L'Emprunt
Borrowing
O Empréstimo
- Oui, euh bon bah écoutez c'est un très beau projet hein, écologique, solidaire
|ah||então|ouçam|é|um|muito|bonito|projeto|né|ecológico|solidário
Yes, well it looks like it's a great plan, you know, ecological, social
- Da, mmm, bah, bun, este un proiect foarte frumos, nu-i așa, ecologic, solidar
- Sim, euh bem, escutem, é um projeto muito bonito, hein, ecológico, solidário
euh... mais je suis désolé vous n'avez vraiment pas les garanties nécessaires pour emprunter une telle somme
ah|mas|eu|estou|desculpe|você|não tem|realmente|não|as|garantias|necessárias|para|pegar emprestado|uma|tal|quantia
But I'm sorry you really don't have the necessary guarantees to borrow that amount of money
hm ... dar îmi pare rău, nu aveți garanțiile necesare pentru a împrumuta o astfel de sumă
euh... mas sinto muito, vocês realmente não têm as garantias necessárias para emprestar uma quantia tão grande
-Attendez vous êtes sûr de ce que vous dites parce que...
esperem|vocês|estão|certos|do|isso|que|vocês|dizem||
Wait are you sure of what you're saying, because...
-Stați așa. Sunteți sigură de ceea ce spuneți, pentru că ...
- Espere, você tem certeza do que está dizendo porque...
*rire*
rir
*laughter*
* Râs*
*risada*
- Tu vois pas que madame plaisante ?
você|vê|não|que|senhora|está brincando
Don't you see that she is kidding?
- Nu vezi că doamna glumește?
- Você não vê que a senhora está brincando?
- Ah non...
ah|não
I'm not...
- Oh, nu ...
- Ah não...
- Elle nous fait marcher
ela|nós|faz|andar
She's playing with us
- Ne lucrează
- Ela está nos fazendo de bobos
pardon il est trop euh... américain pour l'humour british
desculpe|ele|é|muito|eh|americano|para|o humor|britânico
I'm sorry he is too hum... American for British humour
scuzați, este prea ... uh ... american pentru umorul britanic
desculpe, ele é muito, hum... americano para o humor britânico
- Vous êtes américain ?
você|é|americano
You're American?
- Ești american?
- Você é americano?
- Oui on est de San Francisco, vous savez la Silicon Valley, tout ça...
sim|nós|somos|de|São|Francisco|você|sabe|a|Silicon|Valley|tudo|isso
Yes, we are from San Francisco, you know, the Silicon Valley and stuff...
- Da, suntem din San Francisco, știți, Silicon Valley și toate astea ...
- Sim, somos de São Francisco, você sabe, o Vale do Silício, tudo isso...
- Hum
hum
Hum
- Îhî
- Hum
- On a grandit la-bas , hein Gab ?
a gente|a|cresceu|||né|Gab
We grew up there, right Gab?
- Am crescut acolo, nu-i asa Gab?
- Nós crescemos lá, né Gab?
- Ouais !
sim
Yes!
- Da!
- É!
- Oh d'ailleurs faut que j'appelle Mark, ça me fais penser
oh|aliás|precisa|que|eu chame|Mark|isso|me|faz|pensar
Oh by the way I have to call Mark, I just remembered
- Oh, de altfel trebuie să-l sun pe Mark, asta mă duce cu gândul ...
- Ah, aliás, eu preciso ligar para o Mark, isso me faz lembrar
pardon, Mark Zuckerberg
desculpe|Mark|Zuckerberg
Sorry, Mark Zuckerberg
pardon, Mark Zuckerberg ...
desculpe, Mark Zuckerberg
il attend notre réponse pour la demande
ele|espera|nossa|resposta|para|a|solicitação
He's waiting for our answer for the demand
... așteaptă răspunsul nostru la o solicitare.
ele espera nossa resposta para o pedido
- Le ... le PDG de Facebook ?
o||CEO|de|Facebook
Facebook's CEO?
- Directorul Facebook ...?
- O ... o CEO do Facebook?
- Oui , entre autres oui
sim|entre|outros|sim
Yes, among others things...
- Da, da, printre altele ...
- Sim, entre outros sim
- Oui, pourquoi vous le connaissez ?
sim|por que|você|o|conhece
Yes, why, do you know him?
- Dar, de ce, îl cunoașteți?
- Sim, por que você o conhece?
- Oui ,enfin pas personnellement mais euh.. oui !
sim|finalmente|não|pessoalmente|mas|uh|sim
Yes, well not personally but hum...Yes!
- Da, în fine, nu personal, dar uh .. da!
