Couver quelque chose - Français Authentique
To cover|something|thing|French|Authentic
Etwas ausbrüten||||Echtes Französisch
Couver quelque chose - Authentisches Französisch
Couver quelque chose - Francés auténtico
Couver quelque chose - Autentyczny francuski
Couver quelque chose - Francês Autêntico
Covering something - Authentic French
Salut !
Hi
Hello!
Bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique.
Welcome|in|this|new|episode|of the|podcast|of|French|Authentic
||||||Podcast|||Authentisch
Welcome to this new episode of the Authentic French podcast.
Aujourd'hui, nous allons découvrir ensemble ou je vais t'aider à comprendre une expression française très répandue, très utilisée par les francophones et que tu as peut-être déjà entendue ou peut-être déjà lue dans tes contenus français.
Today|we|we are going|to discover|together|or|I|I am going|to help you|to|to understand|a|expression|French|very|widespread|very|used|by|the|French speakers|and|that|you|you have|||already|heard|or|||already|read|in|your|content|French
|||entdecken||oder||||||||||verbreitete|||von den Francophonen||französischsprachigen Menschen||die||||||gehört|||||gelesen hast||deinen|Inhalte|französischen Ausdruck
Today, we are going to discover together or I will help you understand a very common French expression, widely used by French speakers, which you may have already heard or perhaps read in your French content.
Il s'agit de « couver quelque chose ».
This is about "covering something."
Avant ça, deux infos.
Before that, two pieces of information.
La première info, certainement ce qui est le plus important pour toi et ce qui est aussi le plus motivant pour moi actuellement, c'est que mon cours « Fluidité authentique », mon tout nouveau cours, est bientôt disponible.
Die erste Neuigkeit, sicherlich die wichtigste für dich und auch die motivierendste für mich im Moment, ist, dass mein Kurs "Authentic Fluidity", mein brandneuer Kurs, bald verfügbar ist.
The first piece of information, certainly the most important for you and also the most motivating for me right now, is that my course "Authentic Fluency," my brand new course, will be available soon.
On travaille dessus depuis des mois.
Wir arbeiten seit Monaten daran.
We have been working on it for months.
J'en ai parlé à plusieurs reprises dans les différents podcasts, dans mes vidéos etc.
I have|I have|talked|to|several|occasions|in|the|different|podcasts|in|my|videos|etc
Ich habe darüber||||mehrere|mehrfach||||||||
Ich habe mehrfach in den verschiedenen Podcasts, in meinen Videos etc. darüber gesprochen.
I have talked about it several times in different podcasts, in my videos, etc.
Et ce cours, il va sortir dans une semaine, un tout petit peu plus d'une semaine.
And|this|course|it|it is going|to come out|in|a|week|a|all|little|bit|more||week
||Kurs|||erscheinen|in einer Woche|||||||||Woche
And this course will be released in a week, just a little over a week.
Tu as un lien dans la description de cet épisode pour rejoindre la liste d'attente, puisqu'on prépare des choses pour les fidèles qui seront inscrits à la liste d'attente.
You|you have|a|link|in|the|description|of|this|episode|to|to join|the|list|of waiting||we are preparing|some|things|for|the|loyal ones|who|they will be|signed up|to|the|list|of waiting
Du hast|||Link|||Beschreibung des Episoden||dieser|||der Liste beitreten|||Warteliste|da wir||||||die Treuen||werden|eingetragen sind|zur|||
You have a link in the description of this episode to join the waiting list, as we are preparing things for the loyal ones who will be signed up for the waiting list.
Donc dès maintenant, je t'invite à aller jeter un œil, à mettre ton adresse mail, pour découvrir ou pour en tout cas être informé quand « Fluidité authentique » sera disponible.
So|as soon as|now|I|I invite you|to|to go|to take|a||to|to put|your|address|email|to|to discover|or|to|it|all|case|to be|informed|when|Fluidity|authentic|it will be|available
|ab sofort|||lade dich ein||hinzugehen|einen Blick werfen||Auge|||||||entdecken|oder|||||||||||verfügbar sein
So right now, I invite you to take a look, to put in your email address, to discover or at least to be informed when "Authentic Fluidity" will be available.
« Fluidité authentique », comme son nom l'indique, a pour but de t'aider à parler français sans bloquer, de façon fluide comme un liquide qui navigue, qui avance.
