todos|mandarín|pero|ellos|tienen|todos|(artículo indefinido singular)|acento|diferente
Más bien hay acentos, digamos, porque todos hablan mandarín pero todos tienen un acento diferente.
Na verdade, são mais sotaques, vamos dizer, porque todos falam mandarim, mas todos têm um sotaque diferente.
彼らは皆標準中国語を話しますが、皆異なるアクセントを持っていると言えます。
可以说是口音,因为他们都说普通话,但每个人的口音都不同。
هناك في الواقع لهجات، لنقل، لأنهم جميعاً يتحدثون الماندرين لكن لكل منهم لهجة مختلفة.
Es gibt eher Akzente, sagen wir, denn sie sprechen alle Mandarin, aber jeder hat einen anderen Akzent.
There are rather accents, let's say, because they all speak Mandarin but they all have a different accent.
C'est un peu comme en France entre les gens du Sud et du Nord.
It's|a|little|like|in|France|between|the|people|of the|South|and|of the|North
É|um|pouco|como|na|França|entre|as|pessoas|do|Sul|e|do|Norte
es ist|ein|wenig|wie|in|Frankreich|zwischen|den|Menschen|aus|Süden|und|aus|Norden
这就是|一个|一点|像|在|法国|在之间|人们||来自|南方|和|来自|北方
إنه|نوع|قليلا|مثل|في|فرنسا|بين|الناس|الناس|من|الجنوب|و|من|الشمال
それは|一つの|少し|のように|に|フランス|の間|その|人々|の|南|と|の|北
Es|un|poco|como|en|Francia|entre|los|gente|del|Sur|y|del|Norte
Es un poco como en Francia entre la gente del Sur y del Norte.
É um pouco como na França entre as pessoas do Sul e do Norte.
これはフランスの南部と北部の人々の間のようなものです。
这有点像法国南部和北部的人之间的差异。
إنه يشبه قليلاً ما يحدث في فرنسا بين الناس من الجنوب والشمال.
Es ist ein bisschen wie in Frankreich zwischen den Menschen aus dem Süden und dem Norden.
It's a bit like in France between people from the South and the North.
Mais en Chine c'est un peu plus prononcé parce que c'est plus grand.
|||||||выражено|||||
But|in|China|it's|a|a bit|more|pronounced|because|that|it's|more|big
Mas|na|China|é|um|pouco|mais|pronunciado|||é|mais|grande
aber|in|China|es ist|ein|wenig|mehr|ausgeprägt|weil|dass|es ist|mehr|groß
但是|在|中国|这|一个|有点|更|明显|因为|这|这|更|大
لكن|في|الصين|هو|واحد|قليلاً|أكثر|وضوحاً|لأن|أن|هو|أكبر|كبير
しかし|に|中国|それは|一つ|少し|もっと|強調されている|||それは|もっと|大きい
Pero|en|China|es|un|poco|más|pronunciado|||es|más|grande
Pero en China es un poco más pronunciado porque es más grande.
Mas na China é um pouco mais pronunciado porque é maior.
しかし、中国ではそれが少し強調されます。なぜなら、より大きいからです。
但在中国,这种情况更明显,因为它更大。
لكن في الصين يكون الأمر أكثر وضوحًا لأنه أكبر.
Aber in China ist es ein bisschen ausgeprägter, weil es größer ist.
But in China it's a bit more pronounced because it's bigger.
Donc, ils ont tous des accents mais je suis pas... On va dire que j'arrive toujours à comprendre
So|they|they have|all|some|accents|but|I|I am|not|We|we are going|to say|that|I manage|always|to|to understand
Então|eles|têm|todos|(artigo indefinido)|acentos|mas|eu|sou|não|(pronome impessoal)|vai|dizer|que|eu consigo|sempre|a|entender
also|sie|haben|alle|ein|Akzente|aber|ich|bin|nicht|man|wird|sagen|dass|ich schaffe|immer|zu|verstehen
所以|他们|有|所有|一些|口音|但是|我|是|不|我们|将要|说|这|我能|总是|到|理解
لذلك|هم|لديهم|جميعاً|بعض|لهجات|لكن|أنا|أكون|ليس|نحن|سنذهب|نقول|أن|أستطيع|دائماً|إلى|فهم
だから|彼ら|持っている|みんな|の|アクセント|しかし|私|は|ない|私たち|行く|言う|という|私は到着する|いつも|に|理解する
Entonces|ellos|tienen|todos|(artículo indefinido)|acentos|pero|yo|soy|no|(pronombre impersonal)|va|a decir|que|llego|siempre|a|entender
所以,他们都有口音,但我没有……假设我总是能听懂
Así que todos tienen acentos, pero no soy... Digamos que siempre logro entender.
Então, todos eles têm sotaques, mas eu não sou... Vamos dizer que eu sempre consigo entender.
だから、彼らは皆アクセントがありますが、私は... そうですね、私はいつも理解できると言えます。
所以,他们都有口音,但我... 可以说我总是能理解。
لذا، لديهم جميعًا لهجات لكنني... لنقل أنني دائمًا أستطيع الفهم.
Also haben sie alle Akzente, aber ich bin nicht... Sagen wir mal, ich kann immer noch verstehen.
So, they all have accents but I'm not... Let's say I can always understand.
Si tu me mets dans une conversation avec des gens que je connais pas
If|you|me|you put|in|a|conversation|with|some|people|that|I|I know|not
Se|você|me|colocar|em|uma|conversa|com|uns|pessoas|que|eu|conheço|não
wenn|du|mir|du setzt|in|eine|Konversation|mit|Leuten||die|ich|ich kenne|nicht
如果|你|我|放|在|一个|对话|和|一些|人|这些|我|认识|不
إذا|أنت|لي|تضع|في|محادثة|محادثة|مع|بعض|أشخاص|الذين|أنا|أعرف|لا
もし|あなた|私を|入れる|に|一つの|会話|と|いくつかの|人々|〜する|私|知っている|いない
Si|tú|me|pones|en|una|conversación|con|unos|gente|que|yo|conozco|no
如果你让我和我不认识的人交谈
Si me pones en una conversación con personas que no conozco.
Se você me colocar em uma conversa com pessoas que eu não conheço.
もし私が知らない人たちとの会話に置かれたら
如果你让我和我不认识的人进行对话,
إذا وضعتني في محادثة مع أشخاص لا أعرفهم.
Wenn du mich in ein Gespräch mit Leuten setzt, die ich nicht kenne,
If you put me in a conversation with people I don't know.
Et que j'ai pas de préparation particulière
And|that|I have|not|any|preparation|particular
||||||bijzondere
E|que|eu|não|de|preparação|particular
und|dass|ich habe|keine|besondere|Vorbereitung|besondere
而且|这|我有|不|的|准备|特别的
و|أن|لدي|ليس|أي|تحضير|خاص
そして|何か|私は持っている|ない|の|準備|特別な
Y|que|tengo|no|de|preparación|particular
Y que no tengo una preparación particular.
E que eu não tenha uma preparação particular.
特別な準備がない場合です。
而且我没有特别的准备。
ولم يكن لدي أي تحضير خاص.
und ich keine besondere Vorbereitung habe.
And I have no particular preparation.
Il me faut vraiment une concentration à 100% pour tout comprendre.
|||||Konzentration||||
It|to me|I need|really|a|concentration|at|to|everything|to understand
我真的需要百分百的专注才能理解一切。
Realmente necesito una concentración al 100% para entenderlo todo.
Eu realmente preciso de uma concentração de 100% para entender tudo.
私はすべてを理解するために本当に100%の集中が必要です。
我真的需要100%的专注才能理解一切。
أحتاج حقًا إلى تركيز بنسبة 100% لفهم كل شيء.
Ich brauche wirklich eine 100%ige Konzentration, um alles zu verstehen.
I really need to concentrate 100% to understand everything.
Je peux le faire, mais je ne peux pas faire ça toute la journée, tu vois?
|kann||machen||||||||||||
I|I can|it|to do|but|I|not|I can||to do|that|all|the|day|you|you see
Puedo hacerlo, pero no puedo hacer eso todo el día, ¿sabes?
Eu posso fazer isso, mas não posso fazer isso o dia todo, entende?
私はそれをすることができますが、一日中それをすることはできません、わかりますか?
我可以做到,但我不能整天这样,你明白吗?
يمكنني القيام بذلك، لكن لا أستطيع فعل ذلك طوال اليوم، هل تفهم؟
Ich kann es tun, aber ich kann das nicht den ganzen Tag machen, verstehst du?
I can do it, but I can't do that all day, you know?
D'accord.
Okay
De acuerdo.
Certo.
わかりました。
好的。
حسنًا.
In Ordnung.
Okay.
C'est pour ça qu'il y a encore plein de trucs que je ne comprends pas, notamment à l'écrit.
It's|for|that|that there|there|there is|still|plenty|of|things|that|I|not|I understand|not|notably|in|writing
Por eso hay muchas cosas que aún no entiendo, especialmente por escrito.
É por isso que ainda há muitas coisas que eu não entendo, especialmente na escrita.
だから、特に書き言葉に関して、まだ理解できないことがたくさんあります。
这就是为什么还有很多我不理解的东西,特别是在书面上。
لهذا السبب لا يزال هناك الكثير من الأشياء التي لا أفهمها، خاصة في الكتابة.
Deshalb gibt es noch viele Dinge, die ich nicht verstehe, insbesondere schriftlich.
That's why there are still a lot of things I don't understand, especially in writing.
Je ne vais pas aller lire, par exemple, des journaux économiques tous les jours.
I|not|I am going|not|to go|to read|by|example|some|newspapers|economic|all|the|days
Eu|não|vou|ler|ler|ler|por|exemplo|uns|jornais|econômicos|todos|os|dias
ich|nicht|ich werde|nicht|gehen|lesen|für|Beispiel|einige|Zeitungen|wirtschaftliche|jeden|die|Tage
我|不|将要|不|去|读|例如|例子|一些|报纸|经济的|每|所有|天
أنا|لا|سأذهب|لا|أذهب|قراءة|على|سبيل|بعض|صحف|اقتصادية|كل|ال|أيام
私|否定助動詞|行く|ない|行く|読む|例えば|例|一部の|新聞|経済の|毎|その|日
Yo|no|voy|a|ir|leer|por|ejemplo|unos|periódicos|económicos|todos|los|días
No voy a leer, por ejemplo, periódicos económicos todos los días.
Eu não vou ler, por exemplo, jornais econômicos todos os dias.
私は毎日経済新聞を読むつもりはありません。
我不会每天去读经济报纸。
لن أذهب لقراءة، على سبيل المثال، الصحف الاقتصادية كل يوم.
Ich werde zum Beispiel nicht jeden Tag wirtschaftliche Zeitungen lesen.
I am not going to read, for example, economic newspapers every day.
Mais, voilà, si tu me donnes, on va dire, 100% de concentration je vais y arriver quand même.
||||||||||||я||||
But|here it is|if|you|to me|you give|we|we are going|to say|of|concentration|I|I am going|there|to manage|when|even
Mas|aqui está|se|você|me|der|nós|vai|dizer|de|concentração|eu|vou|lá|chegar|quando|mesmo
aber|hier|wenn|du|mir|du gibst|wir|wir werden|sagen|an|Konzentration|ich|ich werde|dorthin|ankommen|wenn|trotzdem
但是|看|如果|你|给我|你给|我们|将要|说|的|注意力|我|将要|到那里|到达|当|仍然
لكن|ها هو|إذا|أنت|لي|تعطي|نحن|سنقول|نقول|من|تركيز|أنا|سأذهب|إلى ذلك|الوصول|عندما|حتى
でも|ほら|もし|あなた|私に|与える|私たち|行く|言う|の|集中|私は|行く|それに|到達する|いつ|それでも
Pero|aquí|si|tú|me|das|uno|va|a decir|de|concentración|yo|voy|y|llegar|cuando|incluso
Но если вы дадите мне, допустим, 100-процентную концентрацию, я все равно справлюсь.
Pero, mira, si me das, digamos, un 100% de concentración, lo lograré de todos modos.
Mas, veja, se você me der, digamos, 100% de concentração, eu vou conseguir mesmo assim.
でも、例えば、100%の集中力を与えてくれれば、私はそれを達成できるでしょう。
但是,如果你给我100%的专注,我还是能做到的。
لكن، إذا أعطيتني، لنقل، 100% من التركيز سأتمكن من ذلك على أي حال.
Aber, schau, wenn du mir, sagen wir, 100% Konzentration gibst, werde ich es trotzdem schaffen.
But, you see, if you give me, let's say, 100% concentration, I will manage to do it anyway.
En devinant les mots qui manquent avec le contexte et tout, je peux y arriver.
By|guessing|the|words|that|are missing|with|the|context|and|all|I|I can|there|to manage
|raden|||||||||||||
Ao|adivinhar|os|palavras|que|estão faltando|com|o|contexto|e|tudo|eu|posso|lá|chegar
beim|Erraten|die|Wörter|die|fehlen|mit|dem|Kontext|und|alles|ich|ich kann|dorthin|ankommen
在|猜测|这些|单词|哪些|缺失|用|上下文||和|一切|我|能|到那里|到达
في|تخمين|الكلمات|الكلمات|التي|ناقصة|مع|السياق|السياق|و|كل|أنا|أستطيع|إلى ذلك|الوصول
|вгадуючи||||бракує|||||||||
(文の始まりの助詞)|推測する|(定冠詞)|単語|(関係代名詞)|足りない|とともに|(定冠詞)|文脈|と|すべて|私|できる|(場所を指す代名詞)|到達する
Al|adivinando|los|palabras|que|faltan|con|el|contexto|y|todo|yo|puedo|y|llegar
Adivinando las palabras que faltan con el contexto y todo, puedo lograrlo.
Adivinhando as palavras que faltam com o contexto e tudo, eu consigo.
文脈から欠けている言葉を推測することで、私はそれを達成できます。
通过根据上下文猜测缺失的词,我可以做到。
من خلال تخمين الكلمات المفقودة من السياق وكل شيء، يمكنني أن أنجح.
Indem ich die fehlenden Wörter im Kontext errate und so weiter, kann ich es schaffen.
By guessing the missing words with the context and everything, I can do it.
Voilà! C'est mon niveau actuel.
Here it is|It's|my|level|current
Aqui está|É|meu|nível|atual
hier|das ist|mein|Niveau|aktuell
看|这是|我的|水平|当前的
ها هو|هذا هو|مستواي|مستوى|الحالي
ほら|これは|私の|レベル|現在の
¡Aquí está|es|mi|nivel|actual
¡Eso es! Ese es mi nivel actual.
Isso! Esse é o meu nível atual.
そうです!これが私の現在のレベルです。
这就是我目前的水平。
ها هو! هذا هو مستواي الحالي.
So! Das ist mein aktuelles Niveau.
There you go! That's my current level.
