×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Français Authentique 2021, Mon fils Tom s’est cassé le bras !

Mon fils Tom s'est cassé le bras !

Salut, les amis ! Merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode de “Marcher avec Johan”. Alors, c'est un épisode un peu dangereux pour moi, dangereux évidemment dans un sens doux hein, dans un sens comment dire, qui n'est pas extrême, c'est-à-dire je ne vais pas me blesser, mais je vois, là en marchant, en me promenant, des gros nuages très noirs. Le vent se lève, tu l'entends peut-être. Quand je suis parti, il n'y avait pas de vent ou peu de vent. Là, le vent est en train de se lever. Voilà. Je vois au loin des nuages très noirs, il y a la pluie qui commence à tomber, donc il se peut que ça devienne un épisode de “Marcher avec Johan” qui soit orageux. Donc, il y a un orage qui arrive. C'est vrai, on annonçait un peu de pluie à la météo, mais bon, je suis quelqu'un de courageux pour vous.

Aujourd'hui, donc encore une fois, pas de sujet vraiment de développement personnel à proprement parler ou de sujet très élaboré, très abouti, mais un sujet un peu spontané comme j'ai pu le faire par le passé, je le faisais beaucoup au début de Français Authentique et je le fais encore de temps en temps. J'aime prendre un sujet du quotidien et t'en parler, te parler d'un petit moment de ma vie pour tout simplement avoir des prétextes, pour avoir des raisons de t'expliquer un certain nombre de mots de vocabulaire.

On l'a vu quand j'ai parlé de mon vol en ballon, en montgolfière, et on le verra aujourd'hui je l'espère, dans le cadre de l'explication d'une petite aventure qui est arrivée à ma famille ou une mésaventure, c'est-à-dire c'est quelque chose qui n'est pas très grave mais qui change notre quotidien, à savoir, le fait que Tom se soit cassé le bras. Quand on dit que quelqu'un se casse un membre, casser le bras, casser la jambe, casser le poignet, on indique que cette personne s'est cassé un os.

Moi, en novembre 2020, je me suis cassé le poignet. Évidemment, mon poignet n'était pas cassé, mais l'os, un des os de mon poignet était cassé, c'est-à-dire que l'os avait subi un choc, un traumatisme, et était cassé. Et Tom s'est cassé un os du bras, et plus précisément du coude.

Le coude, c'est l'articulation qu'il y a entre ton bras et ton avant-bras. Le bras, ça va en gros de l'épaule au coude et l'avant-bras, ça va du coude au poignet. Le coude, c'est vraiment l'articulation qui fait la liaison, le lien entre ton bras et ton avant-bras, le milieu de ton bras. Quand on dit bras ici, c'est au sens large du terme. Souvent, quand on parle de bras, c'est ce qui va de l'épaule à la main. Eh bien le coude, c'est l'articulation qu'il y a au milieu. Et Tom s'est cassé un petit os de cette articulation. Et quand je dis « c'est une aventure », c'est qu'évidemment ça le gêne, ça l'ennuie, mais le diagnostic a été difficile.

Je viens de trouver une belle mûre au bord d'un chemin, très très bonne. Les mûres, ce sont des fruits noirs avec plein de petites boules collées l'une aux autres, sucrées. Il y en a énormément dans nos régions et c'est un fruit très sympa. C'est une mûre sauvage. J'ai fait une parenthèse.

Donc le diagnostic, c'est… quand on dit « telle chose s'est passée », donc le diagnostic dans le cas présent, c'est de dire le coude ou le bras de Tom est cassé. Ça, c'est un diagnostic, c'est-à-dire on l'a vu, on est sûr et il n'y a pas de doute. Donc ce qu'il s'est passé, nous étions avec des amis, c'était le weekend hein, et Tom, mon fils, courait et il est tombé. Alors, je ne l'ai pas vu tomber, mais il était avec ses amis devant moi, un peu plus loin, et je l'ai vu revenir en pleurant et les amis ont dit : « Tom est tombé, il s'est fait mal ».

Et en fait, Tom est tombé vers l'avant et on a tous le réflexe, pour se protéger, de mettre sa main ou son bras. Moi, quand je suis tombé, au mois de novembre dernier, je tombais en avant, et pour protéger notre tête, nous avons ce réflexe, c'est-à-dire cette action, ce geste non prévu, non réfléchi, qui se fait sans que nous prenions de décision et qui est, pour moi, de mettre la main, pour me protéger, ce qui fait que mon poignet s'est cassé. Et pour Tom, c'était de mettre le bras en avant. Donc, il a mis son bras, le bras a tapé violemment le sol et Tom a eu très mal, il a eu très mal, vraiment.

Donc, nous avons attendu quelques minutes, pas très longtemps, parce que Tom tombe comme tous les enfants, souvent, mais nous avons bien senti que c'était différent cette fois. Il y a des petites chutes où tu as une trace sur le bras et tu vois que l'enfant a mal, mais là c'était différent, Tom était blanc, son visage avait un teint blanc, signe de douleur, il pleurait longtemps. Normalement, il pleure une minute, ensuite c'est fini. Là, il pleurait pendant plusieurs minutes. Il ne bougeait absolument pas le bras. Impossible pour lui de plier le bras. Il souffrait trop. Le bras était gonflé, c'est-à-dire qu'il n'avait pas sa taille normale, il était un peu gros. Et il était chaud. Quand on touchait le bras, le bras était chaud. Donc, c'est un signe un peu d'inflammation et de choc hein.

Donc, j'ai pris ma voiture et j'ai emmené Tom directement à l'hôpital qui se trouve heureusement… nous étions le weekend, qui se trouve… donc, j'étais chez moi, à mon domicile, avec lui et l'hôpital se trouve pas loin. 10 minutes à pied, nous sommes à l'hôpital. Pardon, 10 minutes en voiture. Donc, je l'ai amené à l'hôpital. Et là, nous avons rencontré donc un interne, un jeune médecin, qui a dit : « OK. Il faut faire une radio ».

Une radio, c'est un rayon X. Donc, on place la partie qu'on souhaite observer face à une machine. Cette machine envoie des rayons X qui permettent de voir à travers tout simplement les membres.

Je m'arrête parce qu'il y a des mûres. Et j'aime bien manger des mûres même en parlant.

Du coup, ils ont regardé son bras, ils ont regardé la radio, les rayons X, et le médecin a dit : « Ce n'est pas cassé. Il n'y a pas de fracture, aucun os n'est cassé ». Donc là, il a dit : « Maintenant, du coup, je peux regarder, je peux bouger le bras de Tom pour regarder ». Donc, il a observé et il dit : « Non, mais c'est bon. Normalement, demain ça ira mieux. Demain, Tom se sentira mieux ».

Nous sommes donc rentrés chez nous après avoir rencontré le médecin. Et ça a duré très peu de temps. J'étais assez satisfait parce que souvent, quand tu vas aux urgences, dans un hôpital… Les urgences, c'est la partie qui accueille des blessés, quand il semble qu'il faille agir vite. Il y a ce sentiment de rapidité. C'est urgent, il faut agir vite. Souvent, tu attends très, très, très longtemps en France. Et là, nous sommes restés en tout une heure, un peu plus d'une heure, une heure vingt peut-être, avec la radio, le fait de voir le médecin. Donc, c'est un service excellent.

Et donc, nous sommes rentrés. Ça, c'était le vendredi soir. Et le samedi, Tom avait toujours très mal. Il ne bougeait pas son bras. Il se plaignait peu mais ne bougeait pas le bras. Et le dimanche, il se plaignait encore beaucoup, il ne bougeait pas son bras. Et quand nous avons regardé, puisqu'il avait une bande, nous avons regardé, le bras était encore très gonflé et très chaud, et nous avons dit : « Ce n'est pas possible. Il faut retourner à l'hôpital ».

Nous sommes donc retournés aux urgences voir un autre médecin, un autre jeune médecin, qui a dit : « Non, j'ai regardé de nouveau la radio qui a été faite vendredi ». Donc, nous étions dimanche, moins de deux jours après finalement. Et le médecin dit : « Non, j'ai regardé la radio. Ce n'est pas cassé ». Mais le médecin a eu l'humilité… Bon, j'ai insisté quand même en disant : « Écoutez, il a très mal, c'est chaud, c'est bizarre. Nous avions discuté avec une amie médecin qui nous disait qu'il fallait faire attention, que parfois les fractures étaient très peu visibles chez les enfants, donc il fallait être très prudent ».

Donc, j'ai un peu insisté et le médecin a fini par dire : « OK. Ce que je propose, nous allons l'immobiliser », c'est-à-dire lui mettre ce qu'on appelle une attelle, c'est une sorte de gouttière, de morceau de plastique qui lui empêche de bouger le bras, et comme ça il va être immobilisé. « Et dans une semaine, vous allez venir faire une nouvelle radio. Parce qu'il arrive… » c'est ce que le médecin m'avait dit, « il arrive que nous prenions une radio et il n'y ait pas de fracture visible, mais qu'après quelques jours, la fracture s'ouvre un peu et que du coup on la voit à la radio, alors qu'on ne la voyait pas au début, elle était trop serrée, trop fine ».

Oh la la ! Il commence à pleuvoir un peu plus fort. J'espère que je ne vais pas être trempé.

Donc, voilà ce que dit le médecin : « J'immobilise. Comme ça, s'il y a un problème, Tom n'a pas mal. Et vous revenez dans une semaine pour faire une autre radio ». C'est ce que nous avons fait une semaine plus tard, nous sommes allés à l'hôpital. Tom a fait une radio, une nouvelle radio, rayon X de nouveau, a vu un médecin, cette fois un chirurgien, donc quelqu'un de spécialisé pour ce genre de problème.

Et en fait, le chirurgien déjà, quand nous sommes arrivés, nous a dit : « Bon, moi j'ai vu… » Donc lui, il est spécialisé hein. Il nous a dit : « Moi, j'ai vu la radio qui a été faite vendredi dernier… » donc, il y avait un peu plus d'une semaine, et il dit : « Je n'ai pas vu de fracture, donc nous allons voir la nouvelle radio, mais je pense que c'est OK ». Quand ils ont enlevé l'attelle à Tom, Tom avait très mal. Il dit : « Aie, j'ai mal ». J'ai dit : « Hum, ça c'était bizarre pour moi, parce que s'il n'y a pas de fracture au bout de plus d'une semaine, il ne devrait plus souffrir ».

Et donc, le chirurgien a ouvert, a regardé la nouvelle radio et il m'a dit : “C'est cassé”. Il y a donc une fracture, une toute petite fracture au niveau d'un os du coude. Donc, il m'a montré la première radio, la radio initiale qui avait été prise la semaine d'avant, et la nouvelle radio. Et effectivement… Alors, moi, évidemment, je ne suis absolument pas spécialiste hein. Et effectivement, quand il m'a montré, on voyait bien sur l'ancienne radio rien de visible ; sur la nouvelle radio, un petit trait qui montrait que l'os était cassé. Et donc du coup, c'était un diagnostic. Le médecin a dit : « Voilà, il y a une petite fracture ». Une fracture, je l'ai dit je pense, c'est quand un os de notre corps est cassé.

Je ne sais pas si tu entends les gouttes de pluie, mais il pleut de plus en plus fort. Je suis heureusement caché sous des arbres.

Et donc, cette fracture, d'après lui, devait mettre six semaines pour se solidifier, puisque tu sais que notre corps se solidifie lui-même et quand une partie du corps est cassée, il se régénère, l'os se ressoude, redevient en fait un seul morceau, la fracture se soigne seul. Donc, Tom a maintenant un plâtre, c'est-à-dire de la résine hein, ce sont des bandes qui viennent autour du bras. Oh je suis mouillé.

Et ce plâtre en résine, il doit le garder encore… Alors, en tout, c'était six semaines au total, un mois et demi, et on espère, puisqu'il l'a encore, il ne l'a pas encore enlevé. Au moment où cet épisode sera en ligne, le plâtre sera enlevé. Mais du coup, Tom a le bras immobilisé. Alors, c'est son bras droit et Tom est gaucher, donc il peut quand même écrire, il peut aller à l'école… Oh ça mouille, ça mouille ! Il peut aller à l'école et écrire de sa main gauche, puisque c'est son bras droit qui est immobilisé.

Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas de souci particulier. Le chirurgien disait que la fracture était tellement petite qu'il ne devrait pas y avoir de ce qu'on appelle de séquelle. Une séquelle, c'est quand il y a un problème qui dure pour toujours. Donc, le médecin a dit : « Normalement, c'est OK, ce n'est pas une fracture très grave ». Et nous espérons vraiment que Tom va bien se remettre.

Donc moi, je vais devoir te laisser. Ça tombe bien, j'avais terminé, mais là il pleut très très fort, tu dois l'entendre, je suis vraiment mouillé. Je suis sous un arbre, mais il pleut quand même très très fort. Donc, je vais rentrer tranquillement chez moi, peut-être en courant, parce que je n'ai pas envie que l'orage arrive, ça deviendrait dangereux. Ce sont les aléas, les choses liées au hasard, de “Marcher avec Johan”. Si nous étions ensemble en train de marcher, nous aurions aussi ce genre d'imprévu, de chose qui n'était pas planifiée. Et donc, c'est comme ça, nous serions ensemble sous l'arbre. Là, je vais rester quelques instants sous l'arbre en attendant que ça se calme et je vais peut-être devoir rentrer chez moi.

Merci d'avoir suivi cet épisode. Nous donnerons des nouvelles de Tom sur Instagram. Si tu ne suis pas Français Authentique, tu peux le faire sur Instagram, c'est fa_johan. Tu peux nous suivre. Et je donnerai d'autres nouvelles très bientôt. Il y a plein de choses qui arrivent dans l'actualité de Français Authentique.

Là, les inscriptions à l'académie Français Authentique vont ouvrir pour la dernière fois de l'année. Mon livre 301 expressions pour parler comme un Français est sur le point de sortir le 28 septembre, un livre papier édité. Mon nouveau cours « Fluidité authentique », qui va sortir au mois de novembre, j'en parlerai bien sûr un peu plus tard, mais qui va t'aider à parler de façon fluide à l'aide d'histoire. Tu écoutes des histoires, tu réponds à des questions et tu parles de façon fluide. Donc, c'est un cours très sympa sur lequel nous travaillons dur, Valentine et moi. Et plein d'autres choses.

Moi, je te laisse, il pleut. Merci de m'avoir suivi. À bientôt. Salut !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mon fils Tom s’est cassé le bras ! moj|sin|Tom|se je|slomio||ruku my|son|Tom|he has|broken|the|arm mio|figlio|Tom|si è|rotto|il|braccio Mein Sohn Tom hat sich den Arm gebrochen! My son Tom broke his arm! ¡Mi hijo Tom se ha roto el brazo! O meu filho Tomás partiu o braço! 我儿子汤姆手臂骨折了! Mio figlio Tom si è rotto un braccio! Moj sin Tom je slomio ruku!