Fluency|authentic|as|its|name|it indicates|it has|to|goal|to|to help you|to|to speak|French|without|blocking|in|way|fluid|like|a|liquid|that|it navigates|that|it moves
|||||wie der Name||zum Ziel|Ziel|||||||blockieren||||||Flüssigkeit||sich bewegt||vorwärts fließt
"Authentic fluidity", wie der Name schon sagt, zielt darauf ab, Ihnen zu helfen, Französisch zu sprechen, ohne zu blockieren, auf eine flüssige Weise wie eine Flüssigkeit, die navigiert, die sich vorwärts bewegt.
"Authentic Fluency," as its name suggests, aims to help you speak French without blocking, fluidly like a liquid that flows and moves forward.
Et si tu t'exprimes avec fluidité, eh bien tu t'exprimes sans bloquer, sans t'arrêter, les mots viennent automatiquement.
And|if|you|you express yourself|with|fluency|well|indeed|you|you express yourself|without|blocking|without|stopping|the|words|they come|automatically
|||äußerst dich||Flüssigkeit||||||||||||automatisch
And if you express yourself with fluency, well, you express yourself without blocking, without stopping, the words come automatically.
« Fluidité authentique » a été bâtie pour ça.
Fluency|authentic|it has|been|built|for|that
|||wurde|gebaut||
Dafür wurde „Authentic Fluidity“ gebaut.
"Authentic Fluency" was built for that.
On utilise un tas d'exercices, des histoires, j'en parlerai bientôt, pour ça.
We|we use|a|lot|of exercises|some|stories|I will|I will talk|soon|for|that
|||||||||bald||
Dafür verwenden wir viele Übungen, Geschichten, ich werde bald darüber sprechen.
We use a bunch of exercises, stories, I'll talk about them soon, for that.
Donc, va dès maintenant rejoindre la liste d'attente pour être informé de la sortie de ce cours.
Treten Sie also jetzt der Warteliste bei, um benachrichtigt zu werden, wenn dieser Kurs herauskommt.
So, go join the waiting list now to be informed about the release of this course.
Merci de ta confiance.
Danke für dein Vertrauen.
Thank you for your trust.
Ce sera disponible à partir du 08 novembre.
Es wird ab dem 08. November verfügbar sein.
It will be available starting November 8.
Deuxième info, comme d'habitude, si tu vas dans la description, tu auras aussi accès à la fiche PDF du podcast d'aujourd'hui dans lequel je t'explique « couver quelque chose ».
Second piece of information, as usual, if you go to the description, you will also have access to the PDF sheet of today's podcast in which I explain "to cover something."
On y va dès maintenant, on étudie cette expression.
Wir gehen jetzt dorthin, wir studieren diesen Ausdruck.
Let's go right now, we are studying this expression.
Le verbe « couver », c'est utilisé pour les oiseaux, ces animaux qui ont des ailes, qui volent dans le ciel.
The verb 'to brood' is used for birds, those animals that have wings, that fly in the sky.
Couver, c'est rester pendant un certain temps sur des œufs pour les maintenir à bonne température et les faire éclore, faire en sorte que ce qu'il y a à l'intérieur de l'œuf grandisse et puisse sortir de l'œuf.
Schlüpfen bedeutet, eine Zeit lang auf Eiern zu bleiben, um sie auf der richtigen Temperatur zu halten und sie auszubrüten, um sicherzustellen, dass das, was sich im Ei befindet, wächst und aus dem Ei herauskommen kann.
Brooding means staying for a certain time on eggs to keep them at the right temperature and help them hatch, ensuring that what is inside the egg grows and can come out of the egg.
Donc, c'est ce que font les oiseaux, ils pondent des œufs et ils se mettent au-dessus pendant un certain temps pour garder une certaine chaleur et pour protéger les œufs.
So, this is what birds do, they lay eggs and they sit on them for a certain time to maintain warmth and to protect the eggs.
Ça, c'est ce qu'on appelle « couver » pour les oiseaux.
Das nennt man bei Vögeln „brüten“.
This is what we call "brooding" for birds.
Dans le langage courant, on peut dire qu'une maman couve un peu trop ses enfants, ça veut dire elle les protège trop.
In der Alltagssprache können wir sagen, dass eine Mutter ihre Kinder ein bisschen zu sehr inkubiert, das heißt, sie schützt sie zu sehr.
In everyday language, we can say that a mother broods a little too much over her children, meaning she protects them too much.
C'est une image au sens propre.
Es ist ein Bild im wörtlichen Sinne.