D'accord, super! Et est-ce que, du coup, ta femme a appris le français avec toi?
||||||в итоге|||||||||
Okay|great|And|||that|of the|result|your|wife|she has|learned|the|French|with|you
Tudo bem|ótimo|E|||||então|sua|esposa|(verbo auxiliar)|aprendeu|o|francês|com|você
einverstanden|super|und|||dass|du|daher|deine|Frau|sie hat|gelernt|das|Französisch|mit|dir
好的|太好了|而且|||那么|由于|结果|你的|妻子|她有|学会|法语|法语|和|你
حسنا|رائع|و|||أن|من|نتيجة|زوجتك||قد|تعلمت|الفرنسية||مع|ك
わかりました|すごい|そして||||から|影響|あなたの|妻|は|学びました|フランス語|フランス語|と一緒に|あなた
De acuerdo|genial|Y||||||tu|esposa|ha|aprendido|el|francés|contigo|tú
¡De acuerdo, genial! ¿Y entonces, tu esposa aprendió francés contigo?
Certo, ótimo! E a sua esposa aprendeu francês com você?
わかった、素晴らしい!それで、君の奥さんは君と一緒にフランス語を学んだの?
好的,太好了!那么,你的妻子是和你一起学法语的吗?
حسناً، رائع! وهل، بالتالي، تعلمت زوجتك الفرنسية معك؟
Okay, super! Und hat deine Frau dann Französisch mit dir gelernt?
Okay, great! So, did your wife learn French with you?
Ou elle connaissait déjà le français un peu avant?
Or|she|she knew|already|the|French|a|little|before
Ou|ela|conhecia|já|o|francês|um|pouco|antes
oder|sie|sie kannte|schon|das|Französisch|ein|wenig|vorher
或者|她|她知道|已经|法语|法语|一点|稍微|之前
أو|هي|كانت تعرف|بالفعل|الفرنسية||قليلا||قبل
どこ|彼女|知っていた|すでに|フランス語|フランス語|1|少し|前
O|ella|conocía|ya|el|francés|un|poco|antes
¿O ya conocía un poco de francés antes?
Ou ela já conhecia um pouco de francês antes?
それとも、彼女はその前に少しフランス語を知っていたの?
还是她之前就会一点法语?
أم أنها كانت تعرف الفرنسية قليلاً من قبل؟
Oder kannte sie schon ein bisschen Französisch vorher?
Or did she already know a bit of French before?
Elle connaissait déjà avant.
She|she knew|already|before
||alreeds|voorheen
Ela|conhecia|já|antes
sie|sie kannte|schon|vorher
她|她知道|已经|之前
هي|كانت تعرف|بالفعل|قبل
彼女|知っていた|すでに|前に
Ella|conocía|ya|antes
Ya lo conocía antes.
Ela já conhecia antes.
彼女はその前に知っていた。
她之前就会了。
كانت تعرفها من قبل.
Sie kannte es schon vorher.
She already knew before.
Moi, j'ai été catégorique avec elle; je ne suis pas son prof.
|||categorical||||||||
Me|I have|been|categorical|with|her|I|not|I am||her|teacher
|||Krachtig||||||||
Eu|eu|fui|categórico|com|ela|eu|não|sou|não|seu|professor
ich|ich habe|gewesen|kategorisch|mit|ihr|ich|nicht|ich bin|nicht|ihr|Lehrer
我|我有|我是|坚决的|对于|她|我|不|我是|不|她的|老师
أنا|لقد|كنت|حازم|مع|هي|أنا|لا|أكون|ليس|معلمها|
私|私は|だった|明確に|と|彼女|私|ない|です|ではない|彼女の|教師
Yo|he|sido|categórico|con|ella|yo|no|soy|su|su|profesor
Я был категоричен с ней: я не ее учитель.
我,我對她是絕對的;我不是他的老師。
Yo fui categórico con ella; no soy su profesor.
Eu fui categórico com ela; eu não sou o professor dela.
私は彼女に対して厳格だった;私は彼女の先生ではない。
我对她很明确;我不是她的老师。
كنت صارماً معها؛ أنا لست معلمها.
Ich war da sehr klar mit ihr; ich bin nicht ihr Lehrer.
I was categorical with her; I am not her teacher.
Si tu veux apprendre le français [Inaudible]
If|you|you want|to learn|the|French|Inaudible
||||||niet verstaanbaar
Se|você|quer|aprender|o|francês|inaudível
wenn|du|willst|lernen|das|Französisch|Unhörbar
如果|你|想要|学习|法语|法语|听不见的
إذا|أنت|تريد|أن تتعلم|الفرنسية|الفرنسية|غير مسموع
もし|あなた|欲しい|学ぶ|フランス語|フランス語|
Si|tú|quieres|aprender|el|francés|
Если вы хотите выучить французский [Неразборчиво]
Si quieres aprender francés [Inaudible]
Se você quer aprender francês [Inaudible]
フランス語を学びたいなら [聞こえない]
如果你想学法语 [听不清]
إذا كنت تريد تعلم اللغة الفرنسية [غير مسموع]
Wenn du Französisch lernen willst [Unverständlich]
If you want to learn French [Inaudible]
Et de même, tu n'es pas ma prof de chinois.
And|of|same|you|you are not|not|my|teacher|of|Chinese
E|de|mesmo|tu|não és|não|minha|professora|de|chinês
und|von|gleich|du|bist nicht|nicht|meine|Lehrerin|für|Chinesisch
而且|的|同样|你|不是|不|我的|老师|的|中文
و|من|نفس الشيء|أنت|لست|لا|معلمتي|معلم|في|الصينية
そして|の|同様に|あなた|ではない|ない|私の|教師|の|中国語
Y|de|mismo|tú|no eres|no|mi|profesora|de|chino
И вы тоже не мой учитель китайского.
Y de la misma manera, no eres mi profesora de chino.
E da mesma forma, você não é minha professora de chinês.
そして同様に、あなたは私の中国語の先生ではありません。
而且,你也不是我的中文老师。
وبالمثل، أنت لست معلمتي في اللغة الصينية.
Und ebenso bist du nicht meine Chinesischlehrerin.
And likewise, you are not my Chinese teacher.
Genre, je n'attends pas de toi que tu me m'apprenne le chinois.
Like|I|I don't expect|not|to|you|that|you|to me|you teach me|the|Chinese
||verwacht niet|||||||me leert||
Tipo|eu|não espero|não|de|você|que|você|me|ensine|o|chinês
also|ich|erwarte nicht|nicht|von|dir|dass|du|mir|du mir beibringst|das|Chinesisch
就是说|我|不期待|不|的|你|你|你|我|教|中文|中文
يعني|أنا|لا أنتظر|لا|من|أنت|أن|أنت|لي|أن تعلمني|الصينية|الصينية
例えば|私|期待しない|ない|から|あなた|ということ|あなた|私に|教えてくれる|その|中国語
Tipo|yo|no espero|no|de|ti|que|tú|me|enseñes|el|chino
Например, я не жду, что ты будешь учить меня китайскому.
O sea, no espero que me enseñes chino.
Tipo, eu não espero que você me ensine chinês.
つまり、私はあなたに中国語を教えてもらうことを期待していません。
我并不指望你教我中文。
يعني، لا أتوقع منك أن تعلمني اللغة الصينية.
Ich erwarte nicht von dir, dass du mir Chinesisch beibringst.
I mean, I don't expect you to teach me Chinese.
Bien sûr, on s'apprend des mots de temps en temps mais c'est plus par le contexte, tu vois?
Well|sure|we|we learn|some|words|of|time|in|time|but|it's|more|by|the|context|you|you see
Bem|certo|nós|aprendemos|alguns|palavras|de|tempo|em|tempo|mas|é|mais|pelo|o|contexto|você|vê
gut|sicher|wir|lernen uns|einige|Wörter|von|Zeit|in|Zeit|aber|es ist|mehr|durch|den|Kontext|du|siehst
好|确定|我们|互相学习|一些|单词|的|时间|在|时间|但是|这|更|通过|上下文|上下文|你|看到
جيد|بالتأكيد|نحن|نتعلم|بعض|كلمات|من|وقت|في|أحيانًا|لكن|هذا|أكثر|من خلال|السياق|السياق|أنت|ترى
もちろん|確か|私たち|お互いに学び合う|いくつかの|単語|の|時間|に|時々|しかし|それは|よりも|によって|その|文脈|君|見える
Bien|seguro|nosotros|aprendemos|algunos|palabras|de|tiempo|de|vez|pero|es|más|por|el|contexto|tú|ves
Claro, a veces aprendemos palabras, pero es más por el contexto, ¿sabes?
Claro, nós aprendemos algumas palavras de vez em quando, mas é mais pelo contexto, sabe?
もちろん、時々単語を教え合いますが、それはもっと文脈によるものです、わかりますか?
当然,我们偶尔会学一些单词,但更多是通过上下文,你明白吗?
بالطبع، نتعلم بعض الكلمات من وقت لآخر لكن ذلك يكون أكثر من خلال السياق، هل تفهم؟
Natürlich lernen wir uns von Zeit zu Zeit Wörter, aber das geschieht mehr im Kontext, verstehst du?
Of course, we learn words from time to time but it's more through context, you see?
Donc, elle connaissait déjà avant, elle l'avait appris en France pour ses études
So|she|she knew|already|before|she|she had it|learned|in|France|for|her|studies
Então|ela|conhecia|já|antes|ela|o tinha|aprendido|na|França|para|seus|estudos
also|sie|kannte|schon|vorher|sie|sie hatte|gelernt|in|Frankreich|für|ihre|Studien
所以|她|她知道|已经|之前|她|她已经|学会|在|法国|为了|她的|学业
لذلك|هي|كانت تعرف|بالفعل|قبل|هي|كانت قد|تعلمت|في|فرنسا|من أجل|دراستها|
だから|彼女|知っていた|すでに|前に|彼女||学んだ|フランスで|フランス|のために|彼女の|学業
Entonces|ella|conocía|ya|antes|ella|lo había||en|Francia|para|sus|estudios
Entonces, ella ya lo conocía antes, lo había aprendido en Francia para sus estudios.
Então, ela já conhecia antes, ela aprendeu na França para seus estudos.
だから、彼女はすでに知っていました。彼女はフランスでの勉強のためにそれを学びました。
所以,她之前就已经知道了,她在法国学习时学过这个
لذا، كانت تعرف ذلك بالفعل من قبل، لقد تعلمته في فرنسا من أجل دراستها.
Also, sie kannte es schon vorher, sie hatte es in Frankreich für ihr Studium gelernt.
So, she already knew it before, she had learned it in France for her studies.
Et moi je connaissais le chinois avant aussi par mes études aussi et par moi-même en l'occurrence.
|||||||||||||||||dans ce cas
And|me|I|I knew|the|Chinese|before|also|through|my|studies|also|and|by|||in|this case
||||||||door|||||||ook||in dit geval
E|eu|eu|conhecia|o|chinês|antes|também|por|minhas|estudos|também|e|por|||em|a ocorrência
und|ich|ich|kannte|das|Chinesisch|vorher|auch|durch|meine|Studien|auch|und|durch|||in|diesem Fall
而且|我|我|我知道|汉语|中文|之前|也|通过|我的|学业|也|而且|通过|||在|这种情况下
و|أنا|أنا|كنت أعرف|اللغة|الصينية|قبل|أيضا|من خلال|دراستي||أيضا|و|من خلال|||في|هذه الحالة
|||||||||||||||||в даному випадку
そして|私|私|知っていた|その|中国語|以前|も|によって|私の|学習|も|そして|によって|||に|この場合
Y|yo|yo|conocía|el|chino|antes|también|por|mis|estudios|también|y|por|||en|la circunstancia
在這種情況下,我之前也是通過學習和我自己了解中文的。
Y yo también conocía el chino antes, por mis estudios y por mí mismo en este caso.
E eu também conhecia o chinês antes, por meus estudos e por conta própria, neste caso.
そして、私も自分自身の勉強を通じて中国語を以前から知っていました。
而我也通过我的学习和自学之前就知道中文了。
وأنا كنت أعرف الصينية من قبل أيضًا من خلال دراستي ومن خلال نفسي في هذه الحالة.
Und ich kannte auch Chinesisch vorher durch mein Studium und auch selbst.
And I knew Chinese before as well, through my studies and by myself in this case.
Est-ce que pour les chinois le français est une langue très difficile?
it is|||||||||a|language|very|difficult
é|||||||||uma|língua|muito|difícil
ist|||||||||eine|Sprache|sehr|schwierig
是|||||||||一种|语言|非常|难的
هي|||||||||لغة||جدا|صعبة
は|||||||||一つの|言語|とても|難しい
es|||||||||una|lengua|muy|difícil
Является ли французский язык очень сложным для китайцев?
¿Es el francés una lengua muy difícil para los chinos?
Para os chineses, o francês é uma língua muito difícil?
中国人にとってフランス語は非常に難しい言語ですか?
对中国人来说,法语是一门非常难的语言吗?
هل اللغة الفرنسية صعبة جدًا بالنسبة للصينيين؟
Ist Französisch für Chinesen eine sehr schwierige Sprache?
Is French a very difficult language for Chinese people?
Je dirais, oui, effectivement, c'est aussi difficile
I|I would say|yes|indeed|it's|so|difficult
|||inderdaad|||
Eu|diria|sim|efetivamente|é|também|difícil
ich|würde sagen|ja|tatsächlich|es ist|auch|schwierig
我|我会说|是的|确实|这就是|也|难的
أنا|سأقول|نعم|بالفعل|هي|أيضا|صعبة
私|言うだろう|はい|確かに|それは|も|難しい
Yo|diría|sí|efectivamente|es|también|difícil
Я бы сказал, что да, действительно, это так же сложно.
Diría que sí, efectivamente, también es difícil.
Eu diria que sim, de fato, é também difícil.
私は、はい、実際にそれは難しいと言えるでしょう。
我会说,是的,确实也很难。
سأقول، نعم، بالفعل، إنها صعبة أيضًا.
Ich würde sagen, ja, tatsächlich, es ist auch schwierig.
I would say, yes, indeed, it is also difficult.
Au moins autant que pour nous quand on apprend le chinois
At|less|as much|as|for|us|when|we|we learn|the|Chinese
||even zoveel||||||||
Pelo menos|menos|tanto|quanto|para|nós|quando|nós|aprende|o|chinês
mindestens|weniger|so viel|wie|für|uns|wenn|man|lernt|das|Chinesisch
至少|不少|同样多|比|对于|我们|当|我们|学习|这个|中文
على|الأقل|بقدر|من|لنا|نحن|عندما|نحن|نتعلم|اللغة|الصينية
至少|も|同じくらい|より|のために|私たち|いつ|私たち|学ぶ|その|中国語
Al|menos|tanto|que|para|nosotros|cuando|se|aprende|el|chino
По крайней мере, не меньше, чем для нас, когда мы учим китайский.
