×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

French mornings with Elisa, Culture shocks in France - French Conversation with @French in Plain Sight (2)

Culture shocks in France - French Conversation with @French in Plain Sight (2)

lentement, en me concentrant dessus depuis le début.

C'est important de faire ce qui te plait. mais

c'est important aussi de ne pas oublier

que la langue est beaucoup plus que des règles et des exceptions.

Ouais, ouais, ouais, je suis assez d'accord.

Et vu qu'on parle justement de tout ce

qui est un petit peu plus façon d'apprendre et tout ça,

toi donc maintenant, ton métier à plein temps,

c'est professeur de français, - Coach,

- Coach de français, ok.

Et comment t'en est venu à enseigner le français ?

-Depuis que je suis en France

même avant,

je cherche un moyen de gagner ma vie en faisant quelque chose que j'adore déjà.

Ça, c'est le premier point important.

Je veux aussi passer mes journées à faire ce qui me plait

et vu que j'avais trouvé cette passion, cette passion très personnelle,

apprendre le français

et apprendre sur moi même.

Aussi, je me suis dit ce serait top si je pouvais mélanger les deux

ça avec le côté professionnel.

Et donc, petit à petit, j'ai commencé à construire quelque chose.

C'est long.

Je n'ai pas suivi le parcours classique de professeur.

Je ne suis pas allé faire un diplôme à la Sorbonne, à Paris.

Non, j'enseigne de mes expériences.

Ça fait plaisir de voir qu'il y a des gens

qui, comment dire, qui s'identifient, à mes méthodes et à mon parcours.

C'est génial ! Et grâce à Internet

on peut être qui on veut,

tu vois. Il y a plein de nouvelles possibilités

qu'on n'avait pas, il y a encore une dizaine d'années, donc c'est

incroyable.

Et je me concentre sur le principe...

À la base, je me concentre sur le côté confiance en soi pour parler,

pour oser parler, pour montrer aux gens, comment s'attaquer à la langue,

comment s'attaquer à l'apprentissage de la langue plutôt que la langue elle-même ?

Voilà parce que y'a plein d'endroits où tu peux

améliorer là-dessus.

Mais là, c'est ça ce qui me passionne

aider les gens qui se sentent bloqués dans leur apprentissage pour converser,

pour parler avec plus de fluidité et confiance en eux-mêmes.

Et maintenant, je donne des cours de grammaire aussi

parce que j'adore la grammaire, comme j'ai dis.

Et je trouve que les gens apprécient ma

façon d'expliquer en faisant des connexions avec l'anglais.

Oui,

j'imagine que ça doit rassurer beaucoup de personnes qui disent "ah si il a pu

apprendre en parlant à la base la même langue que moi."

Évidemment, tu t'identifies

et tu te dis "Ah c'est possible" ! "

Tout à fait ! Tout est possible, surtout

quand on voit des gens qui ont atteint ce que nous

on veut atteindre.

Bon, je pense que on a fini.

On va continuer la balade dans Montpellier

parce que si vous ne le savez pas, on a fait un petit tour

juste avant. J'ai découvert plein d'endroits super chouettes.

On va continuer et vous pourrez voir la vidéo sur la chaîne d'Alex.

Donc on rappelle le nom French in Plain Sight

et je vous dit à très bientôt dans une nouvelle vidéo ! Ciao !

À très bientôt. Merci Elisa !

Avec plaisir.

Culture shocks in France - French Conversation with @French in Plain Sight (2) Culture shocks in France - French Conversation with @French in Plain Sight (2) Culture shocks in France - French Conversation with @French in Plain Sight (2) Choques culturales en Francia - Conversación en francés con @French in Plain Sight (2) Shock culturale in Francia - Conversazione in francese con @French in Plain Sight (2) Cultuurschokken in Frankrijk - Franse conversatie met @French in Plain Sight (2) Szok kulturowy we Francji - Rozmowy po francusku z @French in Plain Sight (2) Choques culturais em França - Conversação em francês com @French in Plain Sight (2) Fransa'da Kültür Şokları - @French in Plain Sight ile Fransızca Konuşma (2) 法国的文化冲击 - 与 @French 在平淡的视野中进行法语对话 (2) 法國的文化衝擊 - 與 @French 在平視中進行法語對話 (2)

lentement, en me concentrant dessus depuis le début. slowly, concentrating on it from the beginning.

C'est important de faire ce qui te plait. mais It's important to do what you like. but

c'est important aussi de ne pas oublier it's also important not to forget

que la langue est beaucoup plus que des règles et des exceptions. that language is much more than rules and exceptions.

Ouais, ouais, ouais, je suis assez d'accord. Yeah, yeah, yeah, I pretty much agree.

