×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

French mornings with Elisa, WHY ARE FRENCH NUMBERS SO WEIRD ?

WHY ARE FRENCH NUMBERS SO WEIRD ?

Salut, salut, salut,

Bienvenue dans ce premier épisode de French Mornings

Aujourd'hui, on parle mathématiques,

calcul mental, et orteils.

Oui, oui, j'ai bien dit orteils, les doigts de pieds.

C'est ça

Alors installez-vous bien. Prenez un petit café.

Pensez à activer les sous-titres si vous en avez besoin.

Et c'est parti !

J'adore voyager.

Et quand je voyage, je rencontre des nouvelles personnes,

et on a souvent des conversations qui tournent autour du sujet des langues.

Donc souvent on va dire "Alors qui parle combien de langues ici?"

Ensuite on discute des ressemblances entre les langues latines.

Et au bout d'un moment, il y a toujours quelqu'un qui va dire :

Mais compter en français...

C'est vraiment n'importe quoi !

"N'importe quoi!" c'est une expression qui veut dire ça n'a aucun sens.

Par exemple, on peut dire "Tu dis vraiment n'importe quoi!"

Donc ce que tu dis n'a pas de sens

Ou ce que tu dis est faux.

Et j'avoue que j'avais jamais vraiment réfléchi

à comment on compte en français jusqu'à maintenant.

C'est vrai que la façon de compter en français est pas très très logique.

Enfin, je parle surtout de la façon de compter en France

parce qu'en Belgique ou en Suisse,

c'est quand même un peu plus logique qu'ici.

Disons que tout va bien

tout est à peu près logique

jusqu'à soixante-neuf.

On parle toujours de nombres ici.

Et ensuite on passe à soixante-dix

quatre-vingt

quatre-vingt-dix

Alors pourquoi ?

Pourquoi est-ce que c'est ...

si bizarre

Pourquoi est-ce que c'est si compliqué ?

Et bien en fait, en français on utilise deux systèmes de comptage.

Un premier système où on compte de dix en dix.

Et un autre système où on compte de vingt en vingt.

Et c'est maintenant qu'on va parler des orteils.

A l'époque des Gaulois,

les gens se sont aperçus qu'ils avaient dix doigts sur les mains et dix doigts sur les pieds.

Donc dix et dix ça fait vingt.

Et c'est pour ça que

cette façon de compter de vingt en vingt,

vient

hypothétiquement, c'est une des hypothèses des chercheurs

Ça viendrait des Gaulois.

Et donc cette façon de compter de vingt en vingt

elle a continué comme ça jusqu'au Moyen-Âge,

où par exemple pour dire quarante on disait "deux vingt"

ou pour dire soixante on disait "trois vingt".

Et à Paris par exemple,

il y a un hôpital qui est très connu qui s'appelle l'hôpital des Quinze-Vingts.

Donc quinze fois vingt, ce qui fait trois cent,

pour les trois cent lits d'hôpital.

Donc au Moyen-Âge c'est vraiment très courant de compter comme ça, de dire...

deux vingt, trois vingt, quatre-vingt.

Et petit à petit ça s'est fait rattraper.

Cette manière de compter, elle s'est faite rattraper,

par le système décimal où on compte de dix en dix.

Et on peut imaginer, qu'à peu près à cette époque là,

les deux façons de compter se sont mélangées.

Et donc dans certains régions,

on a préféré garder "soixante-dix"

alors que dans d'autres régions, on est passé à septante.

Et puis au dix-septième siècle, il s'est passé quelque chose

qui a amené un peu d'ordre dans tout ça,

c'est la création de l'Académie française.

Alors qu'est-ce que c'est l'Académie française ?

C'est quelque chose qui existe toujours aujourd'hui.

Et euh... c'est l'organisme

l'organisation qui est chargée

de décider de quel mot entre

ou non dans le dictionnaire

et de quel sens on lui donne.

Donc au dix-septième siècle,

c'est la création du premier dictionnaire français,

Et dans cette première édition du dictionnaire, on trouve les termes :

soixante-dix

quatre-vingt

et quatre-vingt-dix.

Donc à partir de ce moment-là, ça y est ! C'est officiel !

C'est ces termes-là qu'on doit utiliser partout en France.

Alors il y a une petite légende, qui dit que...

c'est Louis XIV (quatorze) qui aurait influencé la décision de l'Académie.

parce que

il allait avoir soixante-dix ans.

Et il préférait avoir soixante-dix ans que septante ans.

Parce que ça sonnait un peu plus jeune.