Принаймні так само, як для нас, коли ми вивчаємо китайську мову
Al menos tanto como nosotros cuando aprendemos chino.
Pelo menos tanto quanto nós quando aprendemos chinês
私たちが中国語を学ぶときと同じくらい
至少和我们学习中文一样多
على الأقل بقدر ما نفعل عندما نتعلم الصينية
Mindestens so viel wie für uns, wenn wir Chinesisch lernen.
At least as much as for us when we learn Chinese.
Mais eux ils ont un gros avantage c'est qu'ils apprennent tous l'anglais à l'école
But|them|they|they have|a|big|advantage|it's|that they|they learn|all|English|in|school
Mas|eles|eles|têm|um|grande|vantagem|é|que eles|aprendem|todos|o inglês|na|escola
aber|sie|sie|haben|einen|großen|Vorteil|es ist|dass sie|lernen|alle|Englisch|in|der Schule
但是|他们|他们|有|一个|大|优势|这就是|他们|学习|所有|英语|在|学校
لكن|هم|هم|لديهم|ميزة|كبيرة|ميزة|هو|أنهم|يتعلمون|جميعا|الإنجليزية|في|المدرسة
しかし|彼ら|彼ら|持っている|一つの|大きな|利点|それは|彼らが|学ぶ|みんな|英語|で|学校
Pero|ellos|ellos|tienen|una|gran|ventaja|es|que ellos|aprenden|todos|inglés|en|la escuela
Но у них есть одно большое преимущество: все они изучают английский язык в школе.
Pero ellos tienen una gran ventaja, es que todos aprenden inglés en la escuela.
Mas eles têm uma grande vantagem que é que todos aprendem inglês na escola
しかし彼らには大きな利点があります。彼らは学校で英語を学ぶからです。
但他们有一个很大的优势,那就是他们在学校都学英语
لكن لديهم ميزة كبيرة وهي أنهم جميعًا يتعلمون الإنجليزية في المدرسة
Aber sie haben einen großen Vorteil, denn sie lernen alle Englisch in der Schule.
But they have a big advantage, which is that they all learn English at school.
Et forcément tu as une passerelle entre l'anglais et le français
|||||связь|||||
|||||bridge|||||
And|necessarily|you|you have|a|bridge|between|English|and|the|French
|||||bruggetje|||||
E|necessariamente|você|tem|uma|ponte|entre|o inglês|e|o|francês
und|zwangsläufig|du|hast|eine|Brücke|zwischen|Englisch|und|das|Französisch
而且|必然|你|有|一个|桥梁|在之间|英语|和|这个|法语
و|حتما|أنت|لديك|جسر|جسر|بين|الإنجليزية|و|الفرنسية|الفرنسية
そして|必然的に|あなた|持っている|一つの|橋渡し|の間に|英語|と|その|フランス語
Y|necesariamente|tú|tienes|una|pasarela|entre|el inglés|y|el|francés
И, конечно, у вас есть мост между английским и французским.
І, звичайно, ви володієте англійською та французькою мовами
Y, por supuesto, tienes un puente entre el inglés y el francés.
E, naturalmente, você tem uma ponte entre o inglês e o francês
そして必然的に、英語とフランス語の間には橋渡しがあります。
而且显然,英语和法语之间有一个更简单的桥梁
وبالضرورة لديك جسر بين الإنجليزية والفرنسية
Und natürlich gibt es eine Brücke zwischen Englisch und Französisch.
And of course, there is a bridge between English and French.
qui est plus simple à faire que nous directement du français vers le chinois.
which|is|more|simple|to|to do|than|we|directly|from|French|to|the|Chinese
quem|é|mais|simples|a|fazer|do que|nós|diretamente|do|francês|para|o|chinês
die|ist|einfacher|einfach|zu|machen|als|wir|direkt|aus|Französisch|nach|das|Chinesisch
这|是|更|简单|去|做|比|我们|直接|从|法语|向|这个|中文
|||||||||||||الصينية
誰|です|より|簡単|する|こと|より|私たち|直接|から|フランス語|への|その|中国語
quién|es|más|simple|de|hacer|que|nosotros|directamente|del|francés|hacia|el|chino
що простіше зробити, ніж переходити з французької на китайську безпосередньо.
que es más fácil de hacer que nosotros directamente del francés al chino.
que é mais simples de fazer do que nós diretamente do francês para o chinês.
それは私たちがフランス語から中国語に直接行くよりも簡単です。
这比我们直接从法语到中文要简单得多。
الذي هو أسهل في القيام به من الفرنسية مباشرة إلى الصينية.
Die einfacher zu schlagen ist, als direkt vom Französisch ins Chinesische.
Which is easier to make than us directly from French to Chinese.
Donc, ils ont tous cet avantage là en général que nous on a pas malheureusement.
So|they|they have|all|this|advantage|there|in|general|that|we|we|we have|not|unfortunately
Então|eles|têm|todos|esse|vantagem|lá|em|geral|que|nós|a||não|infelizmente
also|sie|haben|alle|dieser|Vorteil|da|in|allgemein|dass|wir|man|haben|nicht|leider
所以|他们|有|所有|这个|优势|在那里|在|一般|这个|我们|我们|有|不|不幸地
لذلك|هم|لديهم|جميعا|هذه|ميزة|هناك|في|عام|أن|نحن|نحن|لدينا|لا|للأسف
だから|彼ら|持っている|みんな|この|利点|そこに|に|一般的に|それ|私たち|私たち|持っている|ない|不幸にも
Entonces|ellos|tienen|todos|esa|ventaja|ahí|en|general|que|nosotros|nosotros|tiene|no|desafortunadamente
Así que, en general, todos tienen esa ventaja que nosotros, lamentablemente, no tenemos.
Portanto, eles têm todos essa vantagem em geral que nós não temos, infelizmente.
したがって、彼らは一般的に私たちが持っていないこの利点をすべて持っています。
所以,他们一般都有这个优势,而我们不幸没有。
لذا، لديهم جميعًا هذه الميزة بشكل عام التي لا نملكها للأسف.
Also haben sie im Allgemeinen diesen Vorteil, den wir leider nicht haben.
So, they all have that advantage in general that we unfortunately do not.
Et est-ce qu'il y a beaucoup de gens qui apprennent le français en Chine?
And|||that there|there|there is|many|of|people|who|they learn|the|French|in|China
E|||que ele|há|uma|muitos|de|pessoas|que|aprendem|o|francês|na|China
und|||dass er|dort|hat|viele|von|Menschen|die|lernen|das|Französisch|in|China
而且|是|这个|他|有|有|很多|的|人|谁|学习|法语|法语|在|中国
و|||أن هناك|هناك|يوجد|الكثير|من|الناس|الذين|يتعلمون|اللغة|الفرنسية|في|الصين
そして|||彼が|そこに|いる|たくさん|の|人々|誰が|学ぶ|フランス語|フランス語|に|中国
Y|||que él|y|hay|muchos|de|personas|que|aprenden|el|francés|en|China
¿Y hay muchas personas que aprenden francés en China?
E há muitas pessoas aprendendo francês na China?
中国でフランス語を学んでいる人はたくさんいますか?
在中国有很多人学习法语吗?
وهل هناك الكثير من الناس الذين يتعلمون الفرنسية في الصين؟
Gibt es viele Menschen, die in China Französisch lernen?
And are there many people learning French in China?
Oui, je dirais de plus en plus.
Yes|I|I would say|of|more|in|more
Sim|eu|diria|de|mais|em|mais
ja|ich|würde sagen|von|mehr|in|mehr
是的|我|会说|越来越|更多|在|越多
نعم|أنا|سأقول|من|أكثر|في|المزيد
はい|私|言うだろう|の|もっと|に|もっと
Sí|yo|diría|de|más|en|más
Sí, diría que cada vez más.
Sim, eu diria que cada vez mais.
はい、ますます増えていると言えるでしょう。
是的,我会说越来越多。
نعم، سأقول إن العدد في تزايد.
Ja, ich würde sagen, es werden immer mehr.
Yes, I would say more and more.
C'est une langues qui a la cote quand même.
It's|a|language|that|it has|the|popularity|when|still
É|uma|língua|que|tem|a|popularidade|quando|mesmo
es ist|eine|Sprache|die|hat|die|Beliebtheit|wenn|auch
这是|一种|语言|哪种|有|这个|受欢迎|虽然|仍然
إنها|لغة||التي|لديها|ال|شعبية|عندما|مع ذلك
これは|一つの|言語|それ|持っている|その|評判|いつ|でも
Es|una|lengua|que|tiene|la|popularidad|cuando|misma
Es un idioma que tiene buena reputación, de todos modos.
É uma língua que está em alta, de qualquer forma.
それはやはり人気のある言語です。
这是一门相当受欢迎的语言。
إنها لغة تحظى بشعبية على أي حال.
Es ist eine Sprache, die ziemlich beliebt ist.
It's a language that is quite popular.
Surtout depuis que l'anglais a un peu baissé en popularité en Chine.
|seit||||||gesunken||Beliebtheit||
Especially|since|that|English|it has|a|a little|decreased|in|popularity|in|China
Тим більше, що популярність англійської мови в Китаї трохи знизилася.
Sobre todo desde que el inglés ha bajado un poco en popularidad en China.
Principalmente desde que o inglês perdeu um pouco de popularidade na China.
特に英語が中国で少し人気が下がってから。
尤其是自从英语在中国的受欢迎程度有所下降。
خصوصًا منذ أن انخفضت شعبية اللغة الإنجليزية قليلاً في الصين.
Vor allem seit das Englisch in China etwas an Beliebtheit verloren hat.
Especially since English has decreased a bit in popularity in China.
Tu sais qu'il y a de la tension entre les États-Unis et la Chine.
You|you know|that it|there|there is|some|the|tension|between|the|||and|the|China
Sabes que hay tensión entre Estados Unidos y China.
Você sabe que há tensão entre os Estados Unidos e a China.
アメリカと中国の間に緊張があることは知っていますよね。
你知道美国和中国之间有紧张关系。
أنت تعرف أن هناك توترًا بين الولايات المتحدة والصين.
Du weißt, dass es Spannungen zwischen den Vereinigten Staaten und China gibt.
You know there is tension between the United States and China.
D'accord.
Okay
De acuerdo.
Certo.
わかりました。
好的。
حسنًا.
Einverstanden.
Okay.
Et le Gouvernement chinois veut mettre moins l'accent sur l'anglais.
And|the|Government|Chinese|it wants|to place|less|the emphasis|on|English
А китайское правительство хочет сделать меньший акцент на английском языке.
Y el Gobierno chino quiere poner menos énfasis en el inglés.
E o governo chinês quer dar menos ênfase ao inglês.
そして中国政府は英語にあまり重点を置かないようにしたいと考えています。
而且中国政府想减少对英语的重视。
ويريد الحكومة الصينية أن تقلل من التركيز على اللغة الإنجليزية.
Und die chinesische Regierung möchte weniger Wert auf Englisch legen.
And the Chinese government wants to place less emphasis on English.
Ce qui est bon pour nous en France puisque du coup le français monte.
|||||||||||||растет
|||||||||||||augmente
What|that|is|good|for|us|in|France|since|of the|result|the|French|rises
O|que|é|bom|para|nós|na|França|uma vez que|de|repente|o|francês|sobe
das|was|ist|gut|für|uns|in|Frankreich|da|aus|Anlass|das|Französisch|steigt
这|什么|是|好|对于|我们|在|法国|因为|这个|结果|法语|法语|上升
هذا|الذي|يكون|جيد|ل|نحن|في|فرنسا|لأن|من|نتيجة|اللغة|الفرنسية|ترتفع
それ|何|です|良い|のために|私たち|に|フランス|なぜなら|の|結果|その|フランス語|上昇する
Lo|que|es|bueno|para|nosotros|en|Francia|ya que|del|golpe|el|francés|sube
Что хорошо для нас во Франции, потому что французский язык идет вверх.
Це добре для нас у Франції, тому що французька мова піднімається.
Lo que es bueno para nosotros en Francia ya que, por lo tanto, el francés está en aumento.
O que é bom para nós na França, já que, portanto, o francês está subindo.
フランスにとって良いことです、なぜならフランス語が上昇しているからです。
这对我们在法国是好事,因为法语在上升。
ما هو جيد بالنسبة لنا في فرنسا، لأن اللغة الفرنسية تتقدم.
Was gut für uns in Frankreich ist, da das Französische dadurch ansteigt.
This is good for us in France since French is rising.
et oui, donc, je dirais que le français est, on va dire...
||||||||||скажем|
and|yes|so|I|I would say|that|the|French|it is|we|we are going|to say
e|sim|então|eu|diria|que|o|francês|é|a gente|vai|dizer
und|ja|also|ich|würde sagen|dass|das|Französisch|ist|man|wird|sagen
和|是的|所以|我|会说|那|法语|法语|是|我们|将要|说
و|نعم|لذلك|أنا|سأقول|أن|اللغة|الفرنسية|هو|نحن|سن|نقول
そして|はい|だから|私|言うだろう|ということ|その|フランス語|は|我々|行く|言う
y|sí|entonces|yo|diría|que|el|francés|es|uno|va|a decir
И да, я бы сказал, что французский язык - это, скажем так...
y sí, así que diría que el francés es, digamos...
E sim, então, eu diria que o francês é, vamos dizer...
ええ、だから、フランス語は、そうですね...
是的,所以我会说法语是,嗯,可以说...
نعم، لذلك سأقول إن اللغة الفرنسية هي، لنقل...
Ja, also würde ich sagen, dass das Französische, sagen wir mal...
And yes, so I would say that French is, let's say...
La troisième langue que les chinois apprennent le plus après l'anglais et le japonais.
The|third|language|that|the|Chinese|they learn|the|most|after|English|and|the|Japanese
A|terceira|língua|que|os|chineses|aprendem|o|mais|depois|o inglês|e|o|japonês
die|dritte|Sprache|die|die|Chinesen|lernen|die|am meisten|nach|Englisch|und|das|Japanisch
第|三|语言|那|这些|中国人|学习|最|多|在之后|英语|和|日语|日语
اللغة|الثالثة|لغة|التي|الـ|الصينيون|يتعلمون|الـ|الأكثر|بعد|الإنجليزية|و|الـ|اليابانية
(定冠詞)|第三|言語|(関係代名詞)|(定冠詞)|中国人|学ぶ|(定冠詞)|最も|後||と|(定冠詞)|日本語
La|tercera|lengua|que|los|chinos|aprenden|el|más|después|el inglés|y|el|japonés
Третя за кількістю вивчених мов у Китаї після англійської та японської.
El tercer idioma que los chinos aprenden más después del inglés y el japonés.
A terceira língua que os chineses mais aprendem, depois do inglês e do japonês.
