×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

L'Opéra et ses Zouz, J'TE RÉSUME - Le Songe d'une Nuit d'Été / Britten

J'TE RÉSUME - Le Songe d'une Nuit d'Été / Britten

Bienvenue dans mon salon de thé !

Alors là, clairement pas.

Mais vu que l'opéra que j'te résume aujourd'hui

est basé sur une pièce de William Shakespeare,

et que c'est un opéra qui est composé par le grand

compositeur British Benjamin Britten,

je me suis dit que c'était l'occasion de prendre le thé.

Donc !

Le Songe d'une Nuit d'Été.

À la base c'est donc une pièce de William Shakespeare.

Donc si t'as pas lu la pièce, tu risques d'être un peu perdu niveau opéra.

Mais pas d'inquiétude ! J'te résume.

On est dans un monde imaginaire, donc laisse tomber la rationalité.

Dans la pièce originale, le roi et la reine des fées

ont moins d'importance mais dans l'opéra,

on se base beaucoup sur eux parce que tout l'opéra

se passe dans le bois, leur royaume.

Obéron, c'est le roi des fées,

et Titania, sa femme, c'est la reine des fées.

L'opéra commence sur une engueulade entre les deux

parce que Titania a décidé de s'occuper d'un bébé,

un petit page Indien et Obéron aurait préféré

qu'il devienne un de ses chevaliers.

Donc on part sur une engueulade entre le roi et la reine.

Et pas des moindres, ça dure genre un quart d'heure.

Ensuite...

Une fois que la crise de jalousie est terminée et que Titania se casse,

Obéron reste seul et prépare sa vengeance.

Je t'avais dit, oublie la rationalité

parce que juste une engueulade et tu prépares ta vengeance...

Et c'est là que débarque un petit mec, un petit esprit malicieux :

Puck.

Obéron demande à Puck, cette espèce d'esprit,

d'aller chercher une plante magique.

C'est une plante, quand tu la saupoudres sur les yeux de ta victime qui dort,

quand elle se réveille elle tombe amoureuse

de la première personne qu'elle voit.

Donc le plan d'Obéron c'est qu'il saupoudre

sur les yeux de sa femme cette chère plante,

et que quand elle se réveille, si elle pouvait se réveiller

face à quelqu'un de détestable, ça l'arrangerait.

Ensuite...

On passe à l'aspect complexe.

Dans un coin du bois, débarquent deux amoureux :

Hermia et Lysandre.

Ce sont des humains, hein.

Hermia et Lysandre sont amoureux

et sont en train de s'échapper parce que Hermia était censée

se marier avec un mec qui s'appelle Démétrius.

Et que serait un chef-d'œuvre sans un petit triangle amoureux des familles ?

Démétrius débarque à la poursuite de sa fiancée Hermia,

mais il se fait lui-même suivre et un peu harcelé

par Héléna qui est amoureuse de lui.

Donc c'est le bordel.

Retenez bien cette géographie.

Géographie ? C'est pas le bon terme.

Et ce qui est drôle, c'est que Obéron

qui assiste à ces amoureux qui gambadent dans la forêt,

il se dit : "Je vais régler le problème."

Surtout que Puck a trouvé le filtre d'amour

qu'il donne à Obéron.

Il s'ennuie, il se dit :

"Je vais régler leur soucis."

De l'autre côté, on a six humains.

Un... deux... trois... quatre... cinq... six.

Qui sont en train de rentrer dans le bois

pour avoir un espace tranquille à l'abris de leur ville,

dans laquelle ils sont artisans, pour répéter une pièce.

Ce sont des comédiens amateurs.

Ils ont chacun une personnalité différente mais il y en a deux

qui sortent du lot : Bottom et Quince.

Donc Quince c'est celui qui organise tout,

et Bottom c'est le mec un peu imbus de lui-même,

un peu insupportable, qui a envie de tout organiser

à la place de Quince.

Donc petite scène où c'est genre les commérages

de qui décide de faire quoi.

On retourne dans un autre coin de la forêt,

avec les petits amoureux.

Hermia et Lysandre, ces deux amoureux là,

ont trouvé un petit coin dans la forêt pour se reposer

et donc ils ferment les yeux.

C'est là que Puck, débarque,

(il est un peu malicieux, mais il est un peu c*n)

et il se goure de victime : il prend le filtre d'amour

et il le pose sur les yeux de Lysandre.

Donc quand Lysandre se réveille,

avec un timing absolument parfait, c'est exactement le moment où

Démétrius et Héléna débarquent.

Donc Lysandre, la première personne qu'il voit

quand il se réveille, c'est Héléna.

C'est un bazar d'ordre Shakespearien car on avait un triangle amoureux

parce que machin aimait truc et machin aimait truc.

Mais là on se retrouve avec un rectangle amoureux

parce que truc aime machin, machin aime truc,

truc aime truc, truc aime truc.

On est de retour chez le roi et la reine des fées.

Titania est endormie, donc Obéron en profite

pour mettre le filtre d'amour sur ses yeux, en espérant

que quand elle se réveille, elle tombe sur une personne

plutôt horrible.

Et si vous voulez mon avis, niveau vengeance,

c'est un peu exagéré.

Les six mecs du début sont en train de réviser leur pièce.

Bottom est de plus en plus relou.

Et il se retrouve seul. Il erre tranquillement.

Ah le bazar !

Alors que Titania se réveille de sa sieste,

elle tombe devant Bottom. Donc, évidemment,

Titania tombe complètement amoureuse de Bottom.

Elle ordonne aux fées de chanter une berceuse

pour son nouvel amant et ils s'endorment main dans la main,

avec plein de petits cœurs partout.

Et Obéron, il est pas mécontent.

Acte trois ! Non pas du tout.

C'est pas du tout l'acte trois.

De l'autre côté, on va essayer

de s'occuper du rectangle.

Obéron a capté qu'il a foiré et que Puck a fait une grosse erreur.

Obéron, pensant régler le problème, se dit :

"Le plus simple c'est de donner le filtre d'amour a Démétrius

pour que quand il se réveille, il aime Héléna."

Donc il se passe ça.

Sauf que maintenant ça veut dire que les deux mecs

sont amoureux de Héléna.

On part sur un autre triangle amoureux qui est exactement l'inverse

de celui du début de l'opéra. T'as capté ?

Donc forcément, Hermia se dit :

"Mais c'est un complot ! La nana a comploté contre moi !"

Les deux nanas se prennent la tête, et Démétrius et Lysandre

sont sur le point de se battre en duel pour l'amour de Héléna.

Donc Obéron décide de tout arrêter.

Il ordonne à Puck de faire en sorte

que tout le monde s'endorme,

de leur donner le filtre d'amour et de les positionner

pour que quand ils se réveillent, ils tomberont chacun amoureux

de la bonne personne, afin que Démétrius et Héléna

se kiffent et que Hermia et Lysandre, se kiffent également.

Ça, c'est fait !

En gros, l'acte trois c'est un happy ending général.

Vu que tout le monde dort, et que Obéron a eu ce qu'il voulait,

il retourne voir sa femme et il la libère du mauvais sort

contre Bottom et quand Bottom

se réveille seul, il a une espèce de crise existentielle.

Il est là : "Est-ce que tout ceci n'était qu'un rêve ?

Ou est-ce que ça s'est vraiment passé ?

Est-ce que j'ai vraiment été plus ou moins maqué avec la reine des fées ?'

Et Titania, quand elle se réveille,

elle est tellement contente, tellement amoureuse d'Obéron

qu'elle lui saute dans les bras, elle est bien contente de retrouver son mari.

On ne juge pas !

Et pour célébrer leur rabibochage, rabibochement... leur réconciliation.

Ils décident d'organiser un grand mariage au palais de Thésée

(pas important dans l'opéra)

un grand mariage pour les amoureux rectangulaires.

Et la boucle est bouclée car le spectacle pour enjailler

tous les gens présents au mariage, ce sera le spectacle

préparé par ces six gars là.

Et tout est bien qui finit bien au pays des fées.

Et moi, j'ai mérité une madeleine. Je vous le dis tout net.

Donc on est au palais...

Il est pas beau mon happy ending ?

Fin !

C'est hyper bon !

- T'as eu quoi comme goût ? - Aucune idée !

J'ai du feutre là ? J'ai du feutre sur la joue ?

Oups. Ma petite anti-sèche.

Beaucoup ? Sérieux ? Ça part pas ? Et m*rde.

Écoute, c'est les aléas du métier.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

J'TE RÉSUME - Le Songe d'une Nuit d'Été / Britten Ich dir|zusammenfasse|Der|Traum|einer|Nacht|des Sommers|Britten neked|összefoglalom|a|álom|egy|éjszaka|nyáron|Britten I'LL|I'LL SUMMARIZE|The|Dream|of a|Night|of Summer|Britten أنا لك|ألخص|ال|حلم|من|ليلة|صيف|بريتن я тебе|резюмирую|этот|сон|одной|ночи|лета|Бриттен من به تو|خلاصه می‌کنم|این|خواب|یک|شب|تابستان|بریتن ti|riassumo|il|sogno|di una|notte|d'estate|Britten أُلَخِّصُ لك - حلم ليلة صيف / بريتن Ich fasse zusammen - Ein Sommernachtstraum / Britten LET ME SUM UP - A Midsummer Night's Dream / Britten SUMMING UP - Sueño de una noche de verano / Britten ÖSSZEFOGLALOM - A Nyári Éjszaka Álmát / Britten TI RIEPILOGO - Il Sogno di una Notte di Mezza Estate / Britten RESUMO - Sonho de uma noite de verão / Britten SUMMING UP - Bir Yaz Gecesi Rüyası / Britten 我来为你总结一下——仲夏夜之梦/布里顿 Я ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ - Сон в летнюю ночь / Бриттен من برات خلاصه می‌کنم - رویای یک شب تابستانی / بریتن

Bienvenue dans mon salon de thé ! Willkommen|in|mein|Salon|von|Tee üdvözöllek|ban|az én|szalon|ban|tea Welcome|in|my|tea room|of|tea مرحبا|في|مقهى|صالون|من|شاي добро пожаловать|в|мой|салон|чая| خوش آمدید|به|کافه|سالن|از|چای benvenuto|nel|mio|salotto|di|tè Willkommen in meinem Teesalon! مرحبًا بك في صالون الشاي الخاص بي! Üdvözöllek a teázómban! Welcome to my tea room! Benvenuto nel mio salotto da tè! Добро пожаловать в мой чайный салон! به سالن چای من خوش آمدید!

Alors là, clairement pas. Also|da|eindeutig|nicht akkor|ott|világosan|nem So|there|clearly|not إذن|هناك|بوضوح|لا тогда|там|явно|нет پس|اینجا|به وضوح|نه allora|lì|chiaramente|no Also, das ist ganz klar nicht der Fall. إذن، بالتأكيد لا. Nos, ez egyértelműen nem. Well, clearly not. Allora, chiaramente no. Ну, тут явно нет. خب، به وضوح نه.

Mais vu que l'opéra que j'te résume aujourd'hui Aber|gesehen|dass|die Oper|die|ich dir|zusammenfasse|heute de|tekintve|hogy|az opera|amit|neked|összefoglalom|ma But|given|that|the opera|that|I'LL|I'LL SUMMARIZE|today لكن|نظرًا|أن|الأوبرا|التي|أنا لك|ألخص|اليوم но|учитывая|что|опера|которую|я тебе|резюмирую|сегодня اما|با توجه به|اینکه|اپرا|که|من به تو|خلاصه می‌کنم|امروز ma|visto|che|l'opera|che|ti|riassumo|oggi Aber da das Oper, die ich dir heute zusammenfasse لكن نظرًا لأن الأوبرا التي أُلَخِّصُها لك اليوم De mivel az opera, amit ma összefoglalok But since the opera I'm summarizing for you today Ma visto che l'opera che ti riassumo oggi Но поскольку опера, которую я тебе рассказываю сегодня اما با توجه به اینکه اوپرا که امروز برات خلاصه می‌کنم

est basé sur une pièce de William Shakespeare, ist|basiert|auf|ein|Stück|von|William|Shakespeare van|alapul|-ra|egy|darab|-tól|William|Shakespeare is|based|on|a|play|by|William|Shakespeare هو|مبني|على|قطعة|مسرحية|لـ|ويليام|شكسبير это|основан|на|одну|пьесу|Уильяма||Шекспира است|پایه‌گذاری شده|بر|یک|نمایشنامه|از|ویلیام|شکسپیر è|basato|su|una|opera|di|William|Shakespeare basiert auf einem Stück von William Shakespeare, مستند إلى مسرحية لويليام شكسبير, William Shakespeare egyik darabján alapul, is based on a play by William Shakespeare, è basato su un'opera di William Shakespeare, основан на пьесе Уильяма Шекспира, بر اساس یک نمایشنامه از ویلیام شکسپیر است،

et que c'est un opéra qui est composé par le grand und|dass|es|ein|Oper|der|ist|komponiert|von|der|große és|hogy|ez egy|egy|opera|ami|van|komponálva|-tól|a|nagy and|that|it's|an|opera|which|it is|composed|by|the|great و|أن|هو|أوبرا|أوبرا|الذي|هو|مؤلف|بواسطة|العظيم|العظيم и|что|это|одно|опера|которая|является|написанной|великим|композитором|великим و|که|این یک است|یک|اپرا|که|است|ساخته شده|توسط|بزرگ| e|che|è|un|opera|che|è|composto|da|il|grande und dass es eine Oper ist, die vom großen وأنه أوبرا تألف من قبل العظيم és hogy ez egy opera, amelyet a nagy and that it is an opera composed by the great e che è un'opera composta dal grande и что это опера, написанная великим و اینکه این یک اپرا است که توسط بزرگترین

compositeur British Benjamin Britten, Komponist|britisch|Benjamin|Britten compositore|britannico|Benjamin|Britten zeneszerző|brit|Benjamin|Britten композитор|британец|Бенджамин|Бриттен composer|British|Benjamin|Britten britischen Komponisten Benjamin Britten, الملحن البريطاني بنيامين بريتن, brit zeneszerző, Benjamin Britten írt, British composer Benjamin Britten, compositore britannico Benjamin Britten, британским композитором Бенджамином Бриттеном, آهنگساز بریتانیایی بنجامین بریتن ساخته شده است،

je me suis dit que c'était l'occasion de prendre le thé. komponiert wurde, dachte ich, es wäre die Gelegenheit, Tee zu trinken. فقلت لنفسي إنها فرصة لتناول الشاي. azt mondtam, hogy itt az alkalom, hogy teázzunk. I thought it was the perfect opportunity to have tea. ho pensato che fosse l'occasione per prendere il tè. я подумал, что это отличная возможность выпить чай. به خودم گفتم که این فرصت خوبی برای نوشیدن چای است.

Donc ! Also tehát So إذن значит بنابراین quindi Also! إذن! Tehát! So! Quindi! Итак! پس!

Le Songe d'une Nuit d'Été. Der|Traum|einer|Nacht|des Sommers a|álom|egy|éjszaka|nyári The|Dream|of a|Night|of Summer ال|حلم|من|ليلة|صيف артикль|сон|одной|ночи|лета آن|خواب|یک|شب|تابستان il|sogno|di una|notte|d'estate Der Sommernachtstraum. حلم ليلة صيف. Egy nyári éjszaka álma. A Midsummer Night's Dream. Il Sogno di una Notte di Mezza Estate. Сон в летнюю ночь. رویای یک شب تابستان.

À la base c'est donc une pièce de William Shakespeare. An|die|Grundlage|es ist|also|ein|Stück|von|William|Shakespeare a|a|alap|ez|tehát|egy|színdarab|tól|William|Shakespeare At|the|base|it's|so|a|play|by|William|Shakespeare في|ال|أساس|هي|إذن|قطعة|مسرحية|لـ|ويليام|شكسبير в|артикль|основе|это|значит|пьеса||написанная|Уильямом|Шекспиром به|آن|اساس|این است|بنابراین|یک|نمایشنامه|از|ویلیام|شکسپیر alla|la|base|è|quindi|una|opera|di|William|Shakespeare Ursprünglich ist es also ein Stück von William Shakespeare. في الأساس هي مسرحية لويليام شكسبير. Alapvetően ez tehát William Shakespeare darabja. Basically, it's a play by William Shakespeare. Alla base è quindi un'opera di William Shakespeare. В основе это пьеса Уильяма Шекспира. در اصل این یک نمایشنامه از ویلیام شکسپیر است.

Donc si t'as pas lu la pièce, tu risques d'être un peu perdu niveau opéra. Also|wenn|du hast|nicht|gelesen|das|Stück|du|riskierst|zu sein|ein|wenig|verloren|Niveau|Oper tehát|ha|neked van|nem|olvasva|a|színdarab|te|kockáztatod|hogy lenni|egy|kicsit|elveszett|szinten|opera So|if|you have|not|read|the|play|you|you risk|of being|a|a bit|lost|in terms of|opera إذن|إذا|لديك|لا|قرأت|ال|المسرحية|أنت|تخاطر|أن تكون|قليلاً|ضائع|ضائع|مستوى|أوبرا значит|если|ты не|не|прочитал|артикль|пьесу|ты|рискуешь|быть|немного|немного|потерянным|в плане|опера بنابراین|اگر|تو داری|نه|خوانده|آن|نمایشنامه|تو|خطر میکنی|بودن|یک|کمی|گم|سطح|اپرا quindi|se|hai|non|letto|la|opera|tu|rischi|di essere|un|po'|perso|a livello di|opera Also, wenn du das Stück nicht gelesen hast, könntest du im Hinblick auf die Oper etwas verloren sein. لذا إذا لم تقرأ المسرحية، فقد تجد نفسك ضائعًا قليلاً في مستوى الأوبرا. Tehát ha nem olvastad a darabot, lehet, hogy kicsit elveszett leszel opera szinten. So if you haven't read the play, you might be a bit lost in terms of the opera. Quindi se non hai letto l'opera, rischi di essere un po' perso a livello di opera. Так что, если ты не читал пьесу, ты можешь немного запутаться в опере. پس اگر نمایشنامه را نخوانده‌ای، ممکن است در سطح اپرا کمی گیج شوی.

