×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

innerFrench Podcast - Episodes #97 Onward, #115 - Le minimalisme sauvera-t-il la planète ? (1)

#115 - Le minimalisme sauvera-t-il la planète ? (1)

Hugo : [00:00:02] Épisode 115. Le minimalisme sauvera-t-il la planète ?

Hugo : [00:00:19] Salut Ingrid !

Ingrid : [00:00:20] Salut Hugo !

Hugo : [00:00:21] Ça va ?

Ingrid : [00:00:22] Ça va et toi ?

Hugo : [00:00:23] Ça va, ça va. Aujourd'hui, on va parler de minimalisme.

Ingrid : [00:00:26] Ouais.

Hugo : [00:00:28] Il me semble que, bon, à mon avis, tu l'as remarqué, mais c'est un sujet qui est très à la mode depuis quelques années. Moi, je sais que sur YouTube par exemple, il y avait un moment où toutes les vidéos qui m'étaient suggérées, c'était des vidéos en lien avec le minimalisme. Je ne sais pas si toi, tu étais dans la même bulle ou pas ?

Ingrid : [00:00:47] J'ai pas mal, ouais, entendu parler de ça ces dernières années et c'est vrai que c'était très à la mode. Et puis, quand j'ai travaillé, comme je travaillais comme journaliste à Paris sur les sujets un peu… sur ce qui intéressait les jeunes, notre génération, qui était jeune à l'époque, les millennials, c'est vrai que c'était un sujet très, très à la mode, ouais, il y a cinq… dans… les dix dernières années, on va dire.

Hugo : [00:01:15] Mais là, on va adopter un angle un peu différent ?

Ingrid : [00:01:20] Oui. Plutôt critique, non ?

Hugo : [00:01:22] Plutôt critique, ouais. On va réagir à un article qu'on a lu tous les deux, un article qui a été publié sur Slate en janvier. Et le titre de cet article, c'était : « Le minimalisme pourra-t-il sauver la planète ? » C'est ça ?

Ingrid : [00:01:37] Quelque chose comme ça. Bon, c'est un peu plus compliqué. Là, je l'ai, c'est : « Décroissance, sobriété, minimalisme : des pratiques de riches ? »

Hugo : [00:01:47] Voilà.

Ingrid : [00:01:47] C'est plutôt un angle, ouais, critique, sur pour qui et pourquoi est fait le minimalisme.

Hugo : [00:01:56] Exactement. Bon, il faut qu'on commence peut-être par définir ce qu'est le minimalisme.

Ingrid : [00:02:01] Qu'est-ce que le minimalisme ?

Hugo : [00:02:03] Moi, j'ai fait quelques recherches et le mot est apparu dans le domaine de l'art dans les années 60 par un critique d'art qui, justement, trouvait que les artistes étaient… produisaient des oeuvres qui étaient de moins en moins approfondies, on pourrait dire, qui étaient très simplistes, avec des formes assez dépouillées. Je pense qu'il faut expliquer ce que veut dire « dépouillé ».

Ingrid : [00:02:33] Ouais.

Hugo : [00:02:34] Comment on peut expliquer, « dépouillé » ?

Ingrid : [00:02:36] C'est une bonne question. C'est compliqué comme mot, là.

Hugo : [00:02:40] « Dépouillé », par exemple, « une oeuvre d'art dépouillée », ça veut dire une oeuvre d'art très minimaliste, tout simplement, qui n'a pas beaucoup d'éléments, on pourrait dire.

Ingrid : [00:02:53] Oui, « dépouiller », c'est à l'origine un mot qui, aussi, peut être une action. « Dépouiller quelqu'un », c'est lui enlever ses richesses, le voler. Et donc, par extension, quelque chose qui est dépouillé, c'est quelque chose qui n'a pas de décorations, de richesse, de petits détails qui en font quelque chose d'un peu compliqué ou joli. Très simple.

Hugo : [00:03:19] Très simple. Très sobre, aussi, on pourrait dire.

Ingrid : [00:03:22] Ouais.

Hugo : [00:03:23] Donc, ce critique d'art dont j'ai oublié le nom avait inventé ce terme de « minimalisme » pour dire que, voilà, les oeuvres d'art de cette époque étaient de moins en moins riches. Mais justement, ces artistes ont repris ce mot à leur compte et en ont fait quelque chose de positif en affirmant que le minimalisme, c'était quelque chose où la forme se suffisait à elle-même. On n'a pas besoin d'ajouter des tonnes de détails, de fioritures, etc., d'essayer d'imiter parfaitement la nature. Mais on peut réaliser une oeuvre d'art puissante, simplement avec quelques formes qui peuvent exciter notre imagination. Donc, c'était un peu la naissance de ce terme et ensuite, c'est devenu quelque chose d'un peu plus philosophique, économique, culturel, etc.

Ingrid : [00:04:14] On trouve du minimalisme dans beaucoup de domaines, comme dans le graphisme. C'est plutôt à la mode maintenant d'avoir du graphisme pour les logos, les choses comme ça. Assez simple, donc minimaliste. Dans le design, la décoration d'intérieur et finalement même dans les modes de vie. Et c'est ça qui va nous intéresser, là, c'est plutôt le terme « minimalisme » appliqué au mode de vie, à la vie quotidienne.

Hugo : [00:04:41] Exactement. Et toi, tu te considères comme minimaliste ?

Ingrid : [00:04:45] Non, pas du tout. Je sais… donc, comme j'ai beaucoup vu de, comme toi, de vidéos, lu des articles, etc., je sais à quoi ressemble la vie des personnes qui sont vraiment minimalistes. Donc, même si je ne me considère pas minimaliste, je ne pense pas être une super consommatrice, j'ai très peu d'affaires, du fait de voyager énormément, etc., mais en tout cas, je ne suis pas une minimaliste pratiquante qui fait tout pour avoir le moins de choses possible.

Alors peut-être… Est-ce que toi tu te considères minimaliste ? Est-ce que peut-être, tu peux un peu développer sur à quoi ça ressemble, un minimaliste, finalement, un vrai ?