中国人が英語と日本語の次に最も学ぶ第三の言語です。
是中国人学习的第三语言,仅次于英语和日语。
اللغة الثالثة التي يتعلمها الصينيون أكثر بعد الإنجليزية واليابانية.
Die dritthäufigste Sprache, die Chinesen nach Englisch und Japanisch lernen.
The third language that Chinese people learn the most after English and Japanese.
Ils ont quand même les deux..
They|they have|when|even|the|two
Eles|têm|quando|mesmo|os|dois
sie|haben|wenn|trotzdem|die|zwei
他们|有|当|仍然|这两个|两个
هم|لديهم|عندما|مع ذلك|الـ|الاثنين
彼ら|持っている|いつ|それでも|それら|二つ
Ellos|tienen|cuando|mismo|los|dos
У них все еще есть оба.
Ellos tienen, de todos modos, los dos..
Eles têm, no entanto, os dois..
彼らはそれでも二つ持っています..
他们确实有这两种语言..
لديهم على أي حال اللغتين..
Sie haben immerhin die beiden..
They still have both..
l'anglais et le japonais ça reste, quand même, les deux langues qu'ils apprennent le plus
English|and|the|Japanese|it|it remains|when|even|the|two|languages|that they|they learn|the|most
o inglês|e|o|japonês|isso|permanece|quando|mesmo|as|duas|línguas|que eles|aprendem|o|mais
das Englisch|und|das|Japanisch|das|bleibt|wenn|auch|die|zwei|Sprachen|die sie|lernen|das|am meisten
英语|和|这个|日语|这|仍然|当|仍然|这两个|两个|语言|他们|学习|这个|最多
الإنجليزية|و|ال|اليابانية|ذلك|يبقى|عندما|حتى|اللغتين|اثنتين|لغات|التي هم|يتعلمون|ال|أكثر
英語|と|その|日本語|それ|残る|いつ|も|その|二つ|言語|彼らが|学ぶ|その|最も
el inglés|y|el|japonés|eso|sigue|cuando|incluso|los|dos|idiomas|que ellos|aprenden|el|más
Английский и японский языки по-прежнему остаются двумя наиболее изучаемыми языками
Англійська та японська мови все ще залишаються двома мовами, які вони вивчають найбільше
el inglés y el japonés siguen siendo, de todos modos, los dos idiomas que más aprenden
o inglês e o japonês continuam sendo, de qualquer forma, as duas línguas que eles mais aprendem
英語と日本語は、やはり彼らが最も学ぶ言語の二つです。
英语和日语仍然是他们学习最多的两种语言
الإنجليزية واليابانية تظل، على أي حال، اللغتين اللتين يتعلمونهما أكثر.
Englisch und Japanisch sind immer noch die beiden Sprachen, die sie am meisten lernen.
English and Japanese are still, after all, the two languages they learn the most.
L'anglais pour la raison évidente que c'est la langue internationale
English|for|the|reason|obvious|that|it's|the|language|international
O inglês|para|a|razão|evidente|que|é|a|língua|internacional
das Englisch|für|die|Grund|offensichtlich|dass|es ist|die|Sprache|internationale
英语|为了|这个|原因|明显的|因为|它是|这个|语言|国际的
الإنجليزية|ل|ال|السبب|الواضح|أن|هي|ال|اللغة|الدولية
英語|のために|その|理由|明らかな|ということ|それは|その|言語|国際的な
El inglés|por|la|razón|evidente|que|es|la|lengua|internacional
Английский язык по той очевидной причине, что он является международным языком
El inglés por la razón obvia de que es el idioma internacional
O inglês pela razão óbvia de que é a língua internacional
英語は、国際的な言語であるという明白な理由からです。
英语显而易见是国际语言
الإنجليزية للسبب الواضح أنها اللغة الدولية.
Englisch aus dem offensichtlichen Grund, dass es die internationale Sprache ist.
English for the obvious reason that it is the international language.
Japonais parce qu'ils ont des facilités à apprendre le japonais, notamment à l'écrit
Japanese|because|that they|they have|some|facilities|to|to learn|the|Japanese|notably|to|writing
|||||gemakken|||||||
Japonês|porque|que eles|têm|algumas|facilidades|em|aprender|o|japonês|especialmente|em|a escrita
Japanisch|weil|die sie|haben|einige|Leichtigkeit|zu|lernen|das|Japanisch|insbesondere|zu|dem Schreiben
日语|因为|他们|有|一些|容易|去|学习|这个|日语|特别是|在|写作
اليابانية|لأن|أنهم|لديهم|بعض|سهولة|في|تعلم|ال|اليابانية|خاصة|في|الكتابة
日本語|なぜなら|彼らが|持っている|いくつかの|容易さ|に|学ぶ|日本語|日本語|特に|に|書き方
Japonés|porque|que ellos|tienen|(partícula indefinida)|facilidades|para|aprender|el|japonés|especialmente|en|la escritura
Japonés porque tienen facilidad para aprender japonés, especialmente por escrito
Japonês porque eles têm facilidade em aprender japonês, especialmente na escrita
日本語は、特に書き方において、日本語を学ぶのが容易だからです。
日语因为他们在学习日语方面有优势,特别是在书写方面
اليابانية لأن لديهم تسهيلات في تعلم اليابانية، خاصة في الكتابة.
Japanisch, weil sie die Fähigkeit haben, Japanisch zu lernen, insbesondere schriftlich.
Japanese because they have an easier time learning Japanese, especially in writing.
Et ensuite s'ils veulent apprendre une autre langue; souvent c'est le français.
And|then|if they|they want|to learn|another|other|language|often|it's|the|French
E|depois|se eles|querem|aprender|uma|outra|língua|frequentemente|é|o|francês
und|dann|wenn sie|wollen|lernen|eine|andere|Sprache|oft|es ist|das|Französisch
而且|然后|如果他们|想要|学习|一种|其他|语言|经常|它是|这个|法语
و|بعد ذلك|إذا هم|يريدون|تعلم|لغة|أخرى||غالبًا|هي|ال|الفرنسية
そして|次に|彼らが|欲しい|学ぶ|一つの|別の|言語|よく|それは|フランス語|フランス語
Y|luego|si ellos|quieren|aprender|un|otro|idioma|a menudo|es|el|francés
Y luego, si quieren aprender otro idioma; a menudo es el francés.
E depois, se eles quiserem aprender outra língua; muitas vezes é o francês.
そして、もし彼らが別の言語を学びたい場合、しばしばフランス語です。
然后如果他们想学习另一种语言,通常是法语。
ثم إذا أرادوا تعلم لغة أخرى؛ غالبًا ما تكون الفرنسية.
Und wenn sie eine andere Sprache lernen wollen, ist es oft Französisch.
And then if they want to learn another language; often it's French.
D'accord. J'ai l'impression qu'il y a toujours une fascination des chinois pour la France.
Okay|I have|the impression|that there|there|there is|always|a|fascination|of the|Chinese|for|the|France
Tudo bem|Eu tenho|a impressão|que ele|há|uma|sempre||fascinação|dos|chineses|pela||França
einverstanden|ich habe|den Eindruck|dass es|dort|gibt|immer|eine|Faszination|der|Chinesen|für|die|Frankreich
好的|我有|感觉|他|有|有|总是|一种|吸引|对于|中国人|对于|法国|
حسنا|لدي|انطباع|أنه|هناك|يوجد|دائما|واحدة|جاذبية|من|الصينيين|ل|فرنسا|
||||||||захоплення|||||
わかりました|私は|印象|彼が|そこに|ある|いつも|一つの|魅力|の|中国人|に対する|フランス|
De acuerdo|Yo tengo|la impresión|que él|y|tiene|siempre|una|fascinación|de|chinos|por|la|Francia
De acuerdo. Tengo la impresión de que siempre hay una fascinación de los chinos por Francia.
Certo. Tenho a impressão de que sempre há uma fascinação dos chineses pela França.
わかりました。中国人はフランスに対して常に魅了されているように感じます。
好的。我觉得中国人对法国总是有一种迷恋。
حسناً. لدي انطباع أن هناك دائماً افتتان من الصينيين بفرنسا.
In Ordnung. Ich habe das Gefühl, dass die Chinesen immer eine Faszination für Frankreich haben.
Okay. I feel like there is always a fascination among the Chinese for France.
Ils ont toujours été attiré par la culture française etc.. Est-ce que c'est vrai ou c'est un cliché?
||||||||||||||||||стереотип
||||attirés||||||||||||||stéréotype
They|they have|always|been|attracted|by|the|culture|French|etc|||that|it's|true|or|it's|a|cliché
||||aangetrokken||||||||||||||
Eles|têm|sempre|sido|atraído|pela||cultura|francesa|etc|||que|é|verdade|ou|é|um|clichê
sie|sie haben|immer|sie sind|angezogen|von|der|Kultur|französischen|usw|ist||dass|es ist|wahr|oder|es ist|ein|Klischee
他们|他们有|总是|被|吸引|对于|法国|文化|法国的|等等|||这个|这是真的|真|或者|这|一个|陈词滥调
هم|لديهم|دائما|كانوا|جذب|من|الثقافة||الفرنسية|إلخ|||أن|هذا|صحيح|أو|هذا|واحد|صورة نمطية
||||приваблювала||||||||||||||кліше
||||pritegnjeni||||||||||||||
彼ら|持っている|いつも|であった|引かれた|に|フランスの|文化|フランスの|その他|||か|それは|本当|または|それは|一つの|クリシェ
Ellos|han|siempre|sido|atraídos|por|la|cultura|francesa|etc|||que|es|verdad|o|es|un|cliché
Siempre han estado atraídos por la cultura francesa, etc. ¿Es cierto o es un cliché?
Eles sempre foram atraídos pela cultura francesa etc.. É verdade ou é um clichê?
彼らは常にフランス文化に惹かれているなど。これは本当ですか、それともステレオタイプですか?
他们一直被法国文化吸引等等。这是真的吗,还是一个陈词滥调?
لقد كانوا دائماً يجذبهم الثقافة الفرنسية وما إلى ذلك.. هل هذا صحيح أم أنه مجرد صورة نمطية؟
Sie waren immer von der französischen Kultur usw. angezogen. Ist das wahr oder ist das ein Klischee?
They have always been attracted to French culture, etc. Is that true or is it a cliché?
Non, non, c'est vrai et tant mieux pour nous j'ai envie de dire.
|||||так|||||хочу||
No|no|it's|true|and|so|better|for|us|I have|desire|to|to say
|||||zoveel|||||||
Não|não|é|verdade|e|tão|melhor|para|nós|eu tenho|vontade|de|dizer
nein|nein|es ist|wahr|und|so|besser|für|uns|ich habe|Lust|zu|sagen
不|不|这|真|而且|很|好|对于|我们|我有|想要|去|说
لا|لا|هذا|صحيح|و|كثير|أفضل|لنا||لدي|رغبة|في|قول
|||||стільки|||||||
|||||so|||||||
いいえ|いいえ|それは|本当|そして|それほど|より良い|のために|私たち|私は持っている|欲望|の|言う
No|no|es|verdad|y|tanto|mejor|para|nosotros|tengo|ganas|de|decir
No, no, es cierto y qué bien para nosotros, quiero decir.
Não, não, é verdade e ainda bem para nós, eu diria.
いいえ、いいえ、本当ですし、私たちにとっては良いことだと言いたいです。
不,不,这是真的,我想说这对我们来说是件好事。
لا، لا، هذا صحيح، ومن الجيد لنا أن أقول.
Nein, nein, das ist wahr und umso besser für uns, möchte ich sagen.
No, no, it's true and good for us, I want to say.
Mais, oui, c'est vrai c'est un peu comme les japonais tu sais...
But|yes|it's|true|it's|a|bit|like|the|Japanese|you|you know
Mas|sim|é|verdade|é|um|pouco|como|os|japoneses|você|sabe
aber|ja|es ist|wahr|es ist|ein|wenig|wie|die|Japaner|du|weißt
但是|是的|这|真|这|一个|有点|像|日本人|日本人|你|知道
لكن|نعم|هذا|صحيح|هذا|واحد|قليلا|مثل|ال|اليابانيين|أنت|تعرف
でも|はい|それは|本当|それは|一つ|少し|のように|日本人|日本人|君|知っている
Pero|sí|es|verdad|es|un|poco|como|los|japoneses|tú|sabes
Але так, це правда, це трохи схоже на японців, яких ви знаєте...
Pero, sí, es cierto, es un poco como los japoneses, ¿sabes?
Mas, sim, é verdade, é um pouco como os japoneses, você sabe...
でも、はい、本当です。日本人にも少し似ていますよね...
但是,是的,这是真的,这有点像日本人,你知道的...
لكن، نعم، هذا صحيح، إنه يشبه قليلاً اليابانيين، كما تعلم...
Aber ja, es ist wahr, es ist ein bisschen wie bei den Japanern, weißt du...
But yes, it's true, it's a bit like the Japanese, you know...
Il y a le syndrome de Paris, je ne sais pas si tu as déjà entendu parlé...
It|there|there is|the|syndrome|of|Paris|I|not|I know|not|if|you|you have|already|heard|talked
(pronome pessoal)|(advérbio locacional)|há|o|síndrome|de|Paris|eu|(partícula negativa)|sei|não|se|tu|tens|já|ouvido|falado
es|gibt|eine|das|Syndrom|von|Paris|ich|nicht|weiß|nicht|ob|du|hast|schon|gehört|gesprochen
这个|有|有|这个|综合症|的|巴黎|我|不|知道|不|是否|你|有|已经|听到|说过
هناك|هناك|يوجد|المتلازمة|المتلازمة|من|باريس|أنا|لا|أعلم|لا|إذا|أنت|لديك|بالفعل|سمعت|تحدثت
それ|ある|ある|その|症候群|の|パリ|私|否定語|知っている|ない|もし|あなた|持っている|すでに|聞いた|話した
(pronombre sujeto)|hay|(preposición)|(artículo definido)|síndrome|de|París|(pronombre sujeto)|(partícula negativa)|sabes|no|si|(pronombre sujeto)|has|ya|oído|hablar
Є такий синдром Парижа, не знаю, чи ви про нього чули...
Hay el síndrome de París, no sé si ya has oído hablar de él...
Há a síndrome de Paris, não sei se você já ouviu falar...
パリ症候群がありますが、あなたはそれについて聞いたことがありますか?
有巴黎综合症,我不知道你是否听说过...
هناك متلازمة باريس، لا أعرف إذا كنت قد سمعت بها من قبل...
Es gibt das Paris-Syndrom, ich weiß nicht, ob du schon davon gehört hast...
There is the Paris syndrome, I don't know if you've heard of it before...
Oui, je connais un petit peu.