- Sim, bem, não pessoalmente, mas euh.. sim!
- C'est notre associé, bah il attend notre réponse pour la...
é|nosso|associado|bem|ele|espera|nossa|resposta|para|a
He's our associate, he's waiting for our answer for the...
- Este asociatul nostru ... așteaptă răspunsul nostru pentru ...
- É nosso sócio, bem, ele está esperando nossa resposta para a...
- Enfin notre futur associé
finalmente|nosso|futuro|associado
Well, our future associate
- Mă rog, viitorul nostru asociat.
- Enfim, nosso futuro sócio
il prendra des parts à la majorité dès que la machine sera lancée en fait.
ele|tomará|algumas|ações|na|a|||||máquina|estará|lançada|em|fato
He will take the majority of the shares as soon as everything is launched, you see
Va prelua majoritatea acțiunilor când va demara afacerea.
ele vai adquirir a maioria das ações assim que a máquina for lançada, na verdade.
- C'est ça
isso|isso
Exactly
- Asta e.
- É isso mesmo
- Ah bon? Mais pourquoi ne pas l'avoir mentionné dans vos status c'est...
ah|bom|mas|por que|não|não|tê-lo|mencionado|em|seus|status|isso é
Really? But why didn't you mention that in your status, it's...
- Serios? Dar de ce nu ați menționat asta în statutul vostru? ...
- Ah é? Mas por que não mencionou isso nos seus status?
- Vous avez deja été PDG d'une entreprise cotée à 100 milliards de dollars en bourse ?
você|tem|já|sido|CEO|de uma|empresa|listada|em|bilhões|de|dólares|em|bolsa
Have you ever been the CEO of a society quoted at 100 billion dollars in the Stock exchange?
- Ați fost deja președintele unei companii listate la 100 de miliarde de dolari pe piața de valori?
- Você já foi CEO de uma empresa listada a 100 bilhões de dólares na bolsa?
- Alors ?
então
No, of course no
- Deci?
- E então?
- Non , non évidemment non...
não|não|evidentemente|não
- Não, não, obviamente não...
- Bah alors pourquoi vous dites des bêtises?
bem|então|por que|você|diz|umas|bobagens
So why are you talking nonsense?
- Atunci de ce spuneți prostii?
- Então por que você diz bobagens?
fin pardon je veux pas vous offenser mais...
fim|desculpe|eu|quero|não|você|ofender|mas
Well sorry I mean no offense but...
Scuze, nu vreau să vă jignesc, dar ...
Desculpe, não quero ofendê-lo, mas...
pour vous la faire assez simple
para|você|a|fazer|bastante|simples
To sum it up simply
ca să mă exprim mai simplu,
para simplificar bastante para você
vu que les informations circulent assez rapidement il faut le dire dans notre milieu, on a vite fait de se faire piquer les idées , ça nous est déjà arrivé
visto|que|as|informações|circulam|bastante|rapidamente|ele|é necessário|isso|dizer|em|nosso|meio|a|a|rapidamente|fez|de|se|fazer|roubar|as|ideias|isso|nos|é|já|aconteceu
Considering that the information circulates actually quite quickly in our field, ideas are quickly stolen, it has already happened to us
... cum, trebuie spus, în mediul nostru informațiile circulă destul de repede, se poate la fel de repede să ni se fure ideile, ni s-a întâmplat deja ...
visto que as informações circulam bastante rápido, é preciso dizer no nosso meio, a gente rapidamente pode ter as ideias roubadas, isso já nos aconteceu.
- Exactement et c'est pour ça qu'il mise jamais sur n'importe quel projet
exatamente|e|isso é|para|isso|que ele|aposta|nunca|em|qualquer|projeto|
Exactly, that's why he never bets on a random project
- Exact, de asta nu mizează niciodată pe orice proiect.
- Exatamente, e é por isso que ele nunca aposta em qualquer projeto.
- D'accord
tudo bem
Okay
- Normal
- Certo.
- Et c'est pour ça aussi qu'il travail avec des gens de confiance comme nous
e|isso é|para|isso|também|que ele|trabalha|com|pessoas|pessoas|de|confiança|como|nós
And that's also why he works with trustworthy people like us
- Și, la fel, de asta lucrează cu oameni de încredere ca noi ...
- E é por isso também que ele trabalha com pessoas de confiança como nós.
- Ses cousins ....
|primos
His cousins
- verii lui ...
- Seus primos ....
- Germain
First
- Germain
- Germain
- Ah vous êtes de la famille ?
|você|é|da|a|família
You're family?
- Oh, ești din familie?
- Ah, você é da família?