Mais pas d'inquiétude ! J'te résume. Aber|keine|Sorge|Ich|fasse eine Zusammenfassung de|nem|aggodalom|neked|összefoglalom But|not|worry|I to you|I summarize لكن|لا|قلق|أنا لك|ألخص но|не|беспокойся|я тебе|резюмирую اما|نه|نگرانی|من به تو|خلاصه می‌کنم ma|non|preoccupazione|ti|riassumo Aber keine Sorge! Ich fasse es für dich zusammen. لكن لا تقلق! سأختصر لك. De ne aggódj! Összefoglalom. But don't worry! I'll summarize it for you. Ma non preoccuparti! Ti faccio un riassunto. Но не переживай! Я тебе всё расскажу. اما نگران نباش! من برات خلاصه می‌کنم.

On est dans un monde imaginaire, donc laisse tomber la rationalité. Wir|sind|in|eine|Welt|imaginär|also|lass|fallen|die|Rationalität mi|vagyunk|ban|egy|világ|képzeletbeli|tehát|hagyd|el|a|racionalitás We|we are|in|a|world|imaginary|so|let|drop|the|rationality نحن|نكون|في|عالم||خيالي|لذلك|اترك|تسقط|ال|عقلانية мы|есть|в|одном|мире|воображаемом|поэтому|оставь|падать|| ما|هستیم|در|یک|دنیا|خیالی|بنابراین|رها کن|افتادن|را|عقلانیت noi|siamo|in|un|mondo|immaginario|quindi|lascia|cadere|la|razionalità Wir sind in einer imaginären Welt, also vergiss die Rationalität. نحن في عالم خيالي، لذا اترك العقلانية. Egy képzeletbeli világban vagyunk, szóval felejtsd el a racionalitást. We are in an imaginary world, so forget about rationality. Siamo in un mondo immaginario, quindi lascia perdere la razionalità. Мы находимся в воображаемом мире, так что забудь о рациональности. ما در یک دنیای خیالی هستیم، پس منطق را فراموش کن.

Dans la pièce originale, le roi et la reine des fées In|der|Stück|Original|der|König|und|die|Königin|der|Feen ban|a|darab|eredeti|a|király|és|a|királyné|a|tündérek In|the|play|original|the|king|and|the|queen|of the|fairies في|ال|مسرحية|الأصلية|الملك||و|ال|الملكة|من|الجنيات в|пьесе||оригинальной|король||и|королева||| در||نمایش|اصلی||پادشاه|و||ملکه||پری‌ها nella|la|opera|originale|il|re|e|la|regina|delle|fate In dem Originalstück haben der König und die Königin der Feen في المسرحية الأصلية، الملك والملكة من الجنيات Az eredeti darabban a tündérek királya és királynője In the original play, the king and queen of the fairies Nella pièce originale, il re e la regina delle fate В оригинальной пьесе король и королева фей در نمایشنامه اصلی، پادشاه و ملکه پری‌ها

ont moins d'importance mais dans l'opéra, haben|weniger|an Bedeutung|aber|im|die Oper van|kevesebb|jelentőség|de|ban|az opera they have|less|importance|but|in|the opera لديهم|أقل|أهمية|لكن|في|الأوبرا имеют|меньше|важности|но|в|опере دارند|کمتر|اهمیت|اما|در|اپرا hanno|meno|importanza|ma|nell'|opera weniger Bedeutung, aber in der Oper, لهم أهمية أقل، لكن في الأوبرا, kevésbé fontosak, de az operában, are less important, but in the opera, hanno meno importanza, ma nell'opera, имеют меньшее значение, но в опере, اهمیت کمتری دارند اما در اپرا,

on se base beaucoup sur eux parce que tout l'opéra man|sich|stützt|viel|auf|sie|weil|dass|die ganze|die Oper mi|magunkat|alapozni|sokat|ra|őket|mert|hogy|minden|az opera we|ourselves|we base|a lot|on|them|because|that|all|the opera نحن|أنفسنا|نعتد|كثيرًا|على|هم|لأن|أن|كل|الأوبرا мы|себя|основываем|много|на|них|потому|что|весь|опера ما|خود را|پایه‌گذاری می‌کنیم|خیلی|بر|آنها|||تمام|اپرا si|si|basa|molto|su|di loro|||tutto|l'opera Wir stützen uns sehr auf sie, weil die ganze Oper نحن نعتمد عليهم كثيرًا لأن كل الأوبرا nagyon sokat támaszkodunk rájuk, mert az egész opera we rely heavily on them because the entire opera ci si basa molto su di loro perché tutta l'opera мы очень на них полагаемся, потому что вся опера ما خیلی به آنها تکیه می‌کنیم زیرا تمام اپرا

se passe dans le bois, leur royaume. sich|ab|im|der|Wald|ihr|Königreich magát|zajlik|ban|a|erdő|az ő|birodalom it|it takes place|in|the|woods|their|kingdom يحدث|يحدث|في|الغابة|الغابة|مملكة|مملكة происходит|происходит|в|лесу|лес|их|королевство خود را|می‌گذرد|در|جنگل||پادشاهی| si|passa|in|il|bosco|loro|regno im Wald stattfindet, ihrem Königreich. تحدث في الغابة، مملكتهم. az erdőben zajlik, az ő birodalmukban. takes place in the woods, their kingdom. si svolge nel bosco, il loro regno. происходит в лесу, их королевстве. در جنگل، قلمرو آنها، اتفاق می‌افتد.

Obéron, c'est le roi des fées, Obéron|ist|der|König|der|Feen Oberon|ő||király|a|tündérek Oberon|it's|the|king|of the|fairies أوبيرون|هو|الملك|الملك|من|الجنيات Оберон|это|король|король|фей|фей اوبرون|او است|پادشاه||پری‌ها| Oberon|è|il|re|delle|fate Obéron ist der König der Feen, أوبيرون، هو ملك الجنيات، Obéron, ő a tündérek királya, Obéron is the king of the fairies, Obéron è il re delle fate, Оберон — это король фей, اوبرا، پادشاه پریان است,

et Titania, sa femme, c'est la reine des fées. und|Titania|seine|Frau|sie ist|die|Königin|der|Feen és|Titania|a|feleség|ő||királynő|a|tündérek and|Titania|his|wife|it's|the|queen|of the|fairies و|تيتانيا|زوجته|زوجة|هي|الملكة|الملكة|من|الجنيات и|Титания|его|жена|это|королева|королева|фей|фей و|تیتانیا|همسرش||او است|ملکه||پری‌ها| e|Titania|sua|moglie|è|la|regina|delle|fate und Titania, seine Frau, ist die Königin der Feen. وتيتانيا، زوجته، هي ملكة الجنيات. és Titania, a felesége, ő a tündérek királynője. and Titania, his wife, is the queen of the fairies. e Titania, sua moglie, è la regina delle fate. а Титания, его жена, — королева фей. و تیتانیا، همسر او، ملکه پریان است.

L'opéra commence sur une engueulade entre les deux Die Oper|beginnt|mit|einer|Streit|zwischen|den|zwei az opera|kezdődik|-on|egy|veszekedés|között|a|két The opera|it begins|on|a|argument|between|the|two الأوبرا|يبدأ|على|شجار|شجار|بين|الاثنين| опера|начинается|на|одна|ссора|между|двумя|двумя اپرا|شروع می‌شود|بر روی|یک|دعوا|بین|دو|دو l'opera|inizia|su|una|litigio|tra|i|due Die Oper beginnt mit einem Streit zwischen den beiden تبدأ الأوبرا بشجار بين الاثنين Az opera egy veszekedéssel kezdődik a kettő között. The opera begins with a quarrel between the two L'opera inizia con una lite tra i due Опера начинается с ссоры между двумя اپرا با یک دعوا بین آن دو آغاز می‌شود.

parce que Titania a décidé de s'occuper d'un bébé, weil|dass|Titania|hat|entschieden|zu|kümmern|um ein|Baby ||Titania|ha|deciso|di|occuparsi|di un|bambino mert|hogy|Titania|a|döntött|hogy|foglalkozni|egy|baba لأن|أن|تيتانيا|قد|قررت|أن|تعتني|بطفل|طفل ||Титания|она имеет|решила|что|заботиться|о|ребенке ||تیتانیا|او دارد|تصمیم گرفته|به|رسیدگی کردن|به یک|نوزاد because|that|Titania|she has|decided|to|to take care|of a|baby weil Titania beschlossen hat, sich um ein Baby zu kümmern, لأن تيتانيا قررت أن تعتني بطفل, Mert Titania úgy döntött, hogy gondoskodik egy babáról, because Titania has decided to take care of a baby, perché Titania ha deciso di prendersi cura di un bambino, потому что Титания решила позаботиться о ребенке, زیرا تیتانیا تصمیم گرفته است که از یک نوزاد مراقبت کند,

un petit page Indien et Obéron aurait préféré ein|kleiner|Page|Indien|und|Oberon|hätte|bevorzugt egy|kis|inas|indiai|és|Oberon|volna|preferálta a|little|page|Indian|and|Oberon|he would have|preferred أحد||||||| один|маленький|паж|индийский|и|Оберон|он бы имел|предпочел یک|کوچک|پیشخدمت|هندی|و|اوبرون|او خواهد داشت|ترجیح داده un|piccolo|paggio|indiano||Oberon|avrebbe|preferito einen kleinen indischen Knappen, und Oberon hätte es vorgezogen, صبي هندي صغير وأوبيرون كان يفضل egy kis indiai fiúról, és Oberon inkább azt szerette volna, a little Indian page, and Oberon would have preferred un piccolo paggio indiano e Oberon avrebbe preferito маленьком индийском пажe, а Оберон предпочел бы, یک پسر بچه هندی و اوبرون ترجیح می‌دهد

qu'il devienne un de ses chevaliers. che lui|diventi|un|dei|suoi|cavalieri hogy ő|váljon|egy|a|a|lovagok чтобы он|стал|одним|из|своих|рыцарей که او|تبدیل شود|به یک|از|شوالیه‌های|شوالیه‌ها that he|he becomes|one|of|his|knights dass er einer seiner Ritter wird. أن يصبح أحد فرسانه. ha ő az egyik lovagja lenne. that he become one of his knights. che diventasse uno dei suoi cavalieri. чтобы он стал одним из его рыцарей. که او یکی از شوالیه‌هایش شود.

Donc on part sur une engueulade entre le roi et la reine. Also|wir|gehen|von|eine|Auseinandersetzung|zwischen|der|König|und|die|Königin tehát|mi|elindulunk|valamin|egy|veszekedés|között|a|király|és|a|királyné So|we|we start|on|a|argument|between|the|king|and|the|queen إذن|نحن|نذهب|إلى|واحدة|مشادة|بين|الملك|والملكة|و|الملكة| значит|мы|уходим|на|одну|ссору|между|королем|и||королевой| بنابراین|ما|می‌رویم|به|یک|دعوا|بین|پادشاه|و||ملکه| quindi|noi|partiamo|su|una|litigata|tra|il|re|e|la|regina Also, wir beginnen mit einem Streit zwischen dem König und der Königin. لذا نحن نبدأ بشجار بين الملك والملكة. Tehát egy veszekedés kezdődik a király és a királynő között. So we start with a fight between the king and the queen. Quindi partiamo con un litigio tra il re e la regina. Итак, мы начинаем с ссоры между королем и королевой. پس ما به یک دعوای بین پادشاه و ملکه می‌پردازیم.

Et pas des moindres, ça dure genre un quart d'heure. Und|nicht|der|geringsten|das|dauert|ungefähr|eine|viertel|Stunde és|nem|a|legkisebbek|ez|tart|körülbelül|egy|negyed|óra And|not|some|lesser|it|it lasts|like|a|quarter|of an hour و|ليس|بعض|أقل|ذلك|يستمر|نوعا ما|ربع|ساعة|من и|не|каких-либо|меньших|это|длится|типа|около|четверти|часа و|نه|از|کمترین|این|طول می‌کشد|حدود|یک|ربع| e|non|delle|minori|ciò|dura|tipo|un|quarto|d'ora Und nicht irgendeinem, das dauert etwa eine Viertelstunde. وليس أي شجار، بل يستمر لمدة ربع ساعة تقريبًا. És nem akármilyen, körülbelül negyed óráig tart. And not just any fight, it lasts about fifteen minutes. E non è da poco, dura tipo un quarto d'ora. И не простой, это длится примерно четверть часа. و نه دعوای کوچکی، این دعوا حدود یک ربع طول می‌کشد.

Ensuite... Dann ezután Then بعد ذلك затем بعد poi Danach... ثم... Aztán... Then... Poi... Затем... سپس...

Une fois que la crise de jalousie est terminée et que Titania se casse, Eine|Mal|dass|die|Krise|der|Eifersucht|ist|beendet|und|dass|Titania|sich|trennt egy|alkalom|amikor|a|válság|a|féltékenység|van|befejeződött|és|amikor|Titania|magát|elmegy A|once|that|the|crisis|of|jealousy|it is|over|and|that|Titania|herself|she leaves واحدة|مرة|عندما|الأزمة|الغيرة|من|الغيرة|هي|انتهت|و|عندما|تيتانيا|هي|تذهب одна|раз|когда|кризис|ревности||закончился||и||когда|Титания|она|уходит یک|بار|که|بحران||از|حسادت|است|تمام شده|و|که|تیتانیا|خودش|می‌رود una|volta|che|la|crisi|di|gelosia|è|finita|e|che|Titania|si|va Sobald die Eifersuchtkrise vorbei ist und Titania abhaut, بمجرد أن تنتهي أزمة الغيرة وتغادر تيتانيا, Miután a féltékenységi roham véget ér és Titania elmegy, Once the jealousy crisis is over and Titania leaves, Una volta che la crisi di gelosia è finita e che Titania se ne va, Как только кризис ревности заканчивается и Титания уходит, یک بار که بحران حسادت تمام شد و تیتانیا رفت,

Obéron reste seul et prépare sa vengeance. Obéron|bleibt|allein|und|bereitet|seine|Rache Oberon|marad|egyedül|és|készít|saját|bosszú Oberon|he remains|alone|and|he prepares|his|revenge أوبيرون|يبقى|وحده|و|يحضر|انتقامه|انتقام Оберон|остаётся|один|и|готовит|свою|месть اوبرون|می‌ماند|تنها|و|آماده می‌کند|انتقامش|انتقام Oberon|rimane|solo|e|prepara|sua|vendetta Obéron bleibt allein und bereitet seine Rache vor. أوبرون يبقى وحده ويعد انتقامه. Obéron egyedül marad és készíti a bosszúját. Oberon remains alone and prepares his revenge. Obéron rimane solo e prepara la sua vendetta. Оберон остается один и готовит свою месть. اوبیرون تنها می‌ماند و انتقامش را آماده می‌کند.

Je t'avais dit, oublie la rationalité Ich|dirte|gesagt|vergiss|die|Rationalität én|mondtam neked|mond|felejtsd el|a|racionalitás I|I had told you|said|forget|the|rationality أنا|كنت قد|قلت|انس|ال|عقلانية я|тебе было|сказано|забудь|о|рациональность من|به تو گفته بودم|گفته|فراموش کن|را|عقلانیت io|ti avevo|detto|dimentica|la|razionalità Ich hatte dir gesagt, vergiss die Rationalität. لقد قلت لك، انس العقلانية. Mondtam neked, felejtsd el a racionalitást. I told you, forget about rationality. Te l'avevo detto, dimentica la razionalità Я же тебе говорил, забудь о рациональности. به تو گفته بودم، عقلانیت را فراموش کن.

parce que juste une engueulade et tu prépares ta vengeance... weil|dass|nur|eine|Auseinandersetzung|und|du|bereitest|deine|Rache ||solo|una|litigata|e|tu|prepari|tua|vendetta mert|hogy|csak|egy|veszekedés|és|te|készítesz|saját|bosszú لأن|أن|فقط|واحدة|مشادة|و|أنت|تحضر|انتقامك|انتقام ||просто|одна|ссора|и|ты|готовишь|свою|месть ||فقط|یک|دعوا|و|تو|آماده می‌کنی|انتقامت|انتقام ||just|a|argument|and|you|you prepare|your|revenge Denn nur ein Streit und du bereitest deine Rache vor... لأن مجرد شجار واحد وأنت تستعد لانتقامك... mert csak egy veszekedés és máris készíted a bosszúdat... Because just a little argument and you prepare your revenge... perché basta una litigata e tu prepari la tua vendetta... Потому что стоит только поругаться, и ты готовишь свою месть... چون فقط یک دعوا و تو انتقام خودت را آماده می‌کنی...

Et c'est là que débarque un petit mec, un petit esprit malicieux : Und|es|dort|dass|ankommt|ein|kleiner|Typ|ein|kleiner|Geist|schelmisch és|ez|ott|hogy|megérkezik|egy|kis|srác|egy|kis|szellem|csintalan And|it is|there|that|it arrives|a|little|guy|a|little|spirit|mischievous و|هذا|هناك|حيث|يصل|واحد|صغير|شاب|واحد|صغير|روح|ماكر и|это|там|что|появляется|один|маленький|парень|один|маленький|дух|озорной و|این است|آنجا|که|فرود می‌آید|یک|کوچک|پسر|یک|کوچک|روح|شیطنت‌آمیز e|è|lì|che|arriva|un|piccolo|tipo|un|piccolo|spirito|malizioso Und da kommt ein kleiner Typ, ein kleiner schelmischer Geist: وهنا يظهر رجل صغير، روح صغيرة ماكرة: És ekkor megérkezik egy kis srác, egy kis csintalan szellem: And that's when a little guy shows up, a little mischievous spirit: Ed è lì che arriva un ragazzino, un piccolo spirito malizioso: И тут появляется маленький парень, маленький озорной дух: و اینجاست که یک پسر کوچک، یک روح شیطنت‌آمیز وارد می‌شود:

Puck. Puck پَک Puck Пук Puck. باك. Puck. Puck. Puck. Пак. پاک.

