×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Christmas | Noël, Noël | Vocabulaire et Traditions

Noël | Vocabulaire et Traditions

- Bonjour ! - Bonjour ! Comment ça va ?

- Alors aujourd'hui, on voudrait vous souhaiter un joyeux Noël même si on est

que le 22 et que Noël, c'est le 25 mais c'est la dernière vidéo avant Noël alors :

joyeux Noël à tous ! - Joyeux Noël !

Et alors pour cette vidéo, eh bien on va faire un peu de culture, une "page culture".

On va voir comment les Français fêtent Noël en France.

- Alors je te propose, Pierre, moi je te pose des questions, et toi tu réponds.

- D'accord !

Et comme ça, j'explique et attention, retenez bien le vocabulaire spécifique

des fêtes de Noël parce qu'il va y avoir un quiz à la fin !

On vous laissera le lien sous la vidéo.

- Et abonnez-vous, et on commence !

- Alors première question, Pierre, je sais que le jour de Noël, c'est le 25 décembre

mais en fait, c'est tout une période !

Alors quand est-ce que ça commence exactement en France ?

- Ah, très bonne question !

Alors en fait, c'est devenu tellement commercial Noël...

- Oui, c'est vrai !

- ...qu'en fait, ça commence presque un mois avant maintenant.

- En gros, c'est après Halloween, hop !

C'est Noël.

- Oui enfin Halloween, bon, c'est vrai qu'on le fête de plus en plus en France,

mais normalement, on ne le fêtait pas avant.

Mais bon, maintenant c'est presque un mois avant parce que c'est commercial,

donc il commence à y avoir des sapins dans les rues, il commence à y avoir, je ne sais pas,

des "Papa Noël" qui se promènent dans les rues, devant les grandes surfaces là,

pour attirer les petits enfants, le père Noël.

- Tout est décoré en rouge, vert...

- Voilà !

Il y a les vitrines, c'est joli, il y a les décorations aussi dans les rues

des grandes villes en France.

Mais on va dire que les gens, ils préparent le sapin de Noël et la crèche pour les

chrétiens une dizaine de jours avant, une dizaine de jours avant Noël.

- Mais attends, attends !

Il y a du vocabulaire là !

Tu as dis : crèche, le sapin, le sapin de Noël, voilà !

- Alors le sapin de Noël, il y a plein de vocabulaire intéressant !

Alors déjà, on ne dit pas un "arbre de Noël", on dit : le sapin.

Le sapin, c'est un peu comme un pin, c'est un "résineux" là, non, un...

Comment on dit ? - C'est un conifère !

- Il y a les feuillus et les conifères, c'est ça !

Bon là, on en a un, et puis alors on le décore avec des guirlandes.

Alors "la" guirlande, c'est féminin, d'accord ?

C'est... Ouh là, là !

C'est ça ! - Et les boules.

- Et voilà, et les boules du sapin et en haut, il y a l'étoile souvent, d'accord ?

Bon.

Et alors au niveau de la crèche, alors la crèche, d'accord, c'est...

- ...une garderie ?

- Ah !

C'est une garderie pour les petits, pour les enfants, c'est vrai !

Mais c'est aussi, dans le contexte de Noël, en fait, c'est la représentation de la naissance

du petit Jésus avec Joseph, Marie...

- Oui, on met l'âne, la vache...

- Le bœuf !

Le bœuf !

L'âne et le bœuf et les trois rois mages qui arrivent.

Donc en fait, quelque chose qui peut être intéressant, c'est ces petits personnages,

donc les gens ont une crèche souvent, les chrétiens, et ces petits personnages

qu'on met et qui représentent Jésus, l'âne, le bœuf, enfin surtout les humains en fait.

- Là, c'est un petit Père Noël, mais oui.

- Alors ça, ça s'appelle : un santon, d'accord ?

- Un santon, d'accord.

Donc tous les préparatifs commencent un mois avant ou trois semaines avant

mais le jour de la fête, c'est donc le 25 ?

Ou il y a quelque chose avant ?

- Alors le 25, c'est le jour férié, hein !

C'est un jour férié, les gens ne travaillent pas.

Et c'est le vrai jour de Noël, mais la fête et un peu la célébration, c'est en fait

le 24, le 24 au soir principalement.

Bon, alors là, les chrétiens normalement vont à ce qu'on appelle, avant on appelait ça

la messe de minuit.

Alors "messe de minuit" parce que normalement, traditionnellement, c'était à minuit

mais maintenant, plus personne ne le fait à minuit, c'est trop tard,

les enfants n'en peuvent plus donc en fait, c'est le soir vers 8 heures.

- Et ceux qui ne sont pas chrétiens ?

- Ceux qui ne sont pas chrétiens, il y en a qui ne fêtent rien du tout mais

généralement, ils aiment bien quand même mettre le sapin, la crèche, non, mais au moins

le sapin et puis les cadeaux.

On va parler des cadeaux après.

Bon alors, le soir, il y a un diner, c'est le réveillon de Noël.

Et là, c'est un diner vraiment en famille, généralement.

- Alors on arrive au repas de Noël, qu'est-ce qu'on mange traditionnellement

en France à Noël ?

- Alors on mange en fait plein de bonnes choses !

Donc par exemple : du foie gras, comme par exemple, il peut y avoir des petits toasts

avec du caviar aussi ou une imitation de caviar, on va évidemment ouvrir

le champagne à l'apéritif puisque le champagne, c'est quelque chose de vraiment

traditionnel pour tous les évènements, c'est ça en France.

- Et du vin peut-être ?

- Et un bon vin, comme un "Bordeaux" par exemple, hein,

de ma ville, je suis de Bordeaux !

Et après, il peut y avoir plusieurs plats mais en général...

Des huitres par exemple, ça, des huîtres, c'est assez typique parce que

c'est la saison. Après, chacun peut avoir un plat différent.

- Mais est-ce qu'il y a un plat vraiment, vraiment typique ?

- Alors oui !

Il y a un plat typique, ça ne veut pas dire que tout le monde fait ça, mais le plat

typique normalement, traditionnellement, c'est la dinde aux marrons.

Voilà.

Une dinde, c'est comme un gros poulet quoi, et on met des marrons en fait,

des châtaignes dedans.

- On fourre la dinde.

- Oui, exactement !

- D'accord, et après, est-ce qu'il y a un dessert typique ?

- Alors, toujours pareil hein, on peut faire plein de desserts, des gâteaux etc.

Alors souvent, les enfants préparent les fruits déguisés, c'est souvent en fait des

fruits secs, comme des noix.

- Ah oui !

Avec une pâte d'amande !

- Avec de la pâte d'amande, et ils font souvent des petits bonhommes comme ça.

- Et on appelle ça : des fruits déguisés.

- Des fruits déguisés, oui.

Et alors le dessert, normalement traditionnel, c'est la bûche de Noël.

Alors on a fait une vidéo l'année dernière justement où on a fait la bûche de Noël

donc on vous laisse le lien.

Un peu compliquée !

En fait, c'est de la glace avec du gâteau à l'intérieur et...

- ...c'est roulé avec du chocolat partout !

- Et ça ressemble en fait à une bûche.

Alors une bûche, c'est quoi ?

C'est un morceau d'un tronc d'arbre quoi, un morceau d'une branche d'arbre qu'on met

dans la cheminée normalement, voilà.

C'est la bûche, mais glacée en fait, généralement.

- Et est-ce que vous avez des chansons typiques de Noël ?

- Ah oui, je sais pourquoi tu me demandes ça parce qu'en Espagne, vous avez,

c'est très traditionnel de chanter les chants de Noël.

Pas autant qu'en Espagne par exemple, mais c'est vrai qu'il y a des chants typiques.

Alors on ne les chante pas systématiquement tout le temps, à table et tout ça, bon à la messe

on peut chanter ♫ Douce nuit, sainte nuit... ♫ et puis il y a des chants typiques comme

♫ Vive le vent, vive le vent... ♫ - Ah oui, celle-là, elle est très bizarre

en français, c'est "Vive le vent !", ♫ Vive le vent, vive le vent... ♫

- ♫ Vive le vent d'hiver... ♫ ♫ ...et bonne année grand-mère ! ♫

- Et on arrive au cadeau de Noël !

- Ah, les cadeaux !

Donc là, c'est le Père Noël qui apporte les cadeaux, d'accord ?

On l'appelle le Père Noël, on peut dire le "Papa Noël" et donc en fait, avant d'aller

se coucher, le 24 au soir, chacun met ses chaussures...

- Oui, des chaussettes avant non ?

Suspendues à la cheminée ?

- Non des chaussures en France, devant la cheminée si on a une cheminée, ou sous

le sapin pour savoir en fait où le Père Noël doit mettre les cadeaux

pour chacun, devant les chaussures...

- Ah, le Père Noël va mettre les cadeaux dans les chaussures de chacun.

- Voilà, et après les enfants vont se coucher...

- ...et le lendemain matin, le matin du 25, c'est un des plus beaux moments pour

les enfants, ils se réveillent et ils voient plein de cadeaux près du sapin.

- Oui, sous le sapin ou devant la cheminée pour les gens qui ont une cheminée.

- Et donc, le 25 au matin, donc on ouvre les cadeaux, c'est férié et ensuite ?

Qu'est-ce qu'on fait ?

On prend un petit déjeuner en famille ?

- Alors, bon déjà, ouvrir les cadeaux et puis alors il faut monter le circuit

de train, le machin, donc ça prend un peu de temps !

Mais effectivement, c'est un jour férié, les magasins sont fermés, tout le monde

reste en famille, et en fait ce qu'il se passe, c'est que quand on est marié

souvent, eh bien le 24 au soir, on le passe par exemple avec une famille.

Donc soit chez la femme, soit chez le mari, et souvent du coup le 25,

en fait le déjeuner du 25, on va le passer dans l'autre famille si tu veux.

- Voilà, il faut qu'ils n'habitent pas trop loin...

- ...sinon c'est un peu compliqué !

Donc voilà, c'est là que des fois, des petites tensions peuvent se créer entre familles !

"On va chez ma mère ?" "Non ! On va chez tes parents !"

Voilà, bon !

Mais en général, très souvent, c'est ce que font les Français pour se partager

un petit peu et donc en fait, il y a comme un autre réveillon, le 25 en fait au déjeuner...

- C'est un autre repas de famille avec une autre dinde aux marrons !

- Alors comme on a déjà énormément mangé le 24 au soir et qu'on a bu, en général,

celui du 25, c'est un peu dur !

Mais voilà ce qu'il se passe souvent.

- Bon, je crois qu'on a fait le tour de Noël en France.

Alors vous, racontez-nous comment ça se passe chez vous, Noël, ou quelles sont les

différences avec la France, ça nous intéresse beaucoup !

- Ouais, souvent il y a des petites différences et c'est vraiment très intéressant !

- Donc on vous souhaite de très bonnes fêtes !

Joyeux Noël ! - Joyeux Noël !

- Ou "bon Noël" aussi, non ?

- Oui, "joyeux Noël", "bon Noël", on peut dire, et de toute manière,

on se retrouve très bientôt !

- Ah, et j'ai oublié de faire ça ! - Ah ouais !

- Au revoir ! - Au revoir !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Noël | Vocabulaire et Traditions عيد الميلاد|مفردات|و|تقاليد Christmas|Vocabulary|and|Traditions Natal|vocabulário|e|tradições Weihnachten | Vokabeln und Traditionen Navidad | Vocabulario y tradiciones عيد الميلاد | المفردات والتقاليد Christmas | Vocabulary and Traditions Natal | Vocabulário e Tradições

- Bonjour ! - Bonjour ! Comment ça va ? مرحبا||كيف|ذلك|حالك Hello||How|it|you olá|olá|como|isso|vai Hola! Cómo están? - Halo! - Halo! Apa kabar - مرحبا! - مرحبا! كيف حالك؟ - Hello! - Hello! How are you? - Olá! - Olá! Como você está?

- Alors aujourd'hui, on voudrait vous souhaiter un joyeux Noël même si on est إذن|اليوم|نحن|نود|لكم|أن نتمنى|عيد|سعيد|الميلاد|حتى|إذا|نحن|كان So|today|we|we would like|you|to wish|a|Merry|Christmas|even|if|we|we are então|hoje|nós|gostaríamos|a vocês|desejar|um|feliz|Natal|mesmo|se|nós|estamos Hoy nos gustaría desearles una feliz Navidad aunque todavía es 22 - Jadi hari ini, kami ingin Anda Semoga selamat Natal bahkan jika Anda - إذن اليوم، نود أن نتمنى لكم عيد ميلاد سعيد حتى لو كنا - So today, we would like to wish you a Merry Christmas even though it's - Então hoje, gostaríamos de desejar a vocês um feliz Natal, mesmo que ainda seja

que le 22 et que Noël, c'est le 25 mais c'est la dernière vidéo avant Noël alors : أن|الـ|و|أن|عيد الميلاد|هو|الـ|لكن|هو|الـ|الأخيرة|فيديو|قبل|عيد الميلاد|إذن only|the|and|that|Christmas|it's|the|but|it's|the|last|video|before|Christmas|so que|o|e|que|Natal|é|o|mas|é|a|última|vídeo|antes|Natal|então Navidad no es hasta el 25, pero este es el último vídeo antes de Navidad así que: bahwa tanggal 22 dan Natal itu adalah tanggal 25 tetapi ini adalah video terakhir sebelum Natal jadi: في 22 فقط وأن عيد الميلاد هو في 25 لكن هذه هي الفيديو الأخير قبل عيد الميلاد لذا: only the 22nd and Christmas is on the 25th, but this is the last video before Christmas, so: 22 e que o Natal seja no dia 25, mas é o último vídeo antes do Natal, então:

joyeux Noël à tous ! - Joyeux Noël ! merry|Christmas|to|all|| سعيد|عيد الميلاد|إلى|الجميع|سعيد|عيد الميلاد feliz|Natal|a|todos|feliz|Natal Feliz Navidad a todos ! Feliz Navidad! Selamat hari Natal semuanya! - Selamat Natal! عيد ميلاد سعيد للجميع! - عيد ميلاد سعيد! Merry Christmas to everyone! - Merry Christmas! Feliz Natal a todos! - Feliz Natal!