- Oui.
Yes
- Da.
- Sim.
- D'acoooord
de acordo
Alright...
- Buuun!
- Combinado
ok euuuuuh
ok|euuuuuh
Right hum...
OK, ăăă ...
ok euuuuuh
- Tant pis dommage que vous ne soyez pas intéressée. Tu prends tes affaires , on va y aller au revoir merci beaucoup
tanto|faz|pena|que|você|não|esteja|não|interessada|você|pega|suas|coisas|nós|vamos|lá|ir|ao|tchau|obrigado|muito
Never mind, shame you're not interested. Grab your stuffs, we're going to go, bye, thanks a lot
- Cu atât mai mult, e păcat că nu sunteți interesată. Ia-ți lucrurile, plecăm, la revedere, vă mulțumesc foarte mult.
- Que pena que você não esteja interessada. Pegue suas coisas, vamos embora, até logo, muito obrigado
- Euuuuh attendez
euuuuuh|esperem
Hum wait
- Ăăăă, așteptați.
- Euuuuh espere
- Oui ?
sim
Yes?
- Ăăă, pot arunca un ochi pe dosar, vă rog ...
- Sim?
- Euh je peux jeter un œil au dossier s'il vous plait
uh|eu|posso|jogar|um||no|arquivo|se|você|por favor
- Hum, posso dar uma olhada no dossiê, por favor?
- Écoutez rapidement parce que après on a un autre rendez vous dans la banque en face
ouçam|rapidamente|porque|que|depois|nós|temos|um|outro|encontro|você|em|a|banco|em|frente
Look do it quickly because after we have another appointment at the bank across the street
- Bine, dar repede, pentru că după asta avem o altă întâlnire în banca de alături ...
- Ouça rapidamente porque depois temos outro compromisso no banco em frente.
- Bien sûr...euh nan parce qu'étant donné les garanties assez solides que vous avez ça change quand même un certain nombre de choses
bem|certo|uh|não|porque|que sendo|dado|as|garantias|bastante|sólidas|que|você|tem|isso|muda|quando|mesmo|um|certo|número|de|coisas
Of course... Hum, no because considering the quite solid guarantees that you have, it changes some things...
- Desigur ... ăăă, având în vedere garanțiile destul de puternice pe care le aveți, asta schimbă totuși câteva lucruri ...
- Claro... hum, não, porque dadas as garantias bastante sólidas que você tem, isso muda um certo número de coisas.
euh quelle était la somme que vous souhaitiez emprunter ?
uh|qual|era|a|quantia|que|você|desejava|emprestar
Hum... How much did you want to borrow?
mmm ... care era suma pe care doreați să o împrumutați?
euh qual era a quantia que você gostaria de emprestar?
- Alors ça ... d'après notre business man
então|isso|segundo|nosso|empresário|homem
That...According to our business plan
- Deci ... conform celor spuse de omul nostru de afaceri,
- Então isso ... de acordo com nosso homem de negócios
- Il nous faudrait ... environ 300 000 euros
ele|nós|precisaria|cerca de|euros
We would need...About 300 000 euros
- ... ne-ar trebui ... în jur de 300 000 €.
- Precisaríamos ... cerca de 300 000 euros
- 300 000 euros ... euh oui ! oui bah très bien heum alors ce que je vous propose pour l'instant c'est un brouillon de contrat pour le moment on peut... si vous le souhaitez le lire ensemble
euros|uh|sim|sim|bem|muito|bem|hum|então|isso|que|eu|você|proponho|para|o momento|é|um|rascunho|de|contrato|para|o|momento|nós|podemos|se|você|o|desejar|o|ler|juntos
300 000 euros... Hum yes! Well very good hum what I can offer you for now is the first draft of a contract, right now we can... If you want to read it together
- 300 000 ... ăăă, da! da, foarte bine, ăăă, atunci, ceea ce vă propun pentru moment este o schiță de contract, acum putem ... dacă doriți să-l citim împreună ...
- 300 000 euros ... euh sim! sim, muito bem, então o que eu proponho por enquanto é um rascunho de contrato, por enquanto podemos... se você quiser, ler juntos.
à moins que vous soyez un peu pressés et que vous préfériez le parafer directement
|||||||||||||le signer|
a|menos|que|você|seja|um|pouco|apressados|e|que|você|prefira|o|parafer|diretamente
Unless you are a bit in a hurry and you want to sign it directly
... dacă nu sunteți grăbiți și preferați să-l parafăm direct.
a menos que você esteja um pouco apressado e prefira assinar diretamente
- Bah on le fait tout de suite
bem|nós|o|fazemos|tudo|de|imediato
Well we do it now
- Ei bine, o facem imediat.