Obéron demande à Puck, cette espèce d'esprit, Oberon|chiede|a|Puck|questo|tipo|di spirito اوبرون|می‌خواهد|به|پک|این|نوع|از روح Oberon|he asks|to|Puck|this|kind|of spirit Оберон|просит|к|Пуку|этот|вид|дух Obéron bittet Puck, diese Art von Geist, أوبيرون يطلب من باك، هذا النوع من الأرواح, Obéron Puck-tól, erről a szellem féléből, Oberon asks Puck, this kind of spirit, Obéron chiede a Puck, questo tipo di spirito, Оберон просит Пака, этого духа, اوبِرون از پاک، این نوع روح، می‌خواهد که یک گیاه جادویی بیاورد.

d'aller chercher une plante magique. di andare|cercare|una|pianta|magica به رفتن|جستجو کردن|یک|گیاه|جادویی to go|to find|a|plant|magical идти|искать|одно|растение|волшебное eine magische Pflanze zu holen. أن يذهب ليبحث عن نبات سحري. kér egy varázsnövényt. to go fetch a magical plant. di andare a cercare una pianta magica. пойти найти волшебное растение. این یک گیاه است که وقتی آن را بر روی چشمان قربانی‌ات که خواب است می‌پاشی,

C'est une plante, quand tu la saupoudres sur les yeux de ta victime qui dort, è|una|pianta|quando|tu|la|cospargi|sugli|gli|occhi|della|tua|vittima|che|dorme این است|یک|گیاه|وقتی که|تو|آن را|پاشیدن|روی|چشم‌های|چشم|از|قربانی||که|می‌خوابد It is|a|plant|when|you|it|you sprinkle|on|the|eyes|of|your|victim|who|sleeps это|одно|растение|когда|ты|его|посыпаешь|на|глаза||своей|твоей|жертвы|которая|спит Es ist eine Pflanze, die, wenn du sie auf die Augen deines schlafenden Opfers streust, إنه نبات، عندما ترشه على عيني ضحيتك النائمة, Ez egy növény, amit ha a háló áldozatod szemére szórsz, It's a plant that, when you sprinkle it on the eyes of your sleeping victim, È una pianta, quando la cospargi sugli occhi della tua vittima che dorme, Это растение, когда ты посыпаешь им глаза своей жертвы, которая спит,

quand elle se réveille elle tombe amoureuse wenn|sie|sich|aufwacht|sie|wird|verliebt amikor|ő|magát|ébred|ő|esik|szerelembe when|she|herself|wakes up|she|she falls|in love عندما|هي|نفسها|تستيقظ|هي|تقع|في الحب когда|она|себе|просыпается|она|влюбляется|влюбленной وقتی که|او|خود|بیدار می‌شود|او|می‌افتد|عاشق quando|lei|si|sveglia|lei|cade|innamorata wenn sie aufwacht, verliebt sie sich عندما تستيقظ تقع في الحب amikor felébred, beleszeret when she wakes up she falls in love quando si sveglia si innamora когда она просыпается, она влюбляется وقتی بیدار می‌شود عاشق می‌شود

de la première personne qu'elle voit. von|die|erste|Person|die sie|sieht -tól|a|első|személy|akit|lát of|the|first|person|that she|she sees من|ال|الأولى|شخص|التي هي|ترى в|первую|первую|человека|которую она|видит از|اولین|اولین|شخص|که او|می‌بیند della|prima|prima|persona|che lei|vede in die erste Person, die sie sieht. مع أول شخص تراه. az első emberbe, akit lát. with the first person she sees. della prima persona che vede. в первого человека, которого она видит. از اولین کسی که می‌بیند.

Donc le plan d'Obéron c'est qu'il saupoudre Also|der|Plan|von Oberon|es|dass er|bestreut tehát|a|terv|Oberon|ez|amit|megszór So|the|plan|of Oberon|it's|that he|he sprinkles لذلك|ال|خطة|أوبيرون|هي|أنه|يرش значит|план|план|Оберона|это|что он|посыпает بنابراین|طرح|طرح|اوبرون|این است|که او|پاشیده می‌کند quindi|il|piano|di Oberon|è|che lui|spruzza Also ist Obérons Plan, dass er لذا فإن خطة أوبيرون هي أن يرشّ Tehát Oberon terve az, hogy rászórja So Oberon's plan is to sprinkle Quindi il piano di Oberon è che spruzzi Итак, план Оберона в том, чтобы посыпать بنابراین نقشه اوبرون این است که بر روی چشم‌های همسرش این گیاه عزیز را بپاشد,

sur les yeux de sa femme cette chère plante, auf|die|Augen|von|seiner|Frau|diese|teure|Pflanze -ra|a|szemek|-nak|a|felesége|ez|drága|növény on|the|eyes|of|his|wife|this|dear|plant على|ال|عيون|من|زوجته||هذه|عزيزة|نبتة на|глаза|глаза|своей|своей|жене|эту|дорогую|растение بر|چشم‌های|چشم‌ها|از|همسرش|همسر|این|عزیز|گیاه sugli|occhi||della|sua|moglie|questa|cara|pianta seiner Frau diese teure Pflanze auf die Augen streut, على عيني زوجته هذه النبتة العزيزة, a felesége szemére ezt a kedves növényt, this dear plant on his wife's eyes, sugli occhi di sua moglie questa cara pianta, глаза своей жены этой дорогой растением,

et que quand elle se réveille, si elle pouvait se réveiller und|dass|wenn|sie|sich|aufwacht|wenn|sie|könnte|sich|aufwachen és|hogy|amikor|ő|magát|ébred|ha|ő|tudott|magát|ébredni and|that|when|she|herself|wakes up|if|she|she could|herself|to wake up و|أن|عندما|هي|نفسها|تستيقظ|إذا|هي|تستطيع|نفسها|الاستيقاظ и|что|когда|она|себе|просыпается|если|она|могла бы|себе|проснуться و|که|وقتی|او|خودش|بیدار می‌شود|اگر|او|می‌توانست|خودش|بیدار شود e|che|quando|lei|si|sveglia|se|lei|potrebbe|si|svegliare und dass, wenn sie aufwacht, sie es bevorzugen würde وأنه عندما تستيقظ، إذا كان بإمكانها الاستيقاظ és hogy amikor felébred, ha valaki utálatos előtt ébredne and that when she wakes up, if she could wake up e che quando si sveglia, se potesse svegliarsi и что когда она просыпается, если бы она могла проснуться و وقتی که او بیدار می‌شود، اگر می‌توانست در مقابل کسی نفرت‌انگیز بیدار شود

face à quelqu'un de détestable, ça l'arrangerait. gegenüber|zu|jemand|von|verhasst|das|würde ihm passen szemben|valakivel|valaki|aki|utálatos|ez|neki jó lenne in front of|to|someone|of|detestable|it|it would suit her أمام|إلى|شخص|من|مكروه|ذلك|سيسهل عليها лицом|к|кому-то|из|ненавистного|это| رو به|به|کسی|که|نفرت‌انگیز|این| di fronte|a|qualcuno|di|detestabile|questo|le farebbe comodo gegenüber jemandem Abscheulichem aufzuwachen. مقابل شخص مكروه، سيكون ذلك أفضل لها. az neki kedvezne. facing someone detestable, it would suit her. di fronte a qualcuno di detestabile, le farebbe comodo. лицом к кому-то отвратительному, это бы её устроило. این برایش خوب می‌شد.

Ensuite... Dann Ezután Then بعد ذلك затем بعد poi Dann... ثم... Aztán... Then... Poi... Затем... سپس...

On passe à l'aspect complexe. Wir|gehen|zu|der Aspekt|komplexe mi|átmegy|a|szempont|összetett We|we move|to|the aspect|complex نحن|ننتقل|إلى|الجانب|المعقد мы|переходим|к|аспекту|сложному ما|می‌گذریم|به|جنبه|پیچیده noi|passiamo|a|l'aspetto|complesso kommen wir zum komplexen Aspekt. ننتقل إلى الجانب المعقد. Átérünk a bonyolult részre. We move on to the complex aspect. Passiamo all'aspetto complesso. Переходим к сложному аспекту. به جنبه پیچیده می‌رسیم.

Dans un coin du bois, débarquent deux amoureux : In|ein|Ecke|des|Waldes|kommen an|zwei|Verliebte egy|egy|sarok|az|erdő|megérkeznek|két|szerelmes In|a|corner|of the|woods|they arrive|two|lovers في|زاوية|ركن|من|الغابة|يصلان|اثنان|عاشقان в|одном|углу|леса|лес|появляются|два|влюбленных در|یک|گوشه|از|جنگل|فرود می آیند|دو|عاشق in|un|angolo|del|bosco|arrivano|due|innamorati In einer Ecke des Waldes kommen zwei Liebende an: في زاوية من الغابة، يصل عاشقان: Az erdő egyik sarkában megérkezik két szerelmes: In a corner of the woods, two lovers arrive: In un angolo del bosco, arrivano due innamorati : В одном уголке леса появляются двое влюбленных: در گوشه‌ای از جنگل، دو عاشق ظاهر می‌شوند:

Hermia et Lysandre. Hermia|und|Lysander Hermia|és|Lysandre Hermia|and|Lysander هيرميا|و|ليساندرو Гермия|и|Лисандр هرمیّا|و|لیساندر Hermia|e|Lisandro Hermia und Lysander. هيرميا وليساندر. Hermia és Lysandre. Hermia and Lysander. Ermia e Lisandro. Гермия и Лисандр. هرمیا و لیزاندر.

Ce sont des humains, hein. Das|sind|(Pluralartikel)|Menschen|oder ez|vannak|néhány|emberek|ugye They|they are|some|humans|right هذا|هم|بعض|بشر|أليس كذلك это|есть|некоторые|люди|да این|هستند|برخی|انسان ها|نه؟ questo|sono|degli|esseri umani|eh Das sind Menschen, oder? إنهم بشر، أليس كذلك. Ők emberek, ugye. They are humans, you know. Sono umani, eh. Это люди, да. اینها انسان هستند، نه؟

Hermia et Lysandre sont amoureux Hermia|und|Lysander|sind|verliebt Hermia|és|Lysandre|vannak|szerelmesek Hermia|and|Lysander|they are|in love هيرميا|و|ليساندرو|هم|عاشقان Гермия|и|Лисандр|есть|влюбленные هرمیّا|و|لیساندر|هستند|عاشق Hermia|e|Lisandro|sono|innamorati Hermia und Lysander sind verliebt. هيرميا وليساندر في حالة حب. Hermia és Lysandre szerelmesek. Hermia and Lysander are in love. Ermia e Lisandro sono innamorati. Гермия и Лисандр влюблены. هرمیا و لیزاندر عاشق هستند.

et sont en train de s'échapper parce que Hermia était censée und|sind|am|train|zu|entkommen|||Hermia|war|vorgesehen és|ők vannak|éppen|folyamatban|hogy|megszökni|mert|hogy|Hermia|ő volt|elvárt and|they are|in|the process|to|to escape|because|that|Hermia|she was|supposed و|هم|في|عملية|من|الهروب|لأن|أن|هيرميا|كانت|من المفترض أن и|они находятся|в|процессе|чтобы|сбежать|||Гермия|она была|должна و|هستند|در|حال|به|فرار کردن|||هرمیه|بود|قرار بود e|sono|in|corso|di|scappare|||Hermia|era|prevista und sind dabei zu entkommen, weil Hermia heiraten sollte وهم في طريقهم للهروب لأن هيرميا كان من المفترض أن és éppen menekülnek, mert Hermia-nak kellett volna and are escaping because Hermia was supposed to e stanno scappando perché Ermia doveva и убегают, потому что Гермия должна была و در حال فرار هستند چون هرمیه قرار بود

se marier avec un mec qui s'appelle Démétrius. sich|heiraten|mit|einem|Typ|der|heißt|Démétrius magát|házasodni|val|egy|srác|aki|hívják|Démétirusz to herself|to marry|with|a|guy|who|he is called|Demetrius نفسها|تتزوج|مع|واحد|شاب|الذي|اسمه|ديمتريوس себе|выйти замуж|за|один|парень|который|зовется|Деметриус خودش|ازدواج کردن|با|یک|پسر|که|نامیده می‌شود|دمتریوس di|sposare|con|un|ragazzo|che|si chiama|Démétrio einen Typen namens Demetrius. تتزوج من رجل يُدعى ديمتريوس. megnősülnie egy srácsal, akit Démétriusnak hívnak. marry a guy named Demetrius. sposare un tipo che si chiama Demetrio. выйти замуж за парня по имени Деметрий. با پسری به نام دمتریوس ازدواج کند.

Et que serait un chef-d'œuvre sans un petit triangle amoureux des familles ? Und|was|wäre|ein|||ohne|ein|kleines|Dreieck|Liebesdreieck|der|Familien és|hogy|lenne|egy|||nélkül|egy|kis|háromszög|szerelmi|családok|családok And|what|it would be|a|||without|a|little|triangle|romantic|of the|families و|أن|سيكون|عمل|||بدون|مثلث|صغير|مثلث|عاطفي|من|عائلات и|что|было бы|один|||без|один|маленький|треугольник|любовный|семей|семей و|که|خواهد بود|یک|||بدون|یک|کوچک|مثلث|عاشقانه|از|خانواده‌ها e|che|sarebbe|un|||senza|un|piccolo|triangolo|amoroso|delle|famiglie Und was wäre ein Meisterwerk ohne ein kleines Familien-Liebesdreieck? وماذا سيكون العمل الرائع بدون مثلث حب صغير من العائلات؟ És mi lenne egy mestermű, ha nem lenne benne egy kis családi szerelmi háromszög? And what would a masterpiece be without a little family love triangle? E che cos'è un capolavoro senza un piccolo triangolo amoroso familiare? А что такое шедевр без маленького любовного треугольника? و یک شاهکار بدون یک مثلث عاشقانه کوچک خانوادگی چه می‌شود؟

Démétrius débarque à la poursuite de sa fiancée Hermia, Démétrius|kommt|zur||Verfolgung|von|seiner|Verlobten|Hermia Démétirusz|megérkezik|-ra|a|üldözés|-nak|az ő|menyasszony|Hermia Demetrius|he arrives|to|the|pursuit|of|his|fiancée|Hermia ديمتريوس|يصل|إلى|ال|مطاردة|ل|خطيبته|خطيبة|هيرميا Деметриус|появляется|в|на|преследование|своей|невесты|невесты|Гермия دمتریوس|وارد می‌شود|به|دنبال|تعقیب|از|نامزدش|نامزد|هرمیه Démétrio|arriva|a|la|ricerca|di|sua|fidanzata|Hermia Demetrius taucht auf, um seiner Verlobten Hermia nachzujagen, يظهر ديمتريوس مطارداً لخطيبته هيرميا, Démétrius megérkezik, hogy üldözze a menyasszonyát, Hermia-t, Demetrius shows up in pursuit of his fiancée Hermia, Demetrio arriva in cerca della sua fidanzata Ermia, Деметрий появляется в погоне за своей невестой Гермией, دمتریوس به دنبال نامزدش هرمیه می‌آید,

mais il se fait lui-même suivre et un peu harcelé aber|er|sich|lässt|||verfolgen|und|ein|wenig|belästigt de|ő|magát|csinálja|||követni|és|egy|kicsit|zaklatva but|he|himself|he is|||to be followed|and|a|a little|harassed لكن|هو|نفسه|يجعل|||يتبع|و|قليلا|قليلا|مضطهد но|он|себя|заставляет|||следовать|и|немного|немного|преследуемый اما|او|خود را|می‌کند|||دنبال شدن|و|یک|کمی|مورد آزار قرار گرفتن ma|lui|si|fa|||seguire|e|un|po'|molestato aber er lässt sich selbst verfolgen und ein wenig belästigen لكنه يتابع نفسه ويتعرض قليلاً للمضايقة de ő maga is követi és egy kicsit zaklatja but he is being followed and somewhat harassed by Héléna who is in love with him. ma si fa seguire e un po' molestato но он сам себя заставляет следить и немного преследовать اما او خودش تحت نظر است و کمی مورد آزار قرار می‌گیرد.

par Héléna qui est amoureuse de lui. von|Héléna|die|ist|verliebt|in|ihn által|Héléna|aki|van|szerelmes|-ba|ő by|Helena|who|she is|in love|with|him من قبل|هيلينا|التي|هي|عاشقة|له|هو от|Елена|которая|является|влюбленной|в|него توسط|هلنا|که|است|عاشق|به|او da|Helena|che|è|innamorata|di|lui von Héléna, die in ihn verliebt ist. من هيلينا التي تحبه. Héléna, aki szerelmes belé. So it's a mess. da Héléna che è innamorata di lui. Елену, которая в него влюблена. توسط هلنا که عاشق اوست.

Donc c'est le bordel. Also|es|das|Chaos tehát|ez|a|káosz So|it's|the|mess لذلك|هو|الفوضى|الفوضى значит|это|бардак| بنابراین|این است|آن|هرج و مرج quindi|è|il|caos Also ist es ein Chaos. لذا، الأمور فوضى. Szóval ez káosz. Remember this geography. Quindi è un casino. Так что это полный беспорядок. بنابراین اوضاع به هم ریخته است.

Retenez bien cette géographie. Merken|gut|diese|Geographie jegyezzétek|jól|ezt|földrajz Remember|well|this|geography احتفظوا|جيدا|هذه|الجغرافيا запомните|хорошо|эту|географию به خاطر بسپارید|خوب|این|جغرافیا ricordate|bene|questa|geografia Try to memorize this geography. Merkt euch diese Geographie. تذكروا جيداً هذه الجغرافيا. Jól jegyezzétek meg ezt a földrajzot. Ricordate bene questa geografia. Запомните эту географию. این جغرافیا را خوب به خاطر بسپارید.

Géographie ? C'est pas le bon terme. Geographie|Das ist|nicht|der|richtige|Begriff földrajz|ez|nem|a|jó|kifejezés Geography|It's|not|the|right|term جغرافيا|هذا|ليس|المصطلح|الصحيح|مصطلح география|это|не|правильный|хороший|термин جغرافیا|این است|نه|واژه|درست|اصطلاح geografia|è|non|il|giusto|termine Geographie? Das ist nicht der richtige Begriff. الجغرافيا؟ ليس المصطلح الصحيح. Földrajz? Ez nem a megfelelő kifejezés. Geography? That's not the right term. Geografia? Non è il termine giusto. География? Это не совсем правильный термин. جغرافیا؟ این اصطلاح درستی نیست.