Et alors pour cette vidéo, eh bien on va faire un peu de culture, une "page culture". و|إذن|لهذه|هذه|الفيديو|أه|حسنًا|نحن|سن|نفعل|قليلاً|من|من|الثقافة|صفحة|صفحة|الثقافة And|so|for|this|video|well|well|we|we are going|to do|a|little|of|culture|a|page| e|então|para|este|vídeo|bem|bem|nós|vamos|fazer|um|pouco|de|cultura|uma|página|cultura Y para este video vamos a hablar un poco de cultura, una “página de cultura” Dan kemudian untuk video ini, yah kita akan melakukan sedikit budaya, "halaman budaya". إذن في هذا الفيديو، سنقوم ببعض الثقافة، "صفحة ثقافة". And so for this video, well we're going to do a bit of culture, a "culture page." E então, para este vídeo, bem, vamos fazer um pouco de cultura, uma "página de cultura".

On va voir comment les Français fêtent Noël en France. سن|نذهب|نرى|كيف|ال|فرنسيون|يحتفلون|عيد الميلاد|في|فرنسا We|we are going|to see|how|the|French|they celebrate|Christmas|in|France nós|vamos|ver|como|os|franceses|celebram|Natal|na|França Vamos a ver cómo los franceses festejan la Navidad en Francia Kita akan lihat caranya Orang Prancis merayakan Natal di Prancis. سنرى كيف يحتفل الفرنسيون بعيد الميلاد في فرنسا. We're going to see how the French celebrate Christmas in France. Vamos ver como os franceses celebram o Natal na França.

- Alors je te propose, Pierre, moi je te pose des questions, et toi tu réponds. إذن|أنا|لك|أقترح|بيير|أنا||لك|أطرح|بعض|الأسئلة|و|أنت||تجيب So|I|you|I propose|Pierre|I|I|you|I ask|some|questions|and|you|you|you answer então|eu|te|proponho|Pierre|eu|eu|te|faço|algumas|perguntas|e|você|você|responde Así que te propongo Pierre, que yo te hago preguntas y tu respondes - Jadi aku melamarmu, Pierre, aku, aku ajukan pertanyaan, dan Anda menjawab. - إذن أقترح عليك، بيير، سأطرح عليك أسئلة، وأنت تجيب. - So I suggest, Pierre, that I ask you questions, and you answer. - Então eu te proponho, Pierre, eu vou te fazer perguntas, e você responde.

- D'accord ! حسنا Okay combinado De acuerdo - Oke! - حسنًا! - Alright! - Tudo bem!

Et comme ça, j'explique et attention, retenez bien le vocabulaire spécifique و|كما|ذلك|أشرح|و|انتبهوا|احتفظوا|جيدًا|ال|مفردات|محددة And|like|that|I explain|and|attention|remember|well|the|vocabulary|specific e|como|isso|eu explico|e|atenção|retenham|bem|o|vocabulário|específico Y de esa manera hago la explicación. Atención, retengan bien el vocabulario específico de Navidad Dan seperti itu, saya jelaskan dan berhati-hati, ingat kosakata tertentu وبهذه الطريقة، سأشرح، واهتموا جيدًا بالمفردات الخاصة. And like this, I explain and pay attention, remember the specific vocabulary E assim, eu explico e atenção, prestem bem atenção ao vocabulário específico

des fêtes de Noël parce qu'il va y avoir un quiz à la fin ! من|احتفالات|في|عيد الميلاد|لأن|هو|سوف|هناك|يكون|اختبار|اختبار|في|ال|نهاية of the|holidays|of|Christmas|because|that it|we are going to|there|to have|a|quiz|at|the|end das|festas|de|Natal|porque|que ele|vai|haver|ter|um|quiz|a|a|final Porque habrá un quiz al final Pesta Natal karena dia akan pergi punya kuis di akhir! احتفالات عيد الميلاد لأنه سيكون هناك اختبار في النهاية! of Christmas celebrations because there will be a quiz at the end! das festas de Natal porque haverá um quiz no final!

On vous laissera le lien sous la vidéo. سن|لكم|يترك|الرابط|الرابط|تحت|ال|فيديو We|you|we will leave|the|link|under|the|video nós|vocês|deixaremos|o|link|sob|a|vídeo Les dejaremos el enlace en el video Kami akan meninggalkan tautan di bawah video. سنترك لكم الرابط أسفل الفيديو. We will leave you the link below the video. Nós deixaremos o link abaixo do vídeo.

- Et abonnez-vous, et on commence ! و|||و|نحن|نبدأ And|||and|we|we start e|assine||e|nós|começamos Suscríbete. Ya comenzamos. - Dan berlangganan, dan mari kita mulai! - واشتركوا، وسنبدأ! - And subscribe, and let's get started! - E se inscreva, e vamos começar!

- Alors première question, Pierre, je sais que le jour de Noël, c'est le 25 décembre إذن|الأولى|سؤال|بيير|أنا|أعرف|أن|ال|يوم|من|عيد الميلاد|هو|ال|ديسمبر So|first|question|Pierre|I|I know|that|the|day|of|Christmas|it's|the|December então|primeira|pergunta|Pierre|eu|sei|que|o|dia|de|Natal|é|o|dezembro Primera pregunta, Pierre, sé que la Navidad es el 25 - Jadi pertanyaan pertama, Pierre, saya tahu Hari Natal itu adalah 25 Desember - إذن، السؤال الأول، بيير، أعلم أن يوم عيد الميلاد هو 25 ديسمبر - So first question, Pierre, I know that Christmas Day is December 25th - Então, primeira pergunta, Pierre, eu sei que o dia de Natal é 25 de dezembro

mais en fait, c'est tout une période ! لكن|في|حقيقة|هي|كل|فترة|فترة but|in|fact|it's|all|a|period mas|em|fato|é|toda|uma|período Pero en realidad es toda una temporada tetapi pada kenyataannya, ini adalah periode penuh! لكن في الواقع، إنها فترة كاملة! but actually, it's a whole season! mas na verdade, é todo um período!

Alors quand est-ce que ça commence exactement en France ? إذن|متى||||ذلك|يبدأ|بالضبط|في|فرنسا So|when|||that|it|it starts|exactly|in|France então|quando||||isso|começa|exatamente|em|França Entonces ¿Cuándo comienza exactamente en Francia? Jadi kapan itu terjadi? tepatnya dimulai di Perancis? إذن متى يبدأ ذلك بالضبط في فرنسا؟ So when does it actually start in France? Então, quando exatamente começa na França?

- Ah, très bonne question ! آه|جدا|جيدة|سؤال Ah|very|good|question ah|muito|boa|pergunta Ah, muy buena pregunta - Ah, pertanyaan yang sangat bagus! - آه، سؤال جيد جداً! - Ah, very good question! - Ah, muito boa pergunta!

Alors en fait, c'est devenu tellement commercial Noël... إذن|في|حقيقة|هو|أصبح|جداً|تجاري|عيد الميلاد So|in|fact|it's|become|so|commercial|Christmas então|em|fato|isso é|se tornou|tão|comercial|Natal De hecho, la Navidad se ha vuelto tan comercial Jadi faktanya, itu menjadi Natal begitu komersial ... إذن في الواقع، لقد أصبح عيد الميلاد تجارياً جداً... So actually, Christmas has become so commercial... Na verdade, o Natal se tornou tão comercial...

- Oui, c'est vrai ! نعم|هو|صحيح Yes|it's|true sim|isso é|verdade Si, es verdad - Ya itu benar! - نعم، هذا صحيح! - Yes, that's true! - Sim, é verdade!

- ...qu'en fait, ça commence presque un mois avant maintenant. ماذا|في الواقع|ذلك|يبدأ|تقريبًا|شهر واحد|شهر|قبل|الآن that in|fact|it|it starts|almost|a|month|before|now que em|fato|isso|começa|quase|um|mês|antes|agora Que de hecho, ahora comienza casi un mes antes - ... itu sebenarnya dimulai hampir sebulan sebelum sekarang. - ...لدرجة أنه يبدأ تقريباً قبل شهر الآن. - ...that in fact, it starts almost a month before now. - ...que na verdade, começa quase um mês antes agora.

- En gros, c'est après Halloween, hop ! في|الأساس|هو|بعد|هالوين|هيا ||it's|after|Halloween|hop em|geral|isso é|depois de|Halloween|hop A grandes rasgos, sería después de Halloween, ops! - Pada dasarnya, ini setelah Halloween, hop! - بشكل عام، إنه بعد عيد الهالوين، هوب! - Basically, it's after Halloween, hop! - Em resumo, é depois do Halloween, hop!

C'est Noël. إنه|عيد الميلاد It's|Christmas isso é|Natal Navidad Ini Natal. إنه عيد الميلاد. It's Christmas. É Natal.

- Oui enfin Halloween, bon, c'est vrai qu'on le fête de plus en plus en France, نعم|أخيرًا|هالوين|حسنًا|إنه|صحيح|أننا|ذلك|نحتفل|في|أكثر|في|||فرنسا Yes|well|Halloween|okay|it's|true|that we|it|celebrate|of|more|in|||France sim|finalmente|Halloween|bom|isso é|verdade|que nós|o|celebramos|em|mais|na|||França Si, en fin Halloween, bueno es cierto que se festeja cada vez más en Francia - Ya, akhirnya Halloween, yah, itu benar bahwa kita merayakannya semakin banyak di Perancis, - نعم، حسنًا، عيد الهالوين، حسنًا، صحيح أننا نحتفل به أكثر فأكثر في فرنسا، - Yes, well Halloween, it's true that we celebrate it more and more in France, - Sim, afinal, o Halloween, bem, é verdade que estamos comemorando cada vez mais na França,

mais normalement, on ne le fêtait pas avant. لكن|عادة|نحن|لا|له|يحتفل|لا|سابقا but|normally|we|not|it|we celebrated|not|before mas|normalmente|nós|não|o|celebrávamos|não|antes Pero normalmente no se festejaba antes tapi biasanya kami tidak merayakannya sebelumnya. لكن عادةً، لم نكن نحتفل به من قبل. but normally, we didn't celebrate it before. mas normalmente, não o comemorávamos antes.

Mais bon, maintenant c'est presque un mois avant parce que c'est commercial, لكن|حسنًا|الآن|هو|تقريبًا|شهر واحد|شهر|قبل|||هو|تجاري But|well|now|it's|almost|a|month|before|because|that|it's|commercial mas|bom|agora|é|quase|um|mês|antes|porque|que|é|comercial Pero bueno, ahora, es casi un mes antes porque es comercial Tapi hei, sekarang sudah hampir sebulan sebelum karena itu komersial, لكن حسنًا، الآن هو تقريبًا شهر قبل لأنه تجاري, But well, now it's almost a month before because it's commercial, Mas bem, agora é quase um mês antes porque é comercial,

donc il commence à y avoir des sapins dans les rues, il commence à y avoir, je ne sais pas, إذن|هو|يبدأ|في|هناك|وجود|بعض|أشجار الصنوبر|في|ال|شوارع|هو|يبدأ|في|هناك|وجود|||| so|it|it starts|to|there|to have|some|trees|in|the|streets|it|it starts|to|there|to have|I|not|I know|not então|ele|começa|a|lá|haver|uns|pinheiros|nas|as|ruas|ele|começa|a|lá|haver|eu|não|sei|não Empieza a haber abetos en las calles, y comienzan a haber, no sé jadi mulai ada pohon cemara di jalan-jalan mulai ada, saya tidak tahu, لذا بدأ يظهر هناك أشجار الصنوبر في الشوارع، بدأ يظهر، لا أعلم, so there are starting to be Christmas trees in the streets, there are starting to be, I don't know, então já começam a aparecer árvores de Natal nas ruas, já começam a aparecer, eu não sei,

des "Papa Noël" qui se promènent dans les rues, devant les grandes surfaces là, بعض|بابا|عيد الميلاد|الذين|أنفسهم|يتجولون|في|ال|الشوارع|أمام|ال|الكبيرة|المتاجر|هناك some|Santa|Christmas|who|themselves|they walk|in|the|streets|in front of|the|large|stores|there |Papai|Noel|que|se|passeiam|nas|as|ruas|em frente|às|grandes|superfícies|lá Papás Noel que se pasean en las calles, frente a las grandes superficies "Santa Claus" berjalan berkeliling jalan-jalan, di depan supermarket di sana, "بابا نويل" يتجول في الشوارع، أمام المتاجر الكبيرة هناك, "Santa Clauses" walking around in the streets, in front of the big stores there, "Papai Noel" que andam pelas ruas, em frente aos grandes supermercados lá,

pour attirer les petits enfants, le père Noël. لجذب|جذب|الصغار|الصغار|الأطفال|ال|الأب|نويل to|to attract|the|little|children|the|father|Christmas para|atrair|as|crianças|crianças|o|pai|Natal Para atraer a los niños untuk menarik anak kecil, Santa Claus. لجذب الأطفال الصغار، بابا نويل. to attract little children, Santa Claus. para atrair as crianças pequenas, o Papai Noel.

- Tout est décoré en rouge, vert... كل|هو|مزين|بال|الأحمر|الأخضر Everything|is|decorated|in|red|green tudo|está|decorado|em|vermelho|verde Todo está decorado de rojo, verde - Semuanya didekorasi dengan warna merah, hijau ... - كل شيء مزين بالأحمر، والأخضر... - Everything is decorated in red, green... - Tudo está decorado em vermelho, verde...

- Voilà ! ها هو Here it is aqui está Eso es! - Di sini! - بالضبط! - There you go! - Aqui está!

Il y a les vitrines, c'est joli, il y a les décorations aussi dans les rues هو|هناك|يوجد|ال|نوافذ العرض|إنه|جميل|هو|هناك|يوجد|ال|الزينة|أيضا|في|ال|الشوارع It|there|there is|the|windows|it's|pretty|there|there|there is|the|decorations|also|in|the|streets isso|há|as|as|||||||as|||||ruas Están las vitrinas, es lindo, también la decoración de las calles Ada jendelanya, cantik, ada dekorasi juga di jalanan هناك واجهات المتاجر، إنها جميلة، وهناك الزينة أيضًا في الشوارع There are the shop windows, it's pretty, there are decorations in the streets Há as vitrines, é bonito, há decorações também nas ruas

des grandes villes en France. بعض|كبيرة|مدن|في|فرنسا of the|large|cities|in|France das|grandes|cidades|na|França De las grandes ciudades de Francia kota-kota besar di Perancis. في المدن الكبرى في فرنسا. of the big cities in France. das grandes cidades na França.