Salut, les amis ! zdravo||prijatelji hi|the|friends ciao|gli|amici Hallo Freunde ! Hi, friends! Ciao, amici! Zdravo, prijatelji! Merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode de “Marcher avec Johan”. hvala|što|me|pridružiti|za|ovu|novu|epizodu||hodanje|sa|Johan |||||||||Wandern|| thank you|to|me|to join|for|this|new|episode|of|to walk|with|Johan grazie|di|a me|unirti|per|questo|nuovo|episodio|di|camminare|con|Johan Begleiten Sie mich bitte zu dieser neuen Folge von „Walking with Johan“. Thank you for joining me for this new episode of 'Walking with Johan'. Grazie per esservi uniti a me per questo nuovo episodio di “Camminare con Johan”. Hvala što ste se pridružili za ovu novu epizodu "Šetajući sa Johanom". Alors, c'est un épisode un peu dangereux pour moi, dangereux évidemment dans un sens doux hein, dans un sens comment dire, qui n'est pas extrême, c'est-à-dire je ne vais pas me blesser, mais je vois, là en marchant, en me promenant, des gros nuages très noirs. dakle|to je|epizod||malo||opasan|za|mene|opasan|očigledno|u|smislu||blagi|zar ne|u|smislu||kako|reći|koji|nije||ekstreman||||ja|ne|ću|||povrediti|ali|ja|vidim|tamo|dok|hodam|dok||šetam||velike|oblake|vrlo|crne so|it's|a|episode|a|a little|dangerous|for|me|dangerous|obviously|in|a|sense|soft|right|in|a|sense|how|to say|that|it is not|not|extreme||||I|not|I am going to|not|myself|to hurt|but|I|I see|there|while|walking|while|myself|strolling|some|big|clouds|very|black allora|è|un|episodio|un|po'|pericoloso|per|me|pericoloso|ovviamente|in|un|senso|dolce|eh|in|un|senso|come|dire|che|non è|non|estremo||||io|non|andrò|non|a me|ferire|ma|io|vedo|lì|mentre|camminando|mentre|a me|passeggiando|delle|grandi|nuvole|molto|nere So, this is a somewhat dangerous episode for me, dangerous obviously in a gentle way, in a way that is not extreme, meaning I am not going to get hurt, but I see, while walking, big very dark clouds. Quindi, è un episodio un po' pericoloso per me, pericoloso ovviamente in un senso dolce eh, in un senso come dire, che non è estremo, cioè non mi farò male, ma vedo, mentre cammino, dei grossi nuvoloni molto neri. Dakle, ovo je malo opasna epizoda za mene, opasna naravno u blagom smislu, kako da kažem, koja nije ekstremna, to jest neću se povrediti, ali vidim, dok hodam, dok se šetam, velike crne oblake. Le vent se lève, tu l'entends peut-être. vetar|vetar|se|diže|ti|ga čuješ|| the|wind|it|rises|you|you hear|| il|vento|si|alza|tu|lo senti|| The wind is rising, you might hear it. Il vento si alza, forse lo senti. Vetar se diže, možda ga čuješ. Quand je suis parti, il n'y avait pas de vent ou peu de vent. kada|sam|otišao|otišao|on|ne|imao|nije||vetra|ili|malo|vetra| when|I|I am|left|there|there was not|there was|not|of|wind|or|little|of|wind quando|io|sono|partito|esso|non|aveva|non|di|vento|o|poco|| Als ich ging, gab es keinen Wind oder wenig Wind. When I left, there was no wind or little wind. Quando sono partito, non c'era vento o c'era poco vento. Kada sam otišao, nije bilo vetra ili je bilo malo vetra. Là, le vent est en train de se lever. tamo|vetar|vetar|je|u|procesu|da|se|diže there|the|wind|is|in|the process of|to|itself|to rise lì|il|vento|è|in|corso|di|si|alzarsi Dort frischt der Wind auf. Now, the wind is starting to rise. Lì, il vento sta cominciando a alzarsi. Tamo, vetar se diže. Voilà. evo there is ecco There you go. Ecco. Eto. Je vois au loin des nuages très noirs, il y a la pluie qui commence à tomber, donc il se peut que ça devienne un épisode de “Marcher avec Johan” qui soit orageux. Ich sehe sehr dunkle Wolken in der Ferne, es beginnt zu regnen, also könnte es eine stürmische Folge von „Walking with Johan“ werden. I see dark clouds in the distance, the rain is starting to fall, so it might turn into a stormy episode of 'Walking with Johan'. Vedo in lontananza delle nuvole molto nere, sta iniziando a piovere, quindi potrebbe diventare un episodio di “Camminare con Johan” che sia tempestoso. Vidim u daljini vrlo crne oblake, počinje da pada kiša, tako da bi ovo moglo postati epizoda "Šetnja sa Johanom" koja će biti olujna. Donc, il y a un orage qui arrive. So, there is a storm coming. Quindi, sta arrivando un temporale. Dakle, dolazi oluja. C'est vrai, on annonçait un peu de pluie à la météo, mais bon, je suis quelqu'un de courageux pour vous. That's true, they were forecasting a bit of rain in the weather report, but well, I am someone brave for you. È vero, si prevedeva un po' di pioggia nel meteo, ma insomma, sono una persona coraggiosa per voi. Tačno je, najavljivali su malo kiše na vremenskoj prognozi, ali dobro, ja sam hrabra osoba za vas.

Aujourd'hui, donc encore une fois, pas de sujet vraiment de développement personnel à proprement parler ou de sujet très élaboré, très abouti, mais un sujet un peu spontané comme j'ai pu le faire par le passé, je le faisais beaucoup au début de Français Authentique et je le fais encore de temps en temps. Today, once again, there is not really a topic of personal development per se or a very elaborate, well-developed subject, but a somewhat spontaneous topic as I used to do in the past, I did it a lot at the beginning of French Authentic and I still do it from time to time. Oggi, quindi ancora una volta, non c'è un argomento davvero di sviluppo personale in senso stretto o un argomento molto elaborato, molto rifinito, ma un argomento un po' spontaneo come ho potuto fare in passato, lo facevo molto all'inizio di Francese Autentico e lo faccio ancora di tanto in tanto. Danas, dakle još jednom, nema stvarno teme o ličnom razvoju ili veoma razrađene, veoma dorađene teme, već malo spontana tema kao što sam mogao raditi u prošlosti, radio sam to mnogo na početku Francuskog Autentičnog i još uvek to radim s vremena na vreme. J'aime prendre un sujet du quotidien et t'en parler, te parler d'un petit moment de ma vie pour tout simplement avoir des prétextes, pour avoir des raisons de t'expliquer un certain nombre de mots de vocabulaire. volim|uzeti|jedan|temu|iz|svakodnevnog|i|o tome|pričati|ti|pričati|o jednom|malom|trenutku|iz|mog|života|da|sve|jednostavno|imati|neke|izgovore|da|imati|neke|razloge|da|ti objasnim|određeni|broj||od|reči|iz|rečnika I like|to take|a|subject|of|daily|and|to you|to talk|to you|to talk|of a|small|moment|of|my|life|to|simply|simply|to have|some|pretexts|to|to have|some|reasons|to|to explain to you|a|certain|number|of|words|of|vocabulary mi piace|prendere|un|argomento|di|quotidiano|e|te ne|parlare|a te|parlare|di un|piccolo|momento|della|mia|vita|per|semplicemente|semplicemente|avere|dei|pretesti|per|avere|delle|ragioni|di|spiegarti|un|certo|numero|di|parole|di|vocabolario Ich nehme gerne ein alltägliches Thema und spreche mit Ihnen darüber, spreche mit Ihnen über einen kleinen Moment in meinem Leben, nur um einen Vorwand zu haben, um Gründe zu haben, Ihnen eine bestimmte Anzahl von Vokabeln zu erklären. I like to take a topic from everyday life and talk to you about it, to share a little moment from my life just to have excuses, to have reasons to explain a certain number of vocabulary words. Mi piace prendere un argomento della vita quotidiana e parlartene, raccontarti un piccolo momento della mia vita per avere semplicemente dei pretesti, per avere delle ragioni per spiegarti un certo numero di parole di vocabolario. Volim da uzmem neku svakodnevnu temu i pričam ti o njoj, da ti pričam o malom trenutku mog života kako bih jednostavno imao izgovore, kako bih imao razloge da ti objasnim određeni broj reči.

On l'a vu quand j'ai parlé de mon vol en ballon, en montgolfière, et on le verra aujourd'hui je l'espère, dans le cadre de l'explication d'une petite aventure qui est arrivée à ma famille ou une mésaventure, c'est-à-dire c'est quelque chose qui n'est pas très grave mais qui change notre quotidien, à savoir, le fait que Tom se soit cassé le bras. mi|smo ga|videli|kada|sam|pričao|o|mom|letu|u|balonu|u|vrućem balonu|i|mi|ga|ćemo videti|danas|ja|nadam se|u|okviru|okvira|za|objašnjenje|o jednoj|maloj|avanturi|koja|je|dogodila|mojoj|porodici||ili|jedna|nezgoda|to je|na||||||||||||||||da|činjenicu|da|da|Tom|sebi|je|slomio|ruku|ruku we|we have seen it|seen|when|I have|talked|about|my|flight|in|balloon|in|hot air balloon|and|we|it|we will see|today|I|I hope|in|the|context|of|the explanation|of a|small|adventure|that|is|happened|to|my|family|or|a|misadventure|it is|to||||||||||||||||to know|the|fact|that|Tom|himself|he has|broken|the|arm noi|lo abbiamo|visto|quando|ho|parlato|di|mio|volo|in|pallone|in|mongolfiera|e|noi|lo|vedremo|oggi|io|spero|nel|il||||||||||||||||||||||||||||||||||il||||||||braccio Wir haben es gesehen, als ich über meine Ballonfahrt in einem Heißluftballon gesprochen habe, und wir werden es hoffentlich heute sehen, im Zusammenhang mit der Erklärung eines kleinen Abenteuers, das meiner Familie passiert ist, oder eines Missgeschicks, das heißt ist etwas, das nicht sehr ernst ist, aber unser tägliches Leben verändert, nämlich die Tatsache, dass Tom sich den Arm gebrochen hat. We saw it when I talked about my hot air balloon flight, and I hope we will see it today, in the context of explaining a little adventure that happened to my family or a mishap, meaning it's something that is not very serious but that changes our daily life, namely, the fact that Tom broke his arm. L'abbiamo visto quando ho parlato del mio volo in pallone, in mongolfiera, e spero che lo vedremo oggi, nell'ambito della spiegazione di una piccola avventura che è successa alla mia famiglia o di una disavventura, cioè qualcosa che non è molto grave ma che cambia la nostra quotidianità, ovvero il fatto che Tom si sia rotto il braccio. Videli smo to kada sam pričao o svom letu balonom, u vrućem vazduhu, i nadam se da ćemo to videti i danas, u okviru objašnjenja jedne male avanture koja se dogodila mojoj porodici ili jedne nezgode, to jest, to je nešto što nije previše ozbiljno, ali menja naš svakodnevni život, naime, činjenica da se Tom slomio ruku. Quand on dit que quelqu'un se casse un membre, casser le bras, casser la jambe, casser le poignet, on indique que cette personne s'est cassé un os. kada|mi|kažemo|da|neko|sebi|slomi|jedan|ud|slomiti|ruku|ruku|slomiti|nogu|nogu|slomiti|zapešće|zapešće|mi|ukazujemo|da|ta|osoba|se|slomila|jedan|kost when|we|says|that|someone|oneself|breaks|a|member|to break|the|arm|to break|the|leg|to break|the|wrist|we|indicates|that|this|person|has|broken|a|bone quando|noi|diciamo|che|qualcuno|si|rompe|un|arto|rompere|il|braccio|rompere|la|gamba|rompere|il|polso|noi|indichiamo|che|questa|persona|si è|rotta|un|osso Wenn wir sagen, dass jemand ein Glied bricht, einen Arm bricht, ein Bein bricht, ein Handgelenk bricht, zeigen wir an, dass diese Person einen Knochen gebrochen hat. When we say that someone breaks a limb, breaks an arm, breaks a leg, breaks a wrist, we indicate that this person has broken a bone. Quando si dice che qualcuno si rompe un arto, rompere il braccio, rompere la gamba, rompere il polso, si indica che quella persona si è rotta un osso. Kada kažemo da se nekome slomio deo tela, slomiti ruku, slomiti nogu, slomiti zapešće, ukazujemo na to da je ta osoba slomila kost.

Moi, en novembre 2020, je me suis cassé le poignet. ja|u|novembru|ja|sebi|sam|slomio|zapešće|zapešće me|in|November|I|myself|I am|broken|the|wrist io|nel|novembre|io|mi|sono|rotto|il|polso In November 2020, I broke my wrist. Io, a novembre 2020, mi sono rotto il polso. Ja sam, u novembru 2020. godine, slomio zapešće. Évidemment, mon poignet n'était pas cassé, mais l'os, un des os de mon poignet était cassé, c'est-à-dire que l'os avait subi un choc, un traumatisme, et était cassé. očigledno|moj|zapešće|nije bilo|ne|slomljeno|ali|kost|jedna|od|kost|zapešća|||bila|slomljena||||da|kost|imala|pretrpela|jedan|udarac|jedan|traumatska povreda|i|bila|slomljena obviously|my|wrist|it was not|not|broken|but|the bone|one|of|bones|of|my|wrist|it was|broken||||that|the bone|it had|undergone|a|shock|a|trauma|and|it was|broken ovviamente|mio|polso|non era|non|rotto|ma|l'osso|uno|degli|ossi|di|mio|polso|era|rotto||||che|l'osso|aveva|subito|un|colpo|un|trauma|e|era|rotto Obviously, my wrist was not broken, but the bone, one of the bones in my wrist was broken, meaning that the bone had suffered a shock, a trauma, and was broken. Ovviamente, il mio polso non era rotto, ma l'osso, uno degli ossi del mio polso era rotto, cioè l'osso aveva subito un colpo, un trauma, ed era rotto. Очигледно, мој зглоб није био сломљен, али кост, једна од костију мог зглоба је била сломљена, то јест, кост је претрпела удар, трауму, и била је сломљена. Et Tom s'est cassé un os du bras, et plus précisément du coude. i|Tom|se|slomio|jedan|kost|na|ruci|i|više|preciznije|na|laktu and|Tom|he has|broken|a|bone|of the|arm|and|more|precisely|of the|elbow e|Tom|si è|rotto|un|osso|del|braccio|e|più|precisamente|del|gomito And Tom broke a bone in his arm, more specifically in his elbow. E Tom si è rotto un osso del braccio, e più precisamente del gomito. И Том је сломио кост на руци, а прецизније на лакту.