Et ce qui est drôle, c'est que Obéron Und|das|was|ist|lustig|es ist|dass|Obéron és|ez|ami|van|vicces|ez|hogy|Oberon And|that|who|is|funny|it's|that|Oberon و|هذا|الذي|هو|مضحك|هذا|أن|أوبيرون и|это|что|есть|смешно|это||Оберон و|این|که|است|خنده‌دار|این است|که|اوبرون e|ciò|che|è|divertente|è|che|Oberon Und das Lustige ist, dass Oberon وما هو مضحك، هو أن أوبيرون És ami vicces, az Obéron, And what's funny is that Oberon E ciò che è divertente è che Oberon И что забавно, так это то, что Оберон و جالب اینجاست که اوبرون

qui assiste à ces amoureux qui gambadent dans la forêt, der|hilft|bei|diese|Verliebten|die|herumtollen|in|dem|Wald aki|figyel|-ra|ezek|szerelmesek|akik|ugrálnak|-ban|az|erdő who|he witnesses|to|these|lovers|who|they frolic|in|the|forest الذي|يشاهد|إلى|هؤلاء|العشاق|الذين|يركضون|في|الغابة|غابة который|наблюдает|за|этими|влюбленными|которые|резвятся|в|лесу| که|شاهد است|به|این|عاشقان|که|در حال جست و خیز هستند|در|جنگل| che|assiste|a|questi|innamorati|che|saltellano|nella|foresta| diese Liebenden sieht, die im Wald umherlaufen, الذي يشاهد هؤلاء العشاق الذين يتجولون في الغابة، aki figyeli ezeket a szerelmeseket, amint a erdőben ugrándoznak, who watches these lovers frolicking in the forest, che assiste a questi innamorati che corrono nel bosco, наблюдает за этими влюбленными, которые резвятся в лесу, که به این عاشقان که در جنگل می‌رقصند، نگاه می‌کند,

il se dit : "Je vais régler le problème." er|sich|sagt|Ich|werde|lösen|das|Problem ő|magát|mondja|én|fogok|megoldani|a|probléma he|himself|he says|I|I will|to solve|the|problem هو|نفسه|يقول|أنا|سأ|حل|المشكلة|مشكلة он|себе|говорит|я|собираюсь|решить|проблему| او|خود را|می‌گوید|من|خواهم|حل کردن|مشکل|مشکل egli|si|dice|io|andrò|risolvere|il|problema und er denkt sich: "Ich werde das Problem lösen." يقول لنفسه: "سأحل المشكلة." azt mondja magában: "Meg fogom oldani a problémát." he says to himself: "I'm going to solve the problem." pensa: "Risolverò il problema." он думает: "Я решу эту проблему." می‌گوید: "من این مشکل را حل می‌کنم."

Surtout que Puck a trouvé le filtre d'amour Vor allem|dass|Puck|hat|gefunden|den|Trank|der Liebe főleg|hogy|Puck|a|megtalálta|a|szűrő|szerelem Especially|that|Puck|he has|found|the|potion|of love خاصة|أن|باك|لديه|وجد|الفلتر|الفلتر|الحب особенно|что|Пук|он нашел|найденный|фильтр|фильтр|любви به ویژه|اینکه|پک|او دارد|پیدا کرده|فیلتر|فیلتر|عشق soprattutto|che|Puck|ha|trovato|il|filtro|d'amore Vor allem, weil Puck den Liebestrank gefunden hat خصوصاً أن باك وجد فلتر الحب Főleg, hogy Puck megtalálta a szerelem italát Especially since Puck found the love potion Soprattutto perché Puck ha trovato il filtro d'amore Тем более что Пак нашел любовный фильтр به ویژه اینکه پاک فیلتر عشق را پیدا کرده است

qu'il donne à Obéron. dass er|gibt|an|Obéron hogy ő|ad|-nak|Oberon that he|he gives|to|Oberon الذي|يعطي|إلى|أوبيرون который он|дает|к|Оберону که او|می‌دهد|به|اوبرون che lui|dà|a|Oberon den er Oberon gibt. الذي يعطيه لأوبيرون. amit Obéronnak ad. that he gives to Oberon. che dà a Oberon. который он дает Оберону. که به اوبرون می‌دهد.

Il s'ennuie, il se dit : Er|langweilt sich|er|sich|sagt ő|unatkozik|ő|magát|mondja He|he is bored|he|himself|he says هو|يشعر بالملل|هو|نفسه|يقول он|скучает|он|себе|говорит او|او خسته می‌شود|او|خودش|می‌گوید lui|si annoia|lui|si|dice Ihm ist langweilig, er denkt: إنه يشعر بالملل، ويقول لنفسه: Unatkozik, azt mondja magának: He is bored, he thinks: Si annoia, si dice: Ему скучно, он думает: او خسته شده است، به خود می‌گوید:

"Je vais régler leur soucis." Ich|werde|lösen|ihr| én|fogok|megoldani|nekik|gondjaik I|I will|to solve|their|problems أنا|سأ|أحل|لهم|المشاكل я|собираюсь|решить|их|проблемы من|خواهم رفت|حل کردن|مشکلاتشان|مشکلات io|vado|risolvere|i loro|problemi "Ich werde ihre Probleme lösen." "سأحل مشكلتهم." "Megoldom a problémáikat." "I will solve their problem." "Risolverò i loro problemi." "Я решу их проблемы." "من مشکل آنها را حل می‌کنم."

De l'autre côté, on a six humains. Von|die andere|Seite|man|hat|sechs|Menschen a|másik|oldal|mi|van|hat|ember From|the other|side|we|we have|six|humans من|الآخر|جانب|نحن|لدينا|ستة|بشر с|другой|стороны|мы|имеем|шесть|людей از|دیگر|طرف|ما|داریم|شش|انسان dall'|altro|lato|si|ha|sei|umani Auf der anderen Seite haben wir sechs Menschen. على الجانب الآخر، لدينا ستة بشر. A másik oldalon hat ember van. On the other side, there are six humans. Dall'altra parte, ci sono sei umani. С другой стороны, у нас шесть человек. در طرف دیگر، شش انسان داریم.

Un... deux... trois... quatre... cinq... six. Eins|Zwei|Drei|Vier|Fünf|Sechs egy|kettő|három|négy|öt|hat One|two|three|four|five|six واحد|اثنان|ثلاثة|أربعة|خمسة|ستة один|два|три|четыре|пять|шесть یک|دو|سه|چهار|پنج|شش uno|due|tre|quattro|cinque|sei Eins... zwei... drei... vier... fünf... sechs. واحد... اثنان... ثلاثة... أربعة... خمسة... ستة. Egy... kettő... három... négy... öt... hat. One... two... three... four... five... six. Uno... due... tre... quattro... cinque... sei. Один... два... три... четыре... пять... шесть. یک... دو... سه... چهار... پنج... شش.

Qui sont en train de rentrer dans le bois Wer|sind|im|Prozess|zu|zurückkehren|in|den|Wald akik|vannak|éppen|folyamatban|hogy|visszatérni|-ba|a|erdő Who|they are|in|the process|to|to return|in|the|woods الذين|هم|في|حالة|من|العودة|إلى|الغابة|غابة которые|есть|в|процессе||возвращаться|в|лес| که|هستند|در|حال|از|برگشتن|به|جنگل| che|sono|in|corso|di|rientrare|in|il|bosco Die gerade in den Wald gehen الذين يدخلون الغابة Akik éppen az erdőbe mennek Who are entering the woods Che stanno entrando nel bosco Которые собираются войти в лес که در حال ورود به جنگل هستند

pour avoir un espace tranquille à l'abris de leur ville, um|zu haben|einen|Raum|ruhigen|in|dem Schutz|vor|ihrer|Stadt hogy|birtokolni|egy|tér|csendes|-ban|menedék|-tól|az ő|város to|to have|a|space|quiet|in|the shelter|from|their|city من أجل|الحصول على|مساحة|مساحة|هادئة|في|مأوى|من|مدينتهم|مدينة чтобы|иметь|пространство|тихое||в|укрытие|от|их|города برای|داشتن|یک|فضا|آرام|در|پناه|از|شهرشان| per|avere|uno|spazio|tranquillo|in|rifugio|dalla|loro|città um einen ruhigen Platz fernab ihrer Stadt zu haben, للحصول على مساحة هادئة بعيدة عن مدينتهم, hogy egy nyugodt helyet találjanak a városuk védelmében, to have a quiet space away from their city, per avere uno spazio tranquillo al riparo dalla loro città, чтобы найти спокойное место вдали от своего города, تا فضایی آرام و دور از شهرشان داشته باشند,

dans laquelle ils sont artisans, pour répéter une pièce. in|der|sie|sind|Handwerker|um|zu proben|ein|Stück -ban|amelyik|ők|vannak|kézművesek|hogy|megismételni|egy|darab in|which|they|they are|craftsmen|to|to rehearse|a|play في|التي|هم|يكونون|حرفيين|من أجل|تكرار|قطعة|مسرحية в|которую|они|являются|ремесленниками|чтобы|репетировать|одну|пьесу در|کدام|آنها|هستند|هنرمندان|برای|تکرار کردن|یک|نمایش in|la quale|essi|sono|artigiani|per|ripetere|un|pezzo in der sie Handwerker sind, um ein Stück zu wiederholen. فيها هم حرفيون، لتكرار قطعة. amelyben kézművesek, hogy egy darabot ismételjenek. in which they are craftsmen, to rehearse a play. in cui sono artigiani, per ripetere un pezzo. в которой они являются ремесленниками, чтобы повторить пьесу. که در آن‌ها هنرمند هستند، برای تکرار یک نمایش.

Ce sont des comédiens amateurs. Sie|sind|(Pluralartikel)|Schauspieler|Amateure ez|vannak|-k|színészek|amatőrök These|they are|some|actors|amateur هذا|هم|بعض|ممثلين|هواة это|являются|некоторые|актёры|любители این|هستند|برخی|بازیگران|آماتور questo|sono|dei|attori|dilettanti Das sind Amateurkomödianten. هم ممثلون هواة. Ők amatőr színészek. They are amateur actors. Sono attori amatoriali. Это любительские актеры. این‌ها بازیگران آماتور هستند.

Ils ont chacun une personnalité différente mais il y en a deux Sie|haben|jeder|eine|Persönlichkeit|unterschiedliche|aber|es|dort|davon|hat|zwei ők|van|mindegyik|egy|személyiség|különböző|de|ott|ott|az|két| They|they have|each|a|personality|different|but|there|there|of them|there is|two هم|لديهم|كل واحد|شخصية||مختلفة|لكن|هناك|فيها|منها|يوجد|اثنان они|имеют|каждый|одну|личность|отличную|но|есть|там|из них|есть|два آنها|دارند|هر کدام|یک|شخصیت|متفاوت|اما|آن|در آنجا|از آنها|وجود دارد|دو essi|hanno|ognuno|una|personalità|diversa|ma|ce|ne|c'è|ha|due Jeder von ihnen hat eine andere Persönlichkeit, aber es gibt zwei لكل منهم شخصية مختلفة لكن هناك اثنان Mindegyiküknek más a személyisége, de kettőjük kiemelkedik: They each have a different personality but there are two Ognuno di loro ha una personalità diversa, ma ce ne sono due У каждого из них разная личность, но есть двое هر کدام از آن‌ها شخصیت متفاوتی دارند اما دو نفر وجود دارند

qui sortent du lot : Bottom et Quince. die|herausstechen|aus|Menge|Bottom|und|Quince ||||Bottom|és|Quince who|they stand out|from the|group|Bottom|and|Quince الذين|يبرزون|من|مجموعة|بوتوم|و|كوينس которые|выделяются|из|множества|Боттом|и|Куинс که|بیرون می‌آیند|از|جمع|باطن|و|کوئینس che|spiccano|dal|gruppo|Bottom|e|Quince die aus der Menge herausstechen: Bottom und Quince. يبرزون من بين البقية: بوتوم وكوينس. Bottom és Quince. who stand out: Bottom and Quince. che si distinguono: Bottom e Quince. кто выделяется: Боттом и Куинс. که از بقیه متمایز هستند: باتم و کوئینس.

Donc Quince c'est celui qui organise tout, Also|Quince|ist|derjenige|der|organisiert|alles tehát|Quince|ő az||aki|szervez|mindent So|Quince|it's|the one|who|he organizes|everything إذن|كوينس|هو|الذي|الذي|ينظم|كل شيء значит|Куинс|это|тот|кто|организует|всё پس|کوئینس|او است|کسی|که|سازماندهی می‌کند|همه چیز quindi|Quince|è|colui|che|organizza|tutto Also Quince ist derjenige, der alles organisiert, لذا فإن كوينس هو الذي ينظم كل شيء, Tehát Quince az, aki mindent megszervez, So Quince is the one who organizes everything, Quindi Quince è colui che organizza tutto, Итак, Куинс — это тот, кто всё организует, پس کوئینس کسی است که همه چیز را سازماندهی می‌کند,

et Bottom c'est le mec un peu imbus de lui-même, und|Bottom|ist|der|Typ|ein|wenig|eingebildet|von|| és|Bottom|ő az|a|srác|egy|kicsit|el van telve|de|| and|Bottom|it's|the|guy|a|little|conceited|of|| و|بوتوم|هو|الرجل|الرجل|قليلاً|قليلاً|متعجرف|عن|| и|Боттом|это|тот|парень|немного|немного|самодовольный|о|| و|باتم|او است|آن|پسر|یک|کمی|مغرور|به|| e|Bottom|è|il|tipo|un|po'|pieno|di|| und Bottom ist der Typ, der ein bisschen von sich selbst eingenommen ist, وبوتوم هو الرجل الذي يشعر ببعض الغرور, és Bottom az a srác, aki kicsit öntelt, and Bottom is the guy who's a bit full of himself, e Bottom è il tipo un po' pieno di sé, а Боттом — это парень, который немного самодоволен, و باتم مردی است که کمی خودپسند است,

un peu insupportable, qui a envie de tout organiser ein|wenig|unerträglich|der|hat|Lust|zu|alles|organisieren egy|kicsit|elviselhetetlen|aki|van|kedve|hogy|mindent|szervezni a|little|unbearable|who|he has|desire|to|everything|to organize قليلاً|قليلاً|غير محتمل|الذي|لديه|رغبة|في|كل شيء|ينظم немного|немного|невыносимый|кто|имеет|желание|что|всё|организовать یک|کمی|غیرقابل تحمل|که|دارد|تمایل|به|همه چیز|سازماندهی کردن un|po'|insopportabile|che|ha|voglia|di|tutto|organizzare ein bisschen unerträglich, der alles anstelle von Quince organisieren möchte. قليلًا ما يحتمل، الذي يريد تنظيم كل شيء kicsit elviselhetetlen, aki mindent meg akar szervezni a bit unbearable, who wants to organize everything un po' insopportabile, che vuole organizzare tutto немного невыносим, который хочет всё организовать کمی غیرقابل تحمل، که می‌خواهد همه چیز را به جای کوئینس سازماندهی کند.

à la place de Quince. an|der|Stelle|von|Quince helyett|a|hely|de|Quince in|the|place|of|Quince في|مكان|مكان|لـ|كوينس вместо|того|места|Куинса| به|جای|جایگزینی|به|کوئینس al|posto||di|Quince بدلاً من كوينس. Quince helyett. instead of Quince. al posto di Quince. вместо Куинса.

Donc petite scène où c'est genre les commérages Also|kleine|Szene|wo|es ist|wie|die|Klatsch tehát|kis|jelenet|ahol|ez|féle|a|pletykák So|small|scene|where|it's|like|the|gossip إذن|صغيرة|مشهد|حيث|هو|نوع من|ال|الشائعات значит|маленькая|сцена|где|это|типа|те|сплетни بنابراین|کوچک|صحنه|جایی که|این است|نوعی|آن|شایعات quindi|piccola|scena|dove|è|tipo|i|pettegolezzi Also eine kleine Szene, in der es um Klatsch geht. لذا مشهد صغير حيث يكون نوع من النميمة Tehát egy kis jelenet, ahol a pletykák mennek. So a little scene where it's like the gossip Quindi piccola scena dove si tratta di pettegolezzi Итак, маленькая сцена, где это вроде сплетен پس صحنه کوچکی است که در آن شایعاتی وجود دارد

de qui décide de faire quoi. von|wer|entscheidet|zu|tun|was -ról||dönt|-ról|csinálni|mit of|who|decides|to|to do|what من|من|يقرر|أن|يفعل|ماذا о|кто|решает|делать|делать|что درباره|اینکه|تصمیم می‌گیرد|به|انجام دادن|چه di|chi|decide|di|fare|cosa Wer entscheidet, was zu tun ist. عن من يقرر فعل ماذا. Arról, hogy ki dönt arról, hogy mit csinál. about who decides to do what. su chi decide di fare cosa. о том, кто решает делать что. که چه کسی تصمیم می‌گیرد چه کاری انجام دهد.

On retourne dans un autre coin de la forêt, Wir|kehren|in|einen|anderen|Teil|von|dem|Wald mi|visszatérünk|-ba|egy|más|sarok|-ba|az|erdő We|we return|in|a|other|corner|of|the|forest نحن|نعود|إلى|زاوية|أخرى|ركن|من|ال|غابة мы|возвращаемся|в|другой|другой|угол|в|леса| ما|برمی‌گردیم|به|یک|دیگر|گوشه|از|جنگل| noi|torniamo|in|un|altro|angolo|di|la|foresta Wir gehen in einen anderen Teil des Waldes, نعود إلى زاوية أخرى من الغابة, Visszatérünk az erdő egy másik sarkába, We go back to another part of the forest, Torniamo in un altro angolo della foresta, Мы возвращаемся в другой угол леса, ما به گوشه دیگری از جنگل برمی‌گردیم,

avec les petits amoureux. mit|die|kleinen|Verliebten -val|a|kis|szerelmesek with|the|small|lovers مع|ال|الصغار|العشاق с|теми|маленькими|влюбленными با|آن|کوچک|عاشقان con|i|piccoli|innamorati mit den kleinen Verliebten. مع العشاق الصغار. a kis szerelmesekkel. with the little lovers. con i piccoli innamorati. с маленькими влюбленными. با عاشقان کوچک.