- Bem, vamos fazer isso agora mesmo
- D'accord
tudo bem
Alright
- Bine.
- Tudo bem
- Je vais passer un coup de téléphone à Mark pour le tenir au courant
eu|vou|passar|um|telefonema|para|telefone|a|Mark|para|o|manter|ao|corrente
I'm going to call Mark to keep him informed
- Îi telefonez lui Mark, să-l țin la curent ...
- Vou ligar para o Mark para mantê-lo informado
- Vous savez moi ce qui m'a plu tout de suite dans votre projet c'est vraiment c'est le côté euuuh innovant euh écologique
você|sabe|me|isso|que|me|agradou|tudo|de|imediato|em|seu|projeto|é|realmente|é|o|lado|uh|inovador|uh|ecológico
You know what I really did like instantly in your project is really the innovation... The ecological side
- Știți, ce mi-a plăcut imediat în proiectul dumneavoastră, este într-adevăr latura inovatoare, ecologică ...
- Você sabe, o que me agradou imediatamente no seu projeto foi realmente o lado euh inovador euh ecológico.
- Avant-gardiste surtout
||especialmente
Avant-garde also
- Avangardistă, în special
- Vanguardista, principalmente.
- Ouais
sim
Yes
- Da
- É.
- Bien sur
bem|claro
Of course
- Sigur
- Claro.
- Yes Mark yes , yes Bruno
|sim|||
Yes Mark, yes, Bruno
- Da, da, Mark, da, Bruno
- Sim Mark sim, sim Bruno
- C'est Mark...
It's Mark
- Este Mark ...
- É o Mark...
*rires*
*laughter*
- Ce se mai aude? Da, totul OK.
*risos*
- What's gonna move ? Yes allright everythings
- O que vai se mover? Sim, tudo bem, tudo
Yeah you now it's gonna to move
sim|você|agora|isso vai|vai|a|mover
Yes you know it's gonna to move
Da, știi, lucrurile încep să se miște
Sim, você sabe que vai se mover
*rires*
risadas
*laughter*
* Râs *
*risos*
Il fait des blagues le con...
ele|faz|algumas|piadas|o|idiota
He's kidding, he's stupid...
Glumește, fraierul ...
Ele está fazendo piadas, o idiota...
No no no no no no...
não|não|não|não|não|
No no no no no...
Nu nu nu nu nu nu ...
Não, não, não, não, não...
i'm a sex machine
eu sou|uma|sexo|máquina
I'm a sex machine
Sunt o mașină de sex
eu sou uma máquina de sexo
you know ...
você|sabe
You know...
știi ...
você sabe ...
???
???
???
Goodbye goodbye goodbye Mark...
adeus|adeus|adeus|Mark
Goodbye, goodbye Mark
La revedere la revedere la revedere Mark ...
Adeus adeus adeus Mark...
Bon bah Mark est super content il est...
bom|bem|Mark|está|super|contente|ele|está
Well, Mark is very happy, he's...
Bun, Mark este foarte mulțumit, este ...
Bom, o Mark está super feliz, ele está...
Y a un problème ?
há|um||problema
Is there a problem?
E vreo problemă?
Tem algum problema?
- Pardonnez-moi y a juste une question qui me vient comme ça c'est si monsieur Zuckerberg fait partie de votre famille et a fortiori de vos associés, pourquoi il vous finance pas tout simplement ?
||há|uma|apenas|uma|pergunta|que|me|vem|como|isso|é|se|senhor|Zuckerberg|faz|parte|da|sua|família|e|a|a fortiori|dos|seus|associados|por que|ele|lhe|financia|não|tudo|simplesmente
Forgive me, I just happen to have a question, if M. Zuckerberg is a member of your family and your associate, why doesn't he finance you?
- Scuzați-mă, am doar o mică întrebare, care mi-a venit așa ... Dacă domnul Zuckerberg face parte din familie și, drept urmare e partenerul dvs., de ce nu vă finanțează pur și simplu el însuși?
- Desculpe, só tenho uma pergunta que me vem à mente: se o senhor Zuckerberg faz parte da sua família e, por conseguinte, dos seus associados, por que ele não financia você simplesmente?
- Oui tout simplement ...non?
sim|tudo|simplesmente|não
Yes, it's simple... no?
- Da ... pur și simplu ... nu?
- Sim, simplesmente... não?
- Tout simplement
tudo|simplesmente
It's simple
- Pur și simplu.
- Simples assim
- On aura tout essayé...
nós|teremos|tudo|tentado
We would have tried it all...