Le coude, c'est l'articulation qu'il y a entre ton bras et ton avant-bras. l|lakat|to je|zglob|koji|između|ima|između|tvoje|ruke|i|tvoje|| the|elbow|it's|the joint|that there is|there|there is|between|your|arm|and|your|| il|gomito|è|l'articolazione|che c'è|tra|tra|e|il tuo|braccio|e|il tuo|| The elbow is the joint between your arm and your forearm. Il gomito è l'articolazione che c'è tra il tuo braccio e l'avambraccio. Лакат је зглоб који се налази између твоје руке и подлактице. Le bras, ça va en gros de l'épaule au coude et l'avant-bras, ça va du coude au poignet. l|ruka|to|ide|u|suštini|od|ramena|do|laktu|i|||to|ide|od|laktu|do|zapešća the|arm|it|it goes|in|roughly|from|the shoulder|to|elbow|and|||it|it goes|from|elbow|to|wrist il|braccio|esso|va|da|grosso|da|spalla|al|gomito|e|||esso|va|dal|gomito|al|polso Der Arm geht ungefähr von der Schulter bis zum Ellbogen und der Unterarm vom Ellbogen bis zum Handgelenk. The arm generally goes from the shoulder to the elbow and the forearm goes from the elbow to the wrist. Il braccio va grosso modo dalla spalla al gomito e l'avambraccio va dal gomito al polso. Рука, у основи, иде од рамена до лакта, а подлактица иде од лакта до зглоба. Le coude, c'est vraiment l'articulation qui fait la liaison, le lien entre ton bras et ton avant-bras, le milieu de ton bras. l|lakt|to je|zaista|zglob|koji|pravi|vezu|veza|l|veza|između|tvoje|ruke|i|tvoje|||sredina|sredina|tvoje|ruke| the|elbow|it's|really|the joint|that|makes|the|connection|the|link|between|your|arm|and|your||arm||||| il|gomito|è|davvero|l'articolazione|che|fa|la|connessione|il|legame|tra|il tuo|braccio|e|il tuo||braccio||||| Der Ellbogen ist wirklich das Gelenk, das die Verbindung herstellt, die Verbindung zwischen Ihrem Arm und Ihrem Unterarm, der Mitte Ihres Arms. The elbow is really the joint that connects, the link between your arm and your forearm, the middle of your arm. Il gomito è davvero l'articolazione che fa il collegamento, il legame tra il tuo braccio e il tuo avambraccio, il centro del tuo braccio. Lakat je zaista zglob koji povezuje, vezu između tvoje ruke i tvog podlaktice, sredina tvoje ruke. Quand on dit bras ici, c'est au sens large du terme. kada|se|kaže|ruka|ovde|to je|u|smislu|širokom|| when|we|(he/she/it) says|arms|here|it is|in the|sense|wide|of|term quando|si|dice|braccio|qui|è|nel|senso|ampio|del|termine Wenn wir hier Arm sagen, ist das im weitesten Sinne des Wortes. When we say arm here, it's in the broad sense of the term. Quando si parla di braccio qui, si intende in senso ampio. Kada ovde govorimo o ruci, mislimo na šire značenje tog pojma. Souvent, quand on parle de bras, c'est ce qui va de l'épaule à la main. često|kada|se|priča|o|rukama|to je|što|koje|ide|od|ramena|do|ruke| often|when|we|we talk|of|arms|it's|that|which|goes|from|the shoulder|to|the|hand spesso|quando|si|parla|di|braccio|è|ciò|che|va|da|spalla|a|la|mano Wenn wir über Arme sprechen, geht es oft um das, was von der Schulter zur Hand geht. Often, when we talk about the arm, we mean what goes from the shoulder to the hand. Spesso, quando si parla di braccio, si intende ciò che va dalla spalla alla mano. Često, kada govorimo o ruci, mislimo na deo od ramena do šake. Eh bien le coude, c'est l'articulation qu'il y a au milieu. pa|dobro|l|lakt|to je|zglob|koji|ima|u||sredini well|well|the|elbow|it's|the joint|that there is|there||in the|middle beh|bene|il|gomito|è|l'articolazione|che c'è|al|centro|nel|mezzo Well, the elbow is the joint that is in the middle. Beh, il gomito è l'articolazione che si trova nel mezzo. Dakle, lakat je zglob koji se nalazi u sredini. Et Tom s'est cassé un petit os de cette articulation. i|Tom|se je|slomio|jedan|mali|kost|od|ove|zgloba and|Tom|he has|broken|a|small|bone|of|this|joint e|Tom|si è|rotto|un|piccolo|osso|di|questa|articolazione And Tom broke a small bone in that joint. E Tom si è rotto un piccolo osso di questa articolazione. I Tom je slomio malu kost u toj zglobu. Et quand je dis « c'est une aventure », c'est qu'évidemment ça le gêne, ça l'ennuie, mais le diagnostic a été difficile. i|kada|ja|kažem|to je|jedna|avantura|to je|da očigledno|to|njega|smeta|to||ali|dijagnoza|dijagnoza|je|bila|teška and|when|I|I say|it's|a|adventure|it's|that obviously|it|it|it bothers|it|it bores him|but|the|diagnosis|has|been|difficult e|quando|io|dico|è|un'|avventura|è|che ovviamente|questo|gli|dà fastidio|questo||ma|la|diagnosi|è stato|stato|difficile Und wenn ich sage "es ist ein Abenteuer", ist es offensichtlich, dass es ihn stört, es stört ihn, aber die Diagnose war schwierig. And when I say "it's an adventure," it's because obviously it bothers him, it annoys him, but the diagnosis was difficult. E quando dico « è un'avventura », è perché ovviamente lo infastidisce, lo annoia, ma la diagnosi è stata difficile. I kada kažem "to je avantura", to je zato što mu očigledno smeta, dosadno mu je, ali dijagnoza je bila teška.

Je viens de trouver une belle mûre au bord d'un chemin, très très bonne. ja|dolazim|iz|pronaći|jednu|lepu|kupinu|na|ivici|jednog|puta|veoma|veoma|ukusna I|I come|from|to find|a|beautiful|blackberry|at|edge|of a|path|very|very|good io|vengo|da|trovare|una|bella|mora|al|bordo|di un|sentiero|molto|molto|buona Ich habe gerade eine schöne Brombeere am Straßenrand gefunden, sehr, sehr gut. I just found a beautiful blackberry by the side of a path, very, very good. Ho appena trovato una bella mora lungo un sentiero, molto molto buona. Upravo sam pronašao lepu kupinu pored puta, veoma, veoma dobru. Les mûres, ce sont des fruits noirs avec plein de petites boules collées l'une aux autres, sucrées. te|kupine|to|su|plodovi|plodovi|crni|sa|puno|od|malih|kuglica|lepljenih|jedna|na|druge|slatke the|blackberries|they|they are|some|fruits|black|with|full|of|small|balls|stuck|one|to|others|sweet le|more|questi|sono|dei|frutti|neri|con|pieno|di|piccole|palline|attaccate|l'una|alle|altre|dolci Blackberries are black fruits with lots of little balls stuck together, sweet. Le more sono frutti neri con tante piccole palline attaccate l'una all'altra, dolci. Kupine su crno voće sa puno malih kuglica koje su spojene jedna uz drugu, slatke. Il y en a énormément dans nos régions et c'est un fruit très sympa. to|tamo|njih|ali|ogromno|u|našim|regionima|i|to je|jedan|plod|veoma|simpatičan it|there|some|there is|a lot|in|our|regions|and|it's|a|fruit|very|nice esso|lì|ne|ha|enormemente|nelle|nostre|regioni|e|è|un|frutto|molto|simpatico There are a lot of them in our regions and it's a very nice fruit. Ce ne sono moltissimi nelle nostre regioni ed è un frutto molto carino. Ima ih mnogo u našim krajevima i to je veoma simpatično voće. C'est une mûre sauvage. to je|jedna|kupina|divlja it is|a|blackberry|wild è|una|mora|selvatica It's a wild blackberry. È una mora selvatica. To je divlja kupina. J'ai fait une parenthèse. ja sam|napravio|jednu|zagradu I have|made|a|parenthesis ho|fatto|una|parentesi Ich habe eine Klammer gesetzt. I made a parenthesis. Ho fatto una parentesi. Napravio sam digresiju.

Donc le diagnostic, c'est… quand on dit « telle chose s'est passée », donc le diagnostic dans le cas présent, c'est de dire le coude ou le bras de Tom est cassé. dakle|dijagnoza|dijagnoza|to je|kada|se|kaže|takva|stvar|se|desila|dakle|dijagnoza|dijagnoza|u|slučaju|slučaju|prisutnom|to je|da|kažeš|lakt|lakt|ili|ruku|ruka|od|Toma|je|slomljen so|the|diagnosis|it's|when|we|we say|such|thing|it has|happened|so|the|diagnosis|in|the|case|present|it's|to|say|the|elbow|or|the|arm|of|Tom|is|broken quindi|la|diagnosi|è|quando|si|dice|tale|cosa|si è|passata|quindi|la|diagnosi|nel|caso||presente|è|di|dire|il|gomito|o|il|braccio|di|Tom|è|rotto Die Diagnose lautet also … wenn Sie sagen „So etwas ist passiert“, lautet die Diagnose in diesem Fall also, dass Toms Ellbogen oder Arm gebrochen ist. So the diagnosis is... when we say 'such and such a thing happened', so the diagnosis in this case is to say that Tom's elbow or arm is broken. Quindi la diagnosi è... quando si dice « è successa tale cosa », quindi la diagnosi nel caso presente è dire che il gomito o il braccio di Tom è rotto. Dakle, dijagnoza je... kada kažemo "desilo se to i to", dakle dijagnoza u ovom slučaju je da je Tomov lakt ili ruka slomljena. Ça, c'est un diagnostic, c'est-à-dire on l'a vu, on est sûr et il n'y a pas de doute. to|to je|jedan|dijagnoza||||mi|ga imamo|videli|mi|jeste|sigurni|i|on|||ne|od|sumnje that|it's|a|diagnosis||||we|we saw it|seen|we|we are|sure|and||||no|of|doubt questo|è|una|diagnosi||||noi|lo abbiamo|visto|noi|siamo|certi|e|non|c'è|ha|non|di|dubbio This is a diagnosis, that is to say we saw it, we are sure and there is no doubt. Questo è una diagnosi, cioè l'abbiamo visto, ne siamo certi e non ci sono dubbi. To je dijagnoza, to jest, videli smo to, sigurni smo i nema sumnje. Donc ce qu'il s'est passé, nous étions avec des amis, c'était le weekend hein, et Tom, mon fils, courait et il est tombé. dakle|to|što on|se|desilo|mi|bili|sa|nekim|prijateljima|bilo je|vikend||zar ne|i|Tom|moj|sin|trčao je|i|on|jeste|pao so|this|that he|he has|happened|we|we were|with|some|friends|it was|the|weekend|right|and|Tom|my|son|he was running|and|he|he is|fallen quindi|ciò|che lui|si è|passato|noi|eravamo|con|degli|amici|era|il|fine settimana|eh|e|Tom|mio|figlio|correva|e|||caduto So what happened was, we were with friends, it was the weekend, and Tom, my son, was running and he fell. Quindi quello che è successo, eravamo con degli amici, era il weekend, e Tom, mio figlio, stava correndo ed è caduto. Dakle, šta se desilo, bili smo sa prijateljima, bio je vikend, a Tom, moj sin, je trčao i pao. Alors, je ne l'ai pas vu tomber, mais il était avec ses amis devant moi, un peu plus loin, et je l'ai vu revenir en pleurant et les amis ont dit : « Tom est tombé, il s'est fait mal ». dakle|ja|ne|ga nisam||video|pasti|ali|on|bio je|sa|svojim|prijateljima|ispred|mene|malo|dalje|dalje||i|ja|ga sam|video|vraća se|dok|plačući|i|njihovi|prijatelji|su|rekli|Tom|jeste|pao|on|se|povredio|povredio so|I|not|I have seen him|not|seen|to fall|but|he|he was|with|his|friends|in front of|me|a|a little|more|far|and|I|I have seen him|seen|to come back|in|crying|and|the|friends|they said|said|Tom|he is|fallen|he|he got|hurt|hurt allora|io|non|lo ho|non|visto|cadere|ma|era||con|i suoi|amici|davanti|a me|un|poco|più|lontano|e|io|lo ho|visto|tornare|mentre|piangendo|e|gli|amici|hanno|detto|Tom|è|caduto|||fatto|male So, I didn't see him fall, but he was with his friends in front of me, a little further away, and I saw him come back crying and the friends said: "Tom fell, he hurt himself." Allora, non l'ho visto cadere, ma era con i suoi amici davanti a me, un po' più lontano, e l'ho visto tornare piangendo e gli amici hanno detto: « Tom è caduto, si è fatto male ». Nisam ga video kako pada, ali je bio sa svojim prijateljima ispred mene, malo dalje, i video sam ga kako se vraća plačući, a prijatelji su rekli: „Tom je pao, povredio se“.

Et en fait, Tom est tombé vers l'avant et on a tous le réflexe, pour se protéger, de mettre sa main ou son bras. i|u|stvari|Tom|jeste|pao|prema|napred|i|mi|imamo|svi|taj|refleks|da|se|zaštitimo|od|staviti|svoju|ruku|ili|svoj|ruku and|in|fact|Tom|is|fallen|towards|the front|and|we|has|all|the|reflex|to|oneself|to protect|to|to put|his|hand|or|his|arm e|in|realtà|Tom|è|caduto|in direzione|avanti|e|noi|abbiamo|tutti|il|riflesso|per|si|proteggere|di|mettere|la|mano|o|il|braccio Und tatsächlich fiel Tom nach vorne und wir alle haben den Reflex, uns zu schützen, unsere Hand oder unseren Arm zu legen. And in fact, Tom fell forward and we all have the reflex, to protect ourselves, to put our hand or arm out. E in effetti, Tom è caduto in avanti e abbiamo tutti il riflesso, per proteggerci, di mettere la mano o il braccio. I zapravo, Tom je pao napred i svi imamo refleks, da se zaštitimo, da stavimo ruku ili ruku. Moi, quand je suis tombé, au mois de novembre dernier, je tombais en avant, et pour protéger notre tête, nous avons ce réflexe, c'est-à-dire cette action, ce geste non prévu, non réfléchi, qui se fait sans que nous prenions de décision et qui est, pour moi, de mettre la main, pour me protéger, ce qui fait que mon poignet s'est cassé. ja|kada|ja|sam|pao|u|mesecu|od|novembra|prošlog|ja|padao|napred|unapred|i|da|zaštitim|našu|glavu|mi|imamo|ovaj|refleks||||ovu|akciju|ovaj|pokret|ne|predviđen|ne|promišljen|koji|se|dešava|bez|da|mi|donesemo|odluku|odluku|i|koji|je|za|mene|da|stavim|ruku||da|sebe|zaštitim|što|što|čini|da|moj|zapešće|se|slomilo me|when|I|I am|fallen|in|month|of|November|last|I|I was falling|forward|forward|and|to|protect|our|head|we|we have|this|reflex||||this|action|this|gesture|not|planned|not|thought|that|it|it is done|without|that|we|we take|of|decision|and|which|is|to|me|to|to put|the|hand|to|me|protect|this|which|it makes|that|my|wrist|it has|broken io|quando|io|sono|caduto|nel|mese|di|novembre|scorso|io|cadevo|in|avanti|e|per|proteggere|nostra|testa|noi|abbiamo|questo|riflesso||||questa|azione|questo|gesto|non|previsto|non|riflesso|che|si|fa|senza|che|noi|prendiamo|di|decisione|e|che|è|per|me|di|mettere|la|mano|per|mi|proteggere|ciò|che|fa|che|il mio|polso|si è|rotto Me, when I fell last November, I fell forward, and to protect our heads, we have this reflex, that is to say this action, this unplanned, unthought gesture, which happens without us making a decision and which is, for me, to put my hand out to protect myself, which caused my wrist to break. Io, quando sono caduto, lo scorso novembre, sono caduto in avanti, e per proteggere la nostra testa, abbiamo questo riflesso, cioè questa azione, questo gesto non previsto, non riflettuto, che avviene senza che prendiamo una decisione e che è, per me, mettere la mano, per proteggermi, il che ha fatto sì che il mio polso si rompesse. Ja, kada sam pao, u novembru prošle godine, pao sam napred, i da bismo zaštitili našu glavu, imamo taj refleks, to jest tu akciju, taj nepredviđeni, nerazmišljeni pokret, koji se dešava bez da donesemo odluku i koji je, za mene, da stavim ruku, da se zaštitim, što je dovelo do toga da mi se zapešće slomilo. Et pour Tom, c'était de mettre le bras en avant. i|za|Toma|to je bilo|da|stavi|ruku|ruku|napred|unapred and|for|Tom|it was|to|to put|the|arm|in|forward e|per|Tom|era|di|mettere|il|braccio|in|avanti And for Tom, it was to put his arm out. E per Tom, era mettere il braccio in avanti. A za Toma, to je bilo da ispruži ruku napred. Donc, il a mis son bras, le bras a tapé violemment le sol et Tom a eu très mal, il a eu très mal, vraiment. dakle|on|je|stavio|svoju|ruku|ruku|ruku|je|udario|snažno|na|tlo|i|Tom|je|imao|veoma|bol|on|je|imao|veoma|bol|stvarno so|he|he has|put|his|arm|the|arm|he has|hit|violently|the|ground|and|Tom|he has|had|very|pain|he|he has|had|very|pain|really quindi|egli|ha|messo|il suo|braccio|il|braccio|ha|colpito|violentemente|il|terreno|e|Tom|ha|avuto|molto|male|egli|ha|avuto|molto|male|davvero So, he put his arm out, the arm hit the ground violently and Tom was in a lot of pain, he was really in a lot of pain. Quindi, ha messo il suo braccio, il braccio ha colpito violentemente il suolo e Tom ha provato molto dolore, ha provato molto dolore, davvero. Dakle, ispružio je ruku, ruka je snažno udarila o tlo i Tom je jako boleo, stvarno je boleo.