It's a literal image.
Couver, c'est vraiment faire ce que font les oiseaux, protéger les œufs, mais on utilise ça pour les humains aussi en disant que quelqu'un couve ses enfants, c'est-à-dire les protège.
Brüten ist eigentlich das, was Vögel tun, die Eier schützen, aber wir verwenden das auch für Menschen, indem wir sagen, dass jemand seine Kinder brütet, das heißt, sie schützt.
Brooding is really doing what birds do, protecting the eggs, but we also use it for humans by saying that someone broods over their children, meaning they protect them.
« Quelque chose », puisque c'est « couver quelque chose », ici, « quelque chose » c'est utilisé pour désigner une chose indéterminée, on ne sait pas quoi, c'est quelque chose, c'est indéterminé, c'est une généralité.
Something|thing|since|it's|to cover|some|thing||||it's||||a|||||||||||||||generality
"Etwas", da es "etwas bedeckt", hier wird "etwas" verwendet, um eine unbestimmte Sache zu bezeichnen, wir wissen nicht was, es ist etwas, es ist unbestimmt, es ist eine Allgemeinheit.
"Something," since it is "to cover something," here, "something" is used to refer to an indeterminate thing, we don't know what, it's something, it's indeterminate, it's a generality.
On peut dire « un truc ».
We|we can|to say|a|thing
We can say "a thing."
Couver un truc, ce serait la même chose, c'est quelque chose qu'on n'a pas encore déterminé, c'est quelque chose de général.
To cover|a|thing|it|it would be|the|same|thing|it's|some|thing|that we|we have|not|yet|determined|it's|some|thing|of|general
To cover a thing would be the same, it's something that we haven't determined yet, it's something general.
On utilise pour ça « quelque chose ».
We|we use|to|that|some|thing
We use "something" for that.
Donc, on a l'expression « couver quelque chose ».
So, we have the expression "to be coming down with something."
Et quand on dit que quelqu'un couve quelque chose, on ne parle pas d'œuf, ce n'est pas quelqu'un qui est en train de couver un œuf, on dit que ou ça veut dire que cette personne elle couve ou elle prépare une maladie, elle est sur le point d'être malade.
And when we say that someone is coming down with something, we are not talking about an egg; it is not someone who is sitting on an egg, we say that it means that this person is coming down with or is preparing for an illness, they are about to be sick.
C'est comme si elle préparait une maladie qui n'était pas visible, mais qui allait sortir.
Es ist, als ob sie eine Krankheit vorbereitete, die nicht sichtbar war, aber ausbrechen würde.
It's as if they are preparing for an illness that is not visible, but that is going to come out.
Donc, quand on dit que quelqu'un couve quelque chose, ça veut dire il est sur le point d'être malade ou il risque de bientôt être malade, « couver quelque chose ».
So, when we say that someone is coming down with something, it means they are about to be sick or they are at risk of being sick soon, "to be coming down with something."
Le quelque chose, ici, c'est la maladie.
The something, here, is the illness.
Alors, c'est souvent une petite maladie, petit rhume, rien de très grave, mais quand on dit « couver quelque chose », on dit « être sur le point d'être malade » ou « risquer de bientôt tomber malade ».
So, it's often a minor illness, a little cold, nothing very serious, but when we say 'to be coming down with something', we mean 'to be about to get sick' or 'to risk getting sick soon'.
On va prendre trois exemples tout simples.
We will take three very simple examples.
Tu vas voir, c'est très simple.
You'll see, it's very simple.
Cette expression, elle est très simple.
This|expression|it|it is|very|simple
This expression is very simple.
Le premier exemple, tu as deux personnes ensemble et il y en a une des deux qui dit à l'autre : « Tu vas bien ?
The|first|example|you|you have|two|people|together|and|there|there|of them|there is|one|of the|two|who|it says|to|the other|You|you are|well
In the first example, you have two people together and one of them says to the other: "Are you okay?"
Tu es tout pâle, tu es tout blanc.
You|you are|all|pale|you|you are|all|white
You look very pale, you look very white.
Tu es sûr que tu ne couves pas quelque chose ?
You|you are|sure|that|you|not|you are coming down with||something|
Are you sure you are not coming down with something?
» En faisant ça, cette personne indique à son ami que la personne est blanche, pâle, elle n'a pas une bonne mine, comme on dit.