Bon cette histoire... on sait pas trop si c'est vrai ou pas.

Et donc voilà, maintenant vous savez tout.

Moi aussi.

Et pour vous dire la vérité, j'adore vraiment

trouver les réponses à ce genre de petites questions

a priori anodines.

"Anodin", le mot "anodin", ça veut dire,

qui n'a pas d'importance, qui est a priori anodin.

Et en fait, en faisant les recherches pour cette vidéo,

j'ai découvert quelque chose d'autre,

euh... que je trouve assez... assez marrant.

Et donc ça c'est ma petite anecdote pour vous,

si vous avez envie de vous la raconter un peu en soirée.

"se la raconter" c'est une expression

qui veut dire "se mettre en valeur"

se mettre en valeur par rapport à d'autres personnes,

attirer l'attention etc.

Donc si vous avez envie de vous la raconter en soirée,

ma petite anecdote c'est que :

Est-ce que vous savez pourquoi il y a certaines choses qu'on peut...

commander, qu'on peut acheter par douze ?

Par exemple, on peut acheter une douzaine d'oeufs.

La réponse, c'est que :

Au Moyen-Âge,

les gens savaient très peu compter et très peu lire.

Donc quand ils allaient faire des courses, quand ils allaient au marché,

ils devaient compter sur leurs doigts,

sauf que des doigts on en a seulement dix,

donc pour acheter plus que dix,

il fallait trouver un autre système pour compter.

Et eux, ils pouvaient compter sur les phalanges.

Regardez, si je fais ça...

je compte avec mon pouce. On a

Un Deux Trois

Quatre Cinq Six

Sept Huit Neuf

Dix Onze Douze

Hyper pratique !

Et avec les deux mains, vingt-quatre !

Voilà merci à tous d'avoir regardé cette vidéo,

j'espère que ça vous aura plus,

j'espère aussi que vous aurez appris des choses

Et si vous avez des gros questionnements,

quelque chose qui vraiment vous empêche de dormir la nuit,

et vous vous dites :

Mais com-... pourquoi ? pourquoi on dit ça en français ?!

Ça n'a pas de sens ! C'est vraiment n'importe quoi !

Et bien dites-le moi en commentaire,

et j'essaierai d'y répondre de mon mieux.

Et enfin si vous avez envie de prendre un cours de français avec moi,

je suis disponible sur Italki.

et vous pouvez retrouvez mon profil dans la description.

Je vous dis à très bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

WHY ARE FRENCH NUMBERS SO WEIRD ? pourquoi|sont|français|nombres|si|étranges NEDEN|DİR|FRANSIZ|SAYILAR|O KADAR|TUHAF por qué|son|franceses|números|tan|raros WARUM SIND FRANZÖSISCHE ZAHLEN SO SELTSAM? ¿POR QUÉ LOS NÚMEROS EN FRANCÉS SON TAN RAROS? 프랑스 숫자는 왜 그렇게 이상한가요? PORQUE É QUE OS NÚMEROS FRANCESES SÃO TÃO ESTRANHOS? VARFÖR ÄR FRANSKA SIFFROR SÅ KONSTIGA? WHY ARE FRENCH NUMBERS SO WEIRD ? FRANSIZ SAYILARI NEDEN BU KADAR GARİP?

Salut, salut, salut, hello|hello|hello Merhaba|| Hello, hello, hello, Merhaba, merhaba, merhaba,

Bienvenue dans ce premier épisode de French Mornings welcome|in|this|first|episode|of|French|Mornings Hoş geldiniz|de|bu|ilk|bölüm|de|Fransızca|Sabahları |||primer|episodio|||Mañanas Bienvenidos a este primer episodio de French Mornings Welcome to this first episode of French Mornings French Mornings'ın bu ilk bölümüne hoş geldiniz

Aujourd'hui, on parle mathématiques, today|we|we talk|mathematics Bugün|biz|konuşuyor|matematik Hoy|||matemáticas Hoy, estamos hablando de matemáticas, Today, we're talking about mathematics, Bugün matematikten bahsediyoruz,

calcul mental, et orteils. calculation|mental|and|toes hesap|zihinsel|ve|parmaklar cálculo|mental||dedos de los pies cálculo mental y mental calculation, and toes. zihinsel hesaplama ve ayak parmakları.

Oui, oui, j'ai bien dit orteils, les doigts de pieds. yes|yes|I have|well|said|toes|the|fingers|of|feet Evet||ben|iyi|söyledim|parmaklar|ayak parmakları|parmak|ın|ayaklar ||||dije|||dedos|| Sí, sí, dije dedos de los pies, dedos de los pies. Yes, yes, I did say toes, the fingers of the feet. Evet, evet, ayak parmakları dedim, ayak parmakları.