Mais on va dire que les gens, ils préparent le sapin de Noël et la crèche pour les لكن|نحن|سوف|نقول|أن|الناس|الناس|هم|يجهزون|الشجرة|شجرة|من|عيد الميلاد|و|المشهد|مشهد الميلاد|من أجل|الأطفال But|we|we are going|to say|that|the|people|they|they prepare|the|tree|of|Christmas|and|the|nativity|for|the mas|a gente|vai|dizer|que|os|pessoas|eles|preparam|a|árvore|de|Natal|e|a|manjedoura|para|os Pero yo diría que las personas preparan su árbol de navidad y el pesebre para los cristianos Tetapi kita akan mengatakan bahwa orang-orang, mereka mempersiapkan pohon Natal dan tempat tidur bayi لكن دعنا نقول إن الناس، يقومون بتحضير شجرة عيد الميلاد والمغارة للمسيحيين قبل حوالي عشرة أيام، قبل حوالي عشرة أيام من عيد الميلاد. But let's say that people prepare the Christmas tree and the nativity scene for the Mas vamos dizer que as pessoas preparam a árvore de Natal e o presépio para os

chrétiens une dizaine de jours avant, une dizaine de jours avant Noël. المسيحيون|واحدة|عشرة|من|أيام|قبل||||||عيد الميلاد Christians|a|ten|of|days|before|a|ten|of|days|before|Christmas cristãos||||||||||| Unos diez días antes de Navidad Orang Kristen sepuluh hari sebelumnya, sepuluh hari sebelum Natal. - لكن انتظر، انتظر! Christians about ten days before, about ten days before Christmas. cristãos cerca de dez dias antes, cerca de dez dias antes do Natal.

- Mais attends, attends ! لكن|انتظر|انتظر But|wait|wait - لكن انتظر ، انتظر! Espera, espera - Tapi tunggu, tunggu! - But wait, wait! - Mas espera, espera!

Il y a du vocabulaire là ! هناك|(فعل وجود)|يوجد|بعض|مفردات|هناك It|there|there is|some|vocabulary|there isso|há|o||vocabulário|lá Hay vocabulario ahí Ada kosakata di sana! هناك مفردات هنا! There is vocabulary here! Tem vocabulário aí!

Tu as dis : crèche, le sapin, le sapin de Noël, voilà ! أنت|فعل مساعد|قلت|حضانة|ال|شجرة|ال|شجرة|عيد|الميلاد|ها هو You|you have|you said|nursery|the|fir tree|||of|Christmas|there it is você|você|disse|creche|o|pinheiro|o|pinheiro|de|Natal|aqui está Dijiste: pesebre, árbol de Navidad, no? Anda berkata: buaian, cemara, pohon Natal, itu dia! لقد قلت: روضة، شجرة، شجرة عيد الميلاد، ها هي! You said: nursery, the tree, the Christmas tree, there you go! Você disse: creche, o pinheiro, o pinheiro de Natal, voilà!

- Alors le sapin de Noël, il y a plein de vocabulaire intéressant ! إذن|ال|شجرة|عيد|الميلاد|هو|هناك|يوجد|الكثير|من|المفردات|المثيرة للاهتمام So|the|fir tree|of|Christmas|it|there|there is|plenty|of|vocabulary|interesting então|o|pinheiro|de|Natal|ele|há|um|cheio|de|vocabulário|interessante Bueno, el árbol de Navidad, hay mucho vocabulario interesante - Jadi pohon Natal, ada banyak kosakata yang menarik! - إذن شجرة عيد الميلاد، هناك الكثير من المفردات المثيرة للاهتمام! - So the Christmas tree, there is a lot of interesting vocabulary! - Então, o pinheiro de Natal, há um monte de vocabulário interessante!

Alors déjà, on ne dit pas un "arbre de Noël", on dit : le sapin. إذن|بالفعل|نحن|لا|يقول|ليس|شجرة|شجرة|من|عيد الميلاد|نحن|يقول|الصنوبر|الصنوبر So|already|we|not|we say|not|a|tree|of|Christmas|we|we say|the|fir tree então|já|a gente|não|diz|não|um|árvore|de|Natal|a gente|diz|o|pinheiro No se dice “árbol de Navidad”, en francés es “ sapin” (abeto) Jadi sudah, kita tidak mengatakan a "Pohon Natal", kita katakan: pohon cemara. أولاً، لا نقول "شجرة عيد الميلاد"، نقول: شجرة. So first of all, we don't say a "Christmas tree", we say: the fir. Então, já de cara, não se diz "árvore de Natal", se diz: o pinheiro.

Le sapin, c'est un peu comme un pin, c'est un "résineux" là, non, un... ال|شجرة التنوب|هو|شجرة|قليلاً|مثل|شجرة|صنوبر|هو|شجرة|شجرة صنوبرية|هنا|لا|شجرة The|fir tree|it's|a|a bit|like|a|pine|it's|a|coniferous|there|no|a o|pinheiro|é|um|pouco|como|um|pinheiro|é|um|resinoso|ali|não|um El abeto es un poco como un pino, es un “resinoso” de ahí el nombre. Cemara agak seperti pinus, itu adalah "kayu lunak" di sana, tidak, ... الشجرة، هي مثل الصنوبر، إنها "شجرة صنوبرية"، أليس كذلك، واحدة... The fir is a bit like a pine, it's a "conifer" there, right, a... O pinheiro é um pouco como um pinheiro, é um "conífero" lá, não, um...

Comment on dit ? - C'est un conifère ! كيف|نحن|نقول|إنه|شجرة|مخروطية How|we|we say|It's|a|conifer como|nós|dizemos|isso é|um|conífero Cómo se dice? - Es una conífera Bagaimana menurutmu - Ini jenis konifer! كيف نقول؟ - إنه شجرة مخروطية! How do you say? - It's a conifer! Como se diz? - É um conífero!

- Il y a les feuillus et les conifères, c'est ça ! هو|هناك|يوجد|ال|الأشجار المتساقطة|و|ال|أشجار الصنوبر|هذا هو|صحيح It|there|there is|the|broadleaf trees|and|the|conifers|it's|that ele|há|os|as|folhosas|e|os|coníferos|isso é|isso Están las frondosas y las coníferas, es así - Ada kayu keras dan tumbuhan runjung, itu dia! - هناك الأشجار المتساقطة والأشجار المخروطية، أليس كذلك! - There are broadleaf trees and conifers, that's right! - Existem as folhas largas e os coníferos, é isso!

Bon là, on en a un, et puis alors on le décore avec des guirlandes. حسنًا|هنا|نحن|عليه|لدينا|واحد|ثم|بعد ذلك|إذن|نحن|له|يزين|مع|بعض|الزينات Well|there|we|it|we have|a|and|then|so|we|it|we decorate|with|some|garlands bom|aqui|nós|dele|temos|um|e|então|então|nós|o|decoramos|com|umas|guirlandas Bueno aquí tenemos uno, y luego se decora con guirnaldas Jadi di sini kita punya satu, lalu kami menghiasinya dengan karangan bunga. حسناً، لدينا واحدة، ثم نقوم بتزيينها بالأضواء. Well, here we have one, and then we decorate it with garlands. Bom, aqui temos um, e então o decoramos com guirlandas.

Alors "la" guirlande, c'est féminin, d'accord ? إذن|ال|الزينة|هي|مؤنث|موافق So|the|garland|it's|feminine|okay então|a|guirlanda|isso é|feminino|ok “La” guirnalda, es femenino, no? Jadi "the" garland, itu feminin, oke? إذن "الأضواء" مؤنث، هل فهمت؟ So "the" garland is feminine, okay? Então "a" guirlanda é feminino, certo?

C'est... Ouh là, là ! إنه|أوه|هناك|هناك It's|Oh|there|there isso é|oh|lá|lá Es.. oh! Ini ... Ooh, disana! إنه... أوه، يا إلهي! It's... Oh dear! É isso... Uau, uau!

C'est ça ! - Et les boules. هذا|صحيح|و|الكرة|الكرات It's|that|And|the|balls isso é|isso|e|as|bolas Es esto! - y las bolas Itu dia! - Dan nyali. هذا صحيح! - والكرات. That's it! - And the balls. É isso aí! - E as bolas.

- Et voilà, et les boules du sapin et en haut, il y a l'étoile souvent, d'accord ? و|ها هي|و|ال|كرات|من|شجرة عيد الميلاد|و|في|الأعلى|هو|هناك|يوجد|النجم|غالبًا|حسنًا And|there|and|the|balls|of the|Christmas tree|and|in|top|it|there|there is|the star|often|okay e|aqui está|e|as|bolas|do|pinheiro|e|em|cima|ele|lá|há|a estrela|frequentemente|certo Y he aquí las bolas del árbol, y arriba va la estrella, de acuerdo? - Ini dia, dan bola pohon dan di bagian atas sering ada bintang, oke? - وهنا، وكرات الشجرة وفي الأعلى، غالبًا ما تكون النجمة، حسنًا؟ - And there you go, and the balls of the Christmas tree and at the top, there's often a star, okay? - E aqui está, e as bolas da árvore e em cima, geralmente tem a estrela, certo?

Bon. جيد Good bom Bueno Baik. حسنًا. Good. Bom.

Et alors au niveau de la crèche, alors la crèche, d'accord, c'est... و|إذن|في|مستوى|من|ال|حضانة||||حسنًا|هي And|so|at the|level|of|the|daycare||||okay|it's e|então|ao|nível|de|a|creche|então|a|creche|certo|é Entonces, a nivel del pesebre, bueno de acuerdo, el pesebre es Dan kemudian di kamar bayi, jadi crèche, oke, itu ... إذًا بالنسبة للمهد، إذن المهد، حسنًا، هو... And so at the level of the daycare, so the daycare, okay, it's... E então, em relação à creche, então a creche, certo, é...

- ...une garderie ? a|daycare (مؤنث)|حضانة uma|creche Una guardería? - ... tempat penitipan anak? - ...دار حضانة؟ - ...a nursery? - ...uma creche?

- Ah ! آه Ah Ah Ah! - Ah! - آه! - Ah! - Ah!

C'est une garderie pour les petits, pour les enfants, c'est vrai ! إنه|(مؤنث)|حضانة|للأطفال|(مؤنث)|الصغار|للأطفال|(مؤنث)|الأطفال|إنه|صحيح It's|a|daycare|for|the|little ones|for|the|children|it's|true é|uma|creche|para|os|pequenos|para|as|crianças|é|verdade “La crèche“ es guardería para los pequeños, para los niños, es cierto Ini tempat penitipan anak untuk anak-anak kecil, untuk anak-anak, itu benar! إنها دار حضانة للصغار، للأطفال، هذا صحيح! It's a nursery for the little ones, for the children, that's true! É uma creche para os pequenos, para as crianças, é verdade!

Mais c'est aussi, dans le contexte de Noël, en fait, c'est la représentation de la naissance لكن|هو|أيضا|في|ال|سياق|من|عيد الميلاد|في|في الواقع|هو|ال|تمثيل|من|ال|ولادة But|it's|also|in|the|context|of|Christmas|in|fact|it's|the|representation|of|the|birth mas|é|também|no|o|contexto|de|Natal|em|fato|é|a|representação|de|a|nascimento Pero también, en el contexto de la Navidad, es la representación del nacimiento Tapi itu juga, dalam konteks Natal, sebenarnya, itu adalah representasi kelahiran لكنها أيضًا، في سياق عيد الميلاد، في الواقع، تمثيل لميلاد But it is also, in the context of Christmas, in fact, it is the representation of the birth Mas também é, no contexto do Natal, na verdade, a representação do nascimento

du petit Jésus avec Joseph, Marie... من|صغير|يسوع|مع|يوسف|مريم of the|little|Jesus|with|Joseph|Mary do|pequeno|Jesus|com|José|Maria Del pequeño Jesús, con María y José Yesus kecil dengan Yusuf, Maria ... الطفل يسوع مع يوسف، مريم... of the little Jesus with Joseph, Mary... do menino Jesus com José, Maria...

- Oui, on met l'âne, la vache... نعم|نحن|نضع|الحمار|ال|بقرة Yes|we|we put|the donkey|the|the cow sim|nós|colocamos|o burro|a|vaca Si, donde ponemos el asno, la vaca - Ya, kami menempatkan keledai, sapi ... - نعم، نضع الحمار، البقرة... - Yes, we put the donkey, the cow... - Sim, colocamos o burro, a vaca...

- Le bœuf ! ال| The| o| El toro! - Daging sapi! - البقر ! - The ox! - O boi!

Le bœuf ! ال| The| o| El toro! Daging sapi! البقر ! The beef! A vaca!

L'âne et le bœuf et les trois rois mages qui arrivent. الحمار|و|ال||و|ال|ثلاثة|ملوك|مجوس|الذين|يصلون The donkey|and|the||and|the|three|kings|magi|who|they arrive o burro|e|o||e|os|três|reis|magos|que|chegam El asno, el toro y los tres reyes magos que llegan. Keledai dan lembu dan tiga raja yang datang. الحمار والبقر والثلاثة ملوك المجوس الذين يصلون. The donkey and the beef and the three wise men who arrive. O burro e a vaca e os três reis magos que chegam.