Hermia et Lysandre, ces deux amoureux là, Hermia|und|Lysandre|diese|zwei|Liebenden|dort Hermia|és|Lysandre|ezek|két|szerelmes|ott Hermia|and|Lysander|these|two|lovers|there هيرميا|و|ليساندرو|هؤلاء|اثنان|عشاق|هناك Гермиона|и|Лисандр|эти|два|влюбленных|там هرمیه|و|لیساندر|این|دو|عاشق|آنجا Hermia|e|Lysandro|questi|due|innamorati|lì Hermia und Lysander, diese beiden Liebenden, هيرميا وليساندر، هذان العاشقان، Hermia és Lysandre, ez a két szerelmes, Hermia and Lysander, these two lovers, Ermia e Lisandro, questi due innamorati, Гермия и Лисандр, эти двое влюбленных, هرمیا و لیساندر، این دو عاشق،

ont trouvé un petit coin dans la forêt pour se reposer haben|gefunden|ein|kleiner|Platz|in|dem|Wald|um|sich|auszuruhen ők találtak|talált|egy|kis|hely|ban|az|erdő|hogy|magukat|pihenni they have|found|a|small|spot|in|the|forest|to|themselves|to rest قد|وجدوا|زاوية|صغيرة|ركن|في|الغابة||من أجل|أنفسهم|الاستراحة они имеют|нашли|небольшой|маленький|уголок|в|лесу||чтобы|себе|отдохнуть آنها دارند|پیدا کرده‌اند|یک|کوچک|گوشه|در|جنگل||برای|خودشان|استراحت کردن hanno|trovato|un|piccolo|angolo|nella|foresta||per|si|riposare haben eine kleine Ecke im Wald gefunden, um sich auszuruhen قد وجدا زاوية صغيرة في الغابة للاسترخاء találtak egy kis helyet az erdőben, hogy pihenjenek found a little spot in the forest to rest hanno trovato un angolo nella foresta per riposarsi нашли маленький уголок в лесу, чтобы отдохнуть یک گوشه کوچک در جنگل پیدا کرده‌اند تا استراحت کنند

et donc ils ferment les yeux. und|also|sie|schließen|die|Augen és|tehát|ők|ők csukják|a|szemek and|so|they|they close|the|eyes و|لذلك|هم|يغلقون|الأعين| и|поэтому|они|закрывают|глаза| و|بنابراین|آنها|می‌بندند|چشم‌ها|چشم‌ها e|quindi|essi|chiudono|gli|occhi und so schließen sie die Augen. لذا هما يغلقان أعينهما. és ezért becsukják a szemüket. and so they close their eyes. e quindi chiudono gli occhi. и поэтому закрывают глаза. و بنابراین چشمانشان را می‌بندند.

C'est là que Puck, débarque, Es ist|dort|dass|Puck|ankommt ez|ott|ahol|Puck|megérkezik It is|there|that|Puck|he arrives هذا|هناك|حيث|باك|يصل это есть|там|что|Пак|появляется این است|آنجا|که|پک|وارد می‌شود è|lì|che|Puck|arriva Dort kommt Puck. وهناك يظهر باك, Itt érkezik Puck, It is there that Puck arrives, È lì che arriva Puck, И вот тут появляется Пак, در اینجا است که پک، وارد می‌شود,

(il est un peu malicieux, mais il est un peu c*n) er|ist|ein|wenig|schelmisch|aber|er|ist|ein|wenig|| ő|van|egy|kicsit|csintalan|de|ő|van|egy|kicsit|| he|he is|a|a little|mischievous|but|||||| هو|يكون|واحد|قليلاً|ماكر|لكن|||||| он|есть|немного|немного|хитрый|но|||||| او|هست|یک|کمی|شیطنت آمیز|اما|||||| lui|è|un|po'|malizioso|ma|||||| (er ist ein bisschen schelmisch, aber er ist ein bisschen d*umm) (هو قليل ماكر، لكنه قليل الغباء) (kicsit csintalan, de kicsit hülye) (he is a bit mischievous, but he is a bit dumb) (è un po' malizioso, ma è un po' scemo) (он немного озорной, но он немного д*бил) (او کمی شیطنت دارد، اما کمی هم احمق است)

et il se goure de victime : il prend le filtre d'amour und|er|sich|irrt|von|Opfer|er|nimmt|den|Filter|der Liebe és|ő|magát|eltéveszti|áldozat||ő|elveszi|azt|szűrő|szerelem and|he|himself|he messes up|of|victim|he|he takes|the|filter|of love و|هو|نفسه|يخطئ|في|ضحية|هو|يأخذ|الفلتر|فلتر|حب и|он|себя|ошибается|на|жертву|он|берет|этот|фильтр|любви و|او|خودش|اشتباه می‌کند|از|قربانی|او|می‌گیرد|آن|فیلتر|عشق e|lui|si|sbaglia|su|vittima|lui|prende|il|filtro|d'amore und er irrt sich in der Wahl des Opfers: er nimmt den Liebesfilter وهو يخطئ في الضحية: يأخذ فلتر الحب és téved a célszemélyt illetően: a szerelem szűrőjét veszi elő and he messes up the victim: he takes the love filter e si sbaglia di vittima: prende il filtro d'amore и он ошибается с жертвой: он берет фильтр любви و او در انتخاب قربانی اشتباه می‌کند: او فیلتر عشق را می‌گیرد

et il le pose sur les yeux de Lysandre. und|er|ihn|legt|auf|die|Augen|von|Lysandre és|ő|azt|ráteszi|ra|a|szemek|-nak|Lysandre and|he|it|he puts|on|the|eyes|of|Lysander و|هو|الفلتر|يضع|على|عيني|عيون|لـ|ليساندري и|он|его|кладет|на|глаза||к|Лисандру و|او|آن|می‌گذارد|روی|چشمان|چشم|از|لیساندر e|lui|lo|pone|sugli||occhi|di|Lysandre und legt ihn auf die Augen von Lysandre. ويضعه على عيني ليساندري. és Lysandre szemére teszi. and puts it on Lysander's eyes. e lo mette sugli occhi di Lisandro. и накладывает его на глаза Лисандра. و آن را روی چشمان لیساندر می‌گذارد.

Donc quand Lysandre se réveille, Also|als|Lysandre|sich|aufwacht tehát|amikor|Lysandre|magát|felébred So|when|Lysander|himself|he wakes up لذلك|عندما|ليساندري|نفسه|يستيقظ поэтому|когда|Лисандр|себя|просыпается بنابراین|وقتی که|لیساندر|خودش|بیدار می‌شود quindi|quando|Lysandre|si|sveglia Also, wenn Lysandre aufwacht, لذا عندما يستيقظ ليساندري, Tehát amikor Lysandre felébred, So when Lysander wakes up, Quindi quando Lisandro si sveglia, Так что, когда Лисандр просыпается, بنابراین وقتی لیساندر بیدار می‌شود,

avec un timing absolument parfait, c'est exactement le moment où mit|einem|Timing|absolut|perfekt|es ist|genau|der|Moment|wo -val|egy|időzítés|teljesen|tökéletes|ez|pontosan|a|pillanat|ahol with|a|timing|absolutely|perfect|it's|exactly|the|moment|where مع|توقيت|توقيت|تمامًا|مثالي|إنه|بالضبط|اللحظة|لحظة|حيث с|идеальным|таймингом|абсолютно|идеальным|это есть|точно|тот|момент|когда با|یک|زمانبندی|به طور مطلق|کامل|این است|دقیقا|لحظه|زمان|که con|un|tempismo|assolutamente|perfetto|è|esattamente|il|momento|in cui mit einem absolut perfekten Timing, ist es genau der Moment, in dem بتوقيت مثالي تمامًا، هذه هي اللحظة بالضبط عندما tökéletes időzítéssel, ez pontosan az a pillanat, amikor with absolutely perfect timing, it's exactly the moment when con un tempismo assolutamente perfetto, è esattamente il momento in cui с абсолютно идеальным таймингом, это именно тот момент, когда با زمانبندی کاملاً بی‌نقص، این دقیقاً زمانی است که

Démétrius et Héléna débarquent. Démétrius|und|Héléna|kommen an Démétriosz|és|Héléna|megérkeznek Demetrius|and|Helena|they arrive ديمتريوس|و|هيلينا|يصلان Деметрий|и|Елена|прибывают دمتریوس|و|هلنا|وارد می‌شوند Demetrio|e|Elena|arrivano Demetrius und Helena ankommen. يصل ديمتريوس وهيلينا. Démétrius és Héléna megérkeznek. Demetrius and Helena arrive. Demetrio ed Elena arrivano. Деметрий и Елена появляются. دمتریوس و هلنا وارد می‌شوند.

Donc Lysandre, la première personne qu'il voit Also|Lysandre|die|erste|Person|die er|sieht tehát|Lysandrosz|az|első|személy|akit| So|Lysander|the|first|person|that he|he sees لذلك|ليساندري|أول|أول|شخص|الذي|يرى значит|Лисандр|первая|первая|человек|которую он|видит بنابراین|لایساندر|اولین|اولین|شخص|که او|می‌بیند quindi|Lisandro|la|prima|persona|che lui|vede Also ist Lysander die erste Person, die er sieht لذا، ليكساندر، أول شخص يراه Tehát Lysandre, az első személy, akit lát So Lysander, the first person he sees Quindi Lisandro, la prima persona che vede Так что Лисандр, первый человек, которого он видит بنابراین لیساندر، اولین کسی که او می‌بیند

quand il se réveille, c'est Héléna. wenn|er|sich|aufwacht|es ist|Héléna amikor|ő|magát|felébred|ez|Héléna when|he|himself|he wakes up|it's|Helena عندما|هو|نفسه|يستيقظ|إنه|هيلينا когда|он|себя|просыпается|это есть|Елена وقتی که|او|خود را|بیدار می‌شود|این است|هلنا quando|si||sveglia|è|Elena als er aufwacht, ist es Helena. عندما يستيقظ، هو هيلينا. amikor felébred, Héléna. when he wakes up, is Helena. quando si sveglia, è Elena. когда он просыпается, это Елена. وقتی بیدار می‌شود، هلنا است.

C'est un bazar d'ordre Shakespearien car on avait un triangle amoureux Es ist|ein|Bazar|von Ordnung|Shakespearisch|denn|wir|hatten|ein|Dreieck|Liebesdreieck ez|egy|bazár|rend|Shakespeare-i|mert|mi|volt|egy|háromszög|szerelmi It's|a|mess|of order|Shakespearean|because|we|we had|a|triangle|romantic إنه|واحد|فوضى|من نوع|شكسبيري|لأن|نحن|كان لدينا|مثلث||عاطفي это|один|базар|порядка|шекспировский|потому что|мы|имели|один|треугольник|любовный این است|یک|بازار|از نوع|شکسپیری|زیرا|ما|داشتیم|یک|مثلث|عاشقانه è|un|bazar|di ordine|shakespeariano|perché|si|aveva|un|triangolo|amoroso Es ist ein Shakespeare-artiges Durcheinander, denn wir hatten ein Liebesdreieck. إنه بازار بترتيب شيكسبيري لأنه كان لدينا مثلث حب. Ez egy Shakespeare-i káosz, mert volt egy szerelmi háromszög. It's a Shakespearean mess because we had a love triangle. È un bazar di ordine shakespeariano perché c'era un triangolo amoroso Это базар в шекспировском стиле, потому что у нас был любовный треугольник. این یک بازار به سبک شکسپیری است زیرا ما یک مثلث عاشقانه داشتیم.

parce que machin aimait truc et machin aimait truc. weil|dass|irgendwas|liebte|irgendwas|und|irgendwas|liebte|irgendwas mert|hogy|valaki|szeretett|másik|és|valaki|szeretett|másik because|that|thing|it loved|thing|||| لأن|أن|شخص|أحب|شخص آخر|و|شخص|أحب|شخص آخر потому что|что|некий|любил|некую|и||| ||فلانی|دوست داشت|بهمانی|||| perché|che|tizio|amava|caio|e||| Denn der eine liebte den anderen und der eine liebte den anderen. لأن الشخص يحب الشيء والشخص يحب الشيء. Mert a valaki szerette a valamit, és a valaki szerette a valamit. Because thing loved thing and thing loved thing. perché tizio amava caio e tizio amava caio. Потому что один любил другого, а другой любил первого. زیرا فلانی فلان را دوست داشت و فلانی فلان را دوست داشت.

Mais là on se retrouve avec un rectangle amoureux Aber|dort|wir|uns|wieder|mit|ein|Rechteck|liebevoll de|ott|mi|magunkat|találjuk|val|egy|téglalap|szerelmi But|there|we|ourselves|we find|with|a|rectangle|romantic لكن|هنا|نحن|أنفسنا|نجد|مع|مستطيل||عاطفي но|здесь|мы|себя|находим|с|один|прямоугольник|любовный اما|حالا|ما|خود را|پیدا می کنیم|با|یک|مستطیل|عاشقانه ma|lì|si|ci|ritrova|con|un|rettangolo|amoroso Aber jetzt haben wir ein Liebesrechteck. لكننا هنا نجد أنفسنا مع مستطيل حب. De most egy szerelmi téglalappal találkozunk. But now we find ourselves with a love rectangle. Ma ora ci troviamo con un rettangolo amoroso Но теперь мы имеем любовный прямоугольник. اما حالا با یک مستطیل عاشقانه روبرو هستیم.

parce que truc aime machin, machin aime truc, weil|dass|Truc|liebt|Machin||liebt|Truc perché|che|caio|ama|tizio|tizio|ama|caio mert|hogy|másik|szeret|valaki|valaki|szeret|másik لأن|أن|شخص|يحب|شخص آخر|شخص|يحب|شخص آخر ||некая|любит|некого|некий|любит|некую ||بهمانی|دوست دارد|فلانی|فلانی|دوست دارد|بهمانی because|that|thing|it loves|thing|thing|it loves|thing Denn der eine liebt den anderen, der andere liebt den einen, لأن الشيء يحب الشخص، والشخص يحب الشيء. Mert a valami szereti a valakit, a valaki szereti a valamit, Because thing loves thing, thing loves thing, perché caio ama tizio, tizio ama caio, Потому что один любит другого, а другой любит первого. زیرا فلان فلانی را دوست دارد، فلانی فلان را دوست دارد.

truc aime truc, truc aime truc. Ding|liebt|||| dolog|szeret|dolog|dolog|| thing|likes|||| الشيء|يحب|الشيء|الشيء|يحب|الشيء штука|любит|штука|штука|любит|штука چیز|دوست دارد|چیز|چیز|دوست دارد|چیز cosa|ama|cosa|cosa|ama|cosa Ding liebt Ding, Ding liebt Ding. شيء يحب شيء، شيء يحب شيء. truc szeret truc, truc szeret truc. thing loves thing, thing loves thing. cosa ama cosa, cosa ama cosa. вещь любит вещь, вещь любит вещь. چیز دوست دارد چیز، چیز دوست دارد چیز.

On est de retour chez le roi et la reine des fées. Wir|sind|von|zurück|bei|dem|König|und|der|Königin|der|Feen mi|vagyunk|vissza||-nál|a|király|és|a|királyné|a|tündérek We|we are|of|back|at|the|king|and|the|queen|of the|fairies نحن|نكون|إلى|عودة|عند|الملك|الملك|و|الملكة|الملكة|من|الجنيات мы|есть|из|возвращение|к|королю||и|королеве||фей| ما|هستیم|به|بازگشت|نزد|پادشاه|پادشاه|و|ملکه|ملکه|از|پری‌ها noi|siamo|di|ritorno|da|il|re|e|la|regina|delle|fate Wir sind zurück bei dem König und der Königin der Feen. نحن عدنا إلى منزل الملك والملكة الجنيات. Visszatértünk a tündérek királyához és királynőjéhez. We are back at the king and queen of the fairies. Siamo tornati dal re e dalla regina delle fate. Мы вернулись к королю и королеве фей. ما به خانه پادشاه و ملکه پری‌ها برگشته‌ایم.

Titania est endormie, donc Obéron en profite Titania|ist|eingeschlafen|also|Oberon|in|profitiert Titania|van|alva|tehát|Oberon|azt|kihasználja Titania|she is|asleep|so|Oberon|in|he takes advantage تيتانيا|هي|نائمة|لذلك|أوبيرون|في|يستفيد Титания|есть|спящая|поэтому|Оберон|это|пользуется تیتانیا|هست|خوابیده|بنابراین|اوبرون|در این|بهره‌برداری می‌کند Titania|è|addormentata|quindi|Oberon|ne|approfitta Titania schläft, also nutzt Oberon die Gelegenheit تيتانيا نائمة، لذا يستغل أوبيرون ذلك Titania alszik, így Oberon kihasználja Titania is asleep, so Oberon takes advantage Titania è addormentata, quindi Oberon ne approfitta Титания спит, поэтому Оберон пользуется этим تیتانیا خواب است، بنابراین اوبرون از این فرصت استفاده می‌کند

pour mettre le filtre d'amour sur ses yeux, en espérant um|den||Filter|der Liebe|auf|seine|Augen|in|der Hoffnung hogy|feltenni|a|szűrő|szerelem|-ra|a|szemek|azt|remélve to|to put|the|filter|of love|on|her|eyes|in|hoping من أجل|وضع|الفلتر|الفلتر|الحب|على|عينيه|عينيه|في|آملًا чтобы|положить|фильтр||любви|на|её|глаза|это|надеясь برای|گذاشتن|فیلتر|فیلتر|عشق|بر روی|چشمان|چشمان|در این|امیدوار بودن per|mettere|il|filtro|d'amore|su|i suoi|occhi|ne|sperando um den Liebestrank auf ihre Augen zu träufeln, in der Hoffnung لوضع فلتر الحب على عينيها، على أمل hogy szerelmi italt csepegtessen a szemébe, remélve to put the love potion on her eyes, hoping per mettere il filtro d'amore sui suoi occhi, sperando чтобы наложить любовное зелье на её глаза, надеясь تا فیلتر عشق را بر روی چشمانش بگذارد، با امید

que quand elle se réveille, elle tombe sur une personne che|quando|lei|si|sveglia|lei|cade|su|una|persona که|وقتی|او|خود|بیدار می‌شود|او|می‌افتد|روی|یک|شخص that|when|she|herself|wakes up|she|she falls|on|a|person что|когда|она|себя|просыпается|она|попадает|на|одного|человека dass sie, wenn sie aufwacht, auf eine Person trifft عندما تستيقظ، تصادف شخصاً ما hogy amikor felébred, rátalál egy személyre that when she wakes up, she finds herself with someone che quando si sveglia, si imbatte in una persona что когда она просыпается, она наталкивается на человека که وقتی بیدار می‌شود، به یک نفر برمی‌خورد

plutôt horrible. piuttosto|orribile نسبتاً|وحشتناک quite|horrible довольно|ужасный die ziemlich schrecklich ist. بشكل مروع. elég borzalmas. rather horrible. piuttosto orribile. довольно ужасного. به نسبت وحشتناک.