C'est ça it's|that Bu|doğru Eso es That's it. Tamam.

Alors installez-vous bien. Prenez un petit café. so|||well|take|a|small|coffee O zaman|||iyi|Alın|bir|küçük|kahve |instálense|||tomen||pequeño| Así que acomódate bien. Toma un poco de café. So make yourselves comfortable. Have a little coffee. O zaman rahatça oturun. Bir fincan kahve alın.

Pensez à activer les sous-titres  si vous en avez besoin. think|to|to activate|the|||if|you|them|you have|need Düşünün|-e|etkinleştirmeye|-i|||eğer|siz|onlara|sahip|ihtiyaç Piensen||activar||subtítulos|subtítulos||||tienen|necesitan Considere activar los subtítulos si los necesita. Remember to turn on the subtitles if you need them. Eğer ihtiyacınız varsa altyazıları etkinleştirmeyi unutmayın.

Et c'est parti ! and|it's|started Ve|bu|başladı Aquí vamos ! And here we go! Ve başlıyoruz!

J'adore voyager. I love|to travel Ben bayılırım|seyahat etmek me encanta|viajar I love to travel. Seyahat etmeyi çok seviyorum.

Et quand je voyage, je rencontre  des nouvelles personnes, and|when|I|I travel|I|I meet|some|new|people Ve|ne zaman|ben|seyahat ederim|ben|karşılaşırım|bazı|yeni|insanlar |||viajo||encuentro||| And when I travel, I meet new people, Ve seyahat ettiğimde yeni insanlarla tanışıyorum,

et on a souvent des conversations qui  tournent autour du sujet des langues. and|we|has|often|some|conversations|that|they turn|around|of the|subject|some|languages ve|biz|var|sık sık|bazı|sohbetler|ki|döner|etrafında|hakkında|konu|bazı|diller |||a menudo||conversaciones|que|giran|alrededor||tema|| and we often have conversations that revolve around the topic of languages. ve sık sık diller hakkında dönen sohbetlerimiz oluyor.

Donc souvent on va dire "Alors  qui parle combien de langues ici?" so|often|we|we are going to|to say|so|who|speaks|how many|of|languages|here Yani|sık sık|biz|gidecek|söylemek|O zaman|kim|konuşuyor|kaç|kadar|dil|burada entonces||||||||||| So we often say, "So who speaks how many languages here?" Bu yüzden sık sık "Peki burada kaç dil konuşan var?" diye soruyoruz.

Ensuite on discute des ressemblances  entre les langues latines. then|we|we discuss|some|similarities|between|the|languages|Latin Sonra|biz|tartışır|-den|benzerlikler|arasında|-ler|diller|Latin dilleri Luego||discutimos||similitudes|entre|||latinas Then we discuss the similarities between the Romance languages. Sonra Latin dilleri arasındaki benzerlikleri tartışıyoruz.

Et au bout d'un moment, il y a  toujours quelqu'un qui va dire : and|at|end|of a|moment|there|there|there is|always|someone|who|is going to|to say Ve|de|uç|bir|an|o|||her zaman|biri|ki|gidecek|söylemek ||al final||un momento||||siempre|alguien||| And after a while, there is always someone who will say: Ve bir süre sonra, her zaman birisi şunu söyleyecek:

Mais compter en français... but|to count|in|French Ama|saymak|de|Fransızca But counting in French... Ama Fransızca saymak...

C'est vraiment n'importe quoi ! it is|really|anything|what Bu|gerçekten|hiç|bir şey |realmente|una locura|tontería It's really nonsense! Gerçekten saçmalık!

"N'importe quoi!" c'est une expression  qui veut dire ça n'a aucun sens. any|what|it is|a|expression|that|it means|to say|it|it has|no|sense quoi||bir|bir|ifade|ki|istemek|demek|bu|yok|hiçbir|anlam ||||expresión||||eso||ningún|sentido "Nonsense!" is an expression that means it makes no sense. "Saçmalık!" bir şeyin hiçbir anlamı olmadığını ifade eden bir deyimdir.

Par exemple, on peut dire "Tu  dis vraiment n'importe quoi!" for|example|we|can|to say|you|you say|really|anything|what Örnek olarak|örnek|biz|olabilir|demek|Sen|söylüyorsun|gerçekten|herhangi bir|şey For example, one can say "You are really talking nonsense!" Örneğin, "Gerçekten saçmalıyorsun!" diyebiliriz.