Donc, nous avons attendu quelques minutes, pas très longtemps, parce que Tom tombe comme tous les enfants, souvent, mais nous avons bien senti que c'était différent cette fois. dakle|mi|imamo|čekali|nekoliko|minuta|ne|veoma|dugo||da||||||||||||||to je bilo|drugačije|ovaj|put so|we|we have|waited|some|minutes|not|very|long||that||||||||||||||it was|different|this|time quindi|noi|abbiamo|aspettato|qualche|minuto|non|molto|a lungo||che||||||||||||||era|diverso|questa|volta So, we waited a few minutes, not very long, because Tom falls like all children do, often, but we felt that it was different this time. Quindi, abbiamo aspettato qualche minuto, non molto a lungo, perché Tom cade come tutti i bambini, spesso, ma abbiamo ben sentito che questa volta era diverso. Dakle, čekali smo nekoliko minuta, ne predugo, jer Tom pada kao i svaka deca, često, ali smo dobro osetili da je ovaj put bilo drugačije. Il y a des petites chutes où tu as une trace sur le bras et tu vois que l'enfant a mal, mais là c'était différent, Tom était blanc, son visage avait un teint blanc, signe de douleur, il pleurait longtemps. on|tamo|ima|nekih|malih|padova|gde|ti|imaš|jedan|trag|na|ruci||i|ti|vidiš|da|dete|ima|bol|ali|tamo|bilo je|drugačije|Tom|bio je|beo|njegov|lice|imalo je|jedan|ten|beo|znak|od|bol|on|plakao je|dugo there|there|there is|some|small|falls|where|you|you have|a|mark|on|the|arm|and|you|you see|that|the child|he has|pain|but|there|it was|different|Tom|he was|white|his|face|he had|a|complexion|white|sign|of|pain|he|he was crying|for a long time lui|ci|ha|delle|piccole|cadute|dove|tu|hai|una|traccia|su|il|braccio|e|tu|vedi|che|il bambino|ha|male|ma|lì|era|diverso|Tom|era|bianco|il suo|viso|aveva|un|colorito|bianco|segno|di|dolore|lui|piangeva|a lungo There are small falls where you have a mark on your arm and you can see that the child is in pain, but this time it was different, Tom was pale, his face had a white complexion, a sign of pain, he cried for a long time. Ci sono delle piccole cadute in cui hai un segno sul braccio e vedi che il bambino ha dolore, ma lì era diverso, Tom era pallido, il suo viso aveva un colorito bianco, segno di dolore, piangeva a lungo. Postojale su male povrede gde imaš trag na ruci i vidiš da dete boli, ali ovde je bilo drugačije, Tom je bio beo, njegovo lice je imalo belu boju, znak bola, plakao je dugo. Normalement, il pleure une minute, ensuite c'est fini. obično|on|plače|jednu|minutu|zatim|to je|gotovo normally|he|he cries|a|minute|then|it's|finished normalmente|lui|piange|un|minuto|poi|è|finito Normally, he cries for a minute, then it's over. Di solito, piange per un minuto, poi è finita. Obično plače jednu minutu, a zatim je gotovo. Là, il pleurait pendant plusieurs minutes. tamo|on|plakao je|tokom|nekoliko|minuta there|he|he was crying|for|several|minutes lì|lui|piangeva|per|diversi|minuti Dort weinte er minutenlang. This time, he cried for several minutes. Lì, piangeva per diversi minuti. Ovde je plakao nekoliko minuta. Il ne bougeait absolument pas le bras. on|ne|pomerao je|apsolutno|ne|ruku| he|not|he was moving|absolutely|not|the|arm lui|non|muoveva|assolutamente|non|il|braccio Er bewegte seinen Arm überhaupt nicht. He didn't move his arm at all. Non muoveva assolutamente il braccio. Apsolutno nije pomerao ruku. Impossible pour lui de plier le bras. nemoguće|za|njega|da|savije|ruku|ruka impossible|for|him|to|to bend|the|arm impossibile|per|lui|di|piegare|il|braccio Impossible for him to bend his arm. Impossibile per lui piegare il braccio. Nemoguće je bilo da savije ruku. Il souffrait trop. on|patio|previše he|he was suffering|too much lui|soffriva|troppo He was in too much pain. Soffriva troppo. Previše je patio. Le bras était gonflé, c'est-à-dire qu'il n'avait pas sa taille normale, il était un peu gros. ruka|ruka|bila|otečena||||da nije|imao|ne|svoju|veličinu|normalnu|ona|bila|malo|malo|velika the|arm|was|swollen||||that it|it did not have|not|its|size|normal|it|it was|a|a little|big il|braccio|era|gonfio||||che|non aveva|non|la|misura|normale|esso|era|un|un po'|grosso Der Arm war geschwollen, das heißt, er hatte nicht seine normale Größe, er war ein bisschen zu groß. The arm was swollen, meaning it was not its normal size, it was a bit big. Il braccio era gonfio, cioè non aveva la sua dimensione normale, era un po' grosso. Ruka je bila otečena, to jest, nije imala svoju normalnu veličinu, bila je malo debela. Et il était chaud. i|ona|bila|vruća and|he|he was|hot e|esso|era|caldo And it was warm. E era caldo. I bila je topla. Quand on touchait le bras, le bras était chaud. kada|mi|dodirivali|ruku|ruka|||bila|topla when|we|we were touching|the|arm|the|arm|it was|warm quando|si|toccavamo|il|braccio|il|braccio|era|caldo When we touched the arm, the arm was warm. Quando toccavamo il braccio, il braccio era caldo. Kada smo dodirnuli ruku, ruka je bila topla. Donc, c'est un signe un peu d'inflammation et de choc hein. dakle|to je|jedan|znak|malo||upale|i|šoka||zar ne so|it's|a|sign|a|a little|of inflammation|and|of|shock|right quindi|è|un|segno|un|po'|di infiammazione|e|di|shock|eh Es ist also ein bisschen ein Zeichen von Entzündung und Schock, huh. So, it's a bit of a sign of inflammation and shock, right. Quindi, è un segno un po' di infiammazione e di shock, eh. Dakle, to je malo znak upale i šoka, zar ne.

Donc, j'ai pris ma voiture et j'ai emmené Tom directement à l'hôpital qui se trouve heureusement… nous étions le weekend, qui se trouve… donc, j'étais chez moi, à mon domicile, avec lui et l'hôpital se trouve pas loin. dakle|ja sam|uzeo|svoj|auto|i|ja sam|odveo|Toma|direktno|u|bolnicu|koja|se|nalazi|srećom|mi|bili|vikend||koja|se|nalazi|dakle|ja sam bio|kod|mene|u|mojoj|kući|sa|njim|i|bolnica|se|nalazi|ne|daleko so|I have|taken|my|car|and|I have|taken|Tom|directly|to|the hospital|which|it|is|fortunately|we|we were|the|weekend|which|it|it is|so|I was|at|my|at|my|home|with|||the hospital|it|it is|not|far quindi|ho|preso|la|macchina|e|ho|portato|Tom|direttamente|all'|ospedale|che|si|trova|fortunatamente|noi|eravamo|il|fine settimana|che|si|trova|quindi|ero|a|casa|con|il|domicilio|con|lui|e|l'ospedale|si|trova|non|lontano Also stieg ich in mein Auto und brachte Tom direkt ins Krankenhaus, was zum Glück … wir waren am Wochenende, also … also war ich zu Hause, bei mir zu Hause, bei ihm und das Krankenhaus ist in der Nähe. So, I took my car and took Tom directly to the hospital which is fortunately... we were on the weekend, which is... so, I was at home, at my place, with him and the hospital is not far. Quindi, ho preso la mia auto e ho portato Tom direttamente all'ospedale che si trova fortunatamente… eravamo nel weekend, che si trova… quindi, ero a casa, a casa mia, con lui e l'ospedale non è lontano. Dakle, uzeo sam svoj auto i odveo Toma direktno u bolnicu koja se, srećom... bili smo vikendom, koja se... dakle, bio sam kod kuće, kod mene, s njim i bolnica se nalazi nedaleko. 10 minutes à pied, nous sommes à l'hôpital. minuta|peške|nogama|mi|smo|u|bolnicu minutes|at|foot|we|we are|at|the hospital minuti|a|piedi|noi|siamo|all'|ospedale 10 minutes on foot, we are at the hospital. 10 minuti a piedi, siamo all'ospedale. 10 minuta peške, mi smo u bolnici. Pardon, 10 minutes en voiture. izvinite|minuta|u|automobilu excuse me|minutes|in|car scusa|minuti|in|auto Sorry, 10 minutes by car. Scusa, 10 minuti in auto. Izvinite, 10 minuta autom. Donc, je l'ai amené à l'hôpital. dakle|ja|njega sam|odveo|u|bolnicu so|I|I brought him/her|brought|to|the hospital quindi|io||portato|a|ospedale Also brachte ich ihn ins Krankenhaus. So, I took him to the hospital. Quindi, l'ho portato all'ospedale. Dakle, odveo sam ga u bolnicu. Et là, nous avons rencontré donc un interne, un jeune médecin, qui a dit : « OK. i|tamo|mi|smo|sreli|dakle|jednog|internistu|jednog|mladog|lekara|koji|je|rekao|OK and|there|we|we have|met|so|a|intern|a|young|doctor|who|he has|said|OK e|lì|noi|abbiamo|incontrato|quindi|un|specializzando|un|giovane|medico|che|ha|detto|OK And there, we met a resident, a young doctor, who said: "OK. E lì, abbiamo incontrato un tirocinante, un giovane medico, che ha detto: « OK. I tamo smo sreli jednog internistu, mladog lekara, koji je rekao: «U redu. Il faut faire une radio ». to|treba|uraditi|jedan|rendgen it|it is necessary|to make|a|X-ray bisogna|deve|fare|una|radiografia Wir müssen ein Radio machen“. We need to do an X-ray." Bisogna fare una radiografia ». Treba da se uradi rendgen ».

Une radio, c'est un rayon X. Donc, on place la partie qu'on souhaite observer face à une machine. jedan|radio|to je|jedan|zrak|X|dakle|mi|stavljamo|deo|deo|koji|želimo|posmatrati|okrenut|prema|jednoj|mašini a|radio|it's|a|ray|X|So|we|we place|the|part|that we|we wish|to observe|face|to|a|machine una|radio|è|un|raggio|X|quindi|si|mette|la|parte|che si|desidera|osservare|davanti|a|una|macchina A radio is an X-ray. So, we place the part we want to observe facing a machine. Una radiografia è un raggio X. Quindi, posizioniamo la parte che vogliamo osservare di fronte a una macchina. Rendgen je kao rendgen. Dakle, postavljamo deo koji želimo da posmatramo prema mašini. Cette machine envoie des rayons X qui permettent de voir à travers tout simplement les membres. ova|mašina|šalje|neke|zrake|X|koje|omogućavaju|da|vidimo|kroz|jednostavno|sve|jednostavno|članove| this|machine|sends|some|rays|X|which|they allow|to|to see|through|through|everything|simply|the|limbs questa|macchina|invia|dei|raggi|X|che|permettono|di|vedere|attraverso|semplicemente|tutto|semplicemente|i|arti This machine sends X-rays that allow us to see through the limbs. Questa macchina invia raggi X che permettono di vedere attraverso semplicemente gli arti. Ova mašina šalje rendgenske zrake koje omogućavaju da se jednostavno vidi kroz udove.

Je m'arrête parce qu'il y a des mûres. ja|zaustavljam se|zato što|da|ih|ima|neke|kupine I|I stop|because|that there|there|there is|some|blackberries io|mi fermo|perché|che ci|è|sono|delle|more Ich halte an, weil es Brombeeren gibt. I stop because there are blackberries. Mi fermo perché ci sono delle more. Stajem jer ima kupina. Et j'aime bien manger des mûres même en parlant. i|volim|dobro|jesti|neke|kupine|čak|dok|pričajući and|I like|well|to eat|some|blackberries|even|while|talking e|mi piace|molto|mangiare|delle|more|anche|mentre|parlando Und ich esse gerne Brombeeren, sogar während ich rede. And I like to eat blackberries even while talking. E mi piace mangiare more anche mentre parlo. I volim da jedem kupine čak i dok pričam.