Hugo : [00:05:27] Ouais, c'est vrai que c'était une tendance qui était très présente dans la décoration d'intérieur, notamment des meubles avec des formes très épurées. Et on a tous en tête, quand on pense au minimalisme, ces photos d'intérieurs de maisons ou d'appartements qui sont complètement… où tout est blanc et noir, où il y a seulement des formes très basiques, très épurées, très peu de meubles, etc. C'est un peu ce cliché qu'on a en tête. Mais c'est vrai qu'ensuite, sur YouTube, ça s'est développé avec des youtubeurs qui comptaient le nombre d'objets et le nombre d'affaires qu'ils possédaient pour essayer d'en avoir le moins possible. Tu connais aussi sûrement Marie Kondo, j'imagine ?

Ingrid : [00:06:10] Oui, bien sûr.

Hugo : [00:06:12] Donc, la grande prêtresse du minimalisme qui a eu sa propre série sur Netflix, il me semble. Et moi, il y a un youtubeur américain que j'aime bien, qui s'appelle Matt D'Avella, qui a réalisé deux documentaires sur le minimalisme qui sont sur Netflix. Et moi, c'est quelque chose qui me plaisait bien et pendant un certain temps, je me considérais un peu comme minimaliste. Mais quand je regardais autour de moi dans mon appartement, je me rendais compte que non, ce n'était pas du tout le cas. Donc, je suis minimaliste seulement dans ma tête, mais dans la réalité, quand j'ai envie d'acheter quelque chose en général, je l'achète. Et surtout, je me rends compte, avec le matériel photo, audio, vidéo dont j'ai besoin pour la chaîne YouTube, j'ai tendance à, voilà, vouloir toujours une meilleure caméra, à acheter différents objectifs, différents micros pour tester, etc. Donc je ne suis pas très, très minimaliste, malheureusement. Mais c'est vrai que maintenant, j'essaye de faire plus attention, quand j'achète quelque chose, à retarder un peu l'achat de quelques jours. Et ça, c'est une bonne astuce que j'ai apprise : retarder l'achat pendant deux, trois jours pour voir si deux, trois jours plus tard, j'ai encore envie d'acheter ce truc-là ou pas, pour essayer de voir si j'en ai besoin ou si c'était juste une envie passagère

Ingrid : [00:07:41] Une lubie.

Hugo : [00:07:42] Une lubie. Exactement. Donc toi, tu es minimaliste un peu par défaut, on pourrait dire.

Ingrid : [00:07:47] Oui, moi, par exemple, tous mes vêtements tiennent dans deux valises. Je ne peux pas faire plus parce que si après, je veux changer d'endroit où je vis, il faut que ça tienne, j'ai très peu… Voilà, il y a plein de choses que j'achète pas, parce que pour moi, c'est automatique de dire : « Non, je n'ai pas la place. » Je n'ai pas d'appartement à moi. J'ai toujours vécu dans des « meublés », donc des endroits où les meubles existaient déjà et je complète avec vraiment le minimum. Mais voilà, ce n'est pas forcément… Parfois, je me fais plaisir. Mais je pense que le minimalisme, ça va de pair (« ça va de pair », ça veut dire « c'est associé, toujours ») avec, par exemple, le zéro déchet. La mode du « zéro déchet », ça veut dire ne pas avoir beaucoup de poubelles, en fait. Donc, ça veut dire acheter sans emballage, sans boîte en carton, en plastique. Ça veut dire faire du compost par exemple, donc recycler toutes ses matières organiques pour qu'elles servent à quelque chose. Et finalement, tout ça, c'est des choses que je ne fais pas. Philosophiquement, je trouve ça super. Après, on verra si c'est vraiment utile ou pas, mais en tout cas, c'est bien d'essayer. Mais pour moi, c'est trop difficile, ce n'est pas dans mes modes de vie, ce n'est pas dans mon mode de consommation. Donc c'est pour ça que je ne me considère pas comme minimaliste. Ce n'est pas parce que je n'ai pas beaucoup de vêtements que tout à coup, je peux me mettre une étiquette « je suis minimaliste ». Voilà.

Hugo : [00:09:27] Et toi, tu réfléchis plutôt en termes de valise. Est-ce que ça tient dans la valise ou pas ?

Ingrid : [00:09:31] Ouais, exactement.

Hugo : [00:09:31] C'est ça ton critère déterminant.

Ingrid : [00:09:31] Oui.

Hugo : [00:09:35] Alors, dans cet article, ils disaient que le minimalisme, c'est une tendance qui a été plutôt adoptée par les classes moyennes et moyennes supérieures, notamment celles qui ont un bon capital intellectuel, donc les personnes qui ont fait des études, qui sont diplômées. Et pour elles, le minimalisme, ça permet trois choses. La première, c'est de se distinguer des autres, une fonction de distinction sociale, de dire « Voilà, moi, je suis différent, je suis minimaliste », ou alors « Je suis vegan ». Voilà, se mettre un peu ces espèces d'étiquettes pour se différencier. C'est aussi une façon de critiquer la société de consommation et d‘afficher une certaine supériorité morale, de dire « Voilà, moi, je suis mieux que les autres parce que je fais attention à ma consommation », « J'essaye de réduire mon bilan carbone », etc. Et la troisième fonction de ce minimalisme, c'est que ça leur permet d'améliorer leur qualité de vie en achetant moins, mais en achetant mieux, des produits de meilleure qualité, des fruits et légumes bio au supermarché, etc. Donc ici, on pourrait dire que c'est une certaine forme d'égoïsme. En tout cas, c'est une motivation purement personnelle pour soi et pour sa famille, et pas nécessairement pour la planète.

Ingrid : [00:11:02] Oui, parce qu'on peut avoir cette impression, je ne sais pas si on l'a dit au début, mais voilà, que le minimalisme est plutôt un très bon geste pour la planète, puisque je pense que ça, on l'a beaucoup dit sur le podcast, et tous les auditeurs ont un peu déjà cette idée que la surconsommation est directement responsable de… bah, du réchauffement climatique, etc., et donc on pourrait penser qu'en consommant moins, on fait un geste pour la planète. Mais a priori, ceux qui consomment moins, qui sont minimalistes, n'ont pas forcément cette motivation en premier lieu. Et quand on n'a pas la motivation de faire quelque chose, bah en général, nos actions ne vont pas forcément vers cet objectif par hasard. Donc, les personnes les plus riches, les classes moyennes à aisées, qui sont minimalistes pour les raisons que tu as évoquées, ont quand même, finalement, a priori, une empreinte carbone élevée. « Empreinte carbone », donc, c'est ce que chacun, individuellement, laisse comme marque ; comment, à quel point on pollue.