Donc ce que tu dis n'a pas de sens so|that|what|you|you say|it has not|not|of|sense Yani|bu|ne|sen|söylüyorsun|yok|değil|de|anlam So what you are saying doesn't make sense. Yani söylediklerin mantıklı değil.

Ou ce que tu dis est faux. or|that|that|you|you say|is|false Ya da|bu|ne|sen|söylüyorsun|dir|yanlış Or what you are saying is false. Ya da söylediklerin yanlış.

Et j'avoue que j'avais jamais vraiment réfléchi and|I admit|that|I had|never|really|thought Ve|itiraf ediyorum|ki|ben sahipti|asla|gerçekten|düşünmüştüm And I admit that I had never really thought Ve itiraf etmeliyim ki şimdiye kadar Fransızca nasıl sayıldığını hiç düşünmemiştim.

à comment on compte en  français jusqu'à maintenant. to|how|we|we count|in|French|until|now ne|nasıl|biz|sayar|içinde|Fransızca|kadar|şimdi about how we count in French until now. .

C'est vrai que la façon de compter en  français est pas très très logique. it is|true|that|the|way|of|to count|in|French|is|not|very|very|logical Bu|doğru|ki|(belirli artikel)|yöntem|-den|sayma|içinde|Fransızca|-dir|değil|çok|çok|mantıklı It's true that the way of counting in French is not very logical. Fransızca saymanın yolu çok mantıklı değil.

Enfin, je parle surtout de  la façon de compter en France finally|I|I speak|especially|of|the|way|to|count|in|France Sonunda|ben|konuşuyorum|özellikle|hakkında|belirli|şekilde|de|sayma|içinde|Fransa Finally, I mainly talk about the way of counting in France Sonuçta, özellikle Fransa'daki sayma şekli hakkında konuşuyorum.

parce qu'en Belgique ou en Suisse, because|that in|Belgium|or|in|Switzerland çünkü|ki|Belçika|veya|de|İsviçre because in Belgium or Switzerland, Çünkü Belçika veya İsviçre'de,

c'est quand même un peu plus logique qu'ici. it's|when|still|a|little|more|logical|than here bu|ne|bile|bir|biraz|daha|mantıklı|buradan it's still a bit more logical than here. buradakinden biraz daha mantıklı.

Disons que tout va bien let's say|that|everything|it goes|well Diyelim|ki|her şey|gidiyor|iyi Let's say that everything is fine Diyelim ki her şey yolunda

tout est à peu près logique everything|is|at|a little|near|logical her şey|dir|kadar|az|çok|mantıklı everything is more or less logical her şey hemen hemen mantıklı

jusqu'à soixante-neuf. until|| kadar|| up to sixty-nine. altmış dokuz'a kadar.

On parle toujours de nombres ici. we|we speak|always|of|numbers|here Biz|konuşur|her zaman|hakkında|sayılar|burada We always talk about numbers here. Burada her zaman sayılardan bahsediyoruz.

Et ensuite on passe à soixante-dix and|then|we|we pass|to|| Ve|sonra|biz|geçer|70|| And then we move on to seventy. Ve sonra yetmişe geçiyoruz

quatre-vingt |eighty eighty. seksen

quatre-vingt-dix four|| ninety. doksan

Alors pourquoi ? so|why O zaman|neden So why? Peki neden?

Pourquoi est-ce que c'est ... why|||that|it is Neden||||bu Why is it ... Neden bu ...

si bizarre if|strange çok|garip so strange? bu kadar garip

Pourquoi est-ce que c'est si compliqué ? why|||that|it is|so|complicated Neden|||ki|o|çok|karmaşık Why is it so complicated? Neden bu kadar karmaşık?

Et bien en fait, en français on  utilise deux systèmes de comptage. and|well|in|fact|in|French|we|we use||systems|of|counting Ve|iyi|de|aslında|de|Fransızca|biz|kullanır|iki|sistemler|-den|sayma Well actually, in French we use two counting systems. Aslında, Fransızcada iki sayma sistemi kullanıyoruz.

Un premier système où on compte de dix en dix. a|first|system|where|we|we count|from|ten|in|ten Bir|birinci|sistem|nerede|biz|sayar|den|on|de|on A first system where we count by tens. On'dan ona kadar sayılan birinci sistem.

Et un autre système où on  compte de vingt en vingt. and|a|another|system|where|we|we count|from|twenty|in|twenty Ve|bir|başka|sistem|nerede|biz|sayar|den|yirmi|her|yirmi And another system where we count by twenties. Ve yirmiden yirmiye sayılan başka bir sistem.