Et si vous voulez mon avis, niveau vengeance, e|se|voi|volete|il mio|parere|livello|vendetta و|اگر|شما|می‌خواهید|نظر من|نظر|سطح|انتقام And|if|you|you want|my|opinion|level|revenge и|если|вы|хотите|мой|мнение|уровень|мести Und wenn Sie meine Meinung dazu hören wollen, was Rache betrifft, وإذا كنت تريد رأيي، من حيث الانتقام، És ha az én véleményemre vagy kíváncsi, a bosszú szintjén, And if you want my opinion, in terms of revenge, E se vuoi il mio parere, a livello di vendetta, И если вы хотите моего мнения, по поводу мести, و اگر نظر من را بخواهید، از نظر انتقام,

c'est un peu exagéré. è|un|poco|esagerato این است|یک|کمی|اغراق‌آمیز it's|a|little|exaggerated это|немного|немного|преувеличено ist das ein bisschen übertrieben. فهذا مبالغ فيه قليلاً. ez egy kicsit túlzás. it's a bit exaggerated. è un po' esagerato. это немного преувеличено. کمی اغراق‌آمیز است.

Les six mecs du début sont en train de réviser leur pièce. i|sei|ragazzi|all'inizio|inizio|sono|in|corso|di|ripassare|la loro|opera آنها|شش|پسرها|از|ابتدا|هستند|در حال|در حال|به|مرور کردن|قطعه|نمایشنامه The|six|guys|of the|beginning|they are|in|the process|to|to revise|their|play эти|шесть|парни|из|начала|они есть|в|процессе||пересматривать|их|пьесу Die sechs Typen am Anfang sind dabei, ihr Stück zu proben. ستة رجال في البداية يقومون بمراجعة مسرحيتهم. A hat srác a kezdetektől fogva a darabját tanulmányozza. The six guys from the beginning are reviewing their play. I sei ragazzi all'inizio stanno ripassando il loro pezzo. Шестеро парней в начале репетируют свою пьесу. شش نفر اول در حال مرور نمایشنامه خود هستند.

Bottom est de plus en plus relou. Bottom|è|da|più|in|sempre|fastidioso باطن|هست|از|بیشتر|در حال|بیشتر|خسته کننده Bottom|he is|more|more|in|more|annoying Боттом|он есть||более|в|более|надоедливый Bottom wird immer nerviger. باتوم يصبح أكثر إزعاجًا. Bottom egyre idegesítőbb. Bottom is becoming more and more annoying. Bottom è sempre più fastidioso. Боттом становится все более надоедливым. باستوم هر روز بیشتر و بیشتر خسته‌کننده می‌شود.

Et il se retrouve seul. Il erre tranquillement. e|lui|si|ritrova|solo|lui|vaga|tranquillamente و|او|خود را|پیدا می کند|تنها|او|سرگردان است|آرام And|he|himself|he finds|alone|He|he wanders|calmly и|он|себя|находит|один|он|бродит|спокойно Und er findet sich allein wieder. Er wandert ruhig umher. ويجد نفسه وحيدًا. يتجول بهدوء. És egyedül marad. Nyugodtan bolyong. And he finds himself alone. He wanders around quietly. E si ritrova solo. Vagabonda tranquillamente. И он оказывается один. Он спокойно бродит. و او تنها می‌ماند. او به آرامی سرگردان است.

Ah le bazar ! ah|il|caos آه|آن|شلوغی Ah|the|mess ах|этот|беспорядок Ach der Schlamassel! آه، الفوضى! Ó, a káosz! Ah the mess! Ah che casino! Ах, этот беспорядок! آه چه بی‌نظمی!

Alors que Titania se réveille de sa sieste, mentre|che|Titania|si|sveglia|dal|suo|sonno وقتی که|که|تیتانیا|خودش|بیدار می‌شود|از|خواب|چرت So|that|Titania|herself|wakes up|from|her|nap когда|что|Титания|себя|пробуждается|от|своего|сна Als Titania aus ihrem Nickerchen aufwacht, بينما تستيقظ تيتانيا من قيلولتها, Miközben Titania felébred a szundikálásából, As Titania wakes up from her nap, Mentre Titania si sveglia dal suo sonnellino, Когда Титания просыпается от своего сна, در حالی که تیتانیا از چرتش بیدار می‌شود,

elle tombe devant Bottom. Donc, évidemment, lei|cade|davanti a|Bottom|quindi|ovviamente او|می‌افتد|جلوی|باطم|بنابراین|واضح است she|she falls|in front of|Bottom|So|obviously она|падает|перед|Ботом|поэтому|очевидно steht sie vor Bottom. Also, offensichtlich, تجد نفسها أمام بوتوم. لذا، من الواضح, szembe találkozik Bottomnal. Tehát nyilvánvaló, she finds herself in front of Bottom. So, obviously, si trova davanti a Bottom. Quindi, ovviamente, она оказывается перед Ботом. Так что, очевидно, او در مقابل باتم می‌افتد. بنابراین، واضح است که,

Titania tombe complètement amoureuse de Bottom. Titania|cade|completamente|innamorata|di|Bottom تیتانیا|می‌افتد|کاملاً|عاشق|به|باطم Titania|she falls|completely|in love|with|Bottom Титания|падает|полностью|влюбленной|в|Бота verliebt sich Titania völlig in Bottom. تيتانيا تقع في حب بوتوم تمامًا. Titania teljesen beleszeret Bottomba. Titania falls completely in love with Bottom. Titania si innamora follemente di Bottom. Титания полностью влюбляется в Бота. تیتانیا کاملاً عاشق باتم می‌شود.

Elle ordonne aux fées de chanter une berceuse lei|ordina|alle|fate|di|cantare|una|ninna nanna او|دستور می‌دهد|به|پری‌ها|که|بخوانند|یک|لالایی She|she orders|to the|fairies|to|to sing|a|lullaby она|приказывает|феям|феям|чтобы|петь|колыбельную|колыбельную Sie befiehlt den Feen, ein Wiegenlied zu singen. تأمر الجنيات بغناء لحن مهدئ Megparancsolja a tündéreknek, hogy énekeljenek egy altatót She orders the fairies to sing a lullaby Ordina alle fate di cantare una ninna nanna Она приказывает феям спеть колыбельную او به پری‌ها دستور می‌دهد که یک لالایی بخوانند.

pour son nouvel amant et ils s'endorment main dans la main, für|seinen|neuen|Geliebten|und|sie|schlafen ein|Hand|in|der|Hand számára|új||szerető|és|ők|elalszanak|kéz|ban|a|kéz for|his|new|lover|and|they|they fall asleep|hand|in|the|hand ل|حبيبها|الجديد|العشيق|و|هم|ينامون|يد|في|ال|يد для|его|нового|любовника|и|они|засыпают|рукой|в|рука|рука برای|عشق جدیدش|جدید|معشوق|و|آنها|خوابشان می‌برد|دست|در||دست per|il suo|nuovo|amante|e|essi|si addormentano|mano|in|la|mano für ihren neuen Geliebten und sie schlafen Hand in Hand ein, من أجل عشيقها الجديد وينامان يداً بيد, az új szeretőjével, és kéz a kézben alszanak el, for her new lover and they fall asleep hand in hand, per il suo nuovo amante e si addormentano mano nella mano, для своего нового любовника, и они засыпают, держась за руки, برای معشوق جدیدش و آنها دست در دست خوابشان می‌برد,

avec plein de petits cœurs partout. mit|voller|von|kleinen||überall val|tele|val|kis||mindenhol with|plenty|of|small||everywhere مع|مليء|بـ|صغار||في كل مكان с|полным|маленькими|маленькими||повсюду با|پر|از|کوچک||در همه جا con|pieno|di|piccoli||ovunque mit vielen kleinen Herzen überall. مع الكثير من القلوب الصغيرة في كل مكان. mindenhol kis szívecskékkel. with lots of little hearts everywhere. con tanti piccoli cuori ovunque. с множеством маленьких сердечек повсюду. با پر از قلب‌های کوچک در همه جا.

Et Obéron, il est pas mécontent. Und|Obéron|er|ist|nicht|unzufrieden és|Oberon|ő|van|nem|elégedett And|Oberon|he|he is|not|unhappy و|أوبيرون|هو|يكون|ليس|غير راضٍ и|Оберон|он|есть|не|недоволен و|اوبرون|او|است|نه|ناراضی e|Oberon|egli|è|non|scontento Und Oberon, er ist nicht unzufrieden. وأوبرون، ليس غير راضٍ. És Oberon, ő nem elégedetlen. And Oberon, he's not unhappy. E Obéron, non è affatto scontento. И Оберон, он не недоволен. و اوبرون، او ناراضی نیست.

Acte trois ! Non pas du tout. Akt|drei|Nein|nicht|von|allem felvonás|három|nem|nem|a|egyáltalán Act|three|No|not|of the|all الفصل|الثالث|لا|ليس|من|على الإطلاق акт|три|нет|не|совсем|совсем پرده|سوم|نه|نه|از|اصلاً atto|tre|no|non|affatto|tutto Dritter Akt! Überhaupt nicht. الفصل الثالث! لا على الإطلاق. Harmadik felvonás! Egyáltalán nem. Act three! Not at all. Atto tre! Affatto. Акт три! Совсем нет. اکت سه! نه اصلاً.

C'est pas du tout l'acte trois. esso è|non|affatto|tutto|l'atto|tre این است|نه|از|اصلاً|عمل|سوم It's|not|of the|all|the act|three это|не|совсем|вообще|акт|три Das ist überhaupt nicht der Akt drei. هذا ليس الفعل الثالث على الإطلاق. Ez egyáltalán nem a harmadik felvonás. This is not at all act three. Non è affatto l'atto tre. Это вовсе не акт три. این اصلاً عمل سوم نیست.

De l'autre côté, on va essayer dall'|altro|lato|noi|andiamo|provare از|طرف|دیگر|ما|خواهیم|تلاش کردن From|the other|side|we|we are going|to try с|другой|стороны|мы|будем|пытаться Auf der anderen Seite werden wir versuchen من الجانب الآخر، سنحاول A másik oldalon megpróbálunk On the other side, we will try Dall'altra parte, cercheremo С другой стороны, мы постараемся از طرف دیگر، ما سعی خواهیم کرد

de s'occuper du rectangle. a|occuparsi|del|rettangolo برای|رسیدگی کردن|به|مستطیل to|to take care|of the|rectangle что|заняться|с|прямоугольником uns um das Rechteck zu kümmern. الاهتمام بالمستطيل. foglalkozni a téglalappal. to take care of the rectangle. di occuparci del rettangolo. заняться прямоугольником. به مستطیل رسیدگی کنیم.

Obéron a capté qu'il a foiré et que Puck a fait une grosse erreur. Oberon|ha|capito|che lui|ha|sbagliato|e|che|Puck|ha|fatto|un|grosso|errore اوبرون|دارد|فهمیده|که او|دارد|خراب کرده|و|که|باک|دارد|کرده|یک|بزرگ|اشتباه Oberon|he has|realized|that he|he has|messed up|and|that|Puck|he has|made|a|big|mistake Оберон|он|понял|что он|он|облажался|и|что|Пук|он|сделал|одну|большую|ошибку Obéron hat gemerkt, dass er versagt hat und dass Puck einen großen Fehler gemacht hat. أوبرون أدرك أنه أخطأ وأن باك ارتكب خطأ كبيراً. Obéron rájött, hogy elrontotta, és hogy Puck nagy hibát követett el. Oberon realized that he messed up and that Puck made a big mistake. Obéron ha capito di aver sbagliato e che Puck ha commesso un grosso errore. Оберон понял, что он облажался, и что Пак совершил большую ошибку. اوبیرون متوجه شد که اشتباه کرده و پاک یک اشتباه بزرگ کرده است.

Obéron, pensant régler le problème, se dit : Obéron|denkend|lösen|das|Problem|sich|sagte Oberon|gondolkodva|megoldani|a|problémát|magát|mondta Oberon|thinking|to solve|the|problem|himself|he said أوبيرون|وهو يفكر|حل|المشكلة|المشكلة|نفسه|قال Оберон|думая|решить|проблему|проблему|себе|сказал اوبرون|در حال فکر کردن|حل کردن|این|مشکل|خودش|گفت Oberon|pensando|risolvere|il|problema|si|disse Obéron, der dachte, das Problem zu lösen, sagte sich: أوبرون، معتقدًا أنه سيحل المشكلة، قال: Obéron, gondolkodva a probléma megoldásán, azt mondta: Oberon, thinking to solve the problem, said to himself: Obéron, pensando di risolvere il problema, disse: Оберон, думая решить проблему, сказал: اوبیرون، در فکر حل مشکل، به خود گفت:

"Le plus simple c'est de donner le filtre d'amour a Démétrius Der|am|einfach|es|zu|geben|den|Trank|der Liebe||Démétrius a|leg|egyszerű|az|hogy|adni|a|szűrőt|szerelem|Démétriusnak| The|most|simple|it's|to|to give|the|potion|of love|to|Demetrius الأكثر|بسيط|بسيط||أن|أعطي|الفلتر|الفلتر|الحب|إلى|ديمتريوس самый|простой|простой|это|чтобы|дать|фильтр|фильтр|любви|Деметрию| این|بیشتر|ساده|این است|به|دادن|این|فیلتر|عشق|به|دمتریوس il|più|semplice|è|di|dare|il|filtro|d'amore|a|Demetrio "Am einfachsten ist es, Demetrius den Liebestrank zu geben "الأبسط هو إعطاء فلتر الحب لديمتريوس "A legegyszerűbb, ha a szerelem szűrőjét Démétriusnak adom "The simplest thing is to give the love potion to Demetrius "La cosa più semplice è dare il filtro d'amore a Demetrio "Самое простое - это дать любовный фильтр Деметрию "ساده‌ترین کار این است که فیلتر عشق را به دمتریوس بدهم

pour que quand il se réveille, il aime Héléna." damit|dass|wenn|er|sich|aufwacht|er|liebt|Héléna hogy|amikor|felébred|ő||||szeret|Helenát so that|that|when|he|himself|he wakes up|he|he loves|Helena لكي|أن|عندما|هو|نفسه|يستيقظ|هو|يحب|هيلينا чтобы|когда|он|он|себе|проснется|он|полюбит|Елену برای|اینکه|وقتی|او|خودش|بیدار شود|او|دوست داشته باشد|هلنا affinché|che|quando|lui|si|svegli|lui|ami|Elena damit er, wenn er aufwacht, Helena liebt." لكي عندما يستيقظ، يحب هيلينا." hogy amikor felébred, szeresse Héléna-t." so that when he wakes up, he loves Helena." affinché quando si sveglia, ami Elena." чтобы, когда он проснется, он полюбил Елену." تا وقتی بیدار شد، هلنا را دوست داشته باشد."

Donc il se passe ça. Also|er|sich|passiert|das tehát|ő|magát|történik|ez So|it|itself|it happens|that لذلك|هو|نفسه|يحدث|هذا значит|это|себе|происходит|это بنابراین|او|خودش|می‌گذرد|این quindi|ciò|si|passa|questo Also passiert das. لذا يحدث هذا. Tehát ez történik. So this is what happens. Quindi succede questo. Так и происходит. بنابراین این اتفاق می‌افتد.

Sauf que maintenant ça veut dire que les deux mecs Außer|dass|jetzt|das|will|bedeuten|dass|die|zwei|Typen kivéve|hogy|most|ez|akar|jelent|hogy|a|két|srác Except|that|now|it|it means|to say|that|the|two|guys إلا|أن|الآن|ذلك|يريد|أن يعني|أن|ال|اثنان|رجال кроме|что|теперь|это|хочет|значить|что|два||парня به جز|اینکه|حالا|این|می‌خواهد|معنی دادن|اینکه|دو|دو|پسرها tranne|che|adesso|questo|vuole|dire|che|i|due|ragazzi Außer dass es jetzt bedeutet, dass die beiden Typen إلا أن ذلك يعني الآن أن الرجلين Csak most azt jelenti, hogy a két srác Except now it means that both guys Tranne che ora significa che i due ragazzi Только теперь это значит, что оба парня به جز اینکه حالا این به این معنی است که آن دو نفر

sont amoureux de Héléna. sind|verliebt|in|Héléna vannak|szerelmesek|-ba|Héléna they are|in love|with|Helena هم|عاشقون|لـ|هيلينا они есть|влюбленные|в|Елену هستند|عاشق|به|هلنا sono|innamorati|di|Elena in Héléna verliebt sind. يحبون هيلينا. szerelmes Héléna-ba. are in love with Helena. sono innamorati di Héléna. влюблены в Элену. عاشق هلنا هستند.