Donc en fait, quelque chose qui peut être intéressant, c'est ces petits personnages, إذن|في|الواقع|شيء|شيء|الذي|يمكن|أن يكون|مثير للاهتمام|هو|هؤلاء|صغار|شخصيات So|in|fact|something|thing|that|it can|to be|interesting|it's|these|small|characters então|em|fato|algo|coisa|que|pode|ser|interessante|é|esses|pequenos|personagens De hecho, algo que puede ser interesante, estos personajes Jadi sebenarnya, sesuatu itu bisa saja yang menarik adalah karakter kecil ini, لذا في الواقع، شيء قد يكون مثيرًا للاهتمام، هو هؤلاء الشخصيات الصغيرة، So actually, something that might be interesting is these little characters, Então, na verdade, algo que pode ser interessante são esses pequenos personagens,

donc les gens ont une crèche souvent, les chrétiens, et ces petits personnages إذن|ال|الناس|لديهم|حاضنة|حاضنة|غالبًا|ال|المسيحيون|و|هؤلاء|صغار|شخصيات so|the|people|they have|a|nativity scene|often|the|Christians|and|these|small|characters então|as|pessoas|têm|uma|presépio|frequentemente|os|cristãos|e|esses|pequenos|personagens Con los que la gente hace el pesebre, los cristianos, esos pequeños personajes jadi orang sering punya kamar bayi, Kristen, dan karakter kecil ini لذا فإن الناس غالبًا ما يكون لديهم مزود، المسيحيون، وهؤلاء الشخصيات الصغيرة so people often have a nativity scene, Christians, and these little characters. então as pessoas costumam ter um presépio, os cristãos, e esses pequenos personagens

qu'on met et qui représentent Jésus, l'âne, le bœuf, enfin surtout les humains en fait. الذي|يضع|و|الذي|يمثلون|يسوع|الحمار|ال||أخيرًا|خاصة|ال|البشر|في|الواقع that we|we put|and|which|they represent|Jesus|the donkey|the||well|especially|the|humans|in|fact que se|coloca|e|que|representam|Jesus|o burro|o||enfim|principalmente|os|humanos|em|fato Que ponemos y que representan Jesús, el asno, el toro, en fin, sobre todo los humanos de hecho. yang kami taruh dan yang mewakili Yesus, keledai itu, daging sapi, yah terutama manusia sebenarnya. التي نضعها وتمثل يسوع، الحمار، الثور، وأخيرًا، خاصة البشر في الواقع. that we put and that represent Jesus, the donkey, the ox, well especially the humans actually. que colocamos e que representam Jesus, o burro, o boi, enfim, principalmente os humanos na verdade.

- Là, c'est un petit Père Noël, mais oui. هناك|إنه|واحد|صغير|||لكن|نعم There|it's|a|little|Father|Christmas|but|yes lá|isso é|um|pequeno|pai|Natal|mas|sim Este es un pequeño Papá Noel, pero si - Ini sedikit Santa Claus, tapi ya. - ها هو، إنه بابا نويل صغير، أليس كذلك. - There, it's a little Santa Claus, but yes. - Aqui, é um pequeno Papai Noel, mas sim.

- Alors ça, ça s'appelle : un santon, d'accord ? إذن|ذلك|ذلك|يُسمى|تمثال|سانتون|حسنًا So|that|it|it's called|a|figurine|okay então|isso|isso|se chama|um|santinho|certo Entonces, eso se llama: “un Santon” de acuerdo? - Jadi ini disebut: sebuah santon, oke? - إذن، هذا يسمى: سانتون، حسنًا؟ - So this is called: a santon, okay? - Então isso se chama: um santon, tá bom?

- Un santon, d'accord. واحد|تمثال صغير|حسنًا A|figurine|okay um|santinho|certo Un Santon, Si - Sebuah santon, oke. - سانتون، حسنًا. - A santon, okay. - Um santon, tá bom.

Donc tous les préparatifs commencent un mois avant ou trois semaines avant إذن|جميع|ال|التحضيرات|تبدأ|شهر|شهر|قبل|أو|ثلاثة|أسابيع|قبل So|all|the|preparations|they start|one|month|before|or|three|weeks|before então|todos|os|preparativos|começam|um|mês|antes|ou|três|semanas|antes Entonces, todos los preparativos comienzan un mes o tres semanas antes Jadi semua persiapan dimulai sebulan sebelum atau tiga minggu sebelumnya لذا، تبدأ جميع التحضيرات قبل شهر أو ثلاثة أسابيع. So all the preparations start a month or three weeks before Então todos os preparativos começam um mês antes ou três semanas antes

mais le jour de la fête, c'est donc le 25 ? لكن|ال|يوم|من|ال|عيد|هو|إذن|ال but|the|day|of|the|celebration|it's|so|the mas|o|dia|da|a|festa|é|então|o Pero el día festivo es el 25? tetapi pada hari pesta, jadi 25? لكن يوم الاحتفال هو إذن 25؟ but the day of the celebration, is it the 25th? mas o dia da festa, é então no dia 25?

Ou il y a quelque chose avant ? أين|هو|هناك|يوجد|شيء|شيء|قبل Or|there|there|there is|some|thing|before ou|ele|há|algo|alguma|coisa|antes O hay algo más antes? Atau ada sesuatu sebelumnya? أم أن هناك شيء قبل ذلك؟ Or is there something before? Ou há algo antes?

- Alors le 25, c'est le jour férié, hein ! إذن|الـ|هو|الـ|يوم|عطلة|أليس كذلك So|the|it's|the|day|holiday|right então|o|é|o|dia|feriado|né El 25 es el día feriado! - Jadi pada tanggal 25, ini liburan, ya! - إذن 25 هو يوم عطلة، أليس كذلك! - So the 25th is the holiday, right! - Então no dia 25, é feriado, né!

C'est un jour férié, les gens ne travaillent pas. إنه|يوم|عطلة|رسمية|الناس|لا|يعملون|يعملون|لا It's|a|day|holiday|the|people|not|they work|not é|um|dia|feriado|os|pessoas|não|trabalham|não Es un día feriado, no se trabaja. Ini hari libur, orang tidak bekerja. إنه يوم عطلة، الناس لا يعملون. It's a public holiday, people do not work. É um feriado, as pessoas não trabalham.

Et c'est le vrai jour de Noël, mais la fête et un peu la célébration, c'est en fait و|هو|ال|الحقيقي|يوم|من|عيد الميلاد|لكن|ال|احتفال|و|قليلاً|قليل|ال|احتفال|هو|في|الحقيقة And|it's|the|true|day|of|Christmas|but|the|celebration|and|a|little|the|celebration|it's|in|fact e|é|o|verdadeiro|dia|de|Natal|mas|a|festa|e|uma|pouco|a|celebração|é|em|fato Y es el verdadero día de Navidad, pero la fiesta, un poco la celebración de hecho, Dan ini adalah hari Natal yang sebenarnya, tetapi pestanya dan perayaannya sedikit وهو اليوم الحقيقي لعيد الميلاد، لكن الاحتفال والاحتفال قليلاً، هو في الواقع And it's the real Christmas day, but the party and a bit of the celebration, it's actually E é o verdadeiro dia de Natal, mas a festa e um pouco da celebração, na verdade

le 24, le 24 au soir principalement. الـ||في|المساء|بشكل رئيسي the|the|in the|evening|mainly o|o|à|noite|principalmente Es principalmente el 24, el 24 por la noche 24, 24 di malam hari terutama. في 24، في 24 في المساء بشكل رئيسي. on the 24th, mainly on the evening of the 24th. é no dia 24, principalmente na noite do dia 24.

Bon, alors là, les chrétiens normalement vont à ce qu'on appelle, avant on appelait ça حسنًا|إذن|هنا|الـ|المسيحيون|عادةً|يذهبون|إلى|ما يسمى|ما|يسمي|سابقًا|نحن|كان يسمي|ذلك Good|so|there|the|Christians|normally|they go|to|what|that we|we call|before|we|we called|that bom|então|lá|os|cristãos|normalmente|vão|a|esse|que se|chama|antes|se|chamava|isso Bueno, ese día, los cristianos van a lo que se llama Oke, jadi di sini, orang-orang Kristen biasanya pergi ke apa yang kita sebut, sebelum kita menyebutnya حسناً، إذن، المسيحيون عادةً يذهبون إلى ما يسمى، سابقاً كنا نسميه Well, so there, Christians normally go to what we used to call Bom, então, os cristãos normalmente vão ao que chamamos, antes chamávamos isso de

la messe de minuit. the|mass|of|midnight ال|قداس|في|منتصف الليل a|missa|de|meia-noite La misa de media noche misa tengah malam. قداس منتصف الليل. the midnight mass. a missa do galo.

Alors "messe de minuit" parce que normalement, traditionnellement, c'était à minuit إذن|قداس|في|منتصف الليل|||عادةً|تقليديًا|كان|في|منتصف الليل So|mass|of|midnight|because|that|normally|traditionally|it was|at|midnight então|missa|de|meia-noite||||||| La misa de media noche porque tradicionalmente era a la media noche Jadi "massa tengah malam" karena biasanya secara tradisional itu tengah malam لذا "قداس منتصف الليل" لأنه عادةً، تقليدياً، كان في منتصف الليل So "midnight mass" because normally, traditionally, it was at midnight. Então "missa do galo" porque normalmente, tradicionalmente, era à meia-noite.

mais maintenant, plus personne ne le fait à minuit, c'est trop tard, لكن|الآن|أكثر|أحد|لا|له|يفعل|في|منتصف الليل|إنه|جدا|متأخر but|now|anymore|no one|not|it|we do|at|midnight|it's|too|late mas|agora|mais|ninguém|não|a|faz|às|meia-noite|é|muito|tarde Pero ahora, nadie la hace a media noche porque es muy tarde tapi sekarang tidak ada jangan lakukan itu di tengah malam, sudah terlambat, لكن الآن، لم يعد أحد يفعل ذلك في منتصف الليل، إنه متأخر جداً، But now, no one does it at midnight anymore, it's too late, mas agora, ninguém mais faz à meia-noite, é muito tarde,

les enfants n'en peuvent plus donc en fait, c'est le soir vers 8 heures. الأطفال|الأطفال|لا|يستطيعون|أكثر|لذلك|في|الواقع|هو|ال|مساء|حوالي|ساعات the|children|of it|they can|anymore|so|in|fact|it's|the|evening|around|hours as|crianças|não|podem|mais|então|em|fato|é|a|noite|por volta de|horas Los niños ya no pueden, por tanto es sobre las 8 de la noche anak-anak tidak tahan lagi sebenarnya, sudah malam sekitar jam 8 malam. الأطفال لم يعودوا قادرين على التحمل، لذا في الواقع، يكون ذلك في المساء حوالي الساعة 8. the children can't take it anymore so actually, it's in the evening around 8 o'clock. as crianças não aguentam mais, então na verdade, é à noite por volta das 8 horas.

- Et ceux qui ne sont pas chrétiens ? و|أولئك|الذين|لا|هم|ليسوا|مسيحيين And|those|who|not|they are||Christians e|aqueles|que|não|são|não|cristãos Y los que no son cristianos? - Bagaimana dengan mereka yang bukan Kristen? - وماذا عن الذين ليسوا مسيحيين؟ - And those who are not Christians? - E aqueles que não são cristãos?

- Ceux qui ne sont pas chrétiens, il y en a qui ne fêtent rien du tout mais أولئك|الذين|لا|هم|ليسوا|مسيحيين|هناك|منهم|من|يوجد|الذين|لا|يحتفلون|بأي شيء|من|كل شيء|لكن Those|who|not|they are||Christians|there|there|some|there are|who|not|they celebrate|anything|of the|all|but aqueles|que|não|são|não|cristãos|há|lá|em|um|que|não|celebram|nada|de|tudo|mas Los que no son cristianos, hay quien no festeja nada pero - Mereka yang bukan Kristen, ada beberapa yang tidak merayakan apa pun kecuali - الذين ليسوا مسيحيين، هناك من لا يحتفلون بأي شيء على الإطلاق ولكن - Those who are not Christians, some of them don't celebrate anything at all but - Aqueles que não são cristãos, há os que não comemoram nada, mas

généralement, ils aiment bien quand même mettre le sapin, la crèche, non, mais au moins عادةً|هم|يحبون|جيدًا|عندما|حتى|وضع|ال|شجرة عيد الميلاد|ال|مزود|لا|لكن|في|الأقل generally|they|they like|quite|when|even|to put|the|Christmas tree|the|nativity scene|no|but|at least|less geralmente|eles|gostam|bem|quando|mesmo|colocar|a|árvore de Natal|a|presépio|não|mas|ao|menos Generalmente, también les gusta poner su árbol, el pesebre no, pero al menos umumnya mereka tetap menyukainya letakkan pohon, kamar bayi, tidak, tapi setidaknya بشكل عام، يحبون على الأقل وضع شجرة عيد الميلاد، والمهد، لا، ولكن على الأقل generally, they still like to put up the tree, the nativity scene, no, but at least geralmente, eles gostam de colocar a árvore, o presépio, não, mas pelo menos

le sapin et puis les cadeaux. ال|شجرة الصنوبر|و|ثم|ال|هدايا the|Christmas tree|and|then|the|gifts a|árvore de Natal|e|depois|os|presentes El árbol y los regalos pohon dan hadiah. شجرة عيد الميلاد ثم الهدايا. the tree and then the gifts. a árvore e os presentes.

On va parler des cadeaux après. نحن|سوف|نتحدث|عن الهدايا|الهدايا|بعد We|we go|to talk|about the|gifts|after nós|vamos|falar|sobre os|presentes|depois Vamos a hablar de los regalos después Kami akan berbicara tentang hadiah setelahnya. سنتحدث عن الهدايا لاحقًا. We will talk about the gifts later. Vamos falar sobre os presentes depois.

Bon alors, le soir, il y a un diner, c'est le réveillon de Noël. حسنًا|إذن|ال|مساء|هو|هناك|يوجد|عشاء|عشاء|إنه|ال|احتفال|بـ|عيد الميلاد Well|so|the|evening|there|there|there is|a|dinner|it's|the|feast|of|Christmas bom|então|o|noite|ele|lá|há|um|jantar|é|o|ceia|de|Natal Bueno entonces, en la tarde hay una cena que es la cena de Navidad Jadi, di malam hari, ada a makan malam adalah Malam Natal. حسنًا، في المساء، هناك عشاء، إنه عشاء عيد الميلاد. Well then, in the evening, there is a dinner, it's Christmas Eve. Bom, então, à noite, há um jantar, é a ceia de Natal.

Et là, c'est un diner vraiment en famille, généralement. و|هناك|هو|عشاء|عشاء|حقًا|في|عائلة|عادةً And|there|it's|a|dinner|really|in|family|generally e|lá|é|um|jantar|realmente|em|família|geralmente Y es una cena realmente en familia generalmente Dan di sana, benar-benar makan malam biasanya bersama keluarga. وهناك، إنه عشاء حقًا عائلي، عادة. And there, it's really a family dinner, usually. E lá, é um jantar realmente em família, geralmente.