Et c'est maintenant qu'on va parler des orteils. and|it's|now|that we|we are going to|to talk|about|toes Ve|bu|şimdi|biz|gideceğiz|konuşmak|-den|parmaklar And now we are going to talk about toes. Ve şimdi parmaklardan bahsedeceğiz.

A l'époque des Gaulois, at|the time|of|Gauls O|dönem|'in'|Galyalılar In the time of the Gauls, Galya döneminde,

les gens se sont aperçus qu'ils avaient dix  doigts sur les mains et dix doigts sur les pieds. the|people|themselves|they are|noticed|that they|they had|ten|fingers|on|the|hands|and|ten|toes|on|the|feet insanlar|insanlar|kendileri|oldular|fark ettiler|onların|vardı|on|parmak|üzerinde|o|eller|ve|on|parmak|üzerinde|o|ayaklar people noticed that they had ten fingers on their hands and ten toes on their feet. İnsanlar ellerinde on parmak ve ayaklarında on parmak olduğunu fark ettiler.

Donc dix et dix ça fait vingt. so|ten|and|ten|that|it makes|twenty Yani|on|ve|on|bu|eder|yirmi So ten and ten makes twenty. Yani on ve on yirmi eder.

Et c'est pour ça que and|it's|for|that| Ve|bu|için|o|ki And that's why Ve bu yüzden

cette façon de compter de vingt en vingt, this|way|of|to count|from|twenty|in|twenty bu|yöntem|-den|sayma|-den|yirmi|-er|yirmi this way of counting in twenties, yirmi yirmi sayma şekli,

vient he comes geliyor comes geliyor

hypothétiquement, c'est une  des hypothèses des chercheurs hypothetically|it's|one|some|hypotheses|of|researchers varsayımsal olarak|bu|bir|-ler-lar|varsayımlar|-ler-lar|araştırmacılar hypothetically, it's one of the hypotheses of researchers. hipotetik olarak, bu araştırmacıların varsayımlarından biri

Ça viendrait des Gaulois. it|it would come from|from the|Gauls Bu|gelir|-den|Galyalılar It would come from the Gauls. Bu Galya'dan geliyor.

Et donc cette façon de compter de vingt en vingt and|so|this|way|of|to count|from|twenty|in|twenty Ve|yani|bu|yöntem|-den|sayma|-den|yirmi|-er|yirmi And so this way of counting by twenties Ve bu yüzden yirmi yirmi sayma şekli

elle a continué comme ça jusqu'au Moyen-Âge, she|has|continued|like|that|until|| o|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|devam etti|gibi|bu|-e kadar|| continued like that until the Middle Ages, Orta Çağ'a kadar böyle devam etti,

où par exemple pour dire  quarante on disait "deux vingt" where|for|example|to|to say|forty|we|he/she/it said|two|twenty nerede|için|örnek|için|söylemek|kırk|biri|derdi|iki|yirmi where for example to say forty, one would say "two twenties" örneğin kırk demek için "iki yirmi" denirdi

ou pour dire soixante on disait "trois vingt". or|to|to say|sixty|we|he/she/it was saying|three|twenty ya|için|söylemek|altmış|insanlar|derdi|üç|yirmi or to say sixty, one would say "three twenties." ya da altmış demek için "üç yirmi" denirdi.

Et à Paris par exemple, and|at|Paris|by|example Ve|de|Paris|örneğin|örnek And in Paris for example, Ve örneğin Paris'te,

il y a un hôpital qui est très connu qui  s'appelle l'hôpital des Quinze-Vingts. there|there|there is|a|hospital|that|is|very|known|that|it is called|the hospital|of|| o|var|bir||hastane|ki|dir|çok|ünlü|ki|adlandırılır|hastane|onaltı|| there is a very well-known hospital called the hospital of Quinze-Vingts. Çok bilinen bir hastane var, adı On Beş Yirmi Hastanesi.

Donc quinze fois vingt, ce qui fait trois cent, so|fifteen|times|twenty|this|which|it makes|three|hundred Yani|on beş|çarpı|yirmi|bu|ki|eder|üç|yüz So fifteen times twenty, which makes three hundred, Yani on beş çarpı yirmi, bu da üç yüz eder,

pour les trois cent lits d'hôpital. for|the|three|hundred|beds|of hospital için|o|üç|yüz|yataklar|hastane for the three hundred hospital beds. üç yüz hastane yatağı için.