Du coup, ils ont regardé son bras, ils ont regardé la radio, les rayons X, et le médecin a dit : « Ce n'est pas cassé. dakle|trenutak|oni|imaju|pogledali|njegov|ruku||||rendgen|snimak||||i|doktor||je rekao|rekao|ovo|nije|ne|slomljeno so|result|they|they have|looked|his|arm|they|they have|looked|the|X-ray|the|rays|X|and|the|doctor|he has|said|it|it is not|not|broken quindi|colpo|essi|hanno|guardato|il suo|braccio||||la|radiografia|i|raggi|X|e|il|medico|ha|detto|questo|non è|non|rotto Also sahen sie sich seinen Arm an, sie sahen sich das Röntgenbild an, die Röntgenbilder, und der Arzt sagte: „Er ist nicht gebrochen. So, they looked at his arm, they looked at the X-ray, and the doctor said: "It's not broken. Quindi, hanno guardato il suo braccio, hanno guardato la radiografia, i raggi X, e il medico ha detto: «Non è rotto. Dakle, pogledali su mu ruku, pogledali su rendgen, X-zrake, i lekar je rekao: „Nije slomljena. Il n'y a pas de fracture, aucun os n'est cassé ». on|||ne|frakture||nijedan|kost|nije|slomljen it|there is not|there|not|of|fracture|no|bone|is not|broken non||ha|non|di|frattura|nessun|osso|non è|rotto Es gibt keinen Bruch, kein Knochen ist gebrochen“. There is no fracture, no bone is broken." Non c'è alcuna frattura, nessun osso è rotto». Nema preloma, nijedna kost nije slomljena. Donc là, il a dit : « Maintenant, du coup, je peux regarder, je peux bouger le bras de Tom pour regarder ». dakle|ovde|on|je rekao|rekao|sada|dakle|trenutak|mogu|možeš|pogledati|||pomeriti|ruku||od|Toma|da|pogledam so|there|he|he has|he said|now|so|consequence|I|I can|to look|I|I can|to move|the|arm|of|Tom|to|to look quindi|lì|egli|ha|detto|adesso|quindi|colpo|io|posso|guardare|io|posso|muovere|il|braccio|di|Tom|per|guardare Da sagte er: "Jetzt kann ich plötzlich zuschauen, ich kann Toms Arm bewegen, um zuzusehen." So then, he said: "Now, I can look, I can move Tom's arm to check." Quindi ha detto: «Adesso, quindi, posso guardare, posso muovere il braccio di Tom per controllare». Tako da je rekao: „Sada, mogu da pogledam, mogu da pomerim Tomovu ruku da pogledam. Donc, il a observé et il dit : « Non, mais c'est bon. dakle|on|je|posmatrao|i|on|rekao|ne|ali|to je|dobro so|he|he has|observed|and|he|he says|no|but|it's|good quindi|egli|ha|osservato|e|egli|dice|no|ma|è|buono Also sah er zu und sagte: „Nein, aber es ist gut. So, he observed and he said: "No, but it's fine." Quindi ha osservato e ha detto: «No, ma va bene. Tako da je posmatrao i rekao: „Ne, ali je u redu. Normalement, demain ça ira mieux. obično|sutra|to|će ići|bolje normally|tomorrow|it|it will be|better normalmente|domani|questo|andrà|meglio Normalerweise wird es morgen besser. Normally, tomorrow will be better. Normalmente, domani andrà meglio. Obično, sutra će biti bolje. Demain, Tom se sentira mieux ». sutra|Tom|se|će osećati|bolje tomorrow|Tom|himself|he will feel|better domani|Tom|si|sentirà|meglio Tomorrow, Tom will feel better. Domani, Tom si sentirà meglio. Sutra će se Tom bolje osećati.

Nous sommes donc rentrés chez nous après avoir rencontré le médecin. mi|smo|dakle|se vratili|kod|nas|nakon|što smo|sreli|doktora| we|we are|so|returned|at|us|after|having|met|the|doctor noi|siamo|quindi|tornati|a|casa|dopo|aver|incontrato|il|medico Also gingen wir nach dem Treffen mit dem Arzt nach Hause. So we went home after meeting the doctor. Siamo quindi tornati a casa dopo aver incontrato il medico. Dakle, vratili smo se kući nakon što smo sreli lekara. Et ça a duré très peu de temps. i|to|je|trajalo|veoma|malo|vremena| and|it|it has|lasted|very|little|of|time e|questo|ha|durato|molto|poco|di|tempo Und es dauerte eine sehr kurze Zeit. And it lasted very little time. E è durata molto poco. I to je trajalo vrlo kratko. J'étais assez satisfait parce que souvent, quand tu vas aux urgences, dans un hôpital… Les urgences, c'est la partie qui accueille des blessés, quand il semble qu'il faille agir vite. ja sam bio|dovoljno|zadovoljan|zato|što|često|kada|ti|ideš|u|hitnu pomoć|u|bolnicu||hitne|pomoći|to je|deo|deo|koji|prima|povređene|povređene|kada|se|čini|da|treba|delovati|brzo I was|quite|satisfied|||often|when|you|you go|to the|emergencies|in|a|hospital|The|emergencies|it's|the|part|that|welcomes|some|injured|when|it|it seems|that it|it is necessary|to act|quickly io ero|abbastanza|soddisfatto|perché|che|spesso|quando|tu|vai|alle|pronto soccorso|in|un|ospedale|le|pronto soccorso|è|la|parte|che|accoglie|dei|feriti|quando|sembra||che|bisogna|agire|veloce Ich war ziemlich zufrieden, denn oft, wenn man in die Notaufnahme geht, in einem Krankenhaus… Die Notaufnahme ist der Teil, der die Verletzten aufnimmt, wenn es scheint, dass man schnell handeln muss. I was quite satisfied because often, when you go to the emergency room, in a hospital... The emergency room is the part that receives injured people when it seems that action needs to be taken quickly. Ero abbastanza soddisfatto perché spesso, quando vai al pronto soccorso, in un ospedale... Il pronto soccorso è la parte che accoglie i feriti, quando sembra che sia necessario agire in fretta. Bio sam prilično zadovoljan jer često, kada odeš na hitnu pomoć, u bolnicu... Hitna pomoć je deo koji prima povređene, kada se čini da treba brzo delovati. Il y a ce sentiment de rapidité. to|tamo|ima|ovaj|osećaj|o|brzini there|there|there is|this|feeling|of|speed c'è|questo|un||sentimento|di|rapidità Da ist dieses Geschwindigkeitsgefühl. There is this feeling of urgency. C'è questa sensazione di rapidità. Postoji taj osećaj hitnosti. C'est urgent, il faut agir vite. to je|hitno|se|mora|delovati|brzo it is|urgent|it|it is necessary|to act|quickly è|urgente|bisogna|deve|agire|veloce It's urgent, action must be taken quickly. È urgente, bisogna agire in fretta. Hitno je, treba brzo delovati. Souvent, tu attends très, très, très longtemps en France. često|ti|čekaš|veoma|veoma|veoma|dugo|u|Francuskoj often|you|you wait|very|very|very|a long time|in|France spesso|tu|aspetti|molto|molto|molto|a lungo|in|Francia Often, you wait a very, very, very long time in France. Spesso, aspetti molto, molto, molto a lungo in Francia. Često, čekaš veoma, veoma, veoma dugo u Francuskoj. Et là, nous sommes restés en tout une heure, un peu plus d'une heure, une heure vingt peut-être, avec la radio, le fait de voir le médecin. i|tamo|mi|smo|ostali|u|ukupno|jedan|sat|malo|malo|više|od jednog|sata|jedan|sat|dvadeset|||sa|radio||činjenica|da|da|vidim|doktora| and|there|we|we are|stayed|in|all|a|hour|a|a little|more|of a|hour|a|hour|twenty|||with|the|radio|the|fact|of|to see|the|doctor e|lì|noi|siamo|restati|in|tutto|un|ora|un|poco|più|di un|ora|un|ora|venti|||con|la|radio|il|fatto|di|vedere|il|medico Und dort blieben wir insgesamt eine Stunde, etwas mehr als eine Stunde, einundzwanzig Stunden vielleicht, mit dem Röntgenbild, der Tatsache, dass wir den Arzt aufsuchten. And there, we stayed for a total of an hour, a little more than an hour, maybe an hour twenty, with the radio, seeing the doctor. E lì, siamo rimasti in tutto un'ora, un po' più di un'ora, forse un'ora e venti, con la radio, il fatto di vedere il medico. I tu, ostali smo ukupno sat vremena, malo više od sat vremena, možda sat i dvadeset, uz radio, dok smo čekali lekara. Donc, c'est un service excellent. dakle|to je|jedan|usluga|odličan so|it's|a|service|excellent quindi|è|un|servizio|eccellente So, it's excellent service. Quindi, è un servizio eccellente. Dakle, to je odlična usluga.

Et donc, nous sommes rentrés. i|dakle|mi|smo|vratili and|so|we|we are|returned e|quindi|noi|siamo|rientrati Und so kehrten wir zurück. And so, we went home. E quindi, siamo tornati. I tako, vratili smo se. Ça, c'était le vendredi soir. to|to je bilo|petak||veče that|it was|the|Friday|night questo|era|il|venerdì|sera Das war Freitagabend. That was Friday evening. Questo era venerdì sera. To je bilo u petak uveče. Et le samedi, Tom avait toujours très mal. i|taj|subota|Tom|imao je|uvek|veoma|bol and|the|Saturday|Tom|he had|always|very|pain e|il|sabato|Tom|aveva|sempre|molto|male And on Saturday, Tom was always in a lot of pain. E il sabato, Tom aveva sempre molto male. I u subotu, Tom je uvek imao jake bolove. Il ne bougeait pas son bras. on|ne|pomerao je|ne|svoju|ruku he|not|he was moving|not|his|arm lui|non|muoveva|non|suo|braccio He didn't move his arm. Non muoveva il braccio. Nije pomerao svoju ruku. Il se plaignait peu mais ne bougeait pas le bras. on|se|žalio je|malo|ali|ne|pomerao je|ne|tu|ruku he|himself|he was complaining|little|but|not|he was moving|not|the|arm lui|si|lamentava|poco|ma|non|muoveva|non|il|braccio He complained little but didn't move his arm. Si lamentava poco ma non muoveva il braccio. Malo se žalio, ali nije pomerao ruku. Et le dimanche, il se plaignait encore beaucoup, il ne bougeait pas son bras. i|taj|nedelja|on|se|žalio je|još|mnogo|on|ne|pomerao je|ne|svoju|ruku and|the|Sunday|he|himself|he was complaining|still|a lot|he|not|he was moving|not|his|arm e|il|domenica|lui|si|lamentava|ancora|molto|lui|non|muoveva|non|suo|braccio And on Sunday, he complained a lot again, he didn't move his arm. E la domenica, si lamentava ancora molto, non muoveva il braccio. I u nedelju, ponovo se mnogo žalio, nije pomerao svoju ruku. Et quand nous avons regardé, puisqu'il avait une bande, nous avons regardé, le bras était encore très gonflé et très chaud, et nous avons dit : « Ce n'est pas possible. i|kada|mi|smo|gledali|pošto je on|imao|jedan|zavoj|mi|smo||||||||||||||rekli|to|nije|ne|moguće and|when|we|we have|looked|since he|he had|a|band|we|we have|looked|the|arm|it was|still|very|swollen|and|very|hot|and|we|we have|said|it|it is not|possible| e|quando|noi|abbiamo|guardato|poiché lui|aveva|una|fasciatura|noi|abbiamo||||||||||||||detto|questo|non è|non|possibile And when we looked, since he had a bandage, we looked, the arm was still very swollen and very hot, and we said: "This is not possible." E quando abbiamo guardato, dato che aveva una fasciatura, abbiamo guardato, il braccio era ancora molto gonfio e molto caldo, e abbiamo detto: «Non è possibile. I kada smo pogledali, pošto je imao zavoj, pogledali smo, ruka je još uvek bila veoma otečena i veoma topla, i rekli smo: „To nije moguće. Il faut retourner à l'hôpital ». to|treba|vratiti se|u|bolnicu it|it is necessary|to return|to|the hospital bisogna|deve|tornare|all'|ospedale We need to go back to the hospital." Bisogna tornare in ospedale». Moramo se vratiti u bolnicu.

Nous sommes donc retournés aux urgences voir un autre médecin, un autre jeune médecin, qui a dit : « Non, j'ai regardé de nouveau la radio qui a été faite vendredi ». mi|smo|dakle|se vratili|na|hitnu pomoć|videti|jednog|drugog|lekara|jednog|drugog|mladog|lekara|koji|je|rekao|ne|ja sam|gledao|ponovo|opet|rendgen sliku|rendgen|koja|je|bila|napravljena|petak we|we are|so|returned|to the|emergency room|to see|a|another|doctor|a|another|young|doctor|who|he has|said|No|I have|looked|of|again|the|X-ray|which|was|been|made|Friday noi|siamo|quindi|tornati|alle|pronto soccorso|vedere|un|altro|medico|un|altro|giovane|medico|che|ha|detto|no|ho|guardato|di|nuovo|la|radiografia|che|è stata|fatta||venerdì So we went back to the emergency room to see another doctor, another young doctor, who said: "No, I looked again at the X-ray that was taken on Friday." Quindi siamo tornati al pronto soccorso a vedere un altro medico, un altro giovane medico, che ha detto: «No, ho guardato di nuovo la radiografia che è stata fatta venerdì». Dakle, vratili smo se na hitnu pomoć da vidimo drugog lekara, drugog mladog lekara, koji je rekao: „Ne, ponovo sam pogledao rendgen koji je urađen u petak. Donc, nous étions dimanche, moins de deux jours après finalement. dakle|mi|smo bili|nedelja|manje|od|dva|dana|posle|konačno so|we|we were|Sunday|less||two|days|after|finally quindi|noi|eravamo|domenica|meno|di|due|giorni|dopo|alla fine So, it was Sunday, less than two days later after all. Quindi, eravamo domenica, meno di due giorni dopo alla fine. Dakle, bili smo u nedelju, manje od dva dana kasnije. Et le médecin dit : « Non, j'ai regardé la radio. i|taj|lekar|reče|ne|ja sam|pogledao|na|rendgen and|the|doctor|he says|No|I have|looked|the|X-ray e|il|medico|disse|no|ho|guardato|la|radiografia And the doctor said: "No, I looked at the X-ray. E il medico dice: «No, ho guardato la radiografia. I lekar kaže: «Ne, pogledao sam rendgen. Ce n'est pas cassé ». to|nije|ne|slomljeno it|it is not|not|broken essa|non è|non|rotta It's not broken." Non è rotto». Nije slomljeno». Mais le médecin a eu l'humilité… Bon, j'ai insisté quand même en disant : « Écoutez, il a très mal, c'est chaud, c'est bizarre. ali|taj|lekar|je|imao|skromnost|dobro|ja sam|insistirao|kada|čak|u|govoreći|slušajte|on|je|veoma|boli|to je|vruće|to je|čudno but|the|doctor|has|had|humility|well|I have|insisted|when|still|by|saying|listen|he|he has|very|pain|it's|hot|it's|strange ma|il|medico|ha|avuto|l'umiltà|bene|ho|insistito|quando|comunque|dicendo||ascoltate|lui|ha|molto|male|è|caldo|è|strano Aber der Arzt hatte die Demut … Nun, ich bestand trotzdem darauf und sagte: „Hören Sie, er hat große Schmerzen, es ist heiß, es ist komisch. But the doctor had the humility... Well, I insisted anyway, saying: "Listen, he is in a lot of pain, it's hot, it's strange. Ma il medico ha avuto l'umiltà... Beh, ho insistito comunque dicendo: «Ascolti, ha molto male, è caldo, è strano. Ali lekar je imao skromnosti… Pa, ipak sam insistirao govoreći: «Slušajte, jako ga boli, vruće je, čudno je. Nous avions discuté avec une amie médecin qui nous disait qu'il fallait faire attention, que parfois les fractures étaient très peu visibles chez les enfants, donc il fallait être très prudent ». mi|smo imali|razgovarali|sa|jednom|prijateljicom|lekarkom|koja|nam|govorila|da je|trebalo|raditi|pažnju|da|ponekad|slomovi|frakture|su bile|veoma|malo|vidljive|kod|dece|deca|dakle|da je|trebalo|biti|veoma|oprezan we|we had|discussed|with|a|friend|doctor|who|us|she was saying|that it|it was necessary|to make|attention|that|sometimes|the|fractures|they were|very|little|visible|in|the|children|so|it|it was necessary|to be|very|careful noi|avevamo|discusso|con|un|amica|medico|che|ci|diceva|che|bisognava|fare|attenzione|che|a volte|le|fratture|erano|molto|poco|visibili|nei||bambini|quindi|che|bisognava|essere|molto|prudente We had discussed with a doctor friend who told us to be careful, that sometimes fractures were very hard to see in children, so we had to be very cautious." Avevamo discusso con un'amica medico che ci diceva di fare attenzione, che a volte le fratture erano molto poco visibili nei bambini, quindi bisognava essere molto prudenti». Razgovarali smo sa prijateljicom koja je lekar i koja nam je rekla da treba biti oprezan, da ponekad prelomi nisu jako vidljivi kod dece, tako da treba biti veoma oprezan».

