×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Introduction to French Poetry, Yves Bonnefoy (1923-2016) : Une pierre (I)

Yves Bonnefoy (1923-2016) : Une pierre (I)

Il désirait, sans connaître, Il a péri, sans avoir.

Arbres, fumées.

Toutes lignes de vent et de déceptions Furent son gîte.

Infiniment Il n´a étreint que sa mort.


Yves Bonnefoy (1923-2016) : Une pierre (I) Yves Bonnefoy (1923-2016): Une pierre (I) Yves Bonnefoy (1923-2016) : Une pierre (I) 伊夫·博纳富伊 (1923-2016):一块石头 (I)

Il désirait, sans connaître, Il a péri, sans avoir. He wanted, without knowing, He perished, without having.

Arbres, fumées. Trees, smoke.

Toutes lignes de vent et de déceptions Furent son gîte. All lines of wind and disappointments were his lodging.

Infiniment Il n´a étreint que sa mort. Infinitely He embraced only his death.