- Alors on arrive au repas de Noël, qu'est-ce qu'on mange traditionnellement إذن|نحن|نصل|إلى|وجبة|من|عيد الميلاد|||نحن|نأكل|تقليديًا So|we|we arrive|at the|meal|of|Christmas|||that we|we eat|traditionally então|nós|chegamos|à|refeição|de|Natal|||que nós|comemos|tradicionalmente Llegamos a la comida de Navidad, que es lo que se come tradicionalmente - Jadi kita datang ke makan malam Natal, apa yang kita makan secara tradisional - إذن نصل إلى وجبة عيد الميلاد، ماذا نأكل تقليديًا - So we arrive at the Christmas meal, what do we traditionally eat? - Então chegamos à refeição de Natal, o que comemos tradicionalmente?

en France à Noël ? في|فرنسا|في|عيد الميلاد in|France|at|Christmas em|França|em|Natal En Francia en Navidad? di Prancis saat Natal? في فرنسا في عيد الميلاد؟ in France at Christmas? na França no Natal?

- Alors on mange en fait plein de bonnes choses ! إذن|نحن|نأكل|في|في الواقع|الكثير من|من|جيدة|أشياء So|we|we eat|a|we actually|lots|of|good|things então|nós|comemos|em|na verdade|muitas|de|boas|coisas Bueno se comen muchas cosas buenas! - Jadi kita benar-benar makan banyak hal baik! - إذن نحن نأكل في الواقع الكثير من الأشياء الجيدة! - So we actually eat a lot of good things! - Então, na verdade, comemos muitas coisas boas!

Donc par exemple : du foie gras, comme par exemple, il peut y avoir des petits toasts إذن|بواسطة|مثال|من|كبد|دهني|مثل|بواسطة|مثال|هو|يمكن|هناك|أن يكون|بعض|صغيرة|توستات So|for|example|some|liver|fatty|like|for|example|it|it can|there|to have|some|small|toasts então|por|exemplo|de|fígado|gordo|como|por|exemplo|ele|pode|lá|haver|uns|pequenos|torradas Por ejemplo: foie gras, pueden haber pequeñas tostadas Jadi misalnya: foie gras, suka misalnya, mungkin ada bersulang kecil لذا على سبيل المثال: كبد الإوز، مثلما يمكن أن يكون هناك توست صغير So for example: foie gras, like for example, there can be little toasts Então, por exemplo: foie gras, como por exemplo, pode haver pequenos torradas

avec du caviar aussi ou une imitation de caviar, on va évidemment ouvrir مع|من|كافيار|أيضا|أو|واحدة|تقليد|من|كافيار|نحن|سوف|بالتأكيد|نفتح with|some|caviar|also|or|a|imitation|of|caviar|we|we are going|obviously|to open com|de|caviar|também|ou|uma|imitação|de|caviar|nós|vamos|evidentemente|abrir Con caviar también, o una imitación de caviar, también por supuesto se abre dengan kaviar juga atau imitasi kaviar, kami jelas akan terbuka مع الكافيار أيضًا أو تقليد للكافيار، سنفتح بالطبع with caviar too or a caviar imitation, we will obviously open com caviar também ou uma imitação de caviar, vamos obviamente abrir

le champagne à l'apéritif puisque le champagne, c'est quelque chose de vraiment ال|شمبانيا|مع|المقبلات|لأن|ال|شمبانيا|هو|شيء|شيء|من|حقا the|champagne|at|the aperitif|since|||it's|something||of|really o|champanhe|com|aperitivo|já que|o|champanhe|é|algo|coisa|de|realmente El champán como aperitivo, ya que el champán es algo muy sampanye sebagai minuman beralkohol sejak sampanye adalah sesuatu yang sangat الشمبانيا كمقبلات لأن الشمبانيا، هي شيء تقليدي حقًا champagne as an aperitif since champagne is really something o champanhe como aperitivo, já que o champanhe é algo realmente

traditionnel pour tous les évènements, c'est ça en France. تقليدي|لكل|جميع|ال|الأحداث|هذا|ذلك|في|فرنسا traditional|for|all|the|events|it's|that|in|France tradicional|para|todos|os|eventos|é|isso|na|França Tradicional en todos los acontecimientos, en Francia tradisional untuk semua inilah yang terjadi di Perancis. لكل الأحداث، هذا هو الحال في فرنسا. traditional for all events, that's how it is in France. tradicional para todos os eventos, é assim na França.

- Et du vin peut-être ? و|من|نبيذ|| And|some|wine|| e|um|vinho|| Y vino tal vez? - Dan anggur mungkin? - وربما نبيذ؟ - And some wine maybe? - E um vinho talvez?

- Et un bon vin, comme un "Bordeaux" par exemple, hein, و|نبيذ|جيد|نبيذ|مثل|نبيذ|بوردو|مثل|مثال|أليس كذلك And|a|good|wine|like|a|Bordeaux|for|example|right e|um|bom|vinho|como|um|Bordeaux|por|exemplo|né Si, un buen vino como Burdeos por ejemplo - Dan anggur yang enak sebuah "Bordeaux" misalnya, ya, - ونبيذ جيد، مثل "بوردو" على سبيل المثال، أليس كذلك، - And a good wine, like a "Bordeaux" for example, right, - E um bom vinho, como um "Bordeaux" por exemplo, né,

de ma ville, je suis de Bordeaux ! من|مدينتي|مدينة|أنا|من|من|بوردو from|my|city|I|I am|from|Bordeaux de|minha|cidade|eu|sou|de|Bordeaux De mi ciudad yo soy de Burdeos dari kota saya, saya dari Bordeaux! من مدينتي، أنا من بوردو! from my city, I am from Bordeaux! da minha cidade, eu sou de Bordeaux!

Et après, il peut y avoir plusieurs plats mais en général... و|بعد|هو|يمكن|هناك|أن يكون|عدة|أطباق|لكن|بشكل|عام And|after|it|it can|there|to have|several|dishes|but|in|general e|depois|ele|pode|lá|haver|vários|pratos|mas|em|geral Y luego pueden haber muchos platos más pero en general Dan mungkin ada beberapa hidangan tetapi secara umum ... وبعد ذلك، يمكن أن يكون هناك عدة أطباق ولكن بشكل عام... And then, there can be several dishes but generally... E depois, pode haver vários pratos, mas em geral...

Des huitres par exemple, ça, des huîtres, c'est assez typique parce que بعض|المحار|على سبيل المثال|مثال|هذا|بعض|المحار|هو|إلى حد ما||| Some|oysters|for|example|that|some|oysters|it's|quite|typical|because| algumas|ostras|por|exemplo|isso|algumas|ostras|é|bastante|típico|porque| Ostras por ejemplo, las otras son bastante típicas por que Tiram misalnya, itu, tiram, itu cukup khas karena مثل المحار، هذا، المحار، إنه تقليدي إلى حد ما لأن Oysters for example, yes, oysters, it's quite typical because Ostras, por exemplo, isso, ostras, é bastante típico porque

c'est la saison. Après, chacun peut avoir un plat différent. إنه|ال|موسم|بعد|كل واحد|يمكن|أن يحصل على|طبق|طبق|مختلف it's|the|season|After|everyone|can|to have|a|dish|different é|a|estação|depois|cada um|pode|ter|um|prato|diferente Es la estación. También cada uno puede tener un plato diferente ini musimnya. Setelah semuanya mungkin memiliki hidangan yang berbeda. إنها الموسم. بعد ذلك، يمكن لكل شخص أن يحصل على طبق مختلف. it's the season. After that, everyone can have a different dish. é a temporada. Depois, cada um pode ter um prato diferente.

- Mais est-ce qu'il y a un plat vraiment, vraiment typique ? لكن|||هو|هناك|يوجد|طبق|طبق|حقًا|حقًا|تقليدي But|is|it|that it|there|there is|a|dish|really||typical mas|||que ele|lá|há|um|prato|realmente||típico Pero hay un plato bien bien típico? - Tapi apakah ada hidangan benar-benar tipikal? - لكن هل هناك طبق حقًا، حقًا تقليدي؟ - But is there a dish that is really, really typical? - Mas existe um prato realmente, realmente típico?

- Alors oui ! إذن|نعم So|yes então|sim Claro que sí - Jadi ya! - إذن نعم! - Well yes! - Então sim!

Il y a un plat typique, ça ne veut pas dire que tout le monde fait ça, mais le plat هو|هناك|يوجد|طبق|طبق|تقليدي|ذلك|لا|يريد|ليس|يعني|أن|كل|ال|عالم|يفعل|ذلك|لكن|ال|طبق It|there|there is|a|dish|typical|that|not|it means|not|to say|that|all|the|world|it makes|that|but|the|dish ele|lá|há|um|prato|típico|isso|não|quer|não|dizer|que|tudo|o|mundo|faz|isso|mas|o|prato Hay un plato típico, lo que no quiere decir todo el mundo lo prepare, pero el plato Ada hidangan khas, itu tidak berarti semua orang melakukan itu kecuali hidangannya هناك طبق تقليدي، هذا لا يعني أن الجميع يفعل ذلك، لكن الطبق There is a typical dish, that doesn't mean everyone makes it, but the dish Há um prato típico, isso não quer dizer que todo mundo faça isso, mas o prato

typique normalement, traditionnellement, c'est la dinde aux marrons. نموذجي|عادةً|تقليديًا|إنها|ال|ديك رومي|مع|كستناء typical|normally|traditionally|it's|the|turkey|with|chestnuts típico|normalmente|tradicionalmente|é|a|peru|com|castanhas Típico normalmente, tradicionalmente es el pavo a las castañas khas biasanya, secara tradisional, itu kalkun kastanye. التقليدي عادة، تقليديًا، هو الديك الرومي مع الكستناء. typically, traditionally, is turkey with chestnuts. típico normalmente, tradicionalmente, é o peru com castanhas.

Voilà. ها هو Here it is aqui está Así es Ada. ها هي. Here it is. Aqui está.

Une dinde, c'est comme un gros poulet quoi, et on met des marrons en fait, 1|ديك رومي|هو|مثل|1|كبير|دجاج|صحيح|و|نحن|نضع|بعض|كستناء|في|في الواقع A|turkey|it's|like|a|big|chicken|you know|and|we|we put|some|chestnuts|in|actually uma|peru|é|como|um|grande|frango|né|e|nós|colocamos|uns|castanhas|em|na verdade Un pavo es como un pollo grande, se le ponen castañas Kalkun seperti ayam besar apa, dan kami benar-benar meletakkan chestnut, الدجاجة الكبيرة، مثل الدجاجة الكبيرة، ونضع الكستناء في الواقع, A turkey is like a big chicken, and we actually put chestnuts in it, Um peru é como um grande frango, e na verdade colocamos castanhas,

des châtaignes dedans. بعض|كستناء|داخل some|chestnuts|inside umas|castanhas|dentro Castañas dentro chestnut di dalamnya. الكستناء بداخلها. chestnuts inside. castanhas dentro.

- On fourre la dinde. نحن|نحشي|الديك الرومي|الديك الرومي We|we stuff|the|turkey nós|recheamos|a|peru Se rellena el pavo - Kami mengisi kalkun. - نحن نحشي الدجاجة. - We stuff the turkey. - Nós recheamos o peru.

- Oui, exactement ! نعم|بالضبط Yes|exactly sim|exatamente Si, exactamente - Ya persis! - نعم، بالضبط! - Yes, exactly! - Sim, exatamente!

- D'accord, et après, est-ce qu'il y a un dessert typique ? حسناً|و|بعد|||هو|هناك|يوجد|حلوى|حلوى|تقليدية Okay|and|after|||that it|there|there is|a|dessert|typical tudo bem|e|depois|||que ele|lá|há|um|sobremesa|típica De acuerdo, y después hay algo que sea un postre típico? - Oke, lalu, apakah ada makanan penutup yang khas? - حسنًا، وماذا عن الحلوى التقليدية؟ - Okay, and then, is there a typical dessert? - Certo, e depois, há uma sobremesa típica?

- Alors, toujours pareil hein, on peut faire plein de desserts, des gâteaux etc. إذن|دائما|نفس الشيء|أليس كذلك|نحن|يمكن|عمل|الكثير من|من|الحلويات|بعض|الكعك|إلخ So|always|the same|right|we|we can|make|plenty of||desserts|some|cakes|etc então|sempre|igual|né|nós|podemos|fazer|muitos|de|sobremesas|uns|bolos|etc Si, igualmente, se pueden preparar muchos postres, tartas etc. - Jadi, selalu sama, kita bisa membuat banyak makanan penutup, kue, dll. - إذن، كما هو الحال دائمًا، يمكننا إعداد العديد من الحلويات، كالكعك وما إلى ذلك. - Well, it's always the same, we can make lots of desserts, cakes, etc. - Então, sempre a mesma coisa, podemos fazer muitos doces, bolos, etc.

Alors souvent, les enfants préparent les fruits déguisés, c'est souvent en fait des إذن|غالبًا|الأطفال|الأطفال|يحضرون|الفواكه|الفواكه|الملبسة|إنه|غالبًا|في|الحقيقة|بعض So|often|the|children|they prepare|the|fruits|disguised|it's|often|in|fact|some então|frequentemente|as|crianças|preparam|as|frutas|disfarçadas|isso é|frequentemente|em|fato|umas Entonces, los niños preparan los frutos sorpresa que son Begitu sering anak mempersiapkan buah yang disamarkan, seringkali sebenarnya غالبًا ما يقوم الأطفال بتحضير الفواكه المزينة، وغالبًا ما تكون في الواقع So often, the children prepare disguised fruits, it's often actually some Então, muitas vezes, as crianças preparam as frutas fantasiadas, na verdade, são muitas vezes

fruits secs, comme des noix. الفواكه|المجففة|مثل|بعض|الجوز fruits|dried|like|some|nuts frutas|secas|como|umas|nozes Frutos secos, como nueces buah-buahan kering, seperti kacang-kacangan. فواكه مجففة، مثل المكسرات. dried fruits, like nuts. frutos secos, como nozes.

- Ah oui ! آه|نعم Ah|yes Ah|sim Ah si! - Ah ya! - آه نعم! - Oh yes! - Ah sim!

Avec une pâte d'amande ! مع|واحدة|عجينة|من اللوز With|a|paste|of almond com|uma|massa|de amêndoa Como una pasta de almendra Dengan pasta almond! مع عجينة اللوز! With marzipan! Com uma pasta de amêndoa!