Yes|I|I know|a|little|bit
Sim|eu|conheço|um|pouco|pouco
ja|ich|kenne|ein|klein|wenig
是的|我|知道|一个|小|一点
نعم|أنا|أعرف|قليلاً|صغير|قليلاً
はい|私|知っています|一つ|少し|だけ
Sí|yo|conozco|un|pequeño|poco
Sí, lo conozco un poco.
Sim, eu conheço um pouco.
はい、少し知っています。
是的,我知道一点。
نعم، أعرف قليلاً.
Ja, ich kenne es ein wenig.
Yes, I know a little bit.
Est-ce que tu peux expliquer ce syndrome pour les auditeurs étrangers?
|this||||||syndrome|for|the|listeners|foreign
|este|||pode|||síndrome|para|os|ouvintes|estrangeiros
|dieses|||kannst|erklären||Syndrom|für|die|Zuhörer|Ausländer
|这个||||||综合症|为了|这些|听众|外国的
|هذه||||||المتلازمة|ل|المستمعين||الأجانب
|この||||||症候群|のために|その|聴衆|外国人
|este||||||síndrome|para|los|oyentes|extranjeros
¿Puedes explicar este síndrome para los oyentes extranjeros?
Você pode explicar essa síndrome para os ouvintes estrangeiros?
外国のリスナーのために、この症候群を説明してもらえますか?
你能为外国听众解释一下这个综合症吗?
هل يمكنك شرح هذه المتلازمة للمستمعين الأجانب؟
Kannst du dieses Syndrom für die ausländischen Zuhörer erklären?
Can you explain this syndrome for foreign listeners?
Le syndrome de Paris, c'est que tu te projette une image de la France qui n'est pas réaliste.
|||||||||||||||||реалистичная
|syndrome||||||||||||||||
The|syndrome|of|Paris|it's|that|you|yourself|you project|an|image|of|the|France|which|it is not|not|realistic
|||||||||||||||||realistisch
O|síndrome|de|Paris|é|que|você|se|projeta|uma|imagem|da|a|França|que|não é|não|realista
das|Syndrom|von|Paris|es ist|dass|du|dich|projizierst|ein|Bild|von|der|Frankreich|die|nicht ist|nicht|realistisch
这个|综合症|的|巴黎|这就是|这个|你|自己|投射|一个|形象|的|法国||这个|不是|不|现实的
المتلازمة|المتلازمة|من|باريس|هي|أن|أنت|نفسك|تتخيل|صورة|صورة|عن|فرنسا||التي|ليست|لا|واقعية
(定冠詞)|シンドローム|の|パリ|それは|ということ|あなた|自分自身|投影する|(不定冠詞)|イメージ|の|(定冠詞)|フランス|それ|ではない|ない|現実的
El|síndrome|de|París|es|que|tú|te|proyectas|una|imagen|de|la|Francia|que|no es|no|realista
Паризький синдром полягає в тому, що ви проектуєте образ Франції, який не є реалістичним.
El síndrome de París es que te proyectas una imagen de Francia que no es realista.
A síndrome de Paris é que você projeta uma imagem da França que não é realista.
パリ症候群とは、現実的ではないフランスのイメージを自分に投影することです。
巴黎综合症是指你对法国的想象是不现实的。
متلازمة باريس هي أنك تتخيل صورة عن فرنسا ليست واقعية.
Das Paris-Syndrom ist, dass du dir ein Bild von Frankreich projizierst, das nicht realistisch ist.
The Paris syndrome is that you project an image of France that is not realistic.
Et quand tu vas en France pour la première fois de ta vie.
|||gehst|||||||||
And|when|you|you go|to|France|for|the|first|time|of|your|life
Y cuando vas a Francia por primera vez en tu vida.
E quando você vai para a França pela primeira vez na sua vida.
そして、人生で初めてフランスに行くとき。
当你第一次去法国的时候。
وعندما تذهب إلى فرنسا للمرة الأولى في حياتك.
Und wenn du zum ersten Mal in deinem Leben nach Frankreich gehst.
And when you go to France for the first time in your life.
Tu te rends compte que paris c'est pas comme sur les cartes postales.
|||||||||||Karten|Postkarten
You|yourself|you realize|you realize|that|Paris|it's|not|like|on|the|postcards|postal
Ти розумієш, що Париж не такий, як на листівках.
Te das cuenta de que París no es como en las postales.
Você percebe que Paris não é como nas postais.
パリはポストカードのようではないことに気づく。
你会发现巴黎并不像明信片上那样。
تدرك أن باريس ليست كما في بطاقات البريد.
Wirst du dir bewusst, dass Paris nicht so ist wie auf den Postkarten.
You realize that Paris is not like in the postcards.
que ça sent pas bon, que les rues sont sales, que les gens ne sont pas polis.
||riecht|||||Straßen||schmutzig|||||||höflich
that|it|it smells|not|good|that|the|streets|they are|dirty|that|the|people|not|they are|not|polite
Que no huele bien, que las calles están sucias, que la gente no es amable.
Que não cheira bem, que as ruas são sujas, que as pessoas não são educadas.
いい匂いがしないし、道は汚いし、人々は礼儀正しくない。
那里并不好闻,街道很脏,人们也不礼貌。
أنها لا تفوح برائحة جيدة، وأن الشوارع متسخة، وأن الناس ليسوا مهذبين.
Dass es nicht gut riecht, dass die Straßen schmutzig sind, dass die Leute unhöflich sind.
That it doesn't smell good, that the streets are dirty, that people are not polite.
Donc, tu es un peu déçu, donc, ça te met en état un peu dépressif.
|||||enttäuscht|||||||||depressiv
So|you|you are|a|little|disappointed|so|it|you|it puts|in|state|a|little|depressed
Тож ви трохи розчаровані, і це викликає у вас депресію.
Así que, estás un poco decepcionado, por lo que te sientes un poco deprimido.
Então, você fica um pouco decepcionado, e isso te deixa um pouco depressivo.
だから、少しがっかりして、少し落ち込んでしまう。
所以,你有点失望,这让你有点沮丧。
لذا، تشعر بخيبة أمل قليلاً، مما يجعلك في حالة اكتئاب قليلاً.
Also bist du ein wenig enttäuscht, das macht dich ein wenig depressiv.
So, you are a bit disappointed, which puts you in a somewhat depressed state.
Mais, oui, effectivement, ils ont cette fascination pour la France.
aber|ja|tatsächlich|sie|haben|diese|Faszination|für|die|Frankreich
But|yes|indeed|they|they have|this|fascination|for|the|France
Но, да, у них есть это увлечение Францией.
Pero, sí, efectivamente, tienen esa fascinación por Francia.
Mas, sim, de fato, eles têm essa fascinação pela França.
しかし、はい、実際に彼らはフランスに対するこの魅力を持っています。
但是,是的,他们确实对法国有这种迷恋。
نعم، بالفعل، لديهم هذا الانجذاب نحو فرنسا.
Aber ja, tatsächlich haben sie diese Faszination für Frankreich.
But yes, indeed, they have this fascination for France.
Notamment pour les produits français; on va dire le savoir vivre à la française; c'est surtout ça.
insbesondere|für|die|Produkte|französische|man|wird|sagen|das|Wissen|Leben|auf|die|französische|es ist|vor allem|das
Notably|for|the|products|French|we|we are going|to say|the|know-how|to live|in|the|French|it's|especially|that
В частности, французские продукты; скажем так, французский savoir vivre - вот что это такое.
En particular por los productos franceses; digamos el saber vivir a la francesa; eso es sobre todo.
Notavelmente pelos produtos franceses; vamos dizer o savoir vivre à la française; é principalmente isso.
特にフランス製品に対して; フランス流の生活様式と言えるでしょう; それが主な点です。
特别是对法国产品;可以说是法国的生活方式;主要就是这个。
خصوصاً للمنتجات الفرنسية؛ يمكننا أن نقول أسلوب الحياة الفرنسي؛ هذا هو الأمر بشكل أساسي.
Insbesondere für französische Produkte; man könnte sagen, das Savoir-vivre à la française; das ist vor allem das.
Especially for French products; let's say the French art of living; that's mainly it.
D'accord.
Einverstanden
Okay
De acuerdo.
Certo.
わかりました。
好的。
حسناً.
Einverstanden.
Alright.
Le savoir vivre à la française, c'est à dire qu'en France, on met l'accent sur la qualité de vie.
das|Wissen|Leben|auf|die|französische|es ist|zu|sagen|dass in|Frankreich|man|legt|den Schwerpunkt|auf|die|Qualität|des|Lebens
The|know-how|to live|in|the|French|it's|to|to say|that in|France|we|we place|the emphasis|on|the|quality|of|life
Французский savoir vivre, означающий, что во Франции акцент делается на качестве жизни.
El saber vivir a la francesa, es decir, que en Francia se pone énfasis en la calidad de vida.
O savoir vivre à la française, ou seja, na França, enfatiza-se a qualidade de vida.
フランス流の生活様式とは、フランスでは生活の質が重視されるということです。
法国的生活方式,也就是说在法国,我们重视生活质量。
أسلوب الحياة الفرنسي، يعني أنه في فرنسا، نركز على جودة الحياة.
Das Savoir-vivre à la française, das heißt, in Frankreich legt man Wert auf die Lebensqualität.
The French art of living means that in France, we emphasize quality of life.
Les vacances c'est important; après le travail, c'est important de se reposer
|||||||||||отдохнуть
The|holidays|it's|important|after|the|work|it's|important|to|oneself|to rest
As|férias|é|importante|após|o|trabalho|é|importante|de|se|descansar
die|Ferien|es ist|wichtig|nach|die|Arbeit|es ist|wichtig|zu|sich|ausruhen
这些|假期|是|重要的|在之后|工作||是|重要的|去|自己|休息
ال|العطلات|هي|مهم|بعد|العمل||هي|مهم|أن|نفسه|يستريح
休暇|バカンス|です|大切|仕事の後|その|仕事|です|大切|休むこと|自分を|休ませること
Las|vacaciones|es|importante|después|el|trabajo|es|importante|de|se|descansar
Las vacaciones son importantes; después del trabajo, es importante descansar.
As férias são importantes; depois do trabalho, é importante descansar.
休暇は重要です; 仕事の後は、休むことが重要です
假期很重要;工作之后,休息很重要
العطلات مهمة؛ بعد العمل، من المهم أن تستريح.
Urlaub ist wichtig; nach der Arbeit ist es wichtig, sich auszuruhen.
Holidays are important; after work, it's important to rest.
ou de profiter des after-work à la française par exemple.
or|to|to enjoy|some|after|work|in|the|French|by|example
||profiteren||||||Franse||
ou|de|aproveitar|os|after|trabalho|à|a|francesa|por|exemplo
oder|zu|genießen|die|||auf|die|französische|durch|Beispiel
或者|去|享受|一些|||在|法国式|法国的|例如|
أو|أن|يستفيد|من|||على|الطريقة|الفرنسية|بواسطة|مثال
また|の|楽しむ|の|||の|フランス式|フランス人|例えば|例
o|de|disfrutar|de los|||a|la|francesa|por|ejemplo
O disfrutar de los after-work al estilo francés, por ejemplo.
Ou aproveitar os after-work à francesa, por exemplo.
または、例えばフランス式のアフター・ワークを楽しむことです。
或者享受法国式的下班聚会,例如。
أو الاستمتاع بأجواء العمل بعد الدوام على الطريقة الفرنسية، على سبيل المثال.
Oder zum Beispiel die After-Work-Events à la française zu genießen.
Or to enjoy after-work events in the French style, for example.
Tout ça, c'est un truc à la cote; et bien sûr les produits français, je pense au luxe en particulier.
All|that|it's|a|thing|at|the|trendy|and|well|sure|the|products|French|I|I think|to the|luxury|in|particular
|||||||||||||||||||bijzonder
Tudo|isso|é|um|truque|à|a|cotação|e|bem|certo|os|produtos|franceses|eu|penso|no|luxo|em|particular
alles|das|es ist|ein|Ding|zu|die|Mode|und|gut|sicher|die|Produkte|französische|ich|denke|an das|Luxus|im|besonders
所有|这个|是|一个|东西|在|受欢迎|方面|和|好|确定|这些|产品|法国的|我|想|到|奢侈品|在|特别
كل|ذلك|هو|شيء|حيلة|في|الاتجاه|رائج|و|جيد|بالطبع|المنتجات||الفرنسية|أنا|أفكر|في|الرفاهية|في|خصوصا
すべて|それ|それは|一つの|もの|に|の|評価|そして|よく|確かに|その|製品|フランスの|私|考えます|に|ラグジュアリー|に|特に
Todo|eso|es|un|truco|a|la|moda|y|bien|seguro|los|productos|franceses|yo|pienso|en|lujo|en|particular
所有這些都是次要的;當然還有法國產品,我特別想到奢侈品。
Todo esto está de moda; y por supuesto los productos franceses, pienso en el lujo en particular.
Tudo isso está em alta; e claro, os produtos franceses, penso especialmente no luxo.
これらすべては人気のあることです; もちろんフランス製品、特にラグジュアリーを考えています。
这一切都很受欢迎;当然还有法国的产品,我特别想到奢侈品。
كل هذا، هو شيء ذو قيمة؛ وبالطبع المنتجات الفرنسية، أفكر في الفخامة بشكل خاص.
Das alles ist sehr angesagt; und natürlich die französischen Produkte, ich denke besonders an Luxus.
All of this is quite trendy; and of course French products, I'm thinking particularly of luxury.
Et tout les produits de beauté qui font que...
And|all|the|products|of|beauty|that|they make|that
|||||schoonheid|||
E|todos|os|produtos|de|beleza|que|fazem|que
und|alles|die|Produkte|der|Schönheit|die|machen|dass
和|所有|这些|产品|的|美容|那些|使得|使得
و|كل|المنتجات||من|الجمال|التي|تجعل|أن
そして|すべて|その|製品|の|美容|それら|作る|こと
Y|todos|los|productos|de|belleza|que|hacen|que
І всі б'юті-продукти, які роблять вас...
Y todos los productos de belleza que hacen que...
E todos os produtos de beleza que fazem com que...
そして、すべての美容製品があることで...
还有那些让人...的美容产品。
وكل منتجات التجميل التي تجعل من...
Und all die Schönheitsprodukte, die dafür sorgen, dass...
And all the beauty products that make it...
Oui, les chinois nous aide à faire pas mal tourner l'économie française finalement.
|||||||||крутить|||
Yes|the|Chinese|us|it helps|to|to make|not|much|to turn|the economy|French|ultimately
Sim|os|chineses|nós|ajuda|a|fazer|não|mal|girar|a economia|francesa|finalmente
ja|die|Chinesen|uns|hilft|zu|machen|nicht|schlecht|drehen|die Wirtschaft|französische|schließlich
是的|这些|中国人|我们|帮助|去|做|不|坏|使转动|经济|法国的|最终
نعم|ال|صينيون|لنا|يساعد|على|القيام|ليس|سيئ|تشغيل|الاقتصاد|الفرنسي|في النهاية
はい|その|中国人|私たち|助ける|〜するために|する|あまり|悪く|回す|経済|フランスの|最終的に
Sí|los|chinos|nos|ayuda|a|hacer|poco|mal|girar|la economía|francesa|finalmente
Да, китайцы все-таки помогают поддерживать французскую экономику.