Donc au Moyen-Âge c'est vraiment très  courant de compter comme ça, de dire... so|in|||it's|really|very|common|to|to count|like|that|to|to say Yani|da|||bu|gerçekten|çok|yaygın|-den|saymak|gibi|bu|-den|söylemek So in the Middle Ages it was really common to count like that, to say... Yani Orta Çağ'da bu şekilde saymak, söylemek gerçekten çok yaygındı...

deux vingt, trois vingt, quatre-vingt. two|twenty|three|twenty|| iki|yirmi|üç||| twenty-two, thirty-three, eighty-four. yirmi iki, yirmi üç, seksen dört.

Et petit à petit ça s'est fait rattraper. and|small|at|small|it|it has|made|to catch up Ve|küçük|-e|küçük|||| And little by little it was caught up. Ve yavaş yavaş yakalandı.

Cette manière de compter,  elle s'est faite rattraper, this|way|of|to count|she|she has|made|to catch up Bu|yöntem|-den|sayma|o|kendini|yapılmış|yakalanmış This way of counting was caught up, Bu sayma şekli, onluk sistemle yakalandı,

par le système décimal où on compte de dix en dix. by|the|system|decimal|where|we|we count|from|ten|in|ten tarafından|belirli artikel|sistem|ondalık|nerede|insanlar|sayar|dan|on|içinde|on by the decimal system where we count by tens. onluk onluk sayıldığı yerde.

Et on peut imaginer, qu'à  peu près à cette époque là, and|we|can|to imagine|that at|little|near|at|this|time|there Ve|biz|olabilir|hayal etmek|ki|az|çok|de|bu|dönem|orada And we can imagine that around that time, Ve yaklaşık o zamanlarda,

les deux façons de compter se sont mélangées. the|two|ways|of|to count|themselves|they are|mixed iki|iki|yöntem||sayma|birbirine||karıştı the two ways of counting have mixed. iki sayma şeklinin karıştığını hayal edebiliriz.

Et donc dans certains régions, and|so|in|some|regions Ve|bu nedenle|içinde|bazı|bölgeler And so in some regions, Ve bu nedenle bazı bölgelerde,

on a préféré garder "soixante-dix" we|has|preferred|to keep|| biz|bir|tercih ettik|korumak|| they preferred to keep "seventy" "yetmiş" terimini korumayı tercih ettiler.

alors que dans d'autres régions,  on est passé à septante. while|that|in|other|regions|we|we are|passed|to|seventy ||içinde|diğer|bölgelerde|insanlar|70'e|geçildi|kadar|70 while in other regions, they switched to "septante." diğer bölgelerde yetmişe geçildi.

Et puis au dix-septième siècle,  il s'est passé quelque chose and|then|in the|||century|it|it happened|happened|something|something Ve|sonra|de|||yüzyılda|o|kendisi|geçti|bazı|şey And then in the seventeenth century, something happened. Ve on yedinci yüzyılda, bir şey oldu

qui a amené un peu d'ordre dans tout ça, who|has|brought|a|a little||in|all|that kim|(fiil)|getirdi|bir|biraz|düzen|içinde|her şey|bu that brought a bit of order to all of this, bu duruma biraz düzen getirdi,

c'est la création de l'Académie française. it is|the|creation|of|the Academy|French bu||kuruluş||Akademi|Fransız is the creation of the French Academy. Fransız Akademisi'nin kurulması.

Alors qu'est-ce que c'est l'Académie française ? so|||that|it is|the Academy|French Peki||||o|Akademi|Fransız So what is the French Academy? Peki Fransız Akademisi nedir?

C'est quelque chose qui  existe toujours aujourd'hui. it is|something|thing|that|it exists|always|today Bu|bir|şey|ki|var|her zaman|bugün It is something that still exists today. Bugün hala var olan bir şey.

Et euh... c'est l'organisme and|uh|it's|the organism Ve|şey|bu|organizma And uh... it is the organization Ve şey... bu,

l'organisation qui est chargée the organization|who|is|charged organizasyon|ki|dir|sorumlu the organization that is responsible sorumlu olan kuruluş.

de décider de quel mot entre to|to decide|of|which|word|between -den|karar vermek|hangi|hangi|kelime|arasında for deciding which word is included hangi kelimenin arasında karar vermek

ou non dans le dictionnaire or|no|in|the|dictionary veya|hayır|içinde|belirli artikel|sözlük or not in the dictionary sözlükte olup olmadığına

et de quel sens on lui donne. and|of|what|sense|we|to him|we give ve|-den|hangi|anlam|biz|ona|verir and what meaning is assigned to it. ve ona hangi anlamın verileceğine.