Hugo : [00:12:16] Exactement. Parce que finalement, même si on a peu d'objets chez nous, mais si on part en vacances trois ou quatre fois par an à l'autre bout du monde, notre bilan carbone sera forcément bien, bien supérieur à celui des personnes qui ont un peu moins d'argent et qui, peut-être, ont plus d'objets chez eux, parfois des objets de mauvaise qualité qu'il faut jeter ou remplacer régulièrement. Mais au bout du compte, finalement, le bilan carbone reste très défavorable aux « minimalistes », entre guillemets, des classes moyennes et aisées.

Ingrid : [00:12:57] Et puis, en plus, ces classes-là, de toute façon, si on regarde leur empreinte carbone sur toute leur vie, en général, elles sont minimalistes après avoir déjà profité de la société de consommation, après avoir déjà beaucoup voyagé, après avoir déjà offert tout ce qu'elles pouvaient offrir à leurs enfants : les cadeaux, la belle vie, etc. C'est des personnes qui ont déjà acheté une maison, par exemple, et consommé beaucoup d'énergie pour chauffer leur grande maison, etc. Donc, finalement, elles ne sont pas forcément plus écolos que les autres. C'est juste qu'elles ont bien profité de la société qui, aujourd'hui, a créé peut-être le problème de réchauffement climatique et qu'elles peuvent se permettre, pour leur qualité de vie et puis pour leur ego — et un peu pour se sentir moins coupables — de dire : « Ah non, moi, voilà, je n'achète plus rien. » Alors que bon, quand on a déjà tout à la maison, forcément, c'est facile de moins acheter.


#115 - Le minimalisme sauvera-t-il la planète ? (1) #115 - Wird Minimalismus den Planeten retten? (1) #115 - Will minimalism save the planet? (1) #115 - ¿Salvará el minimalismo al planeta (1) #115 - 미니멀리즘이 지구를 구할 수 있을까 (1) #115 - Será que o minimalismo vai salvar o planeta (1) #115 - Kommer minimalism att rädda planeten (1)

Hugo : [00:00:02] Épisode 115. Le minimalisme sauvera-t-il la planète ? Will minimalism save the planet?

Hugo : [00:00:19] Salut Ingrid !

Ingrid : [00:00:20] Salut Hugo ! Ingrid: [00:00:20] Hi Hugo!

Hugo : [00:00:21] Ça va ?

Ingrid : [00:00:22] Ça va et toi ?

Hugo : [00:00:23] Ça va, ça va. Aujourd'hui, on va parler de minimalisme. Today we are going to talk about minimalism.

Ingrid : [00:00:26] Ouais. Ingrid: [00:00:26] Yeah.

Hugo : [00:00:28] Il me semble que, bon, à mon avis, tu l'as remarqué, mais c'est un sujet qui est très à la mode depuis quelques années. Hugo: [00:00:28] Mir scheint, naja, meiner Meinung nach hast du es bemerkt, aber es ist ein Thema, das seit ein paar Jahren sehr in Mode ist. Hugo: [00:00:28] It seems to me that, well, in my opinion, you noticed it, but it is a subject that has been very fashionable for a few years. Moi, je sais que sur YouTube par exemple, il y avait un moment où toutes les vidéos qui m'étaient suggérées, c'était des vidéos en lien avec le minimalisme. I know that on YouTube for example, there was a time when all the videos that were suggested to me were videos related to minimalism. Je ne sais pas si toi, tu étais dans la même bulle ou pas ? I don't know if you were in the same bubble or not?

Ingrid : [00:00:47] J'ai pas mal, ouais, entendu parler de ça ces dernières années et c'est vrai que c'était très à la mode. Ingrid: [00:00:47] I've heard about that quite a bit, yeah, over the past few years and it's true that it was very fashionable. Et puis, quand j'ai travaillé, comme je travaillais comme journaliste à Paris sur les sujets un peu… sur ce qui intéressait les jeunes, notre génération, qui était jeune à l'époque, les millennials, c'est vrai que c'était un sujet très, très à la mode, ouais, il y a cinq… dans… les dix dernières années, on va dire. Und dann, als ich gearbeitet habe, wie ich als Journalistin in Paris gearbeitet habe, an Themen ein bisschen... an dem, was junge Leute interessierte, unsere damals junge Generation, die Millennials, das war schon sehr, sehr heißes Thema, ja, fünf … in … den letzten zehn Jahren, sagen wir mal. And then, when I worked, as I worked as a journalist in Paris on subjects a little... on what interested young people, our generation, which was young at the time, the millennials, it's true that it was a very, very hot topic, yeah, five…in…the last ten years, let's say.

Hugo : [00:01:15] Mais là, on va adopter un angle un peu différent ?

Ingrid : [00:01:20] Oui. Plutôt critique, non ? Ziemlich kritisch, oder? Rather critical, isn't it?

Hugo : [00:01:22] Plutôt critique, ouais. On va réagir à un article qu'on a lu tous les deux, un article qui a été publié sur Slate en janvier. Wir werden auf einen Artikel reagieren, den wir beide gelesen haben, ein Artikel, der im Januar auf Slate veröffentlicht wurde. We're going to react to an article that we both read, an article that was published on Slate in January. Et le titre de cet article, c'était : « Le minimalisme pourra-t-il sauver la planète ? And the title of this article was: "Can minimalism save the planet?" » C'est ça ? " Das ist es ? " That's it ?

Ingrid : [00:01:37] Quelque chose comme ça. Ingrid: [00:01:37] So ungefähr. Bon, c'est un peu plus compliqué. Nun, das ist etwas komplizierter. Là, je l'ai, c'est : « Décroissance, sobriété, minimalisme : des pratiques de riches ? Da, ich habe es, es ist: „Degrowth, Nüchternheit, Minimalismus: Praktiken der Reichen? There, I have it, it is: “Degrowth, sobriety, minimalism: practices of the rich? »

Hugo : [00:01:47] Voilà.