On part sur un autre triangle amoureux qui est exactement l'inverse Wir|fahren|zu|ein|anderer|Dreieck|Liebesdreieck|der|ist|genau|das Gegenteil mi|indulunk|-ra|egy|más|háromszög|szerelmes|ami|van|pontosan|az ellentéte We|we start|on|a|other|triangle|romantic|which|it is|exactly|the opposite نحن|نبدأ|على|مثلث|آخر|مثلث|عاطفي|الذي|هو|بالضبط|العكس мы|уходим|на|другой||треугольник|любовный|который|является|точно|противоположностью ما|می‌رویم|بر روی|یک|دیگر|مثلث|عاشقانه|که|است|دقیقا|معکوس noi|partiamo|su|un|altro|triangolo|amoroso|che|è|esattamente|l'inverso Wir gehen von einem anderen Liebesdreieck aus, das genau das Gegenteil ist نحن ننتقل إلى مثلث حب آخر وهو عكس تماماً Egy másik szerelmi háromszögbe megyünk, ami pontosan az ellentéte We're heading into another love triangle that is exactly the opposite Partiamo su un altro triangolo amoroso che è esattamente l'opposto Мы переходим к другому любовному треугольнику, который является точной противоположностью ما به یک مثلث عاشقانه دیگر می‌رویم که دقیقاً برعکس است

de celui du début de l'opéra. T'as capté ? von|der|des|Anfang|von|die Oper|Du hast|verstanden -tól|az|a|kezdet|-tól|opera|Te|értetted of|that|of the|beginning|of|the opera|You have|understood من|ذلك|من|بداية|من|الأوبرا|لقد|فهمت от|тот|начала|||оперы|ты|понял از|آن|از|شروع|از|اپرا|تو داری|فهمیدی di|quello|dell'|inizio|di|l'opera|hai|capito von dem am Anfang der Oper. Hast du das verstanden? ما كان في بداية الأوبرا. هل فهمت؟ az operának a kezdeti háromszögének. Érted? of the one at the beginning of the opera. You got it? di quello all'inizio dell'opera. Hai capito? тому, что было в начале оперы. Ты понял? از آنچه در ابتدای اپرا بود. متوجه شدی؟

Donc forcément, Hermia se dit : Also|zwangsläufig|Hermia|sich|sagt tehát|feltétlenül|Hermia|magát|mondja So|necessarily|Hermia|herself|she says إذن|حتماً|هيرميا|نفسها|تقول значит|обязательно|Гермия|себя|говорит بنابراین|حتماً|هرمیه|خودش|می‌گوید quindi|necessariamente|Ermia|si|dice Also sagt Hermia zwangsläufig: لذا من المؤكد أن هيرميا قالت لنفسها: Tehát természetesen Hermia azt mondja: So of course, Hermia says to herself: Quindi ovviamente, Ermia si dice: Так что, конечно, Гермия думает: بنابراین حتماً، هرمیه می‌گوید:

"Mais c'est un complot ! La nana a comploté contre moi !" Aber|es|ein|Komplott|Die|Frau|hat|gegen mich geplant|gegen|mich de|ez egy|egy|összeesküvés|a|csaj|a|ő összeesküdött|ellen|rám But|it's|a|plot|The|girl|she has|plotted|against|me لكن|إنه|مؤامرة|مؤامرة|هذه|الفتاة|قد|دبرت|ضد|لي но|это|заговор|заговор|эта|девушка|она|замышляла|против|меня اما|این یک|یک|توطئه|آن|دختر|او دارد|توطئه کرده|علیه|من ma|è|un|complotto|la|ragazza|ha|complottato|contro|di me "Aber das ist eine Verschwörung! Die Frau hat gegen mich intrigiert!" "لكن هذه مؤامرة! الفتاة قد دبرت مؤامرة ضدي!" "De ez egy összeesküvés! A csaj összeesküdött ellenem!" "But it's a plot! The girl has plotted against me!" "Ma è un complotto! La ragazza ha complottato contro di me!" "Но это заговор! Эта девушка замышляет против меня!" "اما این یک توطئه است! آن دختر علیه من توطئه کرده است!"

Les deux nanas se prennent la tête, et Démétrius et Lysandre Die|zwei|Mädels|sich|nehmen|die|Kopf|und|Démétrius|und|Lysandre a|két|csaj|magukat|veszik|a|fejük|és|Démétrius||Lysandre The|two|girls|themselves|they take|the|head|and|Demetrius|and|Lysander الفتاتان|الاثنتان|الفتاتان|أنفسهن|يأخذن|الرأس|الرأس|و|ديمتريوس|و|ليساندر эти|две|девушки|себя|берут|голову|голову|и|Деметрий|и|Лисандр آن|دو|دخترها|خودشان|می‌گیرند|سر|دردسر|و|دمتریوس|و|لیزاندر le|due|ragazze|si|prendono|la|testa|e|Demetrio|e|Lisandro Die beiden Frauen streiten sich, und Démétrius und Lysandre الفتاتان تتشاجران، وديمتريوس وليساندر A két csaj összeveszik, és Démétrius és Lysandre The two girls are arguing, and Demetrius and Lysander Le due ragazze si prendono la testa, e Demetrio e Lisandro Две девушки ссорятся, а Деметрий и Лисандр این دو دختر با هم درگیر می‌شوند و دمتریوس و لیساندر

sont sur le point de se battre en duel pour l'amour de Héléna. ||||||||||||هلنا они|на|пути|точка|к|себя|бороться|в|дуэль|за|любовь|к|Елене stehen kurz davor, im Duell um die Liebe von Helena zu kämpfen. على وشك القتال في مبارزة من أجل حب هيلينا. éppen készen állnak, hogy párbajozzanak Héléna szerelméért. are about to duel for Helena's love. sono sul punto di duellare per l'amore di Elena. на грани дуэли за любовь Елены. در آستانه‌ی مبارزه برای عشق هلنا هستند.

Donc Obéron décide de tout arrêter. Also|Obéron|entscheidet|zu|alles|stoppen tehát|Oberon|dönt|hogy|mindent|megállít So|Oberon|he decides|to|everything|to stop لذلك|أوبيرون|يقرر|أن|كل|يتوقف значит|Оберон|решает|что|всё|остановить پس|اوبرون|تصمیم می‌گیرد|که|همه چیز|متوقف کردن quindi|Oberon|decide|di|tutto|fermare Also beschließt Oberon, alles zu stoppen. لذا قرر أوبيرون أن يوقف كل شيء. Tehát Obéron úgy dönt, hogy mindent leállít. So Oberon decides to stop everything. Quindi Oberon decide di fermare tutto. Итак, Оберон решает всё остановить. بنابراین اوبرون تصمیم می‌گیرد که همه چیز را متوقف کند.

Il ordonne à Puck de faire en sorte Er|befiehlt|an|Puck|zu|machen|dafür|sorgen ő|parancsol|-nak|Puck|hogy|csinálni|-t|mód He|he orders|to|Puck|to|to make|in|such a way هو|يأمر|إلى|باك|أن|يفعل|في|طريقة он|приказывает|кому|Паку|чтобы|сделать|в|род او|دستور می‌دهد|به|پک|که|انجام دادن|به|طوری egli|ordina|a|Puck|di|fare|in|modo Er befiehlt Puck, dafür zu sorgen, يأمر باك بأن يتأكد من أن الجميع ينام, Megparancsolja Pucknak, hogy gondoskodjon róla, He orders Puck to make sure Ordina a Puck di fare in modo Он приказывает Паку сделать так, او به پک دستور می‌دهد که اطمینان حاصل کند

que tout le monde s'endorme, dass|alle|der|Welt|einschläft ||a|| that|everyone|the|world|they fall asleep أن|الجميع|لهم|العالم|ينام чтобы|все|их|мир|уснул که|همه|را|دنیا|بخوابد che|tutti|li|mondo|si addormenti dass alle einschlafen, وأن يعطيهم جرعة الحب ويضعهم في أماكنهم. hogy mindenki elaludjon, that everyone falls asleep, che tutti si addormentino, чтобы все уснули, که همه به خواب بروند,

de leur donner le filtre d'amour et de les positionner von|ihnen|geben|den|Filter|der Liebe|und|zu|sie|positionieren hogy|nekik|adni|a|szűrő|szerelem|és|hogy|őket|elhelyezni to|to them|to give|the|filter|of love|and|to|them|to position أن|لهم|يعطي|الفلتر|فلتر|حب|و|أن|لهم|يضع чтобы|им|дать|фильтр|фильтр|любви|и|чтобы|их|расположить که|به آنها|دادن|را|فیلتر|عشق|و|که|را|قرار دادن di|loro|dare|il|filtro|d'amore|e|di|li|posizionare ihnen den Liebestrank zu geben und sie zu positionieren. adja nekik a szerelem italát és helyezze őket el. to give them the love potion and to position them. di dare loro il filtro d'amore e di posizionarli дать им любовное зелье и расположить их. به آنها فیلتر عشق بدهد و آنها را در موقعیت مناسب قرار دهد.

pour que quand ils se réveillent, ils tomberont chacun amoureux damit|dass|wenn|sie|sich|aufwachen|sie|werden fallen|jeder|verliebt hogy|amikor|felébrednek|ők|magukat|felébresztenek|ők|fognak esni|mindegyik|szerelmes for|that|when|they|themselves|they wake up|they|they will fall|each|in love من أجل|أن|عندما|هم|أنفسهم|يستيقظون|هم|سيسقطون|كل واحد|في الحب чтобы|что|когда|они|себя|проснутся|они|упадут|каждый|влюбленным برای|اینکه|وقتی|آنها|خود را|بیدار شوند|آنها|خواهند افتاد|هر کدام|عاشق per|che|quando|essi|si|svegliano|essi|cadranno|ognuno|innamorato damit sie, wenn sie aufwachen, sich jeweils in die richtige Person verlieben لكي عندما يستيقظون، يقع كل منهم في حب الآخر hogy amikor felébrednek, mindannyian beleszeressenek so that when they wake up, they will each fall in love affinché quando si svegliano, ciascuno di loro si innamori чтобы, когда они проснутся, каждый из них влюбился تا وقتی که بیدار شوند، هر کدام عاشق شوند

de la bonne personne, afin que Démétrius et Héléna von|der|guten|Person|damit|dass|Démétrius|und|Héléna a|jó|jó|személy|hogy|||és|Héléna of|the|good|person|so that|that|Demetrius|and|Helena من|الشخص|الجيد|الشخص|من أجل|أن|ديمتريوس|و|هيلينا в|хорошую|хорошую|человека|чтобы|что|Деметрий|и|Елена از|شخص|خوب|مناسب|به منظور|اینکه|دمتریوس|و|هلنا della|buona||persona|affinché|che|Démétrius|e|Héléna damit Demetrius und Helena مع الشخص المناسب، حتى يقع ديمتريوس وهيلينا a megfelelő személybe, hogy Démétrius és Héléna with the right person, so that Demetrius and Helena della persona giusta, in modo che Demetrio ed Elena в правильного человека, чтобы Деметриус и Елена از شخص مناسب، تا دمتریوس و هلنا

se kiffent et que Hermia et Lysandre, se kiffent également. sich|lieben|und|dass|Hermia|und|Lysander|sich|lieben|ebenfalls magukat|tetszenek|és|||és|Lysander|magukat|tetszenek|szintén themselves|they like|and|that|Hermia|and|Lysander|themselves|they like|also أنفسهم|يحبون|و|أن|هيرميا|و|ليساندري|أنفسهم|يحبون|أيضا себя|кайфуют|и|что|Гермия|и|Лисандр|себя|кайфуют|также خود را|عاشق هم شوند|و|اینکه|هرمیه|و|لیساندر|خود را|عاشق هم شوند|همچنین si|piacciono|e|che|Hermia|e|Lysandre|si|piacciono|anche sich mögen und Hermia und Lysander sich ebenfalls mögen. في حب بعضهما البعض، وكذلك هيرميا وليساندر. szeressék egymást, és Hermia és Lysandre is szeressék egymást. like each other and that Hermia and Lysander also like each other. si piacciano e che Ermia e Lisandro, si piacciano anche. влюбились друг в друга, и чтобы Гермия и Лисандр тоже влюбились. عاشق هم شوند و هرمیه و لیزاندر نیز عاشق هم شوند.

Ça, c'est fait ! Das|ist|erledigt ez|ez van|megcsinálva That|it's|done ذلك|هو|تم это|это есть|сделано این|این است|انجام شده questo|è|fatto Das ist erledigt! هذا قد تم! Ez megvan! That's done! Fatto! Это сделано! این کار انجام شد!

En gros, l'acte trois c'est un happy ending général. Im|Großen|der Akt|drei|ist|ein|glückliches|Ende|allgemeines nagyjából|nagyjából|az aktus|harmadik|ez egy|egy|boldog|befejezés|általános ||the act|three|it's|a|happy|ending|general في|المجمل|الفصل|الثالث|هو|نهاية|سعيدة|نهاية|عامة в|общем|акт|три|это|счастливый|счастливый|конец|общий در|کل|عمل|سوم|این است|یک|شاد|پایان|عمومی in|grande|l'atto|terzo|è|un|felice|finale|generale Im Großen und Ganzen ist der dritte Akt ein allgemeines Happy End. بشكل عام، الفصل الثالث هو نهاية سعيدة للجميع. Alapvetően a harmadik felvonás egy általános boldog befejezés. Basically, act three is a general happy ending. In sostanza, l'atto tre è un finale felice generale. В общем, акт три - это общее счастливое окончание. به طور کلی، عمل سوم یک پایان خوش کلی است.

Vu que tout le monde dort, et que Obéron a eu ce qu'il voulait, Da|dass|jeder|der|Welt|schläft|und|dass|Obéron|hat|bekommen|was|er|wollte látva|hogy|minden|a|világ|alszik|és|hogy|Oberon|neki|megkapta|ezt|amit|akart Given|that|all|the|world|they sleep|and|that|Oberon|he has|had|what|that he|he wanted نظرًا|أن|الجميع|ال|العالم|ينام|و|أن|أوبيرون|لديه|حصل على|ما|الذي|أراد Учитывая|что|все||мир|спит|и|что|Оберон|он имеет|полученное|то|что он|хотел با توجه به|اینکه|همه|را|دنیا|می‌خوابد|و|اینکه|اوبرون|دارد|گرفته|آن|آنچه را که|می‌خواست visto|che|tutto|i|mondi|dorme|e|che|Oberon|ha|avuto|ciò|che lui|voleva Da alle schlafen und Obéron bekommen hat, was er wollte, نظرًا لأن الجميع نائم، ولأن أوبيرون حصل على ما يريد, Mivel mindenki alszik, és Obéron megkapta, amit akart, Since everyone is asleep, and Oberon got what he wanted, Dato che tutti dormono, e che Oberon ha ottenuto ciò che voleva, Поскольку все спят, и Оберон получил то, что хотел, از آنجا که همه خواب هستند و اوبرون آنچه را که می‌خواست به دست آورده است,

il retourne voir sa femme et il la libère du mauvais sort er|kehrt zurück|sehen|seine|Frau|und|er|sie|befreit|vom|schlechten|Fluch ő|visszatér|látni|a|feleség|és|ő|őt|felszabadítja|a|rossz|átok he|he returns|to see|his|wife|and|he|her|he frees|from the|bad|spell هو|يعود|لرؤية|زوجته||و|هو|إياها|يحرر|من|سيء|مصير он|возвращается|видеть|свою|жену|и|он|её|освобождает|от|злого|заклятия او|برمی‌گردد|دیدن|همسرش||و|او|او را|آزاد می‌کند|از|بد|سرنوشت egli|torna|a vedere|sua|moglie|e|egli|la|libera|dal|cattivo|sortilegio geht er zu seiner Frau zurück und befreit sie vom bösen Fluch يعود لرؤية زوجته ويحررها من اللعنة السيئة visszamegy a feleségéhez, és megszabadítja a rossz átkotól he goes back to see his wife and frees her from the bad spell torna da sua moglie e la libera dalla cattiva sorte он возвращается к своей жене и освобождает её от злого заклятия او به سراغ همسرش می‌رود و او را از طلسم بد آزاد می‌کند

contre Bottom et quand Bottom gegen|Bottom|und|wann|Bottom ellen|Bottom|és|amikor|Bottom against|Bottom|and|when|Bottom против|Боттома|и|когда|Боттом علیه|باottom|و|وقتی که|باottom contro|Bottom|e|quando|Bottom gegen Bottom und als Bottom ضد بوتوم وعندما يكون بوتوم Bottom ellen, és amikor Bottom against Bottom and when Bottom contro Bottom e quando Bottom против Боттома, и когда Боттом در برابر باتم و وقتی باتم

se réveille seul, il a une espèce de crise existentielle. sich|wacht|allein|er|hat|eine|Art|von|Krise|existenziell magát|felébred|egyedül|ő|van|egy|fajta|de|válság|egzisztenciális himself|he wakes up|alone|he|he has|a|kind|of|crisis|existential نفسه|يستيقظ|وحده|هو|لديه|نوع من|نوع|من|أزمة|وجودية себя|будит|один|он|имеет|некую|разновидность|кризиса|кризис|экзистенциальный خود|بیدار می‌شود|تنها|او|دارد|یک|نوع|از|بحران|وجودی si|sveglia|solo|lui|ha|una|specie|di|crisi|esistenziale er wacht allein auf, er hat eine Art existenzielle Krise. يستيقظ وحده، لديه نوع من الأزمة الوجودية. egyedül ébred, van egyfajta egzisztenciális válsága. wakes up alone, he has a kind of existential crisis. si sveglia da solo, ha una sorta di crisi esistenziale. он просыпается один, у него своего рода экзистенциальный кризис. تنها بیدار می‌شود، یک نوع بحران وجودی دارد.