Так, китайці допомагають нам підтримувати французьку економіку.
Sí, los chinos nos ayudan a hacer girar bastante la economía francesa, al final.
Sim, os chineses nos ajudam a fazer a economia francesa girar bastante, afinal.
はい、中国人は結局フランス経済をかなり回す手助けをしてくれています。
是的,中国人确实帮助我们推动法国经济发展。
نعم، الصينيون يساعدوننا في تحريك الاقتصاد الفرنسي بشكل جيد في النهاية.
Ja, die Chinesen helfen uns, die französische Wirtschaft letztendlich gut am Laufen zu halten.
Yes, the Chinese help us to keep the French economy running quite well after all.
D'accord. Donc, la France a de l'avenir en Chine.
||||||будущее||
Okay|So|the|France|it has|some|the future|in|China
Certo|Então|a|França|tem|de|futuro|na|China
einverstanden|also|die|Frankreich|hat|ein|Zukunft|in|China
好的|所以|法国|法国|有|一些|未来|在|中国
حسنًا|إذن|ال|فرنسا|لديها|من|المستقبل|في|الصين
わかりました|だから|フランス|フランス|は|の|未来|に|中国
De acuerdo|Entonces|la|Francia|tiene|de|futuro|en|China
Хорошо. Значит, у Франции есть будущее в Китае.
De acuerdo. Entonces, Francia tiene un futuro en China.
Certo. Então, a França tem um futuro na China.
わかりました。つまり、フランスは中国で未来があります。
好的。那么,法国在中国有未来。
حسناً. إذن، فرنسا لديها مستقبل في الصين.
Einverstanden. Also hat Frankreich eine Zukunft in China.
Alright. So, France has a future in China.
Voilà! De plus en plus. En tout cas c'est un pays qui a une bonne réputation.
There|Of|more|in|||all|cases|it's|a|country|that|it has|a|good|reputation
Aqui está|De|mais|em|mais|Em|todo|caso|é|um|país|que|tem|uma|boa|reputação
da|von|mehr|in|mehr|in|alles|Fall|es ist|ein|Land|das|hat|eine|gute|Ruf
看|更|多|在|||所有|情况|这是|一个|国家|这个|有|一个|好的|声誉
ها هو|من|أكثر|في|أكثر|في|كل|حال|إنه|بلد||الذي|لديه|سمعة|جيدة|سمعة
ほら|から|もっと|に|もっと|いずれにせよ|すべて|場合|それは|一つの|国|それが|持っている|一つの|良い|評判
¡Aquí está|De|más|en|más|En|todo|caso|es|un|país|que|tiene|una|buena|reputación
И все! Еще и еще. В любом случае, это страна с хорошей репутацией.
Ось так! Все більше і більше. У будь-якому випадку, це країна з хорошою репутацією.
所以!越來越多。不管怎麼說,都是一個口碑不錯的國家。
¡Exacto! Cada vez más. En cualquier caso, es un país que tiene una buena reputación.
Exatamente! Cada vez mais. De qualquer forma, é um país que tem uma boa reputação.
その通り!ますますそうなっています。とにかく、良い評判のある国です。
没错!越来越多。总之,这是一个声誉良好的国家。
بالضبط! بشكل متزايد. على أي حال، إنه بلد ذو سمعة جيدة.
Genau! Immer mehr. Auf jeden Fall ist es ein Land mit einem guten Ruf.
Exactly! More and more. In any case, it's a country that has a good reputation.
Donc, on va dire que ça abonne à un avenir radieux en tout cas.
|||||||||будущее|светлое буду|||
||||||||||brilliant|||
So|we|we are going|to say|that|it|it subscribes|to|a|future|radiant|in|all|cases
||||||abonne||||stralend|||
Então|nós|vamos|dizer|que|isso|se inscreve|a|um|futuro|radiante|em|todo|caso
also|man|wird|sagen|dass|das|abonniert|auf|eine|Zukunft|strahlend|in|alles|Fall
所以|我们|将要|说|这|这|订阅|到|一个|未来|光明的|在|所有|情况
إذن|نحن|سنذهب|نقول|أن|ذلك|يشترك|في|مستقبل||مشرق|في|كل|حال
だから|私たち|行く|言う|ということ|それ|参加する|に|一つの|未来|輝かしい|に|すべて|場合
Entonces|nosotros|vamos|a decir|que|eso|suscribe|a|un|futuro|radiante|en|todo|caso
Так что, скажем так, будущее в любом случае выглядит радужно.
Тож, скажімо так, це хороший знак для світлого майбутнього.
因此,我們會說它無論如何都預示著光明的未來。
Así que, digamos que eso contribuye a un futuro brillante, en cualquier caso.
Então, vamos dizer que isso contribui para um futuro brilhante, de qualquer forma.
だから、少なくとも明るい未来に繋がると言えるでしょう。
所以,我们可以说这为光明的未来奠定了基础。
لذا، يمكننا أن نقول إن ذلك يعد بمستقبل مشرق على أي حال.
Also, sagen wir, dass es auf jeden Fall zu einer strahlenden Zukunft beiträgt.
So, we can say that it leads to a bright future in any case.
Ça c'est sûr!
It|it's|sure
Isso|é|certo
das|es ist|sicher
这||确定的
ذلك|هو|مؤكد
それ|は|確か
Eso|es|seguro
Это точно!
¡Eso es seguro!
Isso é certo!
それは確かです!
这肯定!
هذا مؤكد!
Das ist sicher!
That's for sure!
D'accord. Je le vois, parce que moi je suis de Bourgogne
||||||||||Бургундия
Okay|I|it|I see|because|that|I|I|I am|from|Burgundy
Tudo bem|Eu|o|vejo|porque||eu|eu|sou|de|Borgonha
einverstanden|ich|es|ich sehe|weil|dass|ich|ich|ich bin|aus|Burgund
好的|我|它|看见|因为|这个|我|我|是|来自|勃艮第
حسنًا|أنا|ذلك|أرى|لأن|أن|أنا|أنا|أكون|من|بورغوندي
わかりました|私|それ|見ます|||私|私|です|の|ブルゴーニュ
De acuerdo|Yo|lo|veo|||yo|yo|soy|de|Borgoña
De acuerdo. Lo veo, porque yo soy de Borgoña.
Certo. Eu vejo, porque eu sou da Borgonha.
わかりました。私はブルゴーニュ出身なので、そう思います。
好的。我明白了,因为我来自勃艮第。
حسناً. أرى ذلك، لأنني من بورغوندي.
Einverstanden. Ich sehe es, denn ich komme aus Burgund.
Okay. I see it, because I am from Burgundy.
Donc, la Bourgogne pour les auditeurs qui ne la connaissent pas.
So|the|Burgundy|for|the|listeners|who|not|it|they know|not
Então|a|Borgonha|para|os|ouvintes|que|não|a|conhecem|não
also|die|Burgund|für|die|Zuhörer|die|nicht|sie|sie kennen|nicht
所以|这个|勃艮第|对于|这些|听众|谁|不|它|了解|不
إذن|تلك|بورغوندي|لل|أولئك|المستمعين|الذين|لا|تلك|يعرفون|ليس
だから|その|ブルゴーニュ|のために|その|聴衆|それら|ない|その|知っている|いない
Entonces|la|Borgoña|para|los|oyentes|que|no|la|conocen|pas
Отже, бургундське для тих слухачів, хто його не знає.
Entonces, la Borgoña para los oyentes que no la conocen.
Então, a Borgonha para os ouvintes que não a conhecem.
ですので、ブルゴーニュを知らないリスナーのために説明します。
所以,对于那些不认识勃艮第的听众。
لذا، بورغوندي بالنسبة للمستمعين الذين لا يعرفونها.
Also, Burgund für die Zuhörer, die es nicht kennen.
So, Burgundy for the listeners who do not know it.
C'est une région qui est très connue pour le vin, "le vin de Bourgogne".
It's|a|region|which|it is|very|known|for|the|wine|the|wine|of|Burgundy
É|uma|região|que|é|muito|conhecida|por|o|vinho|o|vinho|de|Borgonha
es ist|eine|Region|die|ist|sehr|bekannt|für|den|Wein|den|Wein|aus|Burgund
这是|一个|地区|谁|是|非常|知名的|因为|这个|葡萄酒|这个|葡萄酒|来自|勃艮第
هي|منطقة|منطقة|التي|هي|جدًا|معروفة|ل|النبيذ|نبيذ|||من|بورغوندي
これは|一つの|地域|それは|です|とても|有名な|のために|その|ワイン|その|ワイン|の|ブルゴーニュ
Es|una|región|que|es|muy|conocida|por|el|vino|el|vino|de|Borgoña
Es una región que es muy conocida por el vino, "el vino de Borgoña".
É uma região que é muito conhecida pelo vinho, "o vinho da Borgonha".
ブルゴーニュは「ブルゴーニュワイン」で非常に有名な地域です。
这是一个非常著名的葡萄酒产区,"勃艮第葡萄酒"。
إنها منطقة معروفة جداً بالنبيذ، "نبيذ بورغوندي".
Es ist eine Region, die sehr bekannt für den Wein ist, "der Wein aus Burgund".
It's a region that is very well known for wine, "Burgundy wine."
Et il y a beaucoup de chinois justement qui investissent dans les vignes de Bourgogne pour le vin etc.
And|it|there|there is|a lot|of|Chinese|just|who|they invest|in|the|vineyards|of|Burgundy|for|the|wine|etc
||||||||||||wijngaarden||||||
E|ele|há|uma|muitos|de|chineses|justamente|que|investem|em|as|vinhas|de|Borgonha|para|o|vinho|etc
und|es|dort|gibt|viele|von|Chinesen|gerade|die|investieren|in|die|Weinberge|von|Burgund|für|den|Wein|usw
和|他|有|有|很多|的|中国人|正好|那些|投资|在|这些|葡萄园|的|勃艮第|为了|这个|葡萄酒|等等
و|هو|هناك|يوجد|الكثير|من|الصينيين|بالضبط|الذين|يستثمرون|في|الـ|الكروم|من|بورغون|من أجل|الـ|النبيذ|إلخ
そして|彼|そこに|ある|多くの|の|中国人|ちょうど|彼ら|投資している|に|その|ブドウ畑|の|ブルゴーニュ|のために|その|ワイン|その他
Y|él|hay|(verbo auxiliar)|muchos|de|chinos|justamente|que|invierten|en|las|viñas|de|Borgoña|para|el|vino|etc
Y hay muchos chinos que están invirtiendo en los viñedos de Borgoña para el vino, etc.
E há muitos chineses que estão investindo nas vinhas da Borgonha para o vinho, etc.
そして、ちょうど多くの中国人がワインなどのためにブルゴーニュのブドウ畑に投資しています。
而且确实有很多中国人投资于勃艮第的葡萄园,做葡萄酒等等。
وهناك الكثير من الصينيين الذين يستثمرون في مزارع العنب في بورغوندي من أجل النبيذ وما إلى ذلك.
Und es gibt viele Chinesen, die gerade in die Weinberge von Burgund für den Wein usw. investieren.
And there are many Chinese people who are investing in the vineyards of Burgundy for wine, etc.
Oui, le vin français a la cote partout dans le monde je crois.
Yes|the|wine|French|it has|the|popularity|everywhere|in|the|world|I|I believe
||||||||||wereld||
Sim|o|vinho|francês|tem|a|popularidade|em todo lugar|no|o|mundo|eu|acredito
ja|der|Wein|französische|hat|die|Beliebtheit|überall|in|die|Welt|ich|glaube
是的|这个|葡萄酒|法国的|有|这个|受欢迎|到处|在|这个|世界|我|我相信
نعم|الـ|النبيذ|الفرنسي|لديه|الـ|شعبية|في كل مكان|في|الـ|العالم|أنا|أعتقد
はい|その|ワイン|フランスの|は|その|評判|どこでも|の中で|その|世界|私|信じる
Sí|el|vino|francés|tiene|la|popularidad|en todas partes|en|el|mundo|yo|creo
Так, французьке вино популярне в усьому світі, я думаю.
Sí, el vino francés tiene buena reputación en todo el mundo, creo.
Sim, o vinho francês é valorizado em todo o mundo, eu acho.
はい、フランスのワインは世界中で人気があると思います。
是的,我相信法国葡萄酒在世界各地都很受欢迎。
نعم، النبيذ الفرنسي له شعبية في جميع أنحاء العالم أعتقد.
Ja, der französische Wein ist überall auf der Welt beliebt, glaube ich.
Yes, I believe French wine is popular all over the world.
Alors, je ne sais pas dans monde entier mais en tout cas en Chine ça a plutôt la cote c'est sûr, effectivement.
So|I|not|I know|not|in|world|entire|but|in|all|cases|in|China|it|it has|quite|the|popularity|it's|sure|indeed
||||||||||||||||eerder|||||
Então|eu|não|sei|não|em|mundo|inteiro|mas|em|todo|caso|em|China|isso|tem|bastante|a|popularidade|isso é|certo|efetivamente
also|ich|nicht|weiß|nicht|in|Welt|ganz|aber|in|alle|Fälle|in|China|das|hat|eher|die|Beliebtheit|es ist|sicher|tatsächlich
那么|我|不|知道|不|在|世界|全部|但是|在|所有|情况|在|中国|它|有|相当|这个|受欢迎|这|确定|确实
إذن|أنا|لا|أعلم|ليس|في|العالم|بأسره|لكن|في|كل|حال|في|الصين|ذلك|لديه|نوعا ما|الـ|شعبية|إنه|مؤكد|بالفعل
じゃあ|私|否定|知っている|ない|の中で|世界|全体|しかし|に|全て|場合|に|中国|それ|持っている|かなり|その|評判|それは|確か|確かに
Entonces|yo|no|sé|no|en|mundo|entero|pero|en|todo|caso|en|China|eso|tiene|bastante|la|popularidad|eso es|seguro|efectivamente
Не знаю, як у решті світу, але в Китаї це досить популярно, це точно.
Entonces, no sé en todo el mundo, pero en cualquier caso en China tiene bastante buena reputación, eso es seguro, efectivamente.
Então, eu não sei no mundo todo, mas de qualquer forma na China isso é bastante valorizado, com certeza.
だから、世界中でどうかは分かりませんが、少なくとも中国では確かに人気があります。
所以,我不知道在全世界的情况,但在中国肯定是很受欢迎的,确实如此。
لذا، لا أعرف عن العالم بأسره ولكن على أي حال في الصين له شعبية كبيرة، هذا مؤكد.