Ingrid : [00:01:47] C'est plutôt un angle, ouais, critique, sur pour qui et pourquoi est fait le minimalisme. Ingrid: [00:01:47] Es ist eher ein, ja, kritischer Blickwinkel darauf, wer und warum Minimalismus gemacht wird. Ingrid: [00:01:47] It's more of a, yeah, critical angle on who and why minimalism is made.

Hugo : [00:01:56] Exactement. Bon, il faut qu'on commence peut-être par définir ce qu'est le minimalisme. Well, maybe we should start by defining what minimalism is.

Ingrid : [00:02:01] Qu'est-ce que le minimalisme ?

Hugo : [00:02:03] Moi, j'ai fait quelques recherches et le mot est apparu dans le domaine de l'art dans les années 60 par un critique d'art qui, justement, trouvait que les artistes étaient… produisaient des oeuvres qui étaient de moins en moins approfondies, on pourrait dire, qui étaient très simplistes, avec des formes assez dépouillées. Hugo: [00:02:03] Ich, ich habe recherchiert und das Wort tauchte im Kunstbereich in den 60er Jahren auf, von einem Kunstkritiker, der genau meinte, dass Künstler… Werke produzierten, die immer weniger in die Tiefe gingen , könnte man sagen, die sehr einfach waren, mit ziemlich abgespeckten Formen. Hugo: [00:02:03] Me, I did some research and the word appeared in the field of art in the 60s by an art critic who, precisely, thought that artists were… produced works that were less and less in-depth, you could say, that were very simplistic, with fairly stripped-down forms. 雨果:[00:02:03] 我,我做了一些研究,这个词出现在 60 年代的艺术领域,是一位艺术评论家,准确地说,他认为艺术家……创作的作品越来越不深入,你可以说,这非常简单,形式相当简单。 Je pense qu'il faut expliquer ce que veut dire « dépouillé ». I think we need to explain what “stripped down” means. 我认为我们需要解释“剥离”是什么意思。

Ingrid : [00:02:33] Ouais. 英格丽德: [00:02:33] 是的。

Hugo : [00:02:34] Comment on peut expliquer, « dépouillé » ? 雨果: [00:02:34] 我们如何解释“精简”?

Ingrid : [00:02:36] C'est une bonne question. 英格丽德: [00:02:36] 这是个好问题。 C'est compliqué comme mot, là. 这个词很复杂,那里。

Hugo : [00:02:40] « Dépouillé », par exemple, « une oeuvre d'art dépouillée », ça veut dire une oeuvre d'art très minimaliste, tout simplement, qui n'a pas beaucoup d'éléments, on pourrait dire. Hugo: [00:02:40] "Bare", for example, "a bare work of art", that means a very minimalist work of art, quite simply, which does not have many elements, we could say. 雨果: [00:02:40] “Bare”,比如“a bare work of art”,意思是极简主义的艺术作品,很简单,我们可以说它没有很多元素。

Ingrid : [00:02:53] Oui, « dépouiller », c'est à l'origine un mot qui, aussi, peut être une action. Ingrid: [00:02:53] Yes, “to strip” is originally a word which can also be an action. Ingrid:[00:02:53] 是的,“剥离”原本是一个词,也可以是一个动作。 « Dépouiller quelqu'un », c'est lui enlever ses richesses, le voler. „Jemanden auszurauben“ bedeutet, ihm seinen Reichtum wegzunehmen, ihn auszurauben. "To rob someone" is to take away his wealth, to rob him. “抢劫某人”就是夺走他的财富,抢劫他。 Et donc, par extension, quelque chose qui est dépouillé, c'est quelque chose qui n'a pas de décorations, de richesse, de petits détails qui en font quelque chose d'un peu compliqué ou joli. Und so ist etwas, das abgespeckt ist, im weiteren Sinne etwas, das keine Dekorationen, Reichhaltigkeit, kleine Details hat, die es ein bisschen kompliziert oder hübsch machen. And so, by extension, something that's stripped down is something that doesn't have decorations, richness, little details that make it a bit complicated or pretty. 因此,通过扩展,被剥离的东西是没有装饰、丰富、小细节的东西,使它有点复杂或漂亮。 Très simple.

Hugo : [00:03:19] Très simple. 雨果: [00:03:19] 非常简单。 Très sobre, aussi, on pourrait dire. Very understated, too, you might say. 您可能会说,也非常低调。

Ingrid : [00:03:22] Ouais. Ingrid: [00:03:22] Yeah. 英格丽德: [00:03:22] 是的。

Hugo : [00:03:23] Donc, ce critique d'art dont j'ai oublié le nom avait inventé ce terme de « minimalisme » pour dire que, voilà, les oeuvres d'art de cette époque étaient de moins en moins riches. Hugo: [00:03:23] Also, dieser Kunstkritiker, dessen Namen ich vergessen habe, hat diesen Begriff „Minimalismus“ erfunden, um zu sagen, dass die Kunstwerke dieser Zeit immer weniger reich waren. Hugo: [00:03:23] So, this art critic whose name I forgot had invented this term "minimalism" to say that, well, the works of art of this period were less and less rich. 雨果: [00:03:23] 所以,这个我忘了名字的艺术评论家发明了“极简主义”这个词,说这个时期的艺术作品越来越不丰富。 Mais justement, ces artistes ont repris ce mot à leur compte et en ont fait quelque chose de positif en affirmant que le minimalisme, c'était quelque chose où la forme se suffisait à elle-même. Aber gerade diese Künstler haben dieses Wort für sich genommen und etwas Positives daraus gemacht, indem sie behaupteten, Minimalismus sei etwas, wo die Form an sich ausreicht. But precisely, these artists took up this word on their own and made something positive out of it by affirming that minimalism was something where the form was sufficient in itself. 但确切地说,这些艺术家自己接受了这个词,并通过肯定极简主义是一种形式本身就足够的东西,从中做出了一些积极的事情。 On n'a pas besoin d'ajouter des tonnes de détails, de fioritures, etc., d'essayer d'imiter parfaitement la nature. Es müssen keine unzähligen Details, Schnörkel usw. hinzugefügt werden, um zu versuchen, die Natur perfekt zu imitieren. There is no need to add tons of details, frills, etc., to try to imitate nature perfectly. Mais on peut réaliser une oeuvre d'art puissante, simplement avec quelques formes qui peuvent exciter notre imagination. Aber wir können ein starkes Kunstwerk schaffen, nur mit ein paar Formen, die unsere Vorstellungskraft anregen können. But we can achieve a powerful work of art, just with a few shapes that can excite our imagination. Donc, c'était un peu la naissance de ce terme et ensuite, c'est devenu quelque chose d'un peu plus philosophique, économique, culturel, etc. Das war also die Geburtsstunde dieses Begriffs und dann wurde er etwas philosophischer, ökonomischer, kultureller und so weiter.