By|doing|that|this|person|it indicates|to|his|friend|that|the|person|is|white|pale|she|she has|not|a|good|complexion|as|we|we say
By doing this, this person indicates to their friend that the person is white, pale, and not looking well, as they say.
Son visage n'est pas le visage d'une personne en forme.
His|face|it is not|not|the|face|of a|person|in|shape
Their face is not the face of a healthy person.
Et quand elle dit : « Tu es sûr que tu ne couves pas quelque chose », ça veut dire : « Tu es sûr que tu n'es pas en train de tomber malade ?
And|when|she|she says|You|you are|sure|that|you|not|you are coming down with||something||||||||||||||||
And when they say: "Are you sure you're not coming down with something?" it means: "Are you sure you're not getting sick?
», « tu es sûr que tu ne risques pas d'être bientôt malade ?
you|you are|sure|that|you|not|you risk|not|of being|soon|sick
", "Are you sure you're not at risk of getting sick soon?"
», « tu es sûr que tu n'es pas sur le point d'être malade ?
you|you are|sure|that|you|you are not|not|on|the|point|of being|sick
", "are you sure you are not about to get sick?
», tout simplement.
all|simply
", simply.
Un autre exemple, deux amis se rencontrent, encore une fois.
A|other|example|two|friends|themselves|they meet|again|a|time
Another example, two friends meet, once again.
Et là, tu en as un des deux qui arrive pour faire la bise à son ami et son ami dit : « Oh non !
And|there|you|of it|you have|one|of the|two|who|he arrives|to|to give|the|kiss|to|his|friend|and|his|friend|he says|Oh|no
And there, you have one of the two who comes to greet his friend and his friend says: "Oh no!
Je ne te fais pas la bise.
I|not|you|I give||the|kiss
I'm not giving you a kiss.
Je crois que je couve quelque chose ».
I|I believe|that|I|I am coming down with|something|
I think I'm coming down with something.
Donc, cette personne, elle sent qu'elle va bientôt être malade.
So|this|person|she|she feels||she is going|soon|to be|sick
So, this person feels that they are going to be sick soon.
Parfois, on peut le ressentir par un début de fièvre ou on a des frissons ou des douleurs, on a mal à la tête.
Sometimes|we|we can|it|to feel|by|a|beginning|of|fever|or|we|we have|some|chills|or|some|pains|we|we have|pain|in|the|head
Sometimes, you can feel it with a slight fever or you have chills or aches, you have a headache.
Donc, on sent qu'on est sur le point d'être malade, on risque d'être malade.
So|we|we feel|that we|we are|on|the|point|of being|sick|we|we risk|of being|sick
So, you feel like you are about to get sick, you are at risk of getting sick.
C'est ce que cette personne indique en disant : « Je crois que je couve quelque chose », ça veut dire : « Je crois que je vais être malade et donc je ne vais pas te faire la bise parce que je ne veux pas te contaminer », tout simplement.
It's|that|what|this|person|it indicates|by|saying|I|I believe|that|I|I am coming down with|something|thing|that|it means|to say|I|I believe|that|I|I am going to|to be|sick|and|so|I|not|I am going to|not|you|||||||||||to contaminate|all|simply
That's what this person indicates by saying: "I think I'm coming down with something," which means: "I think I'm going to be sick and so I'm not going to give you a kiss because I don't want to contaminate you," quite simply.
Dernier exemple, ça se passe au travail.
Last|example|it|itself|it happens|at the|work
Last example, it takes place at work.
Tu rentres dans une salle de réunion, tu demandes à un collègue : « À quelle heure Jean-Luc va venir aujourd'hui ?
You|you enter|in|a|room|of|meeting|you|you ask|to|a|colleague|At|what|time|||he is going to|to come|today
You enter a meeting room, you ask a colleague: "What time is Jean-Luc coming today?"
À quelle Jean-Luc va arriver au bureau ?
At|which|||he is going to|to arrive|at the|office
At what time is Jean-Luc going to arrive at the office?
» Et là, ton collègue dit : « Il ne va pas venir aujourd'hui, il avait l'air de couver quelque chose ces derniers jours.
And|there|your|colleague|he says|He|not|he is going to|not|to come|today|he|he had|the appearance|of|to be coming down with|something|thing|these|last|days
And then, your colleague says: "He is not coming today, he seemed to be coming down with something these last few days.
Je pense qu'il va rester chez lui ».
I|I think|that he|he is going to|to stay|at|him
I think he is going to stay home."