Donc, j'ai un peu insisté et le médecin a fini par dire : « OK. dakle|ja sam|jedan|malo|insistirao|i|ga|lekar|je|završio|na kraju|reći|u redu so|I have|a|little|insisted|and|the|doctor|he has|he ended|by|to say|OK quindi|ho|un|po'|insistito|e|il|medico|ha|finito|per|dire|OK Also bestand ich ein bisschen darauf und der Arzt sagte schließlich: „Okay. So, I insisted a bit and the doctor finally said: "OK. Quindi, ho insistito un po' e il medico ha finito per dire: « OK. Dakle, malo sam insistirao i lekar je na kraju rekao: „U redu. Ce que je propose, nous allons l'immobiliser », c'est-à-dire lui mettre ce qu'on appelle une attelle, c'est une sorte de gouttière, de morceau de plastique qui lui empêche de bouger le bras, et comme ça il va être immobilisé. to|što|je|predlažem|mi|ćemo|imobilisati ga|to je|||njemu||||||||||da||||||||||pomera|ruku|ruka|i|kao|to|on|će|biti|imobilisan what|that|I|I propose|we|we will|to immobilize it|it is|||it||||||||||from||||||||||moving|the|arm|and|like|that|he|he will|to be|immobilized ciò|che|io|propongo|noi|andiamo|immobilizzarlo|è|||a lui||||||||||di||||||||||muovere|il|braccio|e|così|questo|lui|sarà|essere|immobilizzato What I propose is that we will immobilize it," meaning we will put on what is called a splint, which is a kind of brace, a piece of plastic that prevents him from moving his arm, and that way he will be immobilized. Quello che propongo, lo immobilizzeremo», cioè gli metteremo quella che si chiama un'ortesi, è una sorta di stecca, un pezzo di plastica che gli impedisce di muovere il braccio, e così sarà immobilizzato. Ono što predlažem, immobilisaćemo ga“, to jest, staviti mu ono što zovemo splint, to je neka vrsta udlage, komad plastike koji mu sprečava da pomera ruku, i tako će biti immobilisan. « Et dans une semaine, vous allez venir faire une nouvelle radio. i|za|nedelju|nedelju|vi|ćete|doći|uraditi|novu||rendgen and|in|a|week|you|you are going to|to come|to do|a|new|X-ray e|tra|una|settimana|voi|andrete|venire|fare|una|nuova|radiografia "And in a week, you will come back for a new X-ray. «E tra una settimana, dovrete venire a fare una nuova radiografia. „I za nedelju dana, doći ćete da uradite novu rendgensku snimku. Parce qu'il arrive… » c'est ce que le médecin m'avait dit, « il arrive que nous prenions une radio et il n'y ait pas de fracture visible, mais qu'après quelques jours, la fracture s'ouvre un peu et que du coup on la voit à la radio, alors qu'on ne la voyait pas au début, elle était trop serrée, trop fine ». ||dešava se|to je|to|što|lekar||mi je rekao|rekao|on|dešava se|da|mi||jedan|rendgen|i|on|ne|ima|ne|od|fraktura|vidljiva|ali|da nakon|nekoliko|dana|fraktura||otvara se|malo|malo|i|da|tada|iznenada|je|vidimo||na|rendgen||tada|što|ne|videli||ne|na|početku|ona|bila|previše|zategnuta|previše|tanka because|that it|it happens|it's|that|that|the|doctor|he had told me|he said|it|it happens|that|we|we take|a|X-ray|and|it|there is not|there is|not|of|fracture|visible|but|that after|some|days|the|fracture|it opens|a|a little|and|that|it|so|we|it|we see|at|the|X-ray|so|that we|not|it|he saw|not|at|the beginning|it|it was|too|tight|too|thin ||capita|è|ciò|che|il|medico|mi aveva|detto|esso|capita|che|noi|prendiamo|una|radiografia|e|||fosse|non|di|frattura|visibile|ma|che dopo|alcuni|giorni|la|frattura|si apre|un||e|che|di|colpo|si|la|vede|alla|la||||||vedeva|non|all'inizio||essa|era|troppo|stretta|troppo|sottile Weil es passiert…“, sagte mir der Arzt, „es passiert, dass wir eine Röntgenaufnahme machen und es ist kein Bruch sichtbar, aber nach ein paar Tagen öffnet sich der Bruch ein wenig und plötzlich sehen wir es im Radio, während wir Ich habe es am Anfang nicht gesehen, es war zu eng, zu dünn". Because it happens..." that's what the doctor told me, "it happens that we take an X-ray and there is no visible fracture, but after a few days, the fracture opens up a bit and then we can see it on the X-ray, whereas we couldn't see it at first, it was too tight, too fine." Perché succede…» è quello che mi aveva detto il medico, «succede che facciamo una radiografia e non ci sia alcuna frattura visibile, ma che dopo qualche giorno, la frattura si apra un po' e quindi la vediamo nella radiografia, mentre all'inizio non la vedevamo, era troppo stretta, troppo sottile». Jer se dešava…“ to mi je lekar rekao, „dešava se da uradimo rendgen i da nema vidljive frakture, ali da posle nekoliko dana fraktura malo popusti i da je onda vidimo na rendgenu, dok je na početku nismo videli, bila je previše zategnuta, previše tanka“.

Oh la la ! oh|la| Oh|the|the oh|la|la Oh la la! Oh la la! Oh la la ! Il commence à pleuvoir un peu plus fort. on|počinje|da|pada kiša|malo|malo|jače|jako it|it starts|to|to rain|a|a little|more|strong esso|inizia|a|piovere|un|poco|più|forte It's starting to rain a little harder. Inizia a piovere un po' più forte. Počinje da pada malo jača kiša. J'espère que je ne vais pas être trempé. nadam se|da|ću|ne|ću|ne|biti|mokar I hope|that|I|not|I am going to|not|to be|soaked spero|che|io|non|vado|non|essere|bagnato I hope I won't get soaked. Spero di non bagnarmi. Nadam se da neću biti mokar.

Donc, voilà ce que dit le médecin : « J'immobilise. dakle|evo|to|što|kaže|lekar|doktor|imobilizujem so|here is|what|that|he says|the|doctor|I immobilize quindi|ecco|ciò|che|dice|il|medico|immobilizzo So, here's what the doctor says: "I'm immobilizing." Quindi, ecco cosa dice il medico: « Immobilizzo. Dakle, evo šta kaže doktor: «Imobilizujem.» Comme ça, s'il y a un problème, Tom n'a pas mal. kao|to|ako|ima|problem|||Tom|nije|nije|loše like|that|if he|there|there is|a|problem|Tom|he does not have|not|pain come|così|se|c'è|ha|un|problema|Tom|non ha|non|male That way, if there is a problem, Tom won't be in pain. In questo modo, se c'è un problema, Tom non ha dolore. Tako da, ako bude problema, Tom neće imati bol. Et vous revenez dans une semaine pour faire une autre radio ». i|vi|vraćate se|za|nedelju||da|uradite|drugu||rendgensku snimku and|you|you come back|in|a|week|to|to do|a|another|X-ray e|voi|tornate|tra|una|settimana|per|fare|un'altra|altra|radiografia And you come back in a week to do another X-ray." E tornate tra una settimana per fare un'altra radiografia." I vraćate se za nedelju dana da uradite još jedan rendgen. C'est ce que nous avons fait une semaine plus tard, nous sommes allés à l'hôpital. to je|to|što|mi|smo|uradili|nedelju||više|kasnije|mi|smo|otišli|u|bolnicu it is|that|what|we|we have|done|a|week|more|later|we|we are|we went|to|the hospital è|ciò|che|noi|abbiamo|fatto|una|settimana|più|tardi|noi|siamo|andati|all'ospedale| That's what we did a week later, we went to the hospital. È quello che abbiamo fatto una settimana dopo, siamo andati in ospedale. To smo uradili nedelju dana kasnije, otišli smo u bolnicu. Tom a fait une radio, une nouvelle radio, rayon X de nouveau, a vu un médecin, cette fois un chirurgien, donc quelqu'un de spécialisé pour ce genre de problème. Tom|je|uradio|rendgensku|snimku|novu||rendgensku|X||ponovo|ponovo|je|video|doktora||ovaj|put|hirurga||dakle|neko|specijalizovan|specijalizovan|za|ovaj|vrstu|| Tom|has|made|a|X-ray|a|new|X-ray|ray|X|of|again|he has|seen|a|doctor|this|time|a|surgeon|so|someone|of|specialized|for|this|kind|of|problem Tom|ha|fatto|una|radiografia|una|nuova|radiografia|raggi|X|di|nuovo|ha|visto|un|medico|questa|volta|un|chirurgo|quindi|qualcuno|di|specializzato|per|questo|tipo|di|problema Tom had an X-ray, a new X-ray, saw a doctor, this time a surgeon, so someone specialized for this kind of problem. Tom ha fatto una radiografia, una nuova radiografia, raggi X di nuovo, ha visto un medico, questa volta un chirurgo, quindi qualcuno specializzato in questo tipo di problema. Tom je uradio rendgen, novi rendgen, X-zrake ponovo, video je lekara, ovaj put hirurga, dakle nekoga ko je specijalizovan za ovu vrstu problema.

Et en fait, le chirurgien déjà, quand nous sommes arrivés, nous a dit : « Bon, moi j'ai vu… » Donc lui, il est spécialisé hein. i|u|zapravo|kirurg|hirurg|već|kada|mi|smo|stigli|nam|je|rekao|dobro|meni|ja imam|video|dakle|njemu|on|je|specijalizovan|zar ne and|in|fact|the|surgeon|already|when|we|we are|arrived|us|has|said|well|me|I have|seen|so|him|he|he is|specialized|right e|in|fatto|il|chirurgo|già|quando|noi|siamo|arrivati|ci|ha|detto|bene|io|ho|visto|quindi|lui|è|è|specializzato|eh And in fact, the surgeon already, when we arrived, told us: "Well, I saw..." So he is specialized, you know. E infatti, il chirurgo già, quando siamo arrivati, ci ha detto: «Bene, io ho visto…» Quindi lui è specializzato, eh. I zapravo, hirurg nam je već rekao, kada smo stigli: „Pa, ja sam video…“ Dakle, on je specijalizovan, zar ne. Il nous a dit : « Moi, j'ai vu la radio qui a été faite vendredi dernier… » donc, il y avait un peu plus d'une semaine, et il dit : « Je n'ai pas vu de fracture, donc nous allons voir la nouvelle radio, mais je pense que c'est OK ». on|nam|je|rekao|meni|ja imam|video|rendgen|snimak|koji|je|bio|urađen|petak|prošli|dakle|on|tu|je imao|malo|više|od|jedne|nedelja|i|on|kaže|ja|nemam|ne|video|nikakvu|frakturu|dakle|mi|ćemo|videti|novu|snimak|rendgen|ali|ja|mislim|da|to je|u redu he|us|he has|he said|me|I have|seen|the|X-ray|that|it has been|been|made|Friday|last|so|there|there|there was|a|a little|more|than a|week|and|he|he says|I|I have not|not|seen|any|fracture|so|we|we will|see|the|new|X-ray|but|I|I think|that|it is|OK lui|ci|ha|detto|io|ho|visto|la|radiografia|che|è|stata|fatta|venerdì|scorso|quindi|essa|c'era|aveva|un|po'|più|di una|settimana|e|lui|dice|io|non ho|non|visto|di|frattura|quindi|ci|andiamo|vedere|la|nuova|radiografia|ma|io|penso|che|è|OK He told us: "I saw the X-ray that was taken last Friday..." so it was a little over a week ago, and he said: "I didn't see any fracture, so we will look at the new X-ray, but I think it's OK." Ci ha detto: «Io ho visto la radiografia che è stata fatta venerdì scorso…» quindi, era un po' più di una settimana fa, e dice: «Non ho visto fratture, quindi vedremo la nuova radiografia, ma penso che vada bene». Rekao nam je: „Ja sam video rendgen koji je urađen prošlog petka…“ dakle, bilo je malo više od nedelju dana, i kaže: „Nisam video frakturu, tako da ćemo videti novi rendgen, ali mislim da je sve u redu“. Quand ils ont enlevé l'attelle à Tom, Tom avait très mal. kada|oni|su|skinuli|gips|sa|Tomu|Tom|je imao|veoma|bol when|they|they have|removed|the splint|to|Tom|Tom|he had|very|pain quando|loro|hanno|tolto|il tutore|a|Tom|Tom|aveva|molto|male When they took off the splint from Tom, Tom was in a lot of pain. Quando hanno tolto il tutore a Tom, Tom aveva molto dolore. Kada su skinuli gips sa Toma, Tom je imao jake bolove. Il dit : « Aie, j'ai mal ». on|kaže|au|ja imam|bol he|he says|ouch|I have|pain lui|dice|ai|ho|male He said: "Ouch, it hurts." Dice: «Ahi, mi fa male». Kaže: „Auu, boli me“. J'ai dit : « Hum, ça c'était bizarre pour moi, parce que s'il n'y a pas de fracture au bout de plus d'une semaine, il ne devrait plus souffrir ». ja sam|rekao|hm|to|to je bilo|čudno|za|mene|zato|što|ako|ne|ima|ne|od|frakture|na|kraju|od|više|od jedne|nedelje|on|ne|trebao bi|više|da pati I have|said|Hmm|that|it was|strange|for|me|because|that|if there|there is not|there|not|of|fracture|at|end|of|more|than a|week|he|he should not|he should|more|to suffer io ho|detto||questo|era|strano|per|me|perché|che|se|non c'è|ha|non|di|frattura|alla|fine|di|più|di una|settimana|lui|non|dovrebbe|più|soffrire I said, "Hmm, that was strange for me, because if there is no fracture after more than a week, he shouldn't be in pain anymore." Ho detto: « Hmm, questo era strano per me, perché se non c'è frattura dopo più di una settimana, non dovrebbe più soffrire ». Rekao sam: „Hm, to mi je bilo čudno, jer ako nema preloma posle više od nedelju dana, ne bi trebao više da pati.“