- Avec de la pâte d'amande, et ils font souvent des petits bonhommes comme ça. مع|من|ال|عجينة|اللوز|و|هم|يصنعون|غالبًا|بعض|صغار|رجال|مثل|هذا With|of|the|paste|of almond|and|they|they make|often|some|small|figures|like|that com|a|a|massa|de amêndoa|e|eles|fazem|frequentemente|uns|pequenos|bonecos|como|isso Con pasta de almendras y hacen pequeños muñecos con eso - Dengan pasta almond, dan mereka membuatnya sering orang kecil seperti itu. - مع عجينة اللوز، وغالبًا ما يصنعون شخصيات صغيرة كهذه. - With marzipan, and they often make little figures like that. - Com pasta de amêndoa, e eles costumam fazer pequenos bonecos assim.

- Et on appelle ça : des fruits déguisés. و|نحن|نسمي|ذلك|بعض|الفواكه|المتنكرة And|we|we call|that|some|fruits|disguised e|nós|chamamos|isso|uns|frutas|disfarçadas Y eso se llama: “ des fruits déguisés” - Dan kami menyebutnya: buah yang disamarkan. - ونسميها: الفواكه المتنكرة. - And we call that: disguised fruits. - E chamamos isso: frutas disfarçadas.

- Des fruits déguisés, oui. بعض|الفواكه|المخبأة|نعم Some|fruits|disguised|yes umas|frutas|disfarçadas|sim des fruits déguisés, si - Buah yang disamarkan, ya. - الفواكه المتنكرة، نعم. - Disguised fruits, yes. - Frutas disfarçadas, sim.

Et alors le dessert, normalement traditionnel, c'est la bûche de Noël. و|إذن|الـ|الحلوى|عادةً|تقليدي|هو|الـ|سجق|من|عيد الميلاد And|so|the|dessert|normally|traditional|it's|the|log|of|Christmas e|então|a|sobremesa|normalmente|tradicional|é|a|tronco|de|Natal Y bueno, normalmente, el postre tradicional de Navidad es el tronco de navidad Dan kemudian makanan penutup, biasanya tradisional adalah log Yule. وبالتالي، الحلوى التقليدية عادةً هي كعكة عيد الميلاد. And then the dessert, normally traditional, is the Yule log. E então a sobremesa, normalmente tradicional, é o tronco de Natal.

Alors on a fait une vidéo l'année dernière justement où on a fait la bûche de Noël إذن|نحن|فعل ماضٍ|صنع|فيديو|فيديو|السنة|الماضية|بالضبط|حيث|نحن|فعل ماضٍ|صنع|ال|كعكة|عيد الميلاد|عيد الميلاد So|we|we have|made|a|video|the year|last|just|where|we|we have|made|the|log|of|Christmas então|nós|a|fizemos|uma|vídeo|o ano|passado|justamente|onde|nós|a|fizemos|a|tronco|de|Natal El año pasado hicimos un video justamente en el que preparamos el tronco de Navidad Jadi kami membuat video tahun lalu tempat kami membuat Yule Log لذا قمنا بعمل فيديو العام الماضي حيث صنعنا كعكة عيد الميلاد. So we made a video last year where we made the Yule log. Então fizemos um vídeo no ano passado justamente onde fizemos o tronco de Natal.

donc on vous laisse le lien. إذن|نحن|لكم|نترك|الرابط|الرابط so|we|you|we leave|the|link então|nós|vocês|deixamos|o|link Aquí les dejamos el enlace jadi kami meninggalkan Anda tautannya. لذا نترك لكم الرابط. so we leave you the link. então deixamos o link.

Un peu compliquée ! قليل|قليلاً|معقدة A|little|complicated um|pouco|complicada Un poco complicado! Agak rumit! إنها معقدة قليلاً! A bit complicated! Um pouco complicado!

En fait, c'est de la glace avec du gâteau à l'intérieur et... في|الواقع|هي|من|ال|مثلجات|مع|من|كعكة|في|الداخل|و In|fact|it's|of|the|ice cream|with|some|cake|to|the inside|and em|fato|é|de|a|sorvete|com|bolo|bolo|a|interior|e Del echo es helado con dulce en el interior y Faktanya, ini adalah es krim kue di dalam dan ... في الواقع، إنها مثلجات مع كعكة في الداخل و... In fact, it's ice cream with cake inside and... Na verdade, é sorvete com bolo por dentro e...

- ...c'est roulé avec du chocolat partout ! إنه|ملفوف|مع|من|الشوكولاتة|في كل مكان it's|rolled|with|some|chocolate|everywhere é|enrolado|com|chocolate|chocolate|por todo lado Se enrolla con chocolate - ... itu digulung coklat di mana-mana! - ...إنها ملفوفة بالشوكولاتة في كل مكان! - ...it's rolled with chocolate all over! - ...é enrolado com chocolate por toda parte!

- Et ça ressemble en fait à une bûche. و|ذلك|يشبه|في|الواقع|إلى|قطعة|خشب And|it|it resembles|in|fact|to|a|log e|isso|parece|em|fato|a|uma|tronco Y eso se parece a un tronco - Dan sepertinya sebenarnya ke log. - وهذا في الواقع يشبه جذع الشجرة. - And it actually looks like a log. - E na verdade parece um tronco.

Alors une bûche, c'est quoi ? إذن|واحدة|سجل|هي|ماذا So|a|log|it's|what então|uma|tronco|é|o que Y entonces, un tronco qué es? Jadi, apa itu log? إذن، ما هو جذع الشجرة؟ So what is a log? Então, o que é um tronco?

C'est un morceau d'un tronc d'arbre quoi, un morceau d'une branche d'arbre qu'on met إنه|قطعة|قطعة|من|جذع|شجرة|ماذا|قطعة|قطعة|من|فرع|شجرة|التي|يضع It's|a|piece|of a|trunk|of tree|what|a|piece|of a|branch|of tree|that we|we put é|um|pedaço|de um|tronco|de árvore|o que|um|pedaço|de uma|galho|de árvore|que se|coloca Es un pedazo de tronco de un árbol, un pedazo de rama de un árbol Ini sepotong batang pohon, sepotong ranting pohon yang kami letakkan إنه قطعة من جذع شجرة، قطعة من غصن شجرة نضعها It's a piece of a tree trunk, you know, a piece of a tree branch that we put É um pedaço de um tronco de árvore, um pedaço de um galho de árvore que colocamos

dans la cheminée normalement, voilà. في|الـ|المدخنة|عادةً|ها هو in|the|fireplace|normally|there you go em|a|la lareira|normalmente|aqui está Que se pone en la chimenea di cerobong asap biasa, itu saja. في المدفأة عادة، هكذا. in the fireplace normally, there you go. na lareira normalmente, isso mesmo.

C'est la bûche, mais glacée en fait, généralement. إنه|ال|كعكة|لكن|مثلجة|في|الواقع|عادة It's|the|log|but|frozen|in|fact|generally é|a|tronco|mas|gelada|em|fato|geralmente Es un tronco pero glaseado Ini log, tetapi dibekukan sebenarnya, secara umum. إنه جذع الشجرة، ولكن مثلج في الواقع، عادة. It's the log, but actually frozen, generally. É a log, mas na verdade é gelada, geralmente.

- Et est-ce que vous avez des chansons typiques de Noël ? و|||(حرف استفهام)|أنتم|لديكم|بعض|أغاني|تقليدية|من|عيد الميلاد And|||that|you|you have|some|songs|typical|of|Christmas e|||que|você|tem|algumas|canções|típicas|de|Natal Tienen ustedes alguna canción típica de Navidad? - Dan apakah Anda punya lagu-lagu Natal yang khas? - هل لديكم أغاني تقليدية لعيد الميلاد؟ - And do you have typical Christmas songs? - E vocês têm canções típicas de Natal?

- Ah oui, je sais pourquoi tu me demandes ça parce qu'en Espagne, vous avez, آه|نعم|أنا|أعرف|لماذا|أنت|لي|تسأل|ذلك|لأن|في|إسبانيا|أنتم|لديكم Ah|yes|I|I know|why|you|me|you ask|that|because|that in|Spain|you|you have ah|sim|eu|sei|por que|você|me|pergunta|isso|porque|que em|Espanha|vocês|têm Oh si, yo sé por qué me preguntas eso, porque en España - Ah ya, saya tahu mengapa Anda bertanya kepada saya karena di Spanyol kamu punya, - آه نعم، أعلم لماذا تسألني ذلك لأنه في إسبانيا، لديكم, - Ah yes, I know why you're asking me that because in Spain, you have, - Ah sim, eu sei por que você me pergunta isso, porque na Espanha, vocês têm,

c'est très traditionnel de chanter les chants de Noël. إنه|جدا|تقليدي|أن|يغني|ال|أناشيد|عيد الميلاد|الميلاد it's|very|traditional|to|to sing|the|songs|of|Christmas é|muito|tradicional|de|cantar|os|cânticos|de|Natal Es muy tradicional cantar villancicos itu sangat tradisional menyanyikan lagu-lagu Natal. من التقليدي جداً أن تغنوا أغاني عيد الميلاد. it's very traditional to sing Christmas carols. é muito tradicional cantar as canções de Natal.

Pas autant qu'en Espagne par exemple, mais c'est vrai qu'il y a des chants typiques. لا|بقدر|كما في|إسبانيا|على سبيل|المثال|لكن|من الصحيح|صحيح|أن هناك|هناك|يوجد|بعض|أغاني|تقليدية Not|as much|as in|Spain|for|example|but|it's|true|that there|there|there is|some|songs|typical não|tanto|quanto na|Espanha|por|exemplo|mas|é|verdade|que ele|lá|há|alguns|canções|típicas No como en España por ejemplo, pero es verdad que tenemos cantos típicos Tidak sebanyak di Spanyol misalnya, tetapi memang benar bahwa ada lagu-lagu khas. ليس بقدر ما في إسبانيا على سبيل المثال، لكن صحيح أن هناك أغاني تقليدية. Not as much as in Spain for example, but it's true that there are typical songs. Não tanto quanto na Espanha, por exemplo, mas é verdade que há canções típicas.

Alors on ne les chante pas systématiquement tout le temps, à table et tout ça, bon à la messe إذن|نحن|لا|لهم|نغني|لا|بشكل منهجي|كل|ال|وقت|في|المائدة|و|كل|ذلك|حسنًا|في|ال|القداس So|we|not|them|we sing|not|systematically|all|the|time|at|table|and|all|that|well|at|the|mass então|nós|não|as|canta|não|sistematicamente|tudo|a|tempo|à|mesa|e|tudo|isso|bem|à|a|missa Bueno no los cantamos todo el tiempo, en la mesa y eso Jadi kami tidak menyanyikannya secara sistematis sepanjang waktu, di meja dan semua itu, bagus dalam hal massa لذا نحن لا نغنيها بشكل منتظم طوال الوقت، على الطاولة وكل ذلك، حسنًا في القداس. So we don't sing them systematically all the time, at the table and all that, well at mass Então, não as cantamos sistematicamente o tempo todo, à mesa e tudo isso, bem, na missa

on peut chanter ♫ Douce nuit, sainte nuit... ♫ et puis il y a des chants typiques comme يمكن|أن|أن نغني|هادئة|ليلة|مقدسة|ليلة|و|ثم|هناك|يوجد|فعل ماضٍ|بعض|ترانيم|تقليدية|مثل we|we can|to sing|Sweet|night|holy|night|and|then|there|there|there is|some|songs|typical|like nós|podemos|cantar|doce|noite|santa|noite|e|então|há||uma|algumas|canções|típicas|como Bueno en misa se puede cantar “ Douce nuit, sainte nuit.. “ luego hay cantos típicos como kita bisa bernyanyi ♫ Malam yang indah, malam yang suci ... ♫ dan kemudian ada lagu-lagu khas seperti يمكننا أن نغني ♫ ليلة هادئة، ليلة مقدسة... ♫ ثم هناك أغاني تقليدية مثل we can sing ♫ Silent night, holy night... ♫ and then there are typical songs like podemos cantar ♫ Noite suave, noite santa... ♫ e então há canções típicas como

♫ Vive le vent, vive le vent... ♫ - Ah oui, celle-là, elle est très bizarre عيش|ال|ريح||||آه|نعم|||هي|تكون|جدا|غريبة Long live|the|wind|long live|the|wind|Ah|yes|||it|it is|very|strange viva|o|vento|viva|o|vento|ah|sim|||ela|é|muito|estranha “ Vive le vent, vive le vent “ Ah si, este es muy extraño ♫ Hidup angin, hidup angin ... ♫ - Ah ya, yang itu, sangat aneh ♫ عاشت الرياح، عاشت الرياح... ♫ - آه نعم، تلك غريبة جداً ♫ Jingle bells, jingle bells... ♫ - Oh yes, that one is very strange. ♫ Viva o vento, viva o vento... ♫ - Ah sim, essa é muito estranha

en français, c'est "Vive le vent !", ♫ Vive le vent, vive le vent... ♫ في|الفرنسية|هي|عيش|ال|ريح|عيش|ال|ريح|عيش|ال|ريح in|French|it's|Long live|the|wind|Long live|the|wind||| em|francês|é|viva|o|vento|viva|o|vento||| En francés es : “ Viva el viento, viva el viento dalam bahasa Prancis, itu "Vive le vent!", ♫ Hidup angin, hidup angin ... ♫ بالفرنسية، هي "عاشت الرياح!"، ♫ عاشت الرياح، عاشت الرياح... ♫ in French, it's "Vive le vent !", ♫ Long live the wind, long live the wind... ♫ em português, é "Viva o vento!", ♫ Viva o vento, viva o vento... ♫

- ♫ Vive le vent d'hiver... ♫ ♫ ...et bonne année grand-mère ! ♫ عيش|ال|ريح|الشتاء|و|سعيدة|سنة|| Long live|the|wind|of winter|and|good|year|| viva|o|vento|de inverno|e|boa|ano|| Viva el viento de invierno y feliz año abuela - ♫ Umur panjang angin musim dingin ... ♫ ♫ ... dan selamat tahun baru nenek! ♫ - ♫ عاشت رياح الشتاء... ♫ ♫ ...و سنة جديدة سعيدة يا جدتي! ♫ - ♫ Long live the winter wind... ♫ ♫ ...and happy new year, grandmother! ♫ - ♫ Viva o vento de inverno... ♫ ♫ ...e feliz ano novo, vovó! ♫

- Et on arrive au cadeau de Noël ! و|نحن|نصل|إلى|هدية|من|عيد الميلاد And|we|we arrive|at the|gift|of|Christmas e|nós|chegamos|ao|presente|de|Natal Y llegamos a los regalos de Navidad! - Dan kita akan datang ke hadiah Natal! - ونصل إلى هدية عيد الميلاد! - And we arrive at the Christmas gift! - E chegamos ao presente de Natal!