Ingrid : [00:04:14] On trouve du minimalisme dans beaucoup de domaines, comme dans le graphisme. Ingrid: [00:04:14] You find minimalism in many areas, like in graphics. C'est plutôt à la mode maintenant d'avoir du graphisme pour les logos, les choses comme ça. Es ist jetzt irgendwie trendy, Grafiken für Logos zu haben, solche Sachen. 现在有一种时尚的标志图形,诸如此类。 Assez simple, donc minimaliste. Ganz einfach, daher minimalistisch. 很简单,因此极简主义。 Dans le design, la décoration d'intérieur et finalement même dans les modes de vie. In design, interior decoration and ultimately even in lifestyles. Et c'est ça qui va nous intéresser, là, c'est plutôt le terme « minimalisme » appliqué au mode de vie, à la vie quotidienne. Und das wird uns hier interessieren, es ist eher der Begriff „Minimalismus“, der auf die Lebensweise, auf das tägliche Leben angewendet wird. And that's what will interest us here, it's rather the term “minimalism” applied to the way of life, to daily life. 这就是我们在这里感兴趣的地方,而是将“极简主义”一词应用于生活方式和日常生活。

Hugo : [00:04:41] Exactement. Et toi, tu te considères comme minimaliste ? Und Sie, halten Sie sich für einen Minimalisten? And you, do you consider yourself a minimalist?

Ingrid : [00:04:45] Non, pas du tout. 英格丽德: [00:04:45] 不,一点也不。 Je sais… donc, comme j'ai beaucoup vu de, comme toi, de vidéos, lu des articles, etc., je sais à quoi ressemble la vie des personnes qui sont vraiment minimalistes. Ich weiß … also, nachdem ich viele Videos wie Sie gesehen, Artikel gelesen usw. habe, weiß ich, wie das Leben für Menschen ist, die wirklich minimalistisch sind. I know…so, having seen a lot of, like you, videos, read articles, etc., I know what life is like for people who are truly minimalist. 我知道……所以,看过很多像你一样的视频、阅读文章等,我知道真正极简主义的人的生活是什么样的。 Donc, même si je ne me considère pas minimaliste, je ne pense pas être une super consommatrice, j'ai très peu d'affaires, du fait de voyager énormément, etc., mais en tout cas, je ne suis pas une minimaliste pratiquante qui fait tout pour avoir le moins de choses possible. Obwohl ich mich also nicht als Minimalist betrachte, glaube ich nicht, dass ich ein Superkonsument bin, ich habe sehr wenig Geschäft, weil ich viel reise usw., aber auf jeden Fall bin ich kein Praktizierender Minimalist, der alles tut, um so wenig Dinge wie möglich zu haben. So, even though I don't consider myself a minimalist, I don't think I'm a super consumer, I have very little business, from traveling a lot, etc., but in any case, I'm not a practicing minimalist. who does everything to have as few things as possible.

Alors peut-être… Est-ce que toi tu te considères minimaliste ? So maybe… Do you consider yourself a minimalist? 所以也许……你认为自己是一个极简主义者吗? Est-ce que peut-être, tu peux un peu développer sur à quoi ça ressemble, un minimaliste, finalement, un vrai ? Können Sie vielleicht ein bisschen erläutern, wie es aussieht, ein minimalistisches, endlich ein echtes? Can you maybe elaborate a bit on what it looks like, a minimalist, finally, a real one?

Hugo : [00:05:27] Ouais, c'est vrai que c'était une tendance qui était très présente dans la décoration d'intérieur, notamment des meubles avec des formes très épurées. Hugo: [00:05:27] Ja, es stimmt, dass es ein Trend war, der in der Inneneinrichtung sehr präsent war, besonders bei Möbeln mit sehr klaren Formen. Hugo: [00:05:27] Yeah, it's true that it was a trend that was very present in interior decoration, especially furniture with very clean shapes. Et on a tous en tête, quand on pense au minimalisme, ces photos d'intérieurs de maisons ou d'appartements qui sont complètement… où tout est blanc et noir, où il y a seulement des formes très basiques, très épurées, très peu de meubles, etc. And we all have in mind, when we think of minimalism, these photos of interiors of houses or apartments that are completely... where everything is black and white, where there are only very basic shapes, very refined, very little furniture, etc. C'est un peu ce cliché qu'on a en tête. It's a bit like this cliché that we have in mind. Mais c'est vrai qu'ensuite, sur YouTube, ça s'est développé avec des youtubeurs qui comptaient le nombre d'objets et le nombre d'affaires qu'ils possédaient pour essayer d'en avoir le moins possible. Aber es stimmt, dass es sich damals auf YouTube mit Youtubeurs entwickelt hat, die die Anzahl der Objekte und die Anzahl der Fälle gezählt haben, die sie versuchen mussten, so wenig wie möglich zu haben. But it's true that then, on YouTube, it developed with youtubeurs who counted the number of objects and the number of cases they had to try to have as few as possible. 但确实,在 YouTube 上,它与 youtubeurs 一起开发,他们计算对象的数量和他们必须尝试尽可能少的案例数量。 Tu connais aussi sûrement Marie Kondo, j'imagine ? You also surely know Marie Kondo, I imagine? 我想你肯定也认识近藤麻理惠吧?

Ingrid : [00:06:10] Oui, bien sûr.