Et donc, le chirurgien a ouvert, a regardé la nouvelle radio et il m'a dit : “C'est cassé”. i|dakle|kirurg||je|otvorio|je|pogledao|novu||rendgen|i|on|mi je|rekao|to je|slomljeno and|so|the|surgeon|he has|opened|he has|looked|the|new|X-ray|and|he|he told me|he said|it's|broken e|quindi|il|chirurgo|ha|aperto|ha|guardato|la|nuova|radiografia|e|lui|mi ha|detto|è|rotto And so, the surgeon opened up, looked at the new X-ray, and he told me, "It's broken." E quindi, il chirurgo ha aperto, ha guardato la nuova radiografia e mi ha detto: “È rotto”. I tako, hirurg je otvorio, pogledao novu rendgensku snimku i rekao mi: „Slomljeno je.“ Il y a donc une fracture, une toute petite fracture au niveau d'un os du coude. on|tu|je|dakle|jednu|frakturu|jednu|sasvim|malu|frakturu|na|mestu|jednog|kosti|lakt| there|there|there is|therefore|a|fracture|a|very|small|fracture|at the|level|of a|bone|of|elbow c'è|lì|ha|quindi|una|frattura|una|molto|piccola|frattura|a livello di|livello|di un|osso|del|gomito So, there is a fracture, a very small fracture in one of the elbow bones. Quindi, c'è una frattura, una piccola frattura a livello di un osso del gomito. Dakle, postoji prelom, vrlo mali prelom na jednom od kostiju lakta. Donc, il m'a montré la première radio, la radio initiale qui avait été prise la semaine d'avant, et la nouvelle radio. dakle|on|mi je|pokazao|prvu||rendgen|inicijalnu|rendgen||koja|je imala|je bila|snimljena|nedelju||pre|||| so|he|he showed me|shown|the|first|radio|the|radio|initial|which|had|been|taken|the|week|before|and|the|new|radio quindi|lui|mi ha|mostrato|la|prima|radiografia|la|radiografia|iniziale|che|aveva|stata|presa|la|settimana|scorsa|e|la|nuova|radiografia So, he showed me the first X-ray, the initial X-ray that had been taken the week before, and the new X-ray. Quindi, mi ha mostrato la prima radiografia, la radiografia iniziale che era stata fatta la settimana prima, e la nuova radiografia. Tako mi je pokazao prvu rendgensku snimku, inicijalnu snimku koja je napravljena nedelju dana pre, i novu rendgensku snimku. Et effectivement… Alors, moi, évidemment, je ne suis absolument pas spécialiste hein. i|zaista|dakle|ja|očigledno|ja|ne|sam|apsolutno|ne|stručnjak|zar ne and|indeed|so|me|obviously|I|not|I am|absolutely|not|specialist|right e|effettivamente|allora|io|ovviamente|io|non|sono|assolutamente|non|specialista|eh And indeed... So, I am obviously not a specialist, you know. E infatti… Allora, io, ovviamente, non sono affatto un esperto eh. I zaista... Pa, ja, naravno, nisam apsolutno stručnjak. Et effectivement, quand il m'a montré, on voyait bien sur l'ancienne radio rien de visible ; sur la nouvelle radio, un petit trait qui montrait que l'os était cassé. i|zaista|kada|on|mi je|pokazao|mi|video|dobro|na|staroj|rendgenu|ništa|od|vidljivo|na|novoj||rendgenu|jedan|mali|trag|koji|je pokazivao|da|kost|je bila|slomljena and|indeed|when|he|he showed me|shown|we|we could see|well|on|the old|X-ray|nothing|of|visible|on|the|new|X-ray|a|small|line|that|it showed|that|the bone|it was|broken e|effettivamente|quando|lui|mi ha|mostrato|si|vedeva|bene|su|la vecchia|radiografia|niente|di|visibile|su|||radiografia|un|piccolo|segno|che|mostrava|che|l'osso|era|rotto And indeed, when he showed me, we could clearly see on the old X-ray nothing visible; on the new X-ray, a small line that showed the bone was broken. E infatti, quando mi ha mostrato, si vedeva bene sulla vecchia radiografia nulla di visibile; sulla nuova radiografia, una piccola linea che mostrava che l'osso era rotto. I zaista, kada mi je pokazao, dobro se videlo na starom rendgenu da ništa nije vidljivo; na novom rendgenu, mala linija koja je pokazivala da je kost slomljena. Et donc du coup, c'était un diagnostic. i|dakle|od|trenutka|to je bio|jedan|dijagnoza and|so|of|blow|it was|a|diagnosis e|quindi|di|conseguenza|era|una|diagnosi And so, it was a diagnosis. E quindi, di conseguenza, è stata una diagnosi. I tako, to je bio dijagnoza. Le médecin a dit : « Voilà, il y a une petite fracture ». doktor|lekar|je|rekao|evo|postoji|ima||jedna|mala|fraktura the|doctor|has|said|here|there|there|there is|a|small|fracture il|medico|ha|detto|ecco|c'è|ci|ha|una|piccola|frattura The doctor said: "There is a small fracture." Il medico ha detto: «Ecco, c'è una piccola frattura». Doktor je rekao: «Evo, postoji mala fraktura». Une fracture, je l'ai dit je pense, c'est quand un os de notre corps est cassé. jedna|fraktura|ja|to sam|rekao|ja|mislim|to je|kada|jedna|kost|našeg|naš|tela|je|slomljena a|fracture|I|I have|said|I|I think|it is|when|a|bone|of|our|body|is|broken una|frattura|io||detto|io|penso|è|quando|un|osso|del|nostro|corpo|è|rotto A fracture, as I said I think, is when a bone in our body is broken. Una frattura, l'ho detto penso, è quando un osso del nostro corpo è rotto. Fraktura, rekao sam, mislim, je kada je neka kost u našem telu slomljena.

Je ne sais pas si tu entends les gouttes de pluie, mais il pleut de plus en plus fort. ja|ne|znam|ne|da li|ti|čuješ|kapi|kiše|od|kiše|ali|pada|pada|od|sve|jače||jako I|not|I know|not|if|you|you hear|the|drops|of|rain|but|it|it rains|of|more|in|more|strong io|non|so|non|se|tu|senti|le|gocce|di|pioggia|ma|esso|piove|di|sempre|più||forte I don't know if you can hear the raindrops, but it's raining harder and harder. Non so se senti le gocce di pioggia, ma sta piovendo sempre più forte. Ne znam da li čuješ kišne kapi, ali kiša pada sve jače. Je suis heureusement caché sous des arbres. ja|sam|srećom|sakriven|ispod|drveća|drveća I|I am|fortunately|hidden|under|some|trees io|sono|fortunatamente|nascosto|sotto|degli|alberi I am fortunately hidden under some trees. Fortunatamente sono nascosto sotto degli alberi. Srećom, sakriven sam ispod drveća.

Et donc, cette fracture, d'après lui, devait mettre six semaines pour se solidifier, puisque tu sais que notre corps se solidifie lui-même et quand une partie du corps est cassée, il se régénère, l'os se ressoude, redevient en fait un seul morceau, la fracture se soigne seul. i|dakle|ova|fraktura|prema|njemu|trebala|da stavi|šest|nedelja|da|se|učvrsti|pošto|ti|znaš|da|naš|telo|se|učvršćuje|||i|kada|jedna|deo|našeg|tela|je|slomljena|se|se|||se||||||sama|||||| and|so|this|fracture|according to|him|it was supposed to|to take|six|weeks|to|itself|to solidify|since|you|you know|that|our|body|it|it solidifies|||and|when|a|part|of|body|is|broken|it|it|it regenerates|the bone|it|it re-fuses|it becomes|in|fact|a|single|piece|the|fracture|it|it heals|alone e|quindi|questa|frattura|secondo|lui|doveva|mettere|sei|settimane|per|si|solidificare|poiché|tu|sai|che|nostro|corpo|si|solidifica|||e|quando|una|parte|del|corpo|è|rotta|esso|si|rigenera||si|riattacca|ridiventa|in|realtà|un|solo|pezzo|la|frattura|si|guarisce|da sola And so, this fracture, according to him, was supposed to take six weeks to solidify, since you know that our body solidifies itself and when a part of the body is broken, it regenerates, the bone heals, it actually becomes one piece again, the fracture heals itself. E quindi, questa frattura, secondo lui, doveva impiegare sei settimane per solidificarsi, poiché sai che il nostro corpo si solidifica da solo e quando una parte del corpo è rotta, si rigenera, l'osso si riattacca, torna in realtà un pezzo unico, la frattura si guarisce da sola. I tako, ta fraktura, prema njemu, trebala bi da se učvrsti za šest nedelja, pošto znaš da se naše telo samo učvršćuje i kada je deo tela slomljen, regeneriše se, kost se ponovo spaja, zapravo postaje jedan komad, fraktura se sama leči. Donc, Tom a maintenant un plâtre, c'est-à-dire de la résine hein, ce sont des bandes qui viennent autour du bras. dakle|Tom|ima|sada|jedan|gips||||od|smole||zar ne|to|su|neki|trakice|koje|dolaze|oko|od|ruke so|Tom|has|now|a|cast||||of|the|resin|right|they|they are|some|bands|that|they come|around|of|arm quindi|Tom|ha|adesso|un|gesso||||di|resina||eh|esso|sono|delle|bende|che|vengono|attorno|del|braccio So, Tom now has a cast, that is to say, resin, right? These are strips that go around the arm. Quindi, Tom ha ora un gesso, cioè resina, sono delle fasce che avvolgono il braccio. Dakle, Tom sada ima gips, to jest, smolu, to su trake koje dolaze oko ruke. Oh je suis mouillé. oh|ja|sam|mokar Oh|I|I am|wet oh|io|sono|bagnato Oh, I'm wet. Oh, sono bagnato. Oh, mokar sam.

Et ce plâtre en résine, il doit le garder encore… Alors, en tout, c'était six semaines au total, un mois et demi, et on espère, puisqu'il l'a encore, il ne l'a pas encore enlevé. i|ovaj|gips|od|smole|on|mora|ga|zadržati|još|dakle|u|sve|bilo je|šest|nedelja|ukupno|ukupno|jedan|mesec|i|po||mi|nadamo se||ima ga|još|on|ne|ga nije|još||skinuo and|this|plaster|in|resin|he|he must|it|to keep|still|so|in|all|it was|six|weeks|in|total|one|month|and|half|and|we|we hope|since he|he has it|still|he|not|he has it|not|still|removed e|questo|gesso|in|resina|lui|deve|lo|tenere|ancora|allora|in|tutto|è stato|sei|settimane|in|totale|un|mese|e|mezzo|e|noi|speriamo|poiché lui|lo ha|ancora|lo|non|lo ha|non|ancora|tolto Und diesen Harzabguss muss er noch behalten… Also insgesamt sechs Wochen, anderthalb Monate, und wir hoffen, da er ihn noch hat, hat er ihn noch nicht abgenommen . And this resin cast, he has to keep it for… So, in total, it was six weeks altogether, a month and a half, and we hope, since he still has it, he hasn't taken it off yet. E questo gesso in resina, deve tenerlo ancora... Quindi, in totale, sono state sei settimane, un mese e mezzo, e speriamo, dato che ce l'ha ancora, non l'ha ancora tolto. I taj gips od smole, mora da ga drži još... Dakle, ukupno je to bilo šest nedelja, mesec i po, i nadamo se, pošto ga još uvek ima, još ga nije skinuo. Au moment où cet épisode sera en ligne, le plâtre sera enlevé. kada|trenutak|kada|ovaj|epizoda|bude|na|mreži|gips||biće|skinut at|moment|where|this|episode|it will be|in|line|the|plaster|it will be|removed al|momento|in cui|questo|episodio|sarà|in|rete|il|gesso|sarà|tolto Bis diese Folge live geht, wird die Besetzung abgeschaltet sein. By the time this episode is online, the cast will have been removed. Al momento in cui questo episodio sarà online, il gesso sarà stato tolto. U trenutku kada ovaj epizod bude online, gips će biti skinut. Mais du coup, Tom a le bras immobilisé. ali|od|trenutka|Tom|ima|njegov|ruku|imobilisanu but|of|blow|Tom|has|the|arm|immobilized ma|di|conseguenza|Tom|ha|il|braccio|immobilizzato Aber plötzlich hat Tom seinen Arm immobilisiert. But as a result, Tom has his arm immobilized. Ma quindi, Tom ha il braccio immobilizzato. Ali, Tom ima ruku u imobilizaciji. Alors, c'est son bras droit et Tom est gaucher, donc il peut quand même écrire, il peut aller à l'école… Oh ça mouille, ça mouille ! dakle|to je|njegova|ruka|desna|i|Tom|je|levoruk|dakle|on|može|kada|čak|pisati|on|može|ići|u|školu|oh|to|kiša|to|kiša so|it's|his|arm|right|and|Tom|is|left-handed|so|he|he can|when|still|to write|he|he can|to go|to|school|Oh|it|it rains|it|it rains allora|è|il suo|braccio|destro|e|Tom|è|mancino|quindi|può||quando|comunque|scrivere|può||andare|a|scuola|oh|questo|bagna|questo|bagna So, it's his right arm and Tom is left-handed, so he can still write, he can go to school... Oh it's wet, it's wet! Allora, è il suo braccio destro e Tom è mancino, quindi può comunque scrivere, può andare a scuola… Oh che bagnato, che bagnato! Dakle, to je njegova desna ruka, a Tom je levoruk, tako da može i dalje da piše, može da ide u školu… Oh, kiša pada, kiša pada! Il peut aller à l'école et écrire de sa main gauche, puisque c'est son bras droit qui est immobilisé. on|može|ići|u|školu|i|pisati|svojom|levom|rukom|levoruka|pošto|to je|njegova|ruka|desna|koja|je|imobilisana he|he can|to go|to|the school|and|to write|with|his|hand|left|since|it is|his|arm|right|who|is|immobilized può||andare|a|scuola|e|scrivere|con|la sua|mano|sinistra|poiché|è|il suo|braccio|destro|che|è|immobilizzato He can go to school and write with his left hand, since it's his right arm that is immobilized. Può andare a scuola e scrivere con la mano sinistra, dato che è il suo braccio destro ad essere immobilizzato. Može da ide u školu i piše svojom levom rukom, pošto mu je desna ruka imobilizovana.

Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas de souci particulier. mi|nadamo se|zaista|da će|ne|imati|ne|nikakvih|problema|posebnih we|we hope|really|that there|there is not|there will be|not|any|concern|particular noi|speriamo|davvero|che lui|non ci|avrà|non|di|problema|particolare Wir hoffen wirklich, dass es keine besonderen Bedenken geben wird. We really hope that there won't be any particular issues. Speriamo davvero che non ci siano problemi particolari. Zaista se nadamo da neće biti nikakvih posebnih problema. Le chirurgien disait que la fracture était tellement petite qu'il ne devrait pas y avoir de ce qu'on appelle de séquelle. taj|hirurg|je rekao|da|ta|fraktura|je bila|toliko|mala|da on|ne|trebao bi|ne|tamo|imati|od|to|što|nazivamo|od|posledica the|surgeon|he was saying|that|the|fracture|it was|so|small|that it|not|it should|not|there|to have|of|what|that one|calls|of|sequel il|chirurgo|diceva|che|la|frattura|era|così|piccola|che lui|non|dovrebbe|non|lì|avere|di|ciò|che si|chiama|di|conseguenze Der Chirurg sagte, dass der Bruch so klein sei, dass es keine Folgeerscheinungen geben sollte. The surgeon said that the fracture was so small that there shouldn't be what is called a sequel. Il chirurgo diceva che la frattura era così piccola che non ci dovrebbero essere quelle che si chiamano conseguenze. Hirurg je rekao da je fraktura bila toliko mala da ne bi trebalo da bude onoga što se zove posledica. Une séquelle, c'est quand il y a un problème qui dure pour toujours. jedna|posledica|to je|kada|postoji|tamo|ima|jedan|problem|koji|traje|za|uvek a|sequel|it's|when|there|there|there is|a|problem|that|lasts|for|always una|conseguenza|è|quando|c'è|lì|un||problema|che|dura|per|sempre A sequel is when there is a problem that lasts forever. Una conseguenza è quando c'è un problema che dura per sempre. Posledica je kada postoji problem koji traje zauvek. Donc, le médecin a dit : « Normalement, c'est OK, ce n'est pas une fracture très grave ». dakle|taj|lekar|je|rekao|obično|to je|u redu|to|nije|ne|jedna|fraktura|vrlo|ozbiljna so|the|doctor|has|said|Normally|it's|OK|it|it's not|not|a|fracture|very|serious quindi|il|medico|ha|detto|normalmente|è|ok|ciò|non è|non|una|frattura|molto|grave So, the doctor said: "Normally, it's OK, it's not a very serious fracture." Quindi, il medico ha detto: «Normalmente va bene, non è una frattura molto grave». Dakle, lekar je rekao: „Obično je to u redu, to nije veoma teška fraktura“. Et nous espérons vraiment que Tom va bien se remettre. i|mi|nadamo se|zaista|da|Tom|će|dobro|se|oporaviti and|we|we hope|really|that|Tom|he is going to|well|himself|to recover e|noi|speriamo|davvero|che|Tom|sta|bene|si|riprendere And we really hope that Tom will recover well. E speriamo davvero che Tom si riprenda bene. I zaista se nadamo da će se Tom dobro oporaviti.