Et vu qu'on parle justement de tout ce And since we're talking about everything

qui est un petit peu plus façon d'apprendre et tout ça, that's a little more like learning and all that,

toi donc maintenant, ton métier à plein temps, so you now, your full-time job

c'est professeur de français, - Coach, is a French teacher, - Coach,

- Coach de français, ok. - French coach, ok .

Et comment t'en est venu à enseigner le français ? And how did you come to teach French?

-Depuis que je suis en France -Since I've been in France

même avant, even before,

je cherche un moyen de gagner ma vie en faisant quelque chose que j'adore déjà. I've been looking for a way to make a living doing something I already love.

Ça, c'est le premier point important. That is the first important point.

Je veux aussi passer mes journées à faire ce qui me plait I also want to spend my days doing what I like

et vu que j'avais trouvé cette passion, cette passion très personnelle, and since I had found this passion, this very personal passion,

apprendre le français learning French

et apprendre sur moi même. and learning about myself.

Aussi, je me suis dit ce serait top si je pouvais mélanger les deux Also I said to myself it would be great if I could mix the two.

ça avec le côté professionnel. with the professional side.

Et donc, petit à petit, j'ai commencé à construire quelque chose. And so, little by little, I started to build something.

C'est long. It's long.

Je n'ai pas suivi le parcours classique de professeur. I didn't follow the classic teacher's path.

Je ne suis pas allé faire un diplôme à la Sorbonne, à Paris. I did not study at the Sorbonne, in Paris.

Non, j'enseigne de mes expériences. No, I teach from my experiences.

Ça fait plaisir de voir qu'il y a des gens It's nice to see that there are people

qui, comment dire, qui s'identifient, à mes méthodes et à mon parcours. who, how to put it, who identify with my methods and my background.

C'est génial ! Et grâce à Internet It's awesome ! And thanks to the Internet

on peut être qui on veut, we can be whoever we want,

tu vois. Il y a plein de nouvelles possibilités you see. There are plenty of new possibilities

qu'on n'avait pas, il y a encore une dizaine d'années, donc c'est that we didn't have ten years ago, so it's

incroyable. incredible.

Et je me concentre sur le principe... And I focus on the principle...

À la base, je me concentre sur le côté confiance en soi pour parler, Basically, I focus on the confidence side of speaking,

pour oser parler, pour montrer aux gens, comment s'attaquer à la langue, of daring to speak, of showing people, how to tackle the language,

comment s'attaquer à l'apprentissage de la langue plutôt que la langue elle-même ? how to tackle the learning the language rather than the language itself?

Voilà parce que y'a plein d'endroits où tu peux That's because there are plenty of places where you can

améliorer là-dessus. improve on that.

Mais là, c'est ça ce qui me passionne But that's what excites me,

aider les gens qui se sentent bloqués dans leur apprentissage pour converser, helping people who feel stuck in their learning to converse,

pour parler avec plus de fluidité et confiance en eux-mêmes. to speak with more fluidity and self-confidence.

Et maintenant, je donne des cours de grammaire aussi And now I give grammar lessons too

parce que j'adore la grammaire, comme j'ai dis. because I love grammar, as I said.

Et je trouve que les gens apprécient ma And I find that people appreciate my

façon d'expliquer en faisant des connexions avec l'anglais. way of explaining by making connections with English.

Oui, Yes,

j'imagine que ça doit rassurer beaucoup de personnes qui disent "ah si il a pu I imagine that must reassure many people who say "ah if he could

apprendre en parlant à la base la même langue que moi." learn by speaking the same language as me."

Évidemment, tu t'identifies Obviously, you identify

et tu te dis "Ah c'est possible" ! " yourself and you say to yourself "Ah it's possible"! "

Tout à fait ! Tout est possible, surtout Absolutely! Everything is possible, especially

quand on voit des gens qui ont atteint ce que nous when you see people who have achieved what we

on veut atteindre. want to achieve.

Bon, je pense que on a fini. Well, I think we're done.

On va continuer la balade dans Montpellier We're going to continue the walk in Montpellier

parce que si vous ne le savez pas, on a fait un petit tour because if you don't know, We did a little tour

juste avant. J'ai découvert plein d'endroits super chouettes. just before. I discovered a lot of super cool places.

On va continuer et vous pourrez voir la vidéo sur la chaîne d'Alex. We'll continue and you can see the video on Alex's channel.

Donc on rappelle le nom French in Plain Sight So we'll remember the name French in Plain Sight

et je vous dit à très bientôt dans une nouvelle vidéo ! Ciao ! and I'll tell you very soon in a new video! Ciao! See

À très bientôt. Merci Elisa ! you very soon. Thank you Elisa!

Avec plaisir. With pleasure.