Tu vois, ces derniers jours, les jours qui précédaient cette discussion, Jean-Luc avait l'air de couver quelque chose, donc il avait l'air d'être sur le point d'être malade et donc, il est vraisemblablement malade aujourd'hui et il ne viendra pas.
You|you see|these|last|days|the|days|that|they were preceding|this|discussion|||he had|the appearance|of|to be coming down with|something|thing|so|he|he had|the appearance|of being|on|the|point|of being|sick|and|so|he|he is|presumably|sick|today|and|he|not|he will come|not
You see, in the days leading up to this discussion, Jean-Luc seemed to be coming down with something, so he looked like he was about to get sick and therefore, he is presumably sick today and will not come.
Voilà ce que je voulais te dire aujourd'hui au sujet de cette expression.
Here is|that|what|I|I wanted|to you|to say|today|on|subject|of|this|expression
Here is what I wanted to tell you today about this expression.
Avant de partir, je t'encourage fortement à passer à la partie active de cet épisode et de répéter après moi tout simplement.
Before|to|to leave|I|I encourage you|strongly|to|to move|to|the|part|active|of|this|episode|and|to|to repeat|after|me|all|simply
Before leaving, I strongly encourage you to move on to the active part of this episode and simply repeat after me.
Je vais te donner des phrases et tu répètes tout simplement en utilisant mon intonation, en utilisant ma prononciation.
I|I am going|to you|to give|some|phrases|and|you|you repeat|all|simply|in|using|my|intonation|in|using|my|pronunciation
I will give you sentences and you just repeat using my intonation, using my pronunciation.
Donc, on y va.
So|we|there|we go
So, let's go.
Je vais prendre différents sujets, on va mettre des négations.
I|I am going|to take|different|subjects|we|we are going|to put|some|negations
I will take different subjects, we will use negations.
L'idée, c'est vraiment que tu pratiques et que tu puisses t'exprimer ou en tout cas prononcer en utilisant mon modèle.
The idea|it's|really|that|you|you practice|and|that|you|you can|to express yourself|or|in|all|cases|to pronounce|in|using|my|model
The idea is really for you to practice and to be able to express yourself or at least pronounce using my model.
On y va.
We|there|we go
Let's go.
Je couve quelque chose.
I|I am brooding|something|
I am coming down with something.
Tu ne couves pas quelque chose.
You|not|you are covering|not|something|thing
You are not hiding something.
Il couve quelque chose.
He|he is covering|something|thing
He is hiding something.
Elle ne couve pas quelque chose.
||Elle ne mijote rien.|||
She|not|she is covering|not|something|thing
She is not hiding something.
Nous couvons quelque chose.
|préparons en secret||
We|we are covering|something|thing
We are hiding something.
Vous ne couvez pas quelque chose.
You|not|you cover|not|something|thing
You are not covering something.
Ils couvent quelque chose.
They|they cover|something|thing
They are covering something.
Elles ne couvent pas quelque chose.
They|not|they cover|not|something|thing
They are not covering something.
Très bien.
Very|well
Very well.
J'espère que ça t'a plu.
I hope you enjoyed it.
Merci d'avoir suivi cet épisode.
Thank you for following this episode.
Suis bien les liens en bas pour aller télécharger ta fiche PDF gratuite, tu peux l'obtenir immédiatement, pour revoir cet épisode et son contenu, pour agrandir ta collection de fiches PDF de Français Authentique.
Be sure to follow the links below to download your free PDF sheet, you can get it immediately, to review this episode and its content, to expand your collection of Authentic French PDF sheets.
N'oublie pas de t'inscrire à la liste d'attente de « Fluidité authentique », qui sort très bientôt et qui t'aidera tout simplement, à parler de façon fluide.
Don't forget to sign up for the waiting list for "Authentic Fluency," which is coming out very soon and will simply help you speak fluently.
Merci de ta confiance.
Thank you|for|your|trust
Thank you for your trust.
À très bientôt.
Until|very|soon
See you very soon.
Salut !
Hi
Hi!
ai_request(all=44 err=15.91%) translation(all=87 err=0.00%) cwt(all=1284 err=43.85%)
en:AufDIxMS en:AufDIxMS en:AufDIxMS en:AufDIxMS en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.31 PAR_CWT:AufDIxMS=5.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:AufDIxMS=6.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.7 PAR_CWT:AufDIxMS=8.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51 PAR_CWT:AufDIxMS=9.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:AufDIxMS=5.32