- Ah, les cadeaux ! آه|ال|الهدايا Ah|the|gifts ah|os|presentes Ah, los regalos! - Ah, hadiahnya! - آه، الهدايا! - Ah, the gifts! - Ah, os presentes!

Donc là, c'est le Père Noël qui apporte les cadeaux, d'accord ? إذن|هنا|هو|ال|||الذي|يجلب|ال|الهدايا|حسنًا So|there|it's|the|Father|Christmas|who|brings|the|gifts|okay então|lá|é|o|Pai|Natal|que|traz|os|presentes|certo Bueno ahí es Papá Noel quien trae los regalos de acuerdo? Jadi itu, Santa Claus yang bawa hadiahnya, oke? لذا، هنا، هو بابا نويل الذي يجلب الهدايا، حسنًا؟ So here, it's Santa Claus who brings the gifts, okay? Então, aqui está o Papai Noel que traz os presentes, certo?

On l'appelle le Père Noël, on peut dire le "Papa Noël" et donc en fait, avant d'aller نحن|ندعوه|ال|أب|عيد الميلاد|نحن|يمكن|أن نقول|ال|بابا|عيد الميلاد|و|لذلك|في|الواقع|قبل|الذهاب We|we call him|the|Father|Christmas|we|we can|say|the|Daddy|Christmas|and|so|in|fact|before|going nós|o chamamos|o|Pai|Natal|nós|podemos|dizer|o|Papai|Natal|e|então|em|fato|antes|de ir Lo llamamos Padre Noel, se puede decir Papá Noel y antes de ir Kami memanggilnya Santa Claus, kita dapat mengatakan "Santa Claus" dan sebenarnya, sebelum kita pergi نحن نسميه بابا نويل، يمكننا أن نقول "بابا نويل"، وبالتالي في الواقع، قبل أن نذهب We call him Santa Claus, we can say "Papa Noël" and so actually, before going Nós o chamamos de Papai Noel, podemos dizer "Papai Noel" e então, na verdade, antes de ir

se coucher, le 24 au soir, chacun met ses chaussures... ourselves|to sleep|the|in the|evening|each|we put|our|shoes ||ال|في|المساء|كل واحد|يضع|حذائه| ||o|à|noite|cada um|coloca|seus|sapatos A la cama, la noche del 24, cada uno pone sus zapatos pergi tidur pada malam tanggal 24, semua orang memakai sepatu mereka ... إلى السرير، في ليلة 24، يضع كل شخص حذاءه... to bed, on the night of the 24th, everyone puts out their shoes... dormir, na noite do dia 24, cada um coloca seus sapatos...

- Oui, des chaussettes avant non ? نعم|بعض|جورب|قبل|أليس كذلك Yes|some|socks|before|right sim|umas|meias|antes|não SI, o las medias no? - Ya, kaus kaki sebelum tidak? - نعم، الجوارب قبل ذلك، أليس كذلك؟ - Yes, socks before, right? - Sim, as meias antes, não?

Suspendues à la cheminée ? معلقة|على|ال|مدفأة Hanging|at|the|fireplace penduradas|na|a|la lareira Suspendidas en la chimenea Menggantung di perapian? معلقة على المدفأة؟ Hanging by the fireplace? Suspensas na lareira?

- Non des chaussures en France, devant la cheminée si on a une cheminée, ou sous لا|بعض|أحذية|في|فرنسا|أمام|المدفأة|المدفأة|إذا|نحن|لديه|مدفأة|مدفأة|أو|تحت No|some|shoes|in|France|in front of|the|fireplace|if|we|we have|a|fireplace|or|under não|umas|sapatos|na|França|em frente a|a|lareira|se|a|uma||lareira|ou|debaixo de No, en Francia son los zapatos delante de la chimenea o debajo - Tidak ada sepatu di Perancis, di depan cerobong asap jika Anda memiliki cerobong asap, atau di bawah - لا، الأحذية في فرنسا، أمام المدفأة إذا كان لدينا مدفأة، أو تحت - No, shoes in France, in front of the fireplace if we have a fireplace, or under - Não, os sapatos na França, na frente da lareira se tivermos uma lareira, ou embaixo

le sapin pour savoir en fait où le Père Noël doit mettre les cadeaux ال|شجرة الصنوبر|من أجل|معرفة|في|الواقع|أين|ال|الأب|عيد الميلاد|يجب|وضع|ال|الهدايا the|tree|to|to know|in|fact|where|the|Father|Christmas|he must|to put|the|gifts o|pinheiro|para|saber|em|fato|onde|o|Papai|Noel|deve|colocar|os|presentes Del árbol para de hecho, donde Papá Noel va a poner los regalos pohon untuk benar-benar tahu di mana Santa harus meletakkan hadiah شجرة عيد الميلاد لمعرفة في الواقع أين يجب على سانتا كلوز وضع الهدايا the tree to know where Santa Claus should put the gifts da árvore para saber na verdade onde o Papai Noel deve colocar os presentes

pour chacun, devant les chaussures... لكل|واحد|أمام|ال|أحذية for|each|in front of|the|shoes para|cada um|em frente a|os|sapatos Para cada uno, delante de los zapatos untuk semua orang, di depan sepatu ... لكل واحد، أمام الأحذية... for each, in front of the shoes... para cada um, na frente dos sapatos...

- Ah, le Père Noël va mettre les cadeaux dans les chaussures de chacun. آه|ال|الأب|عيد الميلاد|سوف|يضع|ال|الهدايا|في|ال|الأحذية|من|كل واحد Oh|the|Father|Christmas|he is going to|to put|the|gifts|in|the|shoes|of|each ah|o|pai|Natal|vai|colocar|os|presentes|em|os|sapatos|de|cada um Ah, papá Noel va a poner los regalos en los zapatos de cada uno - Ah, Sinterklas akan meletakkan hadiah di sepatu semua orang. - آه، سانتا كلوز سيضع الهدايا في أحذية كل واحد. - Ah, Santa Claus is going to put the gifts in everyone's shoes. - Ah, o Papai Noel vai colocar os presentes nos sapatos de cada um.

- Voilà, et après les enfants vont se coucher... ها هي|و|بعد|الأطفال|الأطفال|سيذهبون|أنفسهم|إلى النوم There|and|after|the|children|they are going to|themselves|to go to bed aqui está|e|depois|os|crianças|vão|se|deitar Así es, y luego los niños se acuestan a dormir - Di sini, dan setelah anak-anak pergi tidur ... - ها هو، وبعد ذلك سيذهب الأطفال إلى السرير... - That's right, and then the children will go to bed... - Isso mesmo, e depois as crianças vão se deitar...

- ...et le lendemain matin, le matin du 25, c'est un des plus beaux moments pour و|ال|يوم|صباح|ال|صباح|في|هو|أحد|من|أكثر|جميلة|لحظات|ل and|the|next|morning|the|morning|of the|it's|one|of the|most|beautiful|moments|for e|o|dia seguinte|manhã|||do|é|um|dos|mais|bonitos|momentos|para Y la mañana siguiente, la mañana del 25, es uno de los momentos más hermosos para - ... dan keesokan paginya, pagi hari tanggal 25, itu salah satu momen terbaik untuk - ...وفي صباح اليوم التالي، صباح الخامس والعشرين، إنه واحد من أجمل اللحظات بالنسبة لـ - ...and the next morning, the morning of the 25th, is one of the most beautiful moments for - ...e na manhã seguinte, na manhã do dia 25, é um dos momentos mais bonitos para

les enfants, ils se réveillent et ils voient plein de cadeaux près du sapin. الأطفال|الأطفال|هم|أنفسهم|يستيقظون|و|هم|يرون|الكثير من|من|الهدايا|بالقرب من|من|شجرة عيد الميلاد the|children|they|themselves|they wake up|and|they|they see|lots of|of|gifts|near|of the|tree as|crianças|eles|se|acordam|e|eles|veem|cheio|de|presentes|perto|da|árvore Los niños, ellos se despiertan y ven muchos regalos debajo del árbol anak-anak mereka bangun dan mereka lihat banyak hadiah di dekat pohon. الأطفال، يستيقظون ويرون الكثير من الهدايا بجانب شجرة عيد الميلاد. the children, they wake up and see lots of gifts near the Christmas tree. as crianças, elas acordam e veem muitos presentes perto da árvore.

- Oui, sous le sapin ou devant la cheminée pour les gens qui ont une cheminée. نعم|تحت|ال|شجرة عيد الميلاد|أو|أمام|ال|المدفأة|ل|ال|الناس|الذين|لديهم|مدفأة|مدفأة Yes|under|the|Christmas tree|or|in front of|the|fireplace|for|the|people|who|they have|a| sim|debaixo|o|pinheiro|ou|na frente|a|lareira|para|as|pessoas|que|têm|uma|lareira Si, debajo del árbol o delante de la chimenea para los que tienen chimenea - Ya, di bawah pohon atau di depan perapian untuk orang yang memiliki perapian. - نعم، تحت الشجرة أو أمام المدفأة لمن لديهم مدفأة. - Yes, under the tree or in front of the fireplace for people who have a fireplace. - Sim, debaixo da árvore ou na frente da lareira para as pessoas que têm uma lareira.

- Et donc, le 25 au matin, donc on ouvre les cadeaux, c'est férié et ensuite ? و|إذن|الـ|في|الصباح|إذن|نحن|نفتح|الـ|الهدايا|إنه|يوم عطلة|و|بعد ذلك And|so|the|in the|morning|so|we|we open|the|gifts|it's|holiday|and|then e|então|o|pela|manhã|então|nós|abrimos|os|presentes|é|feriado|e|depois Y así , la mañana del 25 abrimos los regalos, es feriado y luego? - Jadi, pada pagi hari tanggal 25, jadi kami buka hadiah, ini hari libur lalu? - وبالتالي، في صباح الخامس والعشرين، نفتح الهدايا، إنه يوم عطلة، وماذا بعد؟ - And so, on the morning of the 25th, we open the gifts, it's a holiday, and then? - E então, no dia 25 de manhã, abrimos os presentes, é feriado e depois?

Qu'est-ce qu'on fait ? ||الذي|نفعل ||that we|we do ||que nós|fazemos Qué hacemos? Apa yang kita lakukan ماذا نفعل؟ What do we do? O que fazemos?

On prend un petit déjeuner en famille ? نحن|نتناول|وجبة|صغيرة|الإفطار|في|العائلة We|we have|a|small|breakfast|in|family nós|tomamos|um|pequeno|café da manhã|em|família Se desayuna en familia Kami ambil sedikit makan siang keluarga? هل نتناول الإفطار مع العائلة؟ Do we have breakfast with the family? Tomamos um café da manhã em família?

- Alors, bon déjà, ouvrir les cadeaux et puis alors il faut monter le circuit إذن|حسنًا|بالفعل|فتح|ال|هدايا|و|ثم|إذن|هو|يجب|تركيب|ال|مسار So|well|already|to open|the|gifts|and|then|so|it|we must|to set up|the|track então|bom|já|abrir|os|presentes|e|depois|então|ele|precisa|montar|o|circuito Bueno, ya a abrir los regalos y luego hay que montar el circuito - Jadi, sudah bagus, buka hadiahnya dan kemudian Anda harus memanjat sirkuit - حسنًا، أولاً، نفتح الهدايا ثم يجب علينا تركيب مسار القطار، هذا الشيء، لذا سيستغرق بعض الوقت! - So, first of all, opening the gifts and then we have to set up the train track, - Então, bom, primeiro, abrir os presentes e depois, então, é preciso montar a pista

de train, le machin, donc ça prend un peu de temps ! من|قطار|ال|شيء|لذا|ذلك|يستغرق|بعض|القليل|من|الوقت of|train|the|thing|so|it|it takes|a|little|of|time ||o|||||||| Del tren, la cosa, en fin eso toma su tiempo kereta, hal, jadi butuh sedikit waktu! لكن فعلاً، إنه يوم عطلة، المتاجر مغلقة، الجميع the thing, so that takes a bit of time! de trem, a coisa, então isso leva um pouco de tempo!

Mais effectivement, c'est un jour férié, les magasins sont fermés, tout le monde لكن|فعلاً|إنه|يوم||عطلة|ال|المتاجر|تكون|مغلقة|كل|ال|العالم But|indeed|it's|a|day|holiday|the|stores|they are|closed|all|the|world ||é|||||||||| ولكن في الواقع ، إنها عطلة ، المتاجر مغلقة ، الجميع Pero efectivamente es un día feriado, los mercados están cerrados, todo el mundo Tapi sebenarnya, ini hari libur, toko tutup, semuanya But indeed, it's a public holiday, the stores are closed, everyone Mas de fato, é um feriado, as lojas estão fechadas, todo mundo

reste en famille, et en fait ce qu'il se passe, c'est que quand on est marié Está en familia, de hecho lo que pasa es que cuando se está casado tetap bersama keluarga, dan jadikan itu apa adanya adalah saat kita menikah يبقى في العائلة، وفي الواقع ما يحدث هو أنه عندما نتزوج stays with family, and actually what happens is that when you're married fica em família, e na verdade o que acontece é que quando estamos casados

souvent, eh bien le 24 au soir, on le passe par exemple avec une famille. غالبًا|||ال|في|مساء|نحن|ال|نقضي|مع|مثال|مع|عائلة| often|well||the|in the|evening|we|it|we spend|by|example|with|a|family frequentemente|bem|bem|o|à|noite|a gente|o|passa|por|exemplo|com|uma|família La noche del 24 se pasa por ejemplo con una familia sering, baik pada malam tanggal 24, kami menghabiskannya misalnya dengan keluarga. غالبًا، حسنًا، نقضي ليلة 24 على سبيل المثال مع عائلة. Often, well on the evening of the 24th, we spend it for example with a family. frequentemente, bem, na noite do dia 24, passamos, por exemplo, com uma família.