Hugo : [00:06:12] Donc, la grande prêtresse du minimalisme qui a eu sa propre série sur Netflix, il me semble. Hugo: [00:06:12] So, the high priestess of minimalism who had her own series on Netflix, I think. Et moi, il y a un youtubeur américain que j'aime bien, qui s'appelle Matt D'Avella, qui a réalisé deux documentaires sur le minimalisme qui sont sur Netflix. Et moi, c'est quelque chose qui me plaisait bien et pendant un certain temps, je me considérais un peu comme minimaliste. Und ich, es ist etwas, das ich mochte und für eine Weile hielt ich mich für ein bisschen minimalistisch. And me, it's something that I liked and for a while I considered myself a bit of a minimalist. Mais quand je regardais autour de moi dans mon appartement, je me rendais compte que non, ce n'était pas du tout le cas. Aber als ich mich in meiner Wohnung umsah, merkte ich, nein, dem war überhaupt nicht so. But when I looked around me in my apartment, I realized that no, that was not the case at all. Donc, je suis minimaliste seulement dans ma tête, mais dans la réalité, quand j'ai envie d'acheter quelque chose en général, je l'achète. So, I'm a minimalist only in my head, but in reality, when I want to buy something in general, I buy it. Et surtout, je me rends compte, avec le matériel photo, audio, vidéo dont j'ai besoin pour la chaîne YouTube, j'ai tendance à, voilà, vouloir toujours une meilleure caméra, à acheter différents objectifs, différents micros pour tester, etc. Und vor allem merke ich, dass ich mit der Foto-, Audio-, Videoausrüstung, die ich für den YouTube-Kanal brauche, dazu neige, naja, immer eine bessere Kamera zu wollen, andere Objektive zu kaufen, andere Mikrofone zum Testen usw And above all, I realize, with the photo, audio, video equipment that I need for the YouTube channel, I tend to, well, always want a better camera, to buy different lenses, different microphones to test, etc Donc je ne suis pas très, très minimaliste, malheureusement. Mais c'est vrai que maintenant, j'essaye de faire plus attention, quand j'achète quelque chose, à retarder un peu l'achat de quelques jours. Aber es stimmt, dass ich jetzt versuche, beim Kauf vorsichtiger zu sein, den Kauf ein paar Tage hinauszuzögern. But it's true that now, I try to be more careful, when I buy something, to put off the purchase for a few days. Et ça, c'est une bonne astuce que j'ai apprise : retarder l'achat pendant deux, trois jours pour voir si deux, trois jours plus tard, j'ai encore envie d'acheter ce truc-là ou pas, pour essayer de voir si j'en ai besoin ou si c'était juste une envie passagère Und das ist ein guter Trick, den ich gelernt habe: Den Kauf zwei, drei Tage hinauszögern, um zu sehen, ob ich zwei, drei Tage später das Ding immer noch kaufen möchte oder nicht, um zu versuchen, zu sehen, ob ich es brauche oder ob es nur ein war vorübergehender Drang And that's a good trick that I learned: delay the purchase for two, three days to see if two, three days later, I still want to buy this thing or not, to trying to see if I need it or if it was just a passing fancy

Ingrid : [00:07:41] Une lubie. Ingrid: [00:07:41] Eine Modeerscheinung. Ingrid: [00:07:41] A whim.

Hugo : [00:07:42] Une lubie. Exactement. Donc toi, tu es minimaliste un peu par défaut, on pourrait dire. Sie sind also von Natur aus ein bisschen minimalistisch, könnte man sagen. So you are a bit of a minimalist by default, you could say.

Ingrid : [00:07:47] Oui, moi, par exemple, tous mes vêtements tiennent dans deux valises. Ingrid: [00:07:47] Ja, bei mir zum Beispiel passen alle meine Klamotten in zwei Koffer. Ingrid: [00:07:47] Yes, me, for example, all my clothes fit in two suitcases. Je ne peux pas faire plus parce que si après, je veux changer d'endroit où je vis, il faut que ça tienne, j'ai très peu… Voilà, il y a plein de choses que j'achète pas, parce que pour moi, c'est automatique de dire : « Non, je n'ai pas la place. Mehr kann ich nicht tun, denn wenn ich danach meinen Wohnort wechseln will, muss das halten, ich habe sehr wenig... Na ja, es gibt viele Dinge, die ich nicht kaufe, denn für mich automatisch zu sagen: „Nein, ich habe nicht den Platz. I can't do more because if afterwards I want to change the place where I live, it has to hold up, I have very little... Well, there are a lot of things I don't buy, because for for me, it's automatic to say: “No, I don't have the space. » Je n'ai pas d'appartement à moi. “I don't have my own apartment. J'ai toujours vécu dans des « meublés », donc des endroits où les meubles existaient déjà et je complète avec vraiment le minimum. Ich habe schon immer in „möblierten“ Räumen gewohnt, also Orte, an denen die Möbel schon vorhanden waren und ich mit wirklich dem Minimum komplettiere. I've always lived in "furnished" places, so places where the furniture already existed and I complete with really the minimum. Mais voilà, ce n'est pas forcément… Parfois, je me fais plaisir. Aber jetzt ist es nicht unbedingt … Manchmal habe ich Spaß. But now, it's not necessarily… Sometimes I have fun. Mais je pense que le minimalisme, ça va de pair (« ça va de pair », ça veut dire « c'est associé, toujours ») avec, par exemple, le zéro déchet. Aber ich denke, dass Minimalismus Hand in Hand geht („es geht Hand in Hand“, das heißt „es gehört immer dazu“), zum Beispiel mit Zero Waste. But I think that minimalism goes hand in hand (“it goes hand in hand”, that means “it's associated, always”) with, for example, zero waste. La mode du « zéro déchet », ça veut dire ne pas avoir beaucoup de poubelles, en fait. Die „Zero Waste“-Mode bedeutet eigentlich, nicht viele Mülleimer zu haben. The “zero waste” fashion means not having a lot of trash cans, in fact. Donc, ça veut dire acheter sans emballage, sans boîte en carton, en plastique. So that means buying without packaging, without cardboard box, plastic. Ça veut dire faire du compost par exemple, donc recycler toutes ses matières organiques pour qu'elles servent à quelque chose. Es bedeutet zum Beispiel, Kompost zu machen, also all Ihre organischen Stoffe zu recyceln, damit sie für etwas verwendet werden können. It means making compost for example, so recycling all your organic matter so that it can be used for something. Et finalement, tout ça, c'est des choses que je ne fais pas. Und schließlich sind das alles Dinge, die ich nicht tue. And finally, all that, it's things that I don't do. Philosophiquement, je trouve ça super. Philosophisch finde ich es super. Philosophically, I find it great. 从哲学上讲,我觉得它很棒。 Après, on verra si c'est vraiment utile ou pas, mais en tout cas, c'est bien d'essayer. Danach werden wir sehen, ob es wirklich nützlich ist oder nicht, aber auf jeden Fall ist es gut, es zu versuchen. 之后,我们会看看它是否真的有用,但无论如何,尝试一下是好的。 Mais pour moi, c'est trop difficile, ce n'est pas dans mes modes de vie, ce n'est pas dans mon mode de consommation. Aber für mich ist es zu schwierig, es liegt nicht in meiner Lebensweise, es liegt nicht in meiner Konsumweise. But for me, it's too difficult, it's not in my way of life, it's not in my mode of consumption. Donc c'est pour ça que je ne me considère pas comme minimaliste. Deshalb sehe ich mich nicht als Minimalist. Ce n'est pas parce que je n'ai pas beaucoup de vêtements que tout à coup, je peux me mettre une étiquette « je suis minimaliste ». Nur weil ich nicht viele Klamotten habe, heißt das nicht, dass ich mich plötzlich als „Ich bin ein Minimalist“ bezeichnen kann. Just because I don't have a lot of clothes doesn't mean I can suddenly label myself as “I'm a minimalist”. Voilà.