Also, ich weiß nicht, wie es weltweit aussieht, aber auf jeden Fall in China ist er ziemlich beliebt, das ist sicher.
So, I don't know about the whole world, but in any case, in China, it is definitely quite popular.
Et en plus il y a de plus en plus de chinois qui achètent des châteaux en France
|||||||||||||||замки||
And|in|addition|there|there|there is|of|more|in|addition|of|Chinese|who|they buy|some|castles|in|France
|||||||||||||||kastelen||
E|em|mais|ele|lá|há|de|mais|em|mais|de|chineses|que|compram|(partícula indefinida)|castelos|em|França
und|in|zusätzlich|es|dort|gibt|von|mehr|in|zusätzlich|von|Chinesen|die|kaufen|einige|Schlösser|in|Frankreich
和|在|另外|他|有|有|的|更多|在|另外|的|中国人|那些|买|一些|城堡|在|法国
و|في|بالإضافة|هناك|هناك|يوجد|من|المزيد|في|بالإضافة|من|الصينيين|الذين|يشترون|الـ|القصور|في|فرنسا
そして|に|さらに|彼|そこに|ある|の|さらに|に|さらに|の|中国人|彼ら|購入する|いくつかの|城|に|フランス
Y|en|más|él|y|hay|de|más|en|más|de|chinos|que|compran|unos|castillos|en|Francia
Y además, hay cada vez más chinos que compran castillos en Francia.
E além disso, há cada vez mais chineses comprando castelos na França.
さらに、フランスで城を購入する中国人がますます増えています。
而且越来越多的中国人购买法国的城堡。
وعلاوة على ذلك، هناك المزيد والمزيد من الصينيين الذين يشترون القصور في فرنسا.
Und außerdem gibt es immer mehr Chinesen, die Schlösser in Frankreich kaufen.
Moreover, there are more and more Chinese people buying châteaux in France.
Des châteaux? D'accord.
einige|Schlösser|Einverstanden
بعض|القلاع|حسناً
Some|castles|Okay
¿Castillos? De acuerdo.
Castelos? Tudo bem.
お城?いいですよ。
城堡?好的。
قلعة؟ حسنًا.
Schlösser? Einverstanden.
Castles? Alright.
Des château, oui.
einige|Schloss|ja
بعض|القلعة|نعم
Some|castle|yes
Castillo, sí.
Castelo, sim.
お城、はい。
城堡,是的。
قلعة، نعم.
Schlösser, ja.
Castles, yes.
Tu as des milliardaires chinois qui sont venus acheter le château de je ne sais pas où à Bordeaux.
du|hast|einige|Milliardäre|chinesische|die|sind|gekommen|kaufen|das|Schloss|aus|ich|nicht|weiß|nicht|wo|nach|Bordeaux
أنت|لديك|بعض|المليارديرات|الصينيون|الذين|كانوا|جاءوا|لشراء|القلعة|القلعة|من|أنا|لا|أعلم|ليس|أين|إلى|بوردو
You|you have|some|billionaires|Chinese|who|they are|come|to buy|the|castle|of|I|not|I know|not|where|in|Bordeaux
Tienes millonarios chinos que han venido a comprar el castillo de no sé dónde en Burdeos.
Você tem bilionários chineses que vieram comprar o castelo de eu não sei onde em Bordeaux.
あなたはボルドーのどこかのお城を買いに来た中国の億万長者がいます。
你有一些中国亿万富翁来买我不知道在哪里的波尔多的城堡。
لديك مليارديرات صينيون جاءوا لشراء القلعة من لا أدري أين في بوردو.
Du hast chinesische Milliardäre, die gekommen sind, um das Schloss von ich weiß nicht wo in Bordeaux zu kaufen.
You have Chinese billionaires who came to buy the castle from I don't know where in Bordeaux.
Il y en a de plus en plus.
es|dort|davon|gibt|einige|mehr|davon|mehr
هناك|هناك|منها|يوجد|من|أكثر|منها|أكثر
There|there|of them|there is|of|more|of them|more
Hay cada vez más.
Estão aparecendo cada vez mais.
ますます増えています。
这样的情况越来越多。
هناك المزيد والمزيد.
Es werden immer mehr.
There are more and more of them.
En maison secondaire.
In|house|secondary
Em|casa|secundária
in|Haus|Zweit-
在|房子|第二的
في|منزل|ثانوي
に|家|セカンド
En|casa|secundaria
En casa secundaria.
Em casa de férias.
セカンドハウスで。
在第二居所。
في منزل ثانوي.
In einem Zweitwohnsitz.
In a second home.
Une maison pour les vacances quoi!
A|house|for|the|holidays|you know
Uma|casa|para|as|férias|né
ein|Haus|für|die|Ferien|was
一|房子|为了|这些|假期|什么
منزل|منزل|من أجل|العطلات|العطلات|ماذا
一つの|家|のために|その|休暇|何
Una|casa|para|las|vacaciones|qué
¡Una casa para las vacaciones!
Uma casa para as férias, claro!
休暇用の家ってことね!
就是度假用的房子!
منزل لقضاء العطلات، ماذا!
Ein Haus für den Urlaub, sozusagen!
A house for vacations, right!
Je pense que c'est pour ça, c'est pour un peu acheter, ce que tu dis, cette qualité de vie à la française.
||||||||||покупать|||||||||||
I|I think|that|it's|to|that|it's|to|a|little|to buy|that|what|you|you say|this|quality|of|life|in|the|French
Eu|penso|que|isso é|para|isso|isso é|para|um|pouco|comprar|o que|que|você|diz|essa|qualidade|de|vida|à|a|francesa
ich|denke|dass|es ist|für|das|es ist|für|ein|wenig|kaufen|was|dass|du|sagst|diese|Qualität|des|Leben|auf|die|französisch
我|想|这|是|为了|这个|是|为了|一|一点|买|这个|这|你|说|这个|质量|的|生活|在|法国的|
أنا|أعتقد|أن|هذا|من أجل|ذلك|هذا|من أجل|قليل|قليل|شراء|ما|ما|أنت|تقول|هذه|جودة|من|حياة|على||
私|思う|それが|それは|のために|それ|それは|のために|||買う|それ|何|あなた|言う|この|質|の|生活|の|フランス式|フランス人の
Yo|pienso|que|es|para|eso|es|para|un|poco|comprar|lo que|que|tú|dices|esta|calidad|de|vida|a|la|francesa
Я думаю, що саме тому, щоб купити, як ви кажете, цю французьку якість життя.
Creo que es por eso, es para un poco comprar, lo que dices, esta calidad de vida a la francesa.
Eu acho que é por isso, é para um pouco comprar, o que você diz, essa qualidade de vida à francesa.
私はそれが理由だと思う、あなたが言うように、フランスの生活の質を少し買うために。
我想这就是原因,正如你所说,购买这种法国的生活质量。
أعتقد أن هذا هو السبب، إنه لشراء، ما تقوله، هذه الجودة في الحياة الفرنسية.
Ich denke, das ist der Grund, es geht darum, das zu kaufen, was du sagst, diese Lebensqualität à la française.
I think that's why, it's to somewhat buy, what you say, this quality of life in France.
Cette image de la France à l'étranger etc.
This|image|of|the|France|in|abroad|etc
||||||het buitenland|
Esta|imagem|da||França|no|exterior|etc
dieses|Bild|von|der|Frankreich|auf|Ausland|usw
这个|形象|的|法国||在|国外|等等
هذه|صورة|عن|||في|الخارج|إلخ
この|画像|の|フランス|フランス|に|海外|その他
Esta|imagen|de|la|Francia|en|el extranjero|etc
Esta imagen de Francia en el extranjero, etc.
Essa imagem da França no exterior etc.
海外のフランスのイメージなど。
这种在国外的法国形象等等。
هذه الصورة عن فرنسا في الخارج وما إلى ذلك.
Dieses Bild von Frankreich im Ausland usw.
This image of France abroad, etc.
Le savoir-vivre à la française est quelque chose qui est réputé.. Les études aussi ont la cote.
|||||||||||bekannt||||||
The|||in|the|French|it is|something|thing|that|it is|reputed|The|studies|also|they have|the|popularity
Французький savoir-vivre - це те, що славиться. Дослідження також популярні.
El saber vivir a la francesa es algo que es reputado.. Los estudios también tienen su prestigio.
O savoir-viver à francesa é algo que é reputado.. Os estudos também estão em alta.
フランス流のマナーは評判の良いものです.. 学問も人気があります。
法国的生活方式是非常有名的.. 学习也很受欢迎。
آداب العيش الفرنسية هي شيء مشهور.. الدراسات أيضًا لها مكانة.
Die französische Etikette ist etwas, das bekannt ist.. Auch die Studien sind beliebt.
French savoir-vivre is something that is well-known.. Studies are also popular.
C'est pas que la France, il faut quand même se remettre dans le bon contexte.
||||||||||sich wiederfinden||||
It's|not|that|the|France|it|we must|when|even|ourselves|to put back|in|the|right|context
Справа не лише у Франції, ви маєте поставити це в правильний контекст.
No es solo Francia, hay que ponerlo en el contexto adecuado.
Não é só a França, é preciso colocar tudo no contexto certo.
フランスだけではなく、やはり正しい文脈に戻る必要があります。
这不仅仅是法国,还是要放在正确的背景下看。
ليس فقط فرنسا، يجب أن نضع الأمور في سياقها الصحيح.
Es ist nicht nur Frankreich, man muss sich trotzdem in den richtigen Kontext versetzen.
It's not just France, we need to put it back in the right context.
C'est l'Europe en général.
It's|Europe|in|general
Es Europa en general.
É a Europa em geral.
一般的にはヨーロッパ全体のことです。
这是整个欧洲的情况。
إنها أوروبا بشكل عام.
Es ist Europa im Allgemeinen.
It's Europe in general.
D'accord.
Okay
De acuerdo.
Certo.
わかりました。
好的。
حسناً.
Einverstanden.
Okay.
Mais, oui, la France est parmi les destinations possibles, tu vois?
|||||среди|||||
But|yes|the|France|is|among|the|destinations|possible|you|you see
Mas|sim|a|França|está|entre|as|destinos|possíveis|você|vê
aber|ja|die|Frankreich|ist|unter|den|Destinationen|mögliche|du|siehst
但是|是的|这个|法国|是|在之中|这些|目的地|可能的|你|看到
لكن|نعم|ال|فرنسا|هي|من بين|الوجهات|الوجهات|الممكنة|أنت|ترى
でも|はい|フランス|フランス|は|の中で|その|目的地|可能な|あなた|見る
Pero|sí|la|Francia|está|entre|los|destinos|posibles|tú|ves
Pero sí, Francia está entre los destinos posibles, ¿ves?
Mas, sim, a França está entre os destinos possíveis, você vê?
でも、そう、フランスは可能な目的地の中にあるよ、わかる?
但是,是的,法国是可能的目的地之一,你看?
نعم، فرنسا من بين الوجهات الممكنة، أليس كذلك؟
Aber ja, Frankreich gehört zu den möglichen Reisezielen, verstehst du?
But yes, France is among the possible destinations, you see?
Je dirais que la première c'est le Royaume-Uni parce qu'ils parlent anglais forcément.
|||||||||||||обязательно
I|I would say|that|the|first|it's|the|||because|that they|they speak|English|necessarily
Eu|diria|que|a|primeira|é|o|Reino|Uni|porque|que eles|falam|inglês|necessariamente
ich|würde sagen|dass|die|erste|es ist|das|||weil|dass sie|sprechen|Englisch|zwangsläufig
我|会说|说|这个|第一|是|这个|||因为|他们|说|英语|必然
أنا|سأقول|أن|ال|الأولى|هي|ال|||لأن|أنهم|يتحدثون|الإنجليزية|بالضرورة
私|言うだろう|ということ|最初の|1つ目の|それは|その|||なぜなら|彼らは|話す|英語|必然的に
Yo|diría|que|la|primera|es|el|||porque|que ellos|hablan|inglés|necesariamente
Я б сказав, що перша - це Великобританія, тому що вони, звичайно, розмовляють англійською.
Diría que el primero es el Reino Unido porque hablan inglés, por supuesto.
Eu diria que o primeiro é o Reino Unido porque eles falam inglês, com certeza.
最初はイギリスだと思う、なぜなら彼らは必然的に英語を話すから。
我会说第一个是英国,因为他们说英语。
سأقول إن الأولى هي المملكة المتحدة لأنهم يتحدثون الإنجليزية بالتأكيد.
Ich würde sagen, das erste ist das Vereinigte Königreich, weil sie natürlich Englisch sprechen.
I would say the first is the United Kingdom because they speak English for sure.
Et ensuite c'est la France avec tous les pays nordiques.
|затем||||||||
|||||||||Nordic countries
And|then|it's|the|France|with|all|the|countries|Nordic
E|depois|é|a|França|com|todos|os|países|nórdicos
und|dann|es ist|die|Frankreich|mit|allen|den|Ländern|nordischen
而且|然后|是|这个|法国|和|所有|这些|国家|北欧的
و|بعد ذلك|هي|ال|فرنسا|مع|جميع|الدول|الدول|الإسكندنافية
そして|次に|それは|フランス|フランス|と|すべての|北欧の|国|北欧の
Y|luego|es|la|Francia|con|todos|los|países|nórdicos
Y luego está Francia con todos los países nórdicos.
E depois vem a França com todos os países nórdicos.
その次はフランスと北欧の国々だね。
然后是法国和所有北欧国家。
ثم تأتي فرنسا مع جميع الدول الاسكندنافية.
Und dann kommt Frankreich mit allen nordischen Ländern.
And then it's France along with all the Nordic countries.
Donc, Danemark, Finlande, Suède et aussi pas mal l'Allemagne.
So|Denmark|Finland|Sweden|and|also|not|many|Germany
Então|Dinamarca|Finlândia|Suécia|e|também|muito|mal|a Alemanha
also|Dänemark|Finnland|Schweden|und|auch|nicht|mal|Deutschland
所以|丹麦|芬兰|瑞典|和|也|不|多|德国
لذلك|الدنمارك|فنلندا|السويد|و|أيضا|ليس|سيئ|ألمانيا
だから|デンマーク|フィンランド|スウェーデン|そして|も|ほとんど|悪く|ドイツ
Entonces|Dinamarca|Finlandia|Suecia|y|también|muy|mal|Alemania
Así que, Dinamarca, Finlandia, Suecia y también bastante Alemania.
Então, Dinamarca, Finlândia, Suécia e também bastante a Alemanha.
だから、デンマーク、フィンランド、スウェーデン、そしてドイツもかなり。
所以,丹麦、芬兰、瑞典,还有相当多的德国。
لذا، الدنمارك، فنلندا، السويد وأيضًا ألمانيا إلى حد كبير.