Donc au dix-septième siècle, so|in the|||century Yani|de|||yüzyıl So in the seventeenth century, Yani on yedinci yüzyılda,

c'est la création du premier  dictionnaire français, it is|the|creation|of the|first|dictionary|French bu||yaratılışı||ilk|sözlük|Fransızca it is the creation of the first French dictionary, ilk Fransızca sözlüğün yaratılmasıdır,

Et dans cette première édition du  dictionnaire, on trouve les termes : and|in|this|first|edition|of the|dictionary|we|we find|the|terms Ve|içinde|bu|ilk|baskı|-in|sözlük|biz|bulur|-i|terimler And in this first edition of the dictionary, we find the terms: Ve bu sözlüğün ilk baskısında şu terimler bulunur:

soixante-dix sixty| seventy yetmiş

quatre-vingt eighty seksen

et quatre-vingt-dix. and||| ve||| and ninety. ve ve doksan.

Donc à partir de ce moment-là,  ça y est ! C'est officiel ! so|at|to start|from|this|||it|there|it is|it's|official Yani|de|itibaren|bu|bu|||o|orada|var||resmi So from that moment on, that's it! It's official! Yani o andan itibaren, işte bu! Resmi!

C'est ces termes-là qu'on doit  utiliser partout en France. it is|these|||that we|we must|to use|everywhere|in|France Bu|bu|||ki biz|zorunda|kullanmak|her yerde|içinde|Fransa These are the terms we must use all over France. Fransa'nın her yerinde kullanmamız gereken terimler bunlar.

Alors il y a une petite légende, qui dit que... so|there|there|there is|a|small|legend|that|says| O zaman|o|||bir|küçük|efsane|ki|der|ki So there is a little legend that says that... Bir efsane var, diyor ki...

c'est Louis XIV (quatorze) qui aurait  influencé la décision de l'Académie. it is|Louis|fourteen|fourteen|who|would have|influenced|the|decision|of|the Academy bu|Louis|on dördüncü|on dört|ki|olacaktı|etkiledi||karar||Akademi es Luis XIV (catorce) quien habría influido en la decisión de la Academia. it was Louis XIV (fourteen) who influenced the Academy's decision. Karar üzerinde etkili olan Louis XIV (ondört) idi.

parce que because| çünkü|-dir porque because çünkü

il allait avoir soixante-dix ans. he|he was going to|to have|||years o|70 yaşına girecekti|sahip olmak|||yaş estaba a punto de cumplir setenta años. he was going to be seventy years old. yetmiş yaşına girecekti.

Et il préférait avoir  soixante-dix ans que septante ans. and|he||to have|||years|than|seventy| Ve|o||sahip olmak|||yaş|-den|yetmiş|yaş Y él preferiría tener setenta que setenta. And he preferred to be seventy years old rather than seventy years. Ve yetmiş yaşında olmayı, yetmiş bir yaşında olmaktan daha çok tercih ediyordu.

Parce que ça sonnait un peu plus jeune. because|that|it|it sounded|a|a little|more|young Çünkü|ki|bu|sesiyordu|bir|biraz|daha|genç Because it sounded a little younger. Çünkü bu biraz daha genç bir şekilde geliyordu.

Bon cette histoire... on sait  pas trop si c'est vrai ou pas. well|this|story|we|we know|not|too much|if|it is|true|or|not İyi|bu|hikaye|biz|biliyor|değil|çok|eğer|o|doğru|ya|değil Well this story... we don't really know if it's true or not. Bu hikaye... bunun gerçek olup olmadığını pek bilmiyoruz.

Et donc voilà, maintenant vous savez tout. and|so|here it is|now|you|you know|everything Ve|yani|işte|şimdi|siz|biliyorsunuz|her şeyi And so there you go, now you know everything. Ve işte, şimdi her şeyi biliyorsunuz.

Moi aussi. me|also Ben|de Me too. Ben de.

Et pour vous dire la vérité, j'adore vraiment and|to|you|to say|the|truth|I really love|really Ve|için|size|söylemek|(belirli artikel)|gerçek|bayılıyorum|gerçekten And to tell you the truth, I really love Ve size gerçeği söylemek gerekirse, gerçekten çok seviyorum

trouver les réponses à ce  genre de petites questions to find|the|answers|to|this|kind|of|small|questions bulmak|bu|cevaplar|-e|bu|tür|-den|küçük|sorular finding the answers to these kinds of little questions bu tür küçük sorulara cevaplar bulmayı

a priori anodines. to|prior|harmless bir|önceden|zararsız that seem trivial at first. görünüşte önemsiz.