Hugo : [00:09:27] Et toi, tu réfléchis plutôt en termes de valise. Hugo: [00:09:27] Und du denkst eher in Koffern. Hugo: [00:09:27] And you think more in terms of a suitcase. Est-ce que ça tient dans la valise ou pas ? Passt es in den Koffer oder nicht? Does it fit in the suitcase or not?

Ingrid : [00:09:31] Ouais, exactement.

Hugo : [00:09:31] C'est ça ton critère déterminant. Hugo: [00:09:31] Das ist dein entscheidendes Kriterium.

Ingrid : [00:09:31] Oui.

Hugo : [00:09:35] Alors, dans cet article, ils disaient que le minimalisme, c'est une tendance qui a été plutôt adoptée par les classes moyennes et moyennes supérieures, notamment celles qui ont un bon capital intellectuel, donc les personnes qui ont fait des études, qui sont diplômées. Hugo: [00:09:35] So, in this article, they said that minimalism is a trend that has been adopted more by the middle and upper middle classes, especially those with good intellectual capital, so people who have studied, who are graduates. Et pour elles, le minimalisme, ça permet trois choses. La première, c'est de se distinguer des autres, une fonction de distinction sociale, de dire « Voilà, moi, je suis différent, je suis minimaliste », ou alors « Je suis vegan ». The first is to distinguish oneself from others, a function of social distinction, to say “Here, I'm different, I'm a minimalist”, or “I'm vegan”. Voilà, se mettre un peu ces espèces d'étiquettes pour se différencier. Da gehen Sie, setzen Sie sich diese Art von Etiketten an, um sich von anderen abzuheben. There you go, putting on these sorts of labels to differentiate yourself. C'est aussi une façon de critiquer la société de consommation et d‘afficher une certaine supériorité morale, de dire « Voilà, moi, je suis mieux que les autres parce que je fais attention à ma consommation », « J'essaye de réduire mon bilan carbone », etc. Es ist auch eine Art, die Konsumgesellschaft zu kritisieren und eine gewisse moralische Überlegenheit zu demonstrieren, zu sagen „Hier bin ich besser als die anderen, weil ich auf meinen Konsum achte“, „Ich versuche, meinen CO2-Fußabdruck zu verringern“. , etc. It's also a way of criticizing the consumer society and of displaying a certain moral superiority, of saying "Here, I'm better than the others because I'm careful about my consumption", "I'm trying to reduce my carbon footprint”, etc. Et la troisième fonction de ce minimalisme, c'est que ça leur permet d'améliorer leur qualité de vie en achetant moins, mais en achetant mieux, des produits de meilleure qualité, des fruits et légumes bio au supermarché, etc. Und die dritte Funktion dieses Minimalismus ist, dass er es ihnen ermöglicht, ihre Lebensqualität zu verbessern, indem sie weniger kaufen, dafür aber bessere, qualitativ hochwertigere Produkte, Bio-Obst und -Gemüse im Supermarkt usw. kaufen. Donc ici, on pourrait dire que c'est une certaine forme d'égoïsme. 所以在这里,你可以说这是某种形式的自私。 En tout cas, c'est une motivation purement personnelle pour soi et pour sa famille, et pas nécessairement pour la planète. In jedem Fall ist es eine rein persönliche Motivation für sich selbst und für die eigene Familie und nicht unbedingt für den Planeten.

Ingrid : [00:11:02] Oui, parce qu'on peut avoir cette impression, je ne sais pas si on l'a dit au début, mais voilà, que le minimalisme est plutôt un très bon geste pour la planète, puisque je pense que ça, on l'a beaucoup dit sur le podcast, et tous les auditeurs ont un peu déjà cette idée que la surconsommation est directement responsable de… bah, du réchauffement climatique, etc., et donc on pourrait penser qu'en consommant moins, on fait un geste pour la planète. Ingrid: [00:11:02] Ja, weil wir diesen Eindruck haben können, ich weiß nicht, ob wir es am Anfang gesagt haben, aber hier ist es, dass Minimalismus eher eine sehr gute Geste für den Planeten ist, da ich Ich denke, das wurde im Podcast schon viel gesagt, und alle Zuhörer haben bereits die Vorstellung, dass übermäßiger Konsum direkt verantwortlich ist für … nun, die globale Erwärmung usw., und so würde man meinen, dass wir etwas dafür tun, wenn wir weniger konsumieren der Planet. Ingrid: [00:11:02] Yes, because we can have this impression, I don't know if we said it at the beginning, but here it is, that minimalism is rather a very good gesture for the planet, since I think that's been said a lot on the podcast, and all the listeners already have this idea that overconsumption is directly responsible for...well, global warming, etc., and so one would think that in consuming less, we are doing something for the planet. Mais a priori, ceux qui consomment moins, qui sont minimalistes, n'ont pas forcément cette motivation en premier lieu. Aber a priori haben diejenigen, die weniger konsumieren, die Minimalisten sind, diese Motivation nicht unbedingt von vornherein. But a priori, those who consume less, who are minimalists, do not necessarily have this motivation in the first place. Et quand on n'a pas la motivation de faire quelque chose, bah en général, nos actions ne vont pas forcément vers cet objectif par hasard. Und wenn wir nicht die Motivation haben, etwas zu tun, gehen unsere Handlungen nicht unbedingt zufällig auf dieses Ziel zu. And when we do not have the motivation to do something, well in general, our actions do not necessarily go towards this objective by chance. Donc, les personnes les plus riches, les classes moyennes à aisées, qui sont minimalistes pour les raisons que tu as évoquées, ont quand même, finalement, a priori, une empreinte carbone élevée. Die wohlhabendsten Menschen, die mittleren bis wohlhabenden Schichten, die aus den von Ihnen genannten Gründen Minimalisten sind, haben also letztendlich immer noch a priori einen hohen CO2-Fußabdruck. So the wealthiest people, the middle to well-to-do classes, who are minimalists for the reasons you mentioned, still have, ultimately, a priori, a high carbon footprint. 因此,由于您提到的原因,最富有的人,中产阶级和富裕阶层,他们是极简主义者,最终仍然具有先验的高碳足迹。 « Empreinte carbone », donc, c'est ce que chacun, individuellement, laisse comme marque ; comment, à quel point on pollue. „CO2-Fußabdruck“ ist also das, was jeder individuell als Spuren hinterlässt; wie, wie viel wir verschmutzen. “Carbon footprint”, therefore, is what each, individually, leaves as a mark; how, how much we pollute. 因此,“碳足迹”是每个人单独留下的标记;我们如何,污染了多少。