Donc soit chez la femme, soit chez le mari, et souvent du coup le 25, إذن|إما|في منزل|ال|امرأة|إما|في منزل|ال|زوج|و|غالبًا|من|نتيجة|ال So|either|at|the|wife|or|at|the|husband|and|often|of the|result|the então|seja|na casa de|a|esposa|seja|na casa de|o|marido|e|frequentemente|do|resultado|o Sea en a casa de la esposa o del esposo y el 25, Jadi baik pada wanita atau dalam suami, dan sering pada tanggal 25, لذا إما في منزل الزوجة أو في منزل الزوج، وغالبًا ما يكون في 25, So either at the wife's place or at the husband's, and often as a result on the 25th, Então, ou na casa da mulher, ou na do marido, e muitas vezes, portanto, no dia 25,

en fait le déjeuner du 25, on va le passer dans l'autre famille si tu veux. في|في الواقع|ال|غداء|في|نحن|سوف|ال|نقضي|في|العائلة الأخرى|عائلة|إذا|أنت|تريد in|fact|the|lunch|of the|we|we go|it|to spend|in|the other|family|if|you|you want em|fato|o|almoço|do|a gente|vai|o|passar|em|a outra|família|se|você|quer De hecho el desayuno del 25 se pasa con la otra familia si quieres sebenarnya makan siang ke-25, kita akan habiskan itu di keluarga lain jika Anda mau. في الواقع، سنقضي غداء 25 في العائلة الأخرى إذا كنت تريد. in fact, the lunch on the 25th, we will spend it in the other family if you want. na verdade, o almoço do dia 25, vamos passar na outra família, se você quiser.

- Voilà, il faut qu'ils n'habitent pas trop loin... ها هي|هو|يجب|أن هم|لا يسكنوا|لا|بعيداً جداً|بعيداً There|it|we must|that they|they don't live|not|too|far aqui está|ele|é necessário|que eles|não moram|não|muito|longe Vaya, hace falta que no vivan muy lejos - Yah, mereka harus jangan hidup terlalu jauh ... - حسنًا، يجب ألا يكونوا بعيدين جدًا... - There you go, they shouldn't live too far away... - Isso mesmo, eles não podem morar muito longe...

- ...sinon c'est un peu compliqué ! وإلا|هو|واحد|قليلاً|معقد otherwise|it's|a|a little|complicated senão|isso é|um|pouco|complicado Sino es un poco complicado! - ... kalau tidak, ini agak rumit! - ...وإلا سيكون الأمر معقدًا قليلاً! - ...otherwise it's a bit complicated! - ...senão é um pouco complicado!

Donc voilà, c'est là que des fois, des petites tensions peuvent se créer entre familles ! إذن|ها هي|هو|هناك|حيث|بعض|مرات|بعض|صغيرة|توترات|يمكن أن|أنفسهم|تخلق|بين|العائلات So|there|it's|there|that|some|times|some|small|tensions|they can|themselves|to create|between|families então|aqui está|isso é|lá|que|algumas|vezes||pequenas|tensões|podem|se|criar|entre|famílias Es así que a veces se crean pequeñas tensiones entre las familias Jadi begitulah, kadang kecil ketegangan bisa muncul di antara keluarga! لذا، ها هي، أحيانًا يمكن أن تتشكل بعض التوترات بين العائلات! So there you go, that's where sometimes, little tensions can arise between families! Então é isso, é aí que às vezes, pequenas tensões podem surgir entre as famílias!

"On va chez ma mère ?" "Non ! On va chez tes parents !" نحن|نذهب|إلى|والدتي|أم|لا||||والديك|والدين We|we go|to|my|mother|No|We|we go|to|your|parents nós|vamos|para a casa de|minha|mãe|não|nós|vamos|para a casa de|seus|pais Vamos a casa de mi madre? No, vamos a casa de tus padres! "Apakah kita akan ke rumah ibuku?" "Tidak! Kami akan pergi ke orang tuamu!" "هل نذهب إلى والدتي؟" "لا! نذهب إلى والديك!" "Are we going to my mom's?" "No! We're going to your parents!" "Vamos na casa da minha mãe?" "Não! Vamos na casa dos seus pais!"

Voilà, bon ! ها هو|جيد There|good aqui está|bom Bueno, bien Ini bagus! ها هو، حسنًا! There you go, well! Pronto, bom!

Mais en général, très souvent, c'est ce que font les Français pour se partager لكن|في|العموم|جدا|غالبا|هذا هو|ما|الذي|يفعلون|ال|فرنسيون|من أجل|أنفسهم|المشاركة But|in|general|very|often|it's|that|what|they do|the|French|to|themselves|to share mas|em|geral|muito|frequentemente|é isso que|isso|que|fazem|os|franceses|para|se|compartilhar Pero en general, frecuentemente eso es lo que hacen los franceses para compartir Tetapi secara umum, sangat sering, inilah yang terjadi apa yang dilakukan orang Prancis untuk dibagikan لكن بشكل عام، غالبًا ما يفعل الفرنسيون ذلك لتقاسم الأمور. But in general, very often, this is what the French do to share. Mas, em geral, muito frequentemente, é isso que os franceses fazem para se compartilhar

un petit peu et donc en fait, il y a comme un autre réveillon, le 25 en fait au déjeuner... واحد|صغير|قليل|و|لذلك|في|في الواقع|هو|هناك|يوجد|مثل|واحد|آخر|احتفال|ال|في|في الواقع|في|الغداء a|little|bit|and|so|in|fact|it|there|there is|like|a|other|Christmas Eve dinner|the|in|fact|at|lunch um|pequeno|pouco|e|então|em|na verdade|ele|há|como|como|um|outro|ceia|o|em|na verdade|no|almoço Un poco y así hay como otra cena de Navidad el 25, bueno desayuno sedikit dan sebenarnya ada seperti Malam Natal yang lain, tanggal 25 sebenarnya saat makan siang ... قليلاً، وبالتالي هناك كما لو كان هناك احتفال آخر، في 25 في الواقع في الغداء... A little bit and so in fact, there is like another Christmas Eve, on the 25th actually at lunch... um pouquinho e, na verdade, há como se fosse outra ceia, no dia 25, na verdade, no almoço...

- C'est un autre repas de famille avec une autre dinde aux marrons ! إنه|وجبة|أخرى|عائلية|من|عائلة|مع|أخرى||ديك رومي|مع|كستناء It's|a|other|meal|of|family|with|a|other|turkey|with|chestnuts é|um|outro|refeição|de|família|com|uma|outra|peru|com|castanhas Es otra cena en familia con otro pavo a las castañas! - Ini makan keluarga lagi dengan kalkun kastanye lain! - إنها وجبة عائلية أخرى مع ديك رومي آخر مع الكستناء! - It's another family meal with another turkey with chestnuts! - É outra refeição em família com um outro peru com castanhas!

- Alors comme on a déjà énormément mangé le 24 au soir et qu'on a bu, en général, إذن|كما|نحن|قد|بالفعل|كثيرًا|أكلنا|ال|في|مساء|و|نحن|قد|شربنا|بشكل|عام So|as|we|we have|already|a lot|eaten|the|in|evening|and|that we|we have|drunk|in|general então|como|nós|temos|já|enormemente|comido|a|à|noite|e|que nós|temos|bebido|em|geral En realidad como ya hemos comido enormemente la noche del 24 y hemos bebido, en general - Jadi karena kita sudah makan banyak pada malam tanggal 24 dan kami minum, secara umum, - لذا كما أننا قد تناولنا الكثير في 24 في المساء وشربنا، بشكل عام, - So since we have already eaten a lot on the evening of the 24th and we have drunk, in general, - Então, como já comemos imensamente na noite do dia 24 e bebemos, em geral,

celui du 25, c'est un peu dur ! الذي|في|هو|واحد|قليلاً|صعب that one|of the|it's|a|a little|hard aquele|do|é|um|um pouco|difícil El del 25 es un poco difícil! bahwa dari 25 agak sulit! فإن وجبة 25 تكون صعبة قليلاً! the one on the 25th, it's a bit tough! o do dia 25, é um pouco difícil!

Mais voilà ce qu'il se passe souvent. لكن|ها هو|ما|الذي|نفسه|يحدث|غالبًا But|here is|that|that it|itself|happens|often mas|aqui está|isso|que ele|se|passa|frequentemente Pero esto es lo que pasa Namun inilah yang sering terjadi. لكن هذا ما يحدث غالبًا. But here's what often happens. Mas aqui está o que acontece frequentemente.

- Bon, je crois qu'on a fait le tour de Noël en France. حسنًا|أنا|أعتقد|أننا|قد|فعلنا|ال|جولة|حول|عيد الميلاد|في|فرنسا Well|I|I believe|that we|we have|done|the|tour|of|Christmas|in|France bom|eu|acredito|que nós|fizemos||o|tour|de|Natal|na|França Bueno, creo que hicimos el recorrido de la Navidad en Francia - Yah, saya pikir kita lakukan tur Natal di Perancis. - حسنًا، أعتقد أننا قد استعرضنا عيد الميلاد في فرنسا. - Well, I think we've covered Christmas in France. - Bom, eu acho que fizemos o tour do Natal na França.

Alors vous, racontez-nous comment ça se passe chez vous, Noël, ou quelles sont les إذن|أنتم|||كيف|ذلك|ي|يحدث|في|أنتم|عيد الميلاد|أو|ما|هي|ال So|you|you tell|us|how|it|itself|it happens|at|you|Christmas|or|what|they are| então|vocês|contem|nos|como|isso|se|passa|em|vocês|Natal|ou|quais|são|os Entonces ustedes, cuéntennos como es la Navidad en sus casas, o cuales son Jadi, beri tahu kami bagaimana kelanjutannya pulang, Natal, atau apa لذا، أخبرونا كيف تسير الأمور عندكم في عيد الميلاد، أو ما هي So you, tell us how it goes for you, Christmas, or what are the Então vocês, contem-nos como é o Natal na sua casa, ou quais são as

différences avec la France, ça nous intéresse beaucoup ! الفروقات|مع|ال|فرنسا|ذلك|نحن|يهمنا|كثيرًا differences|with|the|France|it|us|it interests|a lot diferenças|com|a|França|isso|nos|interessa|muito Las diferencias con Francia, eso nos interesa mucho! perbedaan dengan Perancis, itu sangat menarik bagi kami! الاختلافات مع فرنسا، فهذا يهمنا كثيرًا! differences with France, we are very interested! diferenças com a França, isso nos interessa muito!

- Ouais, souvent il y a des petites différences et c'est vraiment très intéressant ! نعم|غالبًا|هو|هناك|يوجد|بعض|صغيرة|اختلافات|و|إنه|حقًا|جدًا|مثير للاهتمام |often|there|there|there is|some|small|differences|and|it's|really|very|interesting |frequentemente|ele|há|algumas||pequenas|diferenças|e|isso é|realmente|muito|interessante Si, siempre hay pequeñas diferencias que son muy interesantes - Ya, sering ada sedikit perbedaan dan itu benar-benar sangat menarik! - نعم، غالبًا ما تكون هناك اختلافات صغيرة وهذا حقًا مثير للاهتمام! - Yeah, often there are small differences and it's really very interesting! - É verdade, muitas vezes há pequenas diferenças e é realmente muito interessante!

- Donc on vous souhaite de très bonnes fêtes ! إذن|نحن|لكم|نتمنى|من|جدا|سعيدة|أعياد So|we|you|we wish|to|very|good|holidays então|nós|vocês|desejamos|boas|muito|boas|festas Entonces les deseamos unas felices fiestas! - Jadi kami berharap Anda liburan sangat bahagia! - لذلك نتمنى لكم أعيادًا سعيدة جدًا! - So we wish you very happy holidays! - Portanto, desejamos a vocês ótimas festas!

Joyeux Noël ! - Joyeux Noël ! سعيد|عيد الميلاد|| Merry|Christmas|| feliz|Natal|feliz|Natal Feliz Navidad, Feliz Navidad Selamat Natal! - Selamat Natal! عيد ميلاد سعيد ! - عيد ميلاد سعيد ! Merry Christmas! - Merry Christmas! Feliz Natal! - Feliz Natal!

- Ou "bon Noël" aussi, non ? أو|سعيد|عيد الميلاد|أيضا|أليس كذلك Or|good|Christmas|also|no |bom|Natal|também|não O también “ Buena Navidad”? - Atau "selamat Natal" juga, kan? - أو "عيد ميلاد سعيد" أيضًا، أليس كذلك؟ - Or "Merry Christmas" too, right? - Ou "feliz Natal" também, não?

- Oui, "joyeux Noël", "bon Noël", on peut dire, et de toute manière, نعم|سعيد|عيد الميلاد|جيد||نحن|يمكن|أن نقول|و|من|كل|طريقة Yes|merry|Christmas|good||we|we can|to say|and|of|all|manner |feliz|Natal|bom|Natal|nós|podemos|dizer|e|de|toda|maneira Si, se puede decir de las dos formas - Ya, "Selamat Natal", "Selamat Natal", kita bisa mengatakan, dan lagi pula, - نعم، "عيد ميلاد سعيد"، "عيد ميلاد سعيد"، يمكننا أن نقول، وعلى أي حال, - Yes, "Merry Christmas", "Happy Christmas", we can say, and anyway, - Sim, "feliz Natal", "bom Natal", podemos dizer, e de qualquer forma,

on se retrouve très bientôt ! نحن|أنفسنا|نلتقي|قريباً|جداً we|ourselves|we meet|very|soon nós|se|encontramos|muito|em breve Nos vemos pronto ! sampai ketemu lagi! سنلتقي قريبًا جدًا ! we'll see each other very soon! nos encontramos muito em breve!

- Ah, et j'ai oublié de faire ça ! - Ah ouais ! آه|و|أنا|نسيت|أن|أفعل|ذلك|آه|نعم Ah|and|I have|forgotten|to|to do|that|Ah|yeah ah|e|eu|esqueci|de|fazer|isso|ah|é Ah y olvidé de hacer esto- Ah si! - Ah, dan saya lupa melakukan itu! - Ah ya! - آه، وقد نسيت أن أفعل ذلك ! - آه صحيح ! - Ah, and I forgot to do that! - Oh yeah! - Ah, e eu esqueci de fazer isso! - Ah é!

- Au revoir ! - Au revoir ! إلى|اللقاء|| To|goodbye|| até|logo|até|logo Adiós ! Adiós! - Selamat tinggal! - Selamat tinggal! - وداعا ! - وداعا ! - Goodbye! - Goodbye! - Adeus! - Adeus!

SENT_CWT:AFkKFwvL=15.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 PAR_CWT:AufDIxMS=5.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.98 ar:AFkKFwvL en:AufDIxMS pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=181 err=0.00%) cwt(all=1739 err=6.67%)