Donc moi, je vais devoir te laisser. dakle|ja|ja|ću|morati|te|ostaviti so|me|I|I am going to|to have to|you|to leave quindi|io|io|vado|dover|ti|lasciare Also werde ich dich verlassen müssen. So I will have to leave you. Quindi io, dovrò lasciarti. Dakle, moram da te ostavim. Ça tombe bien, j'avais terminé, mais là il pleut très très fort, tu dois l'entendre, je suis vraiment mouillé. to|pada|dobro|ja sam imao|završeno|ali|sada|to|pada kiša|veoma|veoma|jako|ti|moraš|čuti|ja|sam|zaista|mokar it|it falls|well|I had|finished|but|there|it|it rains|very|very|hard|you|you must|hear it|I|I am|really|wet questo|cade|bene|avevo|finito|ma|lì|esso|piove|molto|molto|forte|tu|devi|sentirlo|io|sono|davvero|bagnato That's good timing, I had finished, but now it's raining very heavily, you must hear it, I'm really wet. Capita bene, avevo finito, ma adesso piove molto molto forte, devi sentirlo, sono davvero bagnato. Baš mi dobro dođe, završio sam, ali sada pada veoma, veoma jaka kiša, moraš je čuti, stvarno sam mokar. Je suis sous un arbre, mais il pleut quand même très très fort. ja|sam|ispod|jednog|drveta|ali|to|pada kiša|||veoma|veoma|jako I|I am|under|a|tree|but|it|it rains|when|even|very|very|hard io|sono|sotto|un|albero|ma|esso|piove|quando|comunque|molto|| Ich bin unter einem Baum, aber es regnet immer noch sehr, sehr stark. I'm under a tree, but it's still raining very heavily. Sono sotto un albero, ma piove comunque molto molto forte. Nalazim se ispod drveta, ali i dalje pada veoma, veoma jaka kiša. Donc, je vais rentrer tranquillement chez moi, peut-être en courant, parce que je n'ai pas envie que l'orage arrive, ça deviendrait dangereux. dakle|ja|ću|otići kući|mirno|kod|mene|||u|trčanju||da||||||oluja|dođe|to|postalo bi|opasno so|I|I will|to go home|quietly|at|me|||by|running||that||||||the storm|it arrives|it|it would become|dangerous quindi|io|vado|tornare|tranquillamente|a|casa|||correndo|||che||||||il temporale|arrivi|questo|diventerebbe|pericoloso Also werde ich ruhig nach Hause gehen, vielleicht rennend, weil ich nicht will, dass der Sturm kommt, es würde gefährlich werden. So, I'm going to calmly head home, maybe running, because I don't want the storm to arrive, it would become dangerous. Quindi, tornerò tranquillamente a casa, forse correndo, perché non voglio che arrivi il temporale, diventerebbe pericoloso. Dakle, polako ću se vratiti kući, možda trčeći, jer ne želim da dođe oluja, to bi postalo opasno. Ce sont les aléas, les choses liées au hasard, de “Marcher avec Johan”. to|su|ti|nepredvidivosti|stvari|stvari|povezane|sa|slučajnost|od|hodati|sa|Johanom it|they are|the|hazards|the|things|related|to|chance|of|to walk|with|Johan questo|sono|gli|imprevisti|le|cose|legate|al|caso|di|camminare|con|Johan These are the uncertainties, the things related to chance, of 'Walking with Johan'. Questi sono gli imprevisti, le cose legate al caso, di “Camminare con Johan”. To su nepredvidive, stvari povezane sa slučajnošću, iz "Hodajući sa Johanom". Si nous étions ensemble en train de marcher, nous aurions aussi ce genre d'imprévu, de chose qui n'était pas planifiée. ako|mi|bismo bili|zajedno|u|toku|od|hodanja|mi|bismo imali|takođe|ovu|vrstu|nepredvidivosti|od|stvar|koja|nije bila|ne|planirana if|we|we were|together|in|in the process of|to|to walk|we|we would have|also|this|kind|of unforeseen events|of|things|that|it was not|not|planned se|noi|fossimo|insieme|in|atto|di|camminare|noi|avremmo|anche|questo|tipo|di imprevisto|di|cosa|che|non era|non|pianificata Wenn wir zusammen gehen würden, hätten wir auch diese Art von unerwarteten, ungeplanten Dingen. If we were together walking, we would also have this kind of unexpected event, something that wasn't planned. Se fossimo insieme a camminare, avremmo anche questo tipo di imprevisto, di cose che non erano pianificate. Ako bismo zajedno hodali, imali bismo i ovakve nepredviđene situacije, stvari koje nisu bile planirane. Et donc, c'est comme ça, nous serions ensemble sous l'arbre. i|dakle|to je|kao|to|mi|bismo bili|zajedno|ispod|drveta and|so|it's|like|that|we|we would be|together|under|the tree e|quindi|è|come|così|noi|saremmo|insieme|sotto|l'albero Und so würden wir zusammen unter dem Baum sein. And so, that's how it is, we would be together under the tree. E quindi, è così, saremmo insieme sotto l'albero. I tako, to je to, bili bismo zajedno ispod drveta. Là, je vais rester quelques instants sous l'arbre en attendant que ça se calme et je vais peut-être devoir rentrer chez moi. tamo|ja|ću|ostati|nekoliko|trenutaka|ispod|drveta|u|čekajući|da|to|se|smiri|i|ja|ću|||morati|vratiti se|kod|sebe there|I|I will|to stay|some|moments|under|the tree|while|waiting|that|it|it|calm|and|I|I will|||to have to|to go back|to|me lì|io|andrò|restare|alcuni|istanti|sotto|l'albero|in|aspettando|che|questo|si|calmi||io|andrò|||dover|tornare|a|casa Dort bleibe ich ein paar Augenblicke unter dem Baum, bis es sich beruhigt hat und ich vielleicht nach Hause muss. There, I will stay for a few moments under the tree waiting for it to calm down and I might have to go home. Qui, rimarrò qualche istante sotto l'albero in attesa che si calmi e forse dovrò tornare a casa. Tamo ću ostati nekoliko trenutaka ispod drveta čekajući da se smiri i možda ću morati da se vratim kući.

Merci d'avoir suivi cet épisode. hvala|što ste|pratili|ovu|epizodu thank you|for having|followed|this|episode grazie|di aver|seguito|questo|episodio Thank you for following this episode. Grazie per aver seguito questo episodio. Hvala što ste pratili ovu epizodu. Nous donnerons des nouvelles de Tom sur Instagram. mi|ćemo dati|neke|vesti|o|Tomu|na|Instagramu we|we will give|some|news|of|Tom|on|Instagram noi|daremo|delle|notizie|di|Tom|su|Instagram We will give updates about Tom on Instagram. Daremo notizie su Tom su Instagram. Davaćemo vesti o Tomu na Instagramu. Si tu ne suis pas Français Authentique, tu peux le faire sur Instagram, c'est fa_johan. ako|ti|ne|pratiš|ne|Francuski|Autentični|ti|možeš|njega|učiniti|na|Instagramu|to je|| if|you|not|I am||French|Authentic|you|you can|it|to do|on|Instagram|it's|| se|tu|non|segui|non|Francese|Autentico|tu|puoi|lo|fare|su|Instagram|è|| Wenn Sie kein authentischer Franzose sind, können Sie es auf Instagram tun, es ist fa_johan. If you are not following Français Authentique, you can do so on Instagram, it's fa_johan. Se non segui Francese Autentico, puoi farlo su Instagram, è fa_johan. Ako ne pratiš Français Authentique, možeš to učiniti na Instagramu, to je fa_johan. Tu peux nous suivre. ti|možeš|nas|pratiti you|you can|us|to follow tu|puoi|ci|seguire You can follow us. Puoi seguirci. Možeš nas pratiti. Et je donnerai d'autres nouvelles très bientôt. i|ja|ću dati|druge|vesti|vrlo|uskoro and|I|I will give|other|news|very|soon e|io|darò|altre|notizie|molto|presto Und ich werde sehr bald mehr Neuigkeiten geben. And I will give more news very soon. E darò altre notizie molto presto. I daću još vesti vrlo brzo. Il y a plein de choses qui arrivent dans l'actualité de Français Authentique. to|ima|i|puno|od|stvari|koje|dolaze|u|vesti|o|Francuskom|Autentičnom there|there|there is|plenty|of|things|that|they happen|in|the news|of|French|Authentic ci|è|ha|pieno|di|cose|che|arrivano|nell'|attualità|di|Francese|Autentico In den Nachrichten von Français Authentique passiert viel. There are plenty of things happening in the news of Français Authentique. Ci sono molte cose che stanno accadendo nelle notizie di Francese Autentico. Ima mnogo stvari koje se dešavaju u vestima Francuskog Autentičnog.

Là, les inscriptions à l'académie Français Authentique vont ouvrir pour la dernière fois de l'année. tamo|upisi|prijave|za|akademiju|Francuski|Autentični|će|otvoriti|za|poslednji|put|put|u|godini there|the|registrations|at|the academy|French|Authentic|they will|to open|for|the|last|time|of|the year lì|le|iscrizioni|a|all'accademia|Francese|Autentico|stanno per|aprire|per|l'|ultima|volta|dell'|anno Dort werden die Anmeldungen für die Authentic French Academy zum letzten Mal des Jahres geöffnet. Right now, registrations for the Français Authentique academy will open for the last time this year. Ora, le iscrizioni all'accademia Francese Autentico apriranno per l'ultima volta dell'anno. Sada će se prijave za akademiju Francuskog Autentičnog otvoriti po poslednji put ove godine. Mon livre 301 expressions pour parler comme un Français est sur le point de sortir le 28 septembre, un livre papier édité. moja|knjiga|izraza|za|govoriti|kao|jedan|Francuz|je|na|tački|tačka|da|izaći|28|septembar|jedan|knjiga|papirna|objavljena my|book|expressions|to|to speak|like|a|French|is|on|the|point|to|to come out|the|September|a|book|paper|published mio|libro|espressioni|per|parlare|come|un|francese|è|su|il|punto|di|uscire|il|settembre|un|libro|cartaceo|pubblicato Mein Buch 301 expressions to speak like a Frenchman erscheint am 28. September als herausgegebenes Papierbuch. My book 301 expressions to speak like a French person is about to be released on September 28, a published paperback. Il mio libro 301 espressioni per parlare come un francese sta per uscire il 28 settembre, un libro cartaceo pubblicato. Moja knjiga 301 izraz za razgovor kao Francuz izlazi 28. septembra, štampana knjiga. Mon nouveau cours « Fluidité authentique », qui va sortir au mois de novembre, j'en parlerai bien sûr un peu plus tard, mais qui va t'aider à parler de façon fluide à l'aide d'histoire. moj|novi|kurs|fluidnost|autentična|koji|će|izaći|u|mesecu|od|novembra|o tome|pričati ću|dobro|sigurno|malo|malo|više|kasnije|ali|koji|će|pomoći ti|da|govoriš|o|način|tečno|uz|pomoć|priče my|new|course|Fluency|authentic|which|is going to|to come out|in|month|of|November|I will talk about it|I will talk|of course|sure|a|a little|more|later|but|which|is going to|to help you|to|to speak|in|way|fluent|with|the help|of story il mio|nuovo|corso|fluidità|autentica|che|sta per|uscire|nel|mese|di|novembre|ne parlerò|parlerò|bene|certo|un|po'|più|tardi|ma|che|sta per|aiutarti|a|parlare|in|modo|fluido|con|l'aiuto|di storie Meinen neuen Kurs „Authentic Fluency“, der im November erscheinen wird, darüber werde ich natürlich etwas später sprechen, der Ihnen aber helfen wird, mit Hilfe der Geschichte fließend zu sprechen. My new course "Authentic Fluency", which will be released in November, I will talk about it a bit later, but it will help you speak fluently using stories. Il mio nuovo corso « Fluidità autentica », che uscirà nel mese di novembre, ne parlerò ovviamente un po' più tardi, ma che ti aiuterà a parlare in modo fluido grazie a delle storie. Moj novi kurs „Autentična fluidnost“, koji će izaći u novembru, o njemu ću naravno govoriti malo kasnije, ali će ti pomoći da govoriš tečno uz pomoć priča. Tu écoutes des histoires, tu réponds à des questions et tu parles de façon fluide. ti|slušaš|neke|priče|ti|odgovaraš|na|neka|pitanja|i|ti|govoriš|o|način|tečno you|you listen|some|stories|you|you answer|to|some|questions|and|you|you speak|in|way|fluent tu|ascolti|delle|storie|tu|rispondi|a|delle|domande|e|tu|parli|in|modo|fluido You listen to stories, you answer questions, and you speak fluently. Ascolti storie, rispondi a domande e parli in modo fluido. Slušaš priče, odgovaraš na pitanja i govoriš tečno. Donc, c'est un cours très sympa sur lequel nous travaillons dur, Valentine et moi. dakle|to je|jedan|kurs|vrlo|simpatičan|o|kojem|mi|radimo|naporno|Valentina|i|ja so|it's|a|course|very|nice|on|which|we|we work|hard|Valentine|and|me quindi|è|un|corso|molto|simpatico|su|il quale|noi|lavoriamo|duramente|Valentine|e|io Es ist also ein sehr cooler Kurs, an dem wir hart arbeiten, Valentine und ich. So, it's a really nice course that Valentine and I are working hard on. Quindi, è un corso molto interessante su cui stiamo lavorando duramente, Valentine ed io. Dakle, to je veoma zanimljiv kurs na kojem vredno radimo, Valentine i ja. Et plein d'autres choses. i|puno|drugih|stvari and|full|of others|things e|pieno|di altre|cose Und viele andere Dinge. And many other things. E tante altre cose. I puno drugih stvari.

Moi, je te laisse, il pleut. ja|ja|te|ostavljam|to|pada kiša me|I|you|I leave|it|it rains io|io|ti|lascio|esso|piove I'm leaving you, it's raining. Io ti lascio, piove. Ja, ostavljam te, pada kiša. Merci de m'avoir suivi. hvala|što|što si me|pratio thank you|for|having me|followed grazie|di|avermi|seguito Thank you for following me. Grazie per avermi seguito. Hvala što si me pratio. À bientôt. do|uskoro at|soon a|presto See you soon. A presto. Vidimo se uskoro. Salut ! zdravo hi ciao Hi! Ciao! Zdravo!

SENT_CWT:ANmt8eji=7.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.95 en:ANmt8eji: it:B7ebVoGS: sr:B7ebVoGS:250513 openai.2025-02-07 ai_request(all=76 err=1.32%) translation(all=152 err=0.00%) cwt(all=2454 err=13.04%)