Also Dänemark, Finnland, Schweden und auch ziemlich viel Deutschland.
So, Denmark, Finland, Sweden, and also quite a bit Germany.
Il y a beaucoup de chinois qui vont là bas pour faire leurs études.
It|there|there is|many|of|Chinese|who|they go|there|down|to|to do|their|studies
(pronome pessoal)|(advérbio locativo)|(verbo haver)|muitos|(preposição)|chineses|(pronome relativo)|vão|lá|lá|para|fazer|seus|estudos
es|dort|gibt|viele||Chinesen|die|gehen|dort|hin|um|machen|ihre|Studien
他|有|有|很多|的|中国人|那些|去|那里|去|为了|做|他们的|学习
هناك|هناك|يوجد|الكثير|من|صينيين|الذين|يذهبون|هناك|بعيداً|من أجل|القيام|دراستهم|دراسات
それ|存在する|ある|多くの|の|中国人|彼ら|行く|あそこ|へ|のために|する|彼らの|学業
(no traduce)|y|hay||de|||||||||
Многие китайцы едут туда учиться.
Hay muchos chinos que van allí para estudiar.
Há muitos chineses que vão lá para estudar.
そこに行って勉強する中国人がたくさんいます。
有很多中国人去那里学习。
هناك الكثير من الصينيين الذين يذهبون إلى هناك للدراسة.
Es gibt viele Chinesen, die dorthin gehen, um zu studieren.
There are many Chinese people who go there to study.
Donc, ce n'est pas que le savoir vivre, tu vois?
So|it|it is not||just|the|knowledge|to live|you|you see
Então|isso|não é|não|apenas|o|saber|viver|você|vê
also|das|es ist|nicht|dass|das|Wissen|Leben|du|siehst
所以|这|不是|不|只是|生活|知识|生活|你|看到
لذلك|هذا|ليس|لا|فقط|العيش|المعرفة|العيش|أنت|ترى
だから|それ|ではない|ない|ただ|その|知識|生き方|君|見る
Entonces|esto|no es|no|solo|el|saber|vivir|tú|ves
Тож справа не лише в манерах, розумієте?
Entonces, no es solo el saber vivir, ¿ves?
Então, não é apenas sobre saber viver, entende?
だから、ただのマナーだけではないんだよ、わかる?
所以,这不仅仅是礼仪,你明白吗?
لذا، ليس فقط أسلوب الحياة، أليس كذلك؟
Also, es geht nicht nur um das gute Benehmen, verstehst du?
So, it's not just about the way of life, you see?
C'est aussi toute cette qualité d'éducation, qualité de vie qui valorise beaucoup en Chine.
||||||||||ценится|||
||||||||||est valorisée|||
It is|also|all|this|quality|of education|quality|of|life|that|it values|a lot|in|China
||||||||||waardeert|||
É|também|toda|essa|qualidade|de educação|qualidade|de|vida|que|valoriza|muito|na|China
es ist|auch|die ganze|diese|Qualität|der Bildung|Lebensqualität|||die|wertschätzt|viel|in|China
这就是|也|所有|这种|质量|教育|生活质量|的|生活|那|使得|很|在|中国
هذا هو|أيضاً|كل|هذه|جودة|التعليم|جودة|من|حياة|التي|تعزز|كثيراً|في|الصين
||||||||||підвищує цінність|||
それは|も|全ての|この|質|教育の|質|の|生活|それが|価値を高める|たくさん|に|中国
Es|también|toda|esta|calidad|de educación|calidad|de|vida|que|valora|mucho|en|China
Це також якість освіти, якість життя, які дуже цінуються в Китаї.
También es toda esta calidad de educación, calidad de vida que se valora mucho en China.
É também toda essa qualidade de educação, qualidade de vida que é muito valorizada na China.
それは教育の質や生活の質も含まれていて、中国では非常に重要視されています。
这也是教育质量和生活质量在中国非常重要。
إنها أيضًا كل هذه الجودة في التعليم، وجودة الحياة التي تقدر كثيرًا في الصين.
Es ist auch die gesamte Qualität der Bildung, die Lebensqualität, die in China sehr geschätzt wird.
It's also all this quality of education, quality of life that is highly valued in China.
D'accord.
Okay
De acordo
Einverstanden
好的
حسناً
わかりました
De acuerdo
De acuerdo.
Certo.
わかりました。
好的。
حسناً.
Einverstanden.
Alright.
Et selon toi, quel est la plus grande différence de mentalité
|по твоему мнению|||||||||
||||||||||mindset
And|according to|you|what|is|the|most|great|difference|of|mentality
E|segundo|você|qual|é|a|maior|grande|diferença|de|mentalidade
und|gemäß|dir|welche|ist|die|größte|große|Unterschied|in|Mentalität
和|根据|你|什么|是|最|更|大|差异|的|心态
و|حسب|رأيك|ما|هو|ال|أكثر|كبيرة|فرق|في|عقلية
そして|による|あなた|どれ|です|最も|大きな|大きな|違い|の|メンタリティ
Y|según|tú|cuál|es|la|más|grande|diferencia|de|mentalidad
А яка, на вашу думку, найбільша різниця в менталітеті
而你認為心態上最大的不同是什麼
Y según tú, ¿cuál es la mayor diferencia de mentalidad?
E segundo você, qual é a maior diferença de mentalidade
そしてあなたにとって、最も大きな考え方の違いは何ですか?
你认为,心态上最大的区别是什么?
وبحسب رأيك، ما هي أكبر اختلاف في العقلية
Und deiner Meinung nach, was ist der größte Unterschied in der Mentalität?
And according to you, what is the biggest difference in mentality?
Entre la France ou les français et la Chine et les chinois?
between|the|France|or|the|French|and|the|China|and|the|Chinese
Entre|a|França|ou|os|franceses|e|a|China|e|os|chineses
zwischen|die|Frankreich|oder|die|Franzosen|und|die|China|und|die|Chinesen
在|法国||或者|法国人||和|中国||和|中国人|
بين|ال|فرنسا|أو|ال|الفرنسيين|و|ال|الصين|و|ال|الصينيين
Between|the|フランス|or|the|フランス人|and|the|中国|and|the|中国人
Entre|la|Francia|o|los|franceses|y|la|China|y|los|chinos
¿Entre Francia o los franceses y China y los chinos?
Entre a França ou os franceses e a China e os chineses?
フランスやフランス人と中国や中国人の間で?
法国人和中国人之间的区别是什么?
بين فرنسا أو الفرنسيين والصين والصينيين؟
Zwischen Frankreich oder den Franzosen und China und den Chinesen?
Between France or the French and China and the Chinese?
La chose qui te choque le plus, vraiment, la plus grande différence pour toi?
||||шокирует|||||||||
||||surprend|||||||||
The|thing|that|you|shocks|the|most|really|the|most|great|difference|for|you
A|coisa|que|te|choca|a|mais|realmente|a|maior|grande|diferença|para|você
die|Sache|die|dir|schockiert|am|meisten|wirklich|die|größte|große|Unterschied|für|dich
这个|事情|那个|你|震惊|最|更||||大|差异|对于|你
ال|شيء|الذي|لك|يصدم|ال|أكثر|حقًا|ال|أكثر|كبيرة|فرق|بالنسبة|لك
その|こと|が|君|ショックを与える|最も|もっとも|本当に|その|もっとも|大きな|違い|君にとって|君
La|cosa|que|te|choca|la|más|realmente|la|más|grande|diferencia|para|ti
¿La cosa que más te choca, realmente, la mayor diferencia para ti?
A coisa que mais te choca, realmente, a maior diferença para você?
あなたが最も衝撃を受けること、実際にあなたにとっての最大の違いは何ですか?
让你最震惊的事情,真的,对你来说最大的区别是什么?
ما الشيء الذي يصدمك أكثر، حقًا، أكبر اختلاف بالنسبة لك؟
Was dich am meisten schockiert, wirklich, der größte Unterschied für dich?
The thing that shocks you the most, really, the biggest difference for you?
Pour moi, là on parle beaucoup plus dans le politique du coup.
For|me|there|we|we talk|a lot|more|in|the|politics|of the|as a result
|||||||||||klap
Para|mim|lá|nós|falamos|muito|mais|na|a|política|do|golpe
für|mich|da|man|spricht|viel|mehr|in|die|Politik|davon|daher
对于|我|在那里|我们|说|很多|更|在|政治||的|结果
بالنسبة|لي|هناك|نحن|نتحدث|كثيرًا|أكثر|في|ال|السياسة|لذلك|نتيجة
(私にとって)|(私)|(そこでは)|(私たち)|話す|ずっと|もっと|(の中で)|(その)|政治|(の)|結果的に
Para|mí|allí|se|habla|mucho|más|en|lo|político|de|golpe
Насколько я понимаю, здесь речь идет о политике.
Для мене ми говоримо тут набагато більше про політику.
Para mí, aquí se habla mucho más en lo político.
Para mim, aqui se fala muito mais na política, então.
私にとって、ここでは政治についてもっと多くのことを話しています。
对我来说,我们在政治上谈得更多。
بالنسبة لي، نحن نتحدث هنا عن السياسة بشكل أكبر.
Für mich sprechen wir hier viel mehr über die Politik.
For me, we talk much more about politics here.
D'accord.
Okay
De acordo
Einverstanden
好的
حسنا
わかりました
De acuerdo
Я в деле.
De acuerdo.
Certo.
わかりました。
好的。
حسناً.
Einverstanden.
Okay.
Moi, en tout cas d'un point de vue français ce qui me choque le plus c'est ça, c'est la politique.
Me|in|all|cases|from a|point|of|view|French|that|which|to me|shocks|the|most|it's|that|it's|the|politics
Eu|em|todo|caso|de um|ponto|de|vista|francês|isso|que|me|choca|o|mais|é|isso|é|a|política
ich|in|ganz|Fall|aus einem|Punkt|von|Sicht|französisch|das|was|mir|schockiert|das|am meisten|es ist|das|es ist|die|Politik
我|在|所有|情况|从一个|观点|的|视角|法国的|这个|什么|我|震惊|最|多|是|这个|是|这个|政治
أنا|في|كل|حال|من|نقطة|من|وجهة نظر|فرنسي|هذا|الذي|لي|يصدم|الأكثر|أكثر|هو|ذلك|هو||
私|に|全て|場合|の|視点|の|見方|フランスの|これ|何が|私を|ショックを与える|最も|もっとも|それは|それ|それは|その|政治
Yo|en|todo|caso|de un|punto|de|vista|francés|esto|lo que|me|choca|le|más|es|eso|es|la|política
Меня, по крайней мере, с французской точки зрения, больше всего шокирует вот что: это политика.
Мене, принаймні з французької точки зору, найбільше шокує ось що: політика.
Yo, en todo caso desde un punto de vista francés lo que más me choca es eso, es la política.
Eu, de qualquer forma, do ponto de vista francês, o que mais me choca é isso, é a política.
私にとって、フランスの視点から最も衝撃的なのは、これです、それは政治です。
就我个人而言,从法国的角度来看,最让我震惊的是这个,那就是政治。
بالنسبة لي، من وجهة نظر فرنسية، ما يثير دهشتي أكثر هو ذلك، إنه السياسة.
Ich finde aus französischer Sicht das, was mich am meisten schockiert, ist die Politik.
For me, from a French perspective, what shocks me the most is this, it's the politics.
C'est qu'en fait la Chine d'un point de vue français on pourrait la voir comme un pays d'extrême droite.
It's|that in|fact|the|China|from a|point|of|view|French|we|we could|it|see|as|a|country|of extreme|right
É|que em|fato|a|China|de um|ponto|de|vista|francês|nós|poderia|a|ver|como|um|país|de extrema|direita
es ist|dass in|Tatsache|die|China|aus einem|Punkt|von|Sicht|französisch|man|könnte|sie|sehen|als|ein|Land|extrem|rechts
是|在|实际上|这个|中国|从一个|观点|的|视角|法国的|我们|可以|它|看|像|一个|国家|极端|右派
هو|في|الواقع|أن نراها||||||||||نرى|مثل|بلد||يميني|يمين
それは|ということは|実際に|中国|中国|の|視点|の|見方|フランスの|私たち|可能性がある|それを|見る|のように|一つの|国|極端な|右派
Es|que en|realidad|la|China|desde un|punto|de|vista|francés|uno|podría|la|ver|como|un|país|de extrema|derecha
На самом деле, с точки зрения французов, Китай можно рассматривать как крайне правую страну.
Насправді, з французької точки зору, Китай можна розглядати як крайню праву країну.
Es que en realidad China desde un punto de vista francés podríamos verla como un país de extrema derecha.
É que, na verdade, a China, do ponto de vista francês, poderíamos vê-la como um país de extrema direita.
実際、フランスの視点から見ると、中国は極右の国のように見えるかもしれません。
实际上,从法国的角度来看,中国可以被视为一个极右翼国家。
في الواقع، يمكننا أن نرى الصين من وجهة نظر فرنسية كدولة يمينية متطرفة.
Man könnte China aus französischer Sicht als ein Land der extremen Rechten betrachten.
In fact, from a French point of view, we could see China as a far-right country.
Alors qu'en France, même si il y a des changements de Gouvernement tous les 5 ans.
So|that in|France|even|if|there|are||some|changes|of|Government|all|the|years
Então|que na|França|mesmo|se|ele|há||de|mudanças|de|Governo|a cada|os|anos
also|dass in|Frankreich|selbst|wenn|es|dort|gibt|einige|Veränderungen|von|Regierung|alle|die|Jahre
然而|在|法国|即使|如果|它|有|有|一些|改变|的|政府|每|个|年
إذن|في|فرنسا|حتى|إذا|هناك|هناك|يوجد|بعض|تغييرات|في|حكومة|كل|السنوات|سنوات
それに対して|フランスで|フランス|さえ|もし|それ|そこに|ある|一部の|変化|の|政府|毎|その|年
Entonces|que en|Francia|incluso|si|hay|y||de||de|Gobierno|cada|los|años
В то время как во Франции, несмотря на то, что правительство меняется каждые 5 лет.
Тоді як у Франції, незважаючи на те, що уряд змінюється кожні 5 років.
Mientras que en Francia, aunque hay cambios de Gobierno cada 5 años.
Enquanto que na França, mesmo que haja mudanças de governo a cada 5 anos.
フランスでは、たとえ政府が5年ごとに変わっても。
而在法国,即使每五年就会更换一次政府。
بينما في فرنسا، حتى لو كانت هناك تغييرات في الحكومة كل 5 سنوات.
Während in Frankreich alle 5 Jahre die Regierung wechselt.
Whereas in France, even though there are changes in government every 5 years.
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.13 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=31.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.32 PAR_CWT:AufDIxMS=7.59
es:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL zh-cn:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=82 err=0.00%) translation(all=164 err=0.00%) cwt(all=2015 err=2.83%)