Il est là : "Est-ce que tout ceci n'était qu'un rêve ? Er|ist|hier|||dass|alles|dies|war nicht|nur ein|Traum ő|van|ott|||hogy|minden|ez|nem volt|csak egy|álom He|he is|there|||that|all|this|it was not|just a|dream هو|يكون|هنا|||أن|كل|هذا|لم يكن|مجرد|حلم он|есть|там|||что|всё|это|не было|лишь|сон او|هست|اینجا||||همه|این|نبود|فقط یک|خواب lui|è|lì|||che|tutto|questo|non era|che un|sogno Er ist da: "War das alles nur ein Traum? هو هناك: "هل كان كل هذا مجرد حلم؟ Ott van: "Csak egy álom volt mindez? He is there: "Was all of this just a dream? È lì: "È tutto questo stato solo un sogno? Он там: "Не было ли это всего лишь сном? او اینجاست: "آیا همه اینها فقط یک خواب بود؟

Ou est-ce que ça s'est vraiment passé ? Wo||||es|sich|wirklich|passiert vagy|||hogy|ez|történt|valóban|múlt Or|||that|it|it has been|really|happened أو|||أن|ذلك|حدث|حقًا|حدث или|||что|это|произошло|действительно|случилось یا||||این|اتفاق افتاد|واقعاً|گذشته o|||che|questo|si è|davvero|passato Oder ist das wirklich passiert? أم أنه حدث حقًا؟ Vagy tényleg megtörtént? Or did it really happen? O è successo davvero? Или это действительно произошло? یا اینکه واقعاً اتفاق افتاده است؟

Est-ce que j'ai vraiment été plus ou moins maqué avec la reine des fées ?' ||dass|ich habe|wirklich|gewesen|mehr|oder|weniger|verzaubert|mit|die|Königin|der|Feen ||hogy|nekem van|valóban|voltam|több|vagy|kevesebb|jártam|val|a|királynő|tündérek|tündérek ||that|I have|really|been|more|or|less|involved|with|the|queen|of the|fairies ||أن|أنا|حقًا|كنت|أكثر|أو|أقل|مرتبط|مع|الملكة||من|الجنيات ||что|я имел|действительно|был|более|или|менее|связан|с|королевой|королева|фей|феи |||من دارم|واقعاً|بوده|بیشتر|یا|کمتر|در رابطه|با|ملکه||از|پری‌ها ||che|ho|davvero|stato|più|o|meno|fidanzato|con|la|regina|delle|fate War ich wirklich mehr oder weniger mit der Königin der Feen zusammen?" هل كنت حقًا مرتبطًا أكثر أو أقل بملكة الجنيات؟" Tényleg voltam valahogy együtt a tündérek királynőjével?' Did I really date the queen of the fairies or not?" Ho davvero avuto una relazione più o meno con la regina delle fate?" Действительно ли я был более или менее связан с королевой фей?' آیا واقعاً با ملکه پری‌ها بیشتر یا کمتر در ارتباط بودم؟'

Et Titania, quand elle se réveille, Und|Titania|wenn|sie|sich|aufwacht és|Titania|amikor|ő|magát|felébred And|Titania|when|she|herself|wakes up و|تيتانيا|عندما|هي|نفسها|تستيقظ и|Титания|когда|она|себя|просыпается و|تیتانیا|وقتی که|او|خود را|بیدار می‌شود e|Titania|quando|lei|si|sveglia Und Titania, als sie aufwacht, وتيتانيا، عندما تستيقظ، És Titania, amikor felébred, And Titania, when she wakes up, E Titania, quando si sveglia, И Титания, когда она просыпается, و تیتانیا، وقتی بیدار می‌شود,

elle est tellement contente, tellement amoureuse d'Obéron sie|ist|so|glücklich|so|verliebt|in Obéron ő|van|annyira|boldog|annyira|szerelmes|Oberonba she|she is|so|happy|so|in love|of Oberon هي|تكون|جداً|سعيدة|جداً|عاشقة|لأوبرون она|есть|так|счастлива|так|влюблена|в Оберона او|هست|خیلی|خوشحال|خیلی|عاشق|اوبرون lei|è|così|contenta|così|innamorata|di Oberon ist sie so glücklich, so verliebt in Oberon, هي سعيدة جداً، ومغرمة جداً بأوبيرون annyira boldog, annyira szerelmes Oberonba, she is so happy, so in love with Oberon è così felice, così innamorata di Oberon она так счастлива, так влюблена в Оберона, آنقدر خوشحال است، آنقدر عاشق اوبرون است

qu'elle lui saute dans les bras, elle est bien contente de retrouver son mari. dass sie|ihm|springt|in|die|Arme|sie|ist|sehr|glücklich|von|wiederzusehen|ihren|Mann ||||||ő|van|jól|boldog|hogy|megtalálni|férje| that she|to him|she jumps|in|the|arms|she|she is|very|happy|to|to find|her|husband أنها|له|تقفز|في|الأذرع||هي|تكون|جداً|سعيدة|ب|العثور على|زوجها| что она|ему|прыгает|в|объятия||она|есть|очень|счастлива|что|найти|своего|мужа که او|به او|می‌پرد|به|آغوش|بازوها|او|هست|خیلی|خوشحال|از|پیدا کردن|شوهر|شوهر che lei|a lui|salta|in|le|braccia|lei|è|molto|contenta|di|ritrovare|suo|marito dass sie ihm in die Arme springt, sie ist sehr froh, ihren Mann wiederzusehen. لدرجة أنها تقفز في أحضانه، وهي سعيدة جداً بلقاء زوجها. hogy a nyakába ugrik, nagyon örül, hogy újra látja a férjét. that she jumps into his arms, she is very glad to see her husband again. che gli salta tra le braccia, è molto contenta di ritrovare suo marito. что бросается ему на шею, ей очень приятно снова увидеть своего мужа. که به آغوش او می‌پرد، خیلی خوشحال است که شوهرش را دوباره می‌بیند.

On ne juge pas ! Man|nicht|urteilt|nicht az emberek|ne|ítélj|nem We|not|we judge|not نحن|لا|نحكم|لا мы|не|судим|не ما|نه|قضاوت می‌کنیم|نه si|non|giudica|non Man urteilt nicht! لا نحكم! Nem ítélkezünk! We do not judge! Non si giudica! Не судите! ما قضاوت نمی‌کنیم!

Et pour célébrer leur rabibochage, rabibochement... leur réconciliation. Und|um|zu feiern|ihre|Versöhnung|Versöhnung||Versöhnung és|hogy|ünnepelni|az ő|kibékülésük|kibékülés|az ő|kibékülés And|to|to celebrate|their|coming together|coming together|their|reconciliation و|من أجل|الاحتفال بـ|لهم|إعادة التآلف|إعادة التآلف|لهم|المصالحة и|для|праздновать|их|воссоединение|воссоединение|их|примирение و|برای|جشن گرفتن|آشتی|دوباره به هم نزدیک شدن|دوباره به هم نزدیک شدن|آشتی|آشتی e|per|celebrare|il loro|riappacificazione|riappacificamento|la loro|riconciliazione Und um ihre Versöhnung zu feiern, ihre Wiedervereinigung... ihre Versöhnung. وللاحتفال بتصالحهم، تصالحهم... مصالحتهم. És hogy megünnepeljék kibékülésüket... a megbékélésüket. And to celebrate their coming together, reconciliation... their reconciliation. E per celebrare il loro riavvicinamento, riavvicinamento... la loro riconciliazione. И чтобы отпраздновать их примирение... их примирение. و برای جشن گرفتن آشتی‌شان، آشتی... آشتی‌کردنشان.

Ils décident d'organiser un grand mariage au palais de Thésée Sie|entscheiden|zu organisieren|eine|große|Hochzeit|im|Palast|von|Theseus ők|döntenek|hogy megszervezzenek|egy|nagy|esküvő|-ban|palota|-nak|Thészeusz They|they decide|to organize|a|big|wedding|at the|palace|of|Theseus هم|يقررون|تنظيم|زفاف|كبير|زفاف|في|قصر|لـ|ثيسيوس они|решают|организовать|большой|большой|свадьбу|в|дворце|Тезея| آنها|تصمیم می‌گیرند|که برگزار کنند|یک|بزرگ|عروسی|در|کاخ|تیسئوس| essi|decidono|di organizzare|un|grande|matrimonio|nel|palazzo|di|Teseo Sie entscheiden sich, eine große Hochzeit im Palast von Theseus zu organisieren. يقررون تنظيم زفاف كبير في قصر ثيسيوس. Egy nagy esküvőt terveznek Thésée palotájában. They decide to organize a grand wedding at the palace of Theseus. Decidono di organizzare un grande matrimonio al palazzo di Teseo. Они решают организовать большую свадьбу в дворце Тезея. آنها تصمیم می‌گیرند یک عروسی بزرگ در کاخ تئسئوس برگزار کنند.

(pas important dans l'opéra) nicht|wichtig|im|die Oper nem|fontos|-ban|opera not|important|in|the opera ليس|مهم|في|الأوبرا не|важно|в|опере نه|مهم|در|اپرا non|importante|nell'|opera (nicht wichtig in der Oper) (ليس مهمًا في الأوبرا) (nem fontos az operában) (not important in the opera) (non importante nell'opera) (не важно в опере) (در اپرا مهم نیست)

un grand mariage pour les amoureux rectangulaires. ein|großes|Hochzeit|für|die|Liebenden|rechteckigen egy|nagy|esküvő|-ért|a|szerelmesek|téglalap alakú a|big|wedding|for|the|lovers|rectangular زفاف|كبير|زفاف|من أجل|الـ|العشاق|المستطيلين большой|большой|свадьбу|для|влюбленных|влюбленных|прямоугольных یک|بزرگ|عروسی|برای|عاشقان|عاشقان|مستطیلی un|grande|matrimonio|per|gli|innamorati|rettangolari eine große Hochzeit für die rechteckigen Liebenden. زفاف كبير للحبيبين المستطيلين. Egy nagy esküvőt a téglalap alakú szerelmeseknek. a grand wedding for the rectangular lovers. un grande matrimonio per gli amanti rettangolari. большую свадьбу для прямоугольных влюбленных. یک عروسی بزرگ برای عاشقان مستطیلی.

Et la boucle est bouclée car le spectacle pour enjailler Und|die|Schleife|ist|geschlossen|denn|die|Vorstellung|um|aufzuheitern és|a|hurok|van|lezárva|mert|a|előadás|hogy|felvidítani And|the|loop|is|closed|because|the|show|to|to entertain و|الحلقة|مغلقة|هي|مغلقة|لأن|العرض|عرض|من أجل|إمتاع и|эта|петля|есть|замкнута|потому что|спектакль|зрелище|чтобы|развлекать و|حلقه|حلقه|است|بسته شده|زیرا|نمایش|نمایش|برای|شاد کردن e|la|ciambella|è|chiusa|perché|lo|spettacolo|per|divertire Und der Kreis schließt sich, denn die Show wird alle وها هي الحلقة قد اكتملت لأن العرض لإسعاد És a kör bezárul, mert a mulatság a násznép szórakoztatására And the loop is complete because the show to entertain E il cerchio si chiude perché lo spettacolo per divertire И круг замкнулся, потому что шоу для развлечения و حلقه کامل شد زیرا نمایش برای شاد کردن

tous les gens présents au mariage, ce sera le spectacle alle|die|Leute|anwesend|bei|Hochzeit|das|wird sein|die|Vorstellung minden|a|emberek|jelenlévők|a|esküvő|ez|lesz|a|előadás all|the|people|present|at the|wedding|this|it will be|the|show جميع|الناس|الناس|الحاضرين|في|الزواج|هذا|سيكون|العرض|عرض всех|людей|людей|присутствующих|на|свадьбе|это|будет|спектакль|зрелище همه|مردم|مردم|حاضر|در|عروسی|این|خواهد بود|نمایش|نمایش tutti|i|persone|presenti|al|matrimonio|questo|sarà|lo|spettacolo Anwesenden bei der Hochzeit erfreuen, es wird die Show جميع الحاضرين في الزفاف، سيكون العرض lesz, ez a műsor all the people present at the wedding will be the show tutte le persone presenti al matrimonio, sarà lo spettacolo всех присутствующих на свадьбе будет шоу, تمام افراد حاضر در عروسی، این نمایش خواهد بود

préparé par ces six gars là. vorbereitet|von|diese|sechs|Jungs|dort elkészítve|által|ezek|hat|srác|ott prepared|by|these|six|guys|there مُعد|بواسطة|هؤلاء|ستة|شباب|هناك подготовленный|от|этих|шести|парней|там آماده شده|توسط|این|شش|پسرها|آنجا preparato|da|questi|sei|ragazzi|lì sein, die von diesen sechs Jungs vorbereitet wurde. الذي أعده هؤلاء الستة. amit ezek a hat srác készítettek. prepared by these six guys. preparato da questi sei ragazzi. подготовленное этими шестью парнями. که توسط این شش نفر آماده شده است.

Et tout est bien qui finit bien au pays des fées. Und|alles|ist|gut|der|endet|gut|im|Land|der|Feen és|minden|van|jól|ami|véget ér|jól|a|ország|a|tündérek And|all|is|well|that|it ends|well|in the|land|of the|fairies و|كل|هو|جيد|الذي|ينتهي|جيد|في|بلد|من|الجنيات и|всё|есть|хорошо|что|заканчивается|хорошо|в|стране|фей|фей و|همه چیز|است|خوب|که|تمام می‌شود|خوب|در|سرزمین|پری‌ها|پری‌ها e|tutto|è|bene|che|finisce|bene|nel|paese|delle|fate Und alles ist gut, was gut endet im Feenland. وكل شيء على ما يرام في بلاد الجنيات. És minden jó, ha a vége jó a tündérországban. And all's well that ends well in the land of fairies. E tutto è bene quel che finisce bene nel paese delle favole. И все хорошо, что хорошо кончается в стране фей. و در سرزمین پریان، هر چیزی که به خوبی پایان یابد، خوب است.

Et moi, j'ai mérité une madeleine. Je vous le dis tout net. e|io|ho|meritato|una|madeleine|io|vi|lo|dico|tutto|chiaro و|من|من دارم|سزاوار|یک|مادلن|من|شما|آن را|می‌گویم|کاملاً|واضح And|me|I have|deserved|a|madeleine|I|you|it|I say|all|clear и|я|я имею|заслужил|одну|мадлену|я|вам|это|говорю|совсем|прямо Und ich habe ein Madeleinen verdient. Ich sage es Ihnen ganz direkt. وأنا، لقد استحققت مادلين. أقولها لكم بصراحة. És én megérdemlek egy madeleine-t. Ezt egyenesen mondom. And I deserve a madeleine. I'm telling you straight out. E io, ho meritato una madeleine. Ve lo dico chiaro e tondo. А я заслужил мадлену. Говорю вам прямо. و من، یک مادلن حق دارم. این را به شما صریح می‌گویم.

Donc on est au palais... quindi|noi|siamo|al|palazzo بنابراین|ما|هستیم|در|کاخ So|we|we are|at the|palace значит|мы|находимся|в|дворце Also sind wir im Palast... لذا نحن في القصر... Tehát a palotában vagyunk... So we are at the palace... Quindi siamo al palazzo... Так что мы на дворце... پس ما در کاخ هستیم...

Il est pas beau mon happy ending ? è|è|non|bello|il mio|felice|finale آن|هست|نه|زیبا|پایان|خوش|پایان It|it is|not|beautiful|my|happy|ending это|есть|не|красивый|мой|счастливый|конец Ist mein Happy End nicht schön? أليس نهاية سعيدة جميلة؟ Nem szép a boldog befejezésom? Isn't my happy ending beautiful? Non è bello il mio happy ending? Разве мой счастливый конец не красив? آیا پایان خوش من زیبا نیست؟

Fin ! fine پایان End конец Ende! النهاية! Vége! The end! Fine! Конец! پایان!

C'est hyper bon ! Es ist|super|lecker ez|nagyon|jó It's|super|good إنه|جداً|لذيذ это|очень|вкусно این است|فوق العاده|خوب è|super|buono Es ist super lecker! إنه لذيذ جداً! Ez nagyon finom! It's super good! È super buono! Это супер вкусно! این خیلی خوبه!

- T'as eu quoi comme goût ? - Aucune idée ! Du hast|gehabt|was|für|Geschmack|Keine|Idee kaptál|mit|mint|mint|íz|semmilyen|ötlet You have|had|what|like|taste|No|idea لقد حصلت على|حصلت على|ماذا|مثل|طعم|لا|فكرة ты получил|получил|что|как|вкус|никакая|идея تو داری|گرفتی|چه|به عنوان|طعم|هیچ|ایده hai|avuto|cosa|come|sapore|nessuna|idea - Was für einen Geschmack hattest du? - Keine Ahnung! - ماذا كان طعمه؟ - ليس لدي فكرة! - Milyen ízű volt? - Fogalmam sincs! - What flavor did you get? - No idea! - Che sapore hai avuto? - Non ne ho idea! - Какой у тебя вкус? - Без понятия! - چه طعمی داشتی؟ - هیچ ایده‌ای ندارم!

J'ai du feutre là ? J'ai du feutre sur la joue ? Ich habe|(unbestimmter Artikel)|Filzstift|dort||||auf|(bestimmter Artikel)|Wange van|egy|filctoll|ott||||-on|az|arc I have|some|marker|there|I have|some|marker|on|the|cheek لدي|بعض|قلم|هناك|لدي|بعض|قلم|على|الخد|خد у меня есть|какой-то|фломастер|там||||на|щеке| من دارم|مقداری|فلت|اینجا||||روی|گونه| ho|del|feltro|lì||||su|la|guancia Habe ich Filz hier? Habe ich Filz auf der Wange? هل لدي شعيرات هنا؟ هل لدي شعيرات على خدي؟ Van rajtam filctoll? Van filctoll az arcomon? Do I have felt on me? Do I have felt on my cheek? Ho della feltro qui? Ho del feltro sulla guancia? У меня есть фетр? У меня фетр на щеке? آیا روی صورتم خودکار دارم؟ آیا روی گونه‌ام خودکار دارم؟

Oups. Ma petite anti-sèche. Oups|meine|kleine|| hoppá|az én|kis|| Oops|My|little|| عذرًا|مذكرتي|الصغيرة|| упс|моя|маленькая|| |یادداشت من|کوچک|| ops|mia|piccola|| Ups. Mein kleines Spickzettel. أوبس. ورقتي الصغيرة. Hoppá. A kis segédjegyzetem. Oops. My little cheat sheet. Ops. Il mio piccolo promemoria. Упс. Моя маленькая шпаргалка. اوه. یادداشت کوچک من.

Beaucoup ? Sérieux ? Ça part pas ? Et m*rde. Viel|Ernsthaft|Das|geht|nicht|Und|| sok|komoly|ez|elmegy|nem|és|| A lot|Seriously|It|it goes|not|And|| كثير|جاد|ذلك|يذهب|لا|و|| много|серьезно|это|уходит|не|и|| خیلی|جدی|این|میره|نه|و|| molto|serio|questo|parte|non|e|| Viel? Im Ernst? Geht das nicht weg? Verdammt. الكثير؟ جاد؟ لا يذهب؟ اللعنة. Sok? Komolyan? Nem megy? A francba. A lot? Seriously? It's not going away? Damn. Molto? Sul serio? Non parte? E cazzo. Много? Серьезно? Это не уходит? Черт. زیاد؟ جدی؟ این نمی‌ره؟ و لعنتی.

Écoute, c'est les aléas du métier. Hör zu|es|die|Unwägbarkeiten|des|Berufs hallgasd|ez a|a|viszontagságok|a|szakma Listen|it's|the|ups and downs|of the|profession استمع|هذا هو|ال|تقلبات|من|المهنة слушай|это есть|неопределенный артикль мнч|случайности|неопределенный артикль|профессия گوش کن|این است|این|نوسانات|شغل|حرفه ascolta|è|gli|imprevisti|del|mestiere Hör zu, das sind die Unwägbarkeiten des Berufs. استمع، هذه هي تقلبات المهنة. Figyelj, ez a szakmával járó viszontagság. Listen, it's the ups and downs of the job. Ascolta, sono le incognite del mestiere. Слушай, это случайности профессии. گوش کن، اینها نوسانات شغل هستند.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.09 PAR_CWT:AufDIxMS=3.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.95 de:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS it:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=86 err=0.00%) translation(all=170 err=1.76%) cwt(all=1322 err=7.11%)