Hugo : [00:12:16] Exactement. Parce que finalement, même si on a peu d'objets chez nous, mais si on part en vacances trois ou quatre fois par an à l'autre bout du monde, notre bilan carbone sera forcément bien, bien supérieur à celui des personnes qui ont un peu moins d'argent et qui, peut-être, ont plus d'objets chez eux, parfois des objets de mauvaise qualité qu'il faut jeter ou remplacer régulièrement. Denn am Ende, selbst wenn wir wenige Gegenstände zu Hause haben, aber wenn wir drei- oder viermal im Jahr in den Urlaub ans andere Ende der Welt fahren, wird unser CO2-Fußabdruck zwangsläufig viel, viel höher sein als der von Menschen, die haben etwas weniger Geld haben und vielleicht mehr Gegenstände zu Hause haben, manchmal Gegenstände von schlechter Qualität, die regelmäßig weggeworfen oder ersetzt werden müssen. Because in the end, even if we have few objects at home, but if we go on vacation three or four times a year to the other side of the world, our carbon footprint will necessarily be much, much higher than that of people who have a little less money and who, perhaps, have more objects at home, sometimes objects of poor quality that have to be thrown away or replaced regularly. 因为到最后,即使我们家里的东西很少,但如果我们每年去世界的另一边度假三四次,我们的碳足迹必然会比拥有少一点钱,也许家里有更多的物品,有时是质量差的物品,必须定期扔掉或更换。 Mais au bout du compte, finalement, le bilan carbone reste très défavorable aux « minimalistes », entre guillemets, des classes moyennes et aisées. Aber am Ende bleibt die CO2-Bilanz für „Minimalisten“, in Anführungszeichen, aus der Mittel- und Wohlhabendenschicht sehr ungünstig. But in the end, ultimately, the carbon footprint remains very unfavorable to "minimalists", in quotation marks, from the middle and wealthy classes. 但归根结底,碳足迹仍然非常不利于中产阶级和富裕阶层的“极简主义者”。

Ingrid : [00:12:57] Et puis, en plus, ces classes-là, de toute façon, si on regarde leur empreinte carbone sur toute leur vie, en général, elles sont minimalistes après avoir déjà profité de la société de consommation, après avoir déjà beaucoup voyagé, après avoir déjà offert tout ce qu'elles pouvaient offrir à leurs enfants : les cadeaux, la belle vie, etc. Ingrid: [00:12:57] Und dann sind diese Klassen sowieso, wenn wir ihren CO2-Fußabdruck über ihr gesamtes Leben betrachten, im Allgemeinen Minimalisten, nachdem sie die Konsumgesellschaft bereits ausgenutzt haben, nachdem sie schon viel gereist, nachdem sie ihren Kindern schon alles geboten hatten: Geschenke, das gute Leben etc. 英格丽德: [00:12:57] 然后,此外,这些课程,无论如何,如果我们看看他们一生中的碳足迹,一般来说,在已经利用消费社会之后,他们是极简主义者,在在已经提供了他们可以提供给孩子的一切之后,已经旅行了很多:礼物、美好的生活等等。 C'est des personnes qui ont déjà acheté une maison, par exemple, et consommé beaucoup d'énergie pour chauffer leur grande maison, etc. Donc, finalement, elles ne sont pas forcément plus écolos que les autres. So, ultimately, they are not necessarily greener than the others. C'est juste qu'elles ont bien profité de la société qui, aujourd'hui, a créé peut-être le problème de réchauffement climatique et qu'elles peuvent se permettre, pour leur qualité de vie et puis pour leur ego — et un peu pour se sentir moins coupables — de dire : « Ah non, moi, voilà, je n'achète plus rien. Es ist nur so, dass sie die Gesellschaft ausgenutzt haben, die heute möglicherweise das Problem der globalen Erwärmung geschaffen hat und die sie sich leisten können, für ihre Lebensqualität und dann für ihr Ego – und ein bisschen, um sich weniger schuldig zu fühlen – um zu sagen: „ Ah nein, hier bin ich, ich kaufe nichts mehr. It's just that they have benefited from the society that today has created the problem of global warming and that they can afford, for their quality of life and for their ego - and a little to feel less guilty - to say: "Oh no, I don't buy anything anymore. 只是他们利用了当今可能造成全球变暖问题的社会,并且他们可以负担得起,为了他们的生活质量,然后为了他们的自我 - 并且有点不那么内疚 - 说:“啊不,我在这里,我不再买任何东西了。 » Alors que bon, quand on a déjà tout à la maison, forcément, c'est facile de moins acheter. „Obwohl es gut ist, wenn man schon alles zu Hause hat, ist es natürlich einfach, weniger zu kaufen. “While good, when you already have everything at home, of course, it's easy to buy less.