- Am încercat totul ...
- Nós tentamos de tudo...
- Ça restera un ... prototype
isso|ficará|um|protótipo
It will remain... a prototype
- Va rămâne un prototip ...
- Isso vai continuar sendo um ... protótipo
c'est pas rentable de changer le monde...
é|não|rentável|de|mudar|o|mundo
It's not profitable to change the world
Nu este rentabil să schimbi lumea ...
não vale a pena mudar o mundo...
T'as fait le plein d'eau ?
você tem|fez|o|cheio|de água
Did you fill it up with water?
Ai făcut plinul de apă?
Você encheu a água?
- Y a besoin ?
há|a|necessidade
Does it need it?
- Nu.
- Precisa?
- Non
não
- Não
*rires*
risadas
*laughter*
* Râs *
*risos*
- Bah voila ..
bem|aqui está
So well...
- Ei bine, asta e ..
- Bah voilà ..
- Ah ah je l'aime bien cette caisse!
ah|ah|eu|gosto dela|bem|esse|carro
Haha I like this car
- A, îmi place mașina asta!
- Ah ah eu gosto bem deste carro!
- Moi aussi
eu|também
It drinks nothing
nu consumă nimic
- Eu também
ça consomme que dalle
|||rien du tout
isso|consome|que|nada
consome quase nada
SALUT !
OLÁ
Hey!
SALUT!
OLÁ !
- Merci d'avoir regardé le film
obrigado|por ter|assistido|o|filme
Thanks for watching
- Mulțumim pentru vizionarea filmului
- Obrigado por assistir ao filme
- Si tu veux t'acheter une voiture a bulles c'est très simple il suffit... ah bah non du coup ils ont pas eu l'emprunt
se|você|quer|comprar-se|um|carro|com|bolhas|é|muito|simples|isso|basta|ah|bem|não|do|vez|eles|tiveram|não|o|empréstimo
If you want to buy a bubble car, it's very simple, you just need... Oh no, they didn't get the loan
- Dacă vrei să-ți cumperi o mașină cu bule este foarte simplu, e suficient ... ăăă nu, n-au primit împrumutul ...
- Se você quiser comprar um carro de bolhas, é muito simples, basta... ah, não, na verdade eles não conseguiram o empréstimo
- On voulais vous remercier parce qu'on reçois des milliers de messages supers positifs...
nós|queríamos|vocês|agradecer|porque|que nós|recebemos|milhares|||mensagens|super|positivas
We wanted to thank you because we receive thousands of super positive messages
- Voiam să vă mulțumim, pentru că primim mii de mesaje super-pozitive ...
- Queríamos agradecer a vocês porque estamos recebendo milhares de mensagens super positivas...
- Des milliers tu crois? Ça fait beaucoup ouais
de|milhares|você|acredita|isso|faz|muito|sim
Thousands really? That's a lot
- Mii, crezi? Asta e mult ...
- Milhares você acha? Isso é muito mesmo.
Nan mais vraiment vous nous envoyez tellement de messages qu'on arrive pas à tous répondre mais on les lit ça nous motive tellement à faire d'autres films...
não|mas|realmente|vocês|nós|enviam|tantos|de|mensagens|que nós|conseguimos|não|a|todos|responder|mas|nós|as|lemos|isso|nos|motiva|tanto|a|fazer|outros|filmes
No but really, you send us so many messages, we can't answer them all but we read them and it motivates us so much for making other movies
... dar, într-adevăr ne trimiteți atât de multe mesaje, încât nu reușim să răspundem la toate dar le citim, asta ne motivează foarte mult să facem alte filme ...
Não, mas realmente vocês nos enviam tantos mensagens que não conseguimos responder a todos, mas lemos, isso nos motiva tanto a fazer outros filmes...
- Carrément...Donc la semaine prochaine un nouveau teaser et la semaine d'après un nouveau film
com certeza|então|a|semana|que vem|um|novo|teaser|e|a|semana|seguinte|um|novo|filme
So much... So next week a new teaser and the week after that a new movie
- Categoric ... Deci, săptămâna viitoare, un nou teaser și săptămâna cealaltă un film nou.
- Com certeza... Então na próxima semana um novo teaser e na semana seguinte um novo filme.
Donc à la semaine prochaine tchao les amis
então|até|a|semana|que vem|tchau|os|amigos
So see you next time bros
Deci, pe săptămâna viitoare, prieteni. Ciao.
Então até a próxima semana, tchau amigos.
- Salut
Bye!
- Salut
- Olá
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.63
pt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=97 err=0.00%) cwt(all=711 err=5.63%)