"Anodin", le mot "anodin", ça veut dire, trivial|the|word||it|it means|to say Anlamsız|belirli artikel|kelime||o|ister|demek "Trivial", the word "trivial", it means, "Önemsiz", kelime "önemsiz", bu demek,

qui n'a pas d'importance, qui est a priori anodin. who|has not|not|of importance|who|is|||trivial kim|yok|değil|önem|kim|dir|||önemsiz which is not important, which is seemingly trivial. önemsiz olan, ilk bakışta önemsiz olan.

Et en fait, en faisant les  recherches pour cette vidéo, and|in|fact|in|doing|the|research|for|this|video Ve|de|aslında|de|yaparak|bu|araştırmaları|için|bu|video And in fact, while doing research for this video, Ve aslında, bu video için araştırma yaparken,

j'ai découvert quelque chose d'autre, I have|discovered|something|thing|other ben|keşfettim|bir|şey|başka I discovered something else, başka bir şey keşfettim,

euh... que je trouve assez... assez marrant. uh|that|I|I find|quite|quite|funny şey|ki|ben|buluyorum|oldukça||komik uh... that I find quite... quite funny. eee... bence oldukça... oldukça komik.

Et donc ça c'est ma petite anecdote pour vous, and|so|that|it's|my|little|anecdote|for|you Ve|yani|bu|o|benim|küçük|anekdot|için|siz And so this is my little anecdote for you, Ve işte bu da sizin için küçük bir anekdot,

si vous avez envie de vous  la raconter un peu en soirée. if|you|you have|desire|to|you|it|to tell|a|a little|in|evening eğer|siz|sahip|arzu|-den|siz|onu|anlatmak|bir|biraz|-de|akşam if you feel like showing off a bit at a party. eğer akşam yemeğinde biraz hava atmak isterseniz.

"se la raconter" c'est une expression oneself|it|to tell|it's|a|expression kendine|onu|anlatmak||| "showing off" is an expression "hava atmak" bir ifadedir

qui veut dire "se mettre en valeur" |||oneself|to put|in|value kim|ister|demek|kendini|koymak|içinde|değer that means "to put oneself in the spotlight" ve "kendini öne çıkarmak" anlamına gelir.

se mettre en valeur par  rapport à d'autres personnes, oneself|to put|in|value|by|relation|to|other|people kendini|yerleştirmek|içinde|değer|tarafından|ilişki|ile|diğer|insanlar to put oneself in the spotlight compared to other people, diğer insanlara göre kendini ön plana çıkarmak,

attirer l'attention etc. to attract|the attention|etc çekmek|dikkat| to attract attention, etc. dikkat çekmek vb.

Donc si vous avez envie de  vous la raconter en soirée, so|if|you|you have|desire|to|you|it|to tell|in|evening Yani|eğer|siz|sahip|istek|-den|siz|onu|anlatmaya|-de|akşam So if you want to show off at a party, Yani eğer akşam yemeğinde kendinizi öne çıkarmak istiyorsanız,

ma petite anecdote c'est que : my|little|anecdote|it's| benim|küçük|anekdot|o|ki my little anecdote is that: küçük bir anekdotum var ki:

Est-ce que vous savez pourquoi il  y a certaines choses qu'on peut... ||that|you|you know|why|there|there|there is|some|things|that we|we can ||ki|siz|biliyorsunuz|neden|o|var||bazı|şeyler|bizim|yapabilir Do you know why there are certain things that we can... Biliyor musunuz neden bazı şeyleri...

commander, qu'on peut acheter par douze ? to order|that one|can|to buy|by|twelve sipariş vermek|(biz)|olabilir|satın almak|ile|on iki order, that we can buy by the dozen? on iki tane olarak sipariş edebiliyoruz, satın alabiliyoruz?

Par exemple, on peut acheter une douzaine d'oeufs. for|example|we|we can|to buy|a|dozen|of eggs Örneğin|örnek|biz|olabilir|satın almak|bir|düzine|yumurta For example, you can buy a dozen eggs. Örneğin, bir düzine yumurta satın alabiliyoruz.

La réponse, c'est que : the|answer|it's|that Cevap|cevap|o|ki The answer is that: Cevap şu ki:

Au Moyen-Âge, in the|| Or|| In the Middle Ages, Orta Çağ'da,

les gens savaient très peu  compter et très peu lire. the|people|they knew|very|little|to count|and|very|little|to read insanlar|insanlar|biliyordu|çok|az|saymayı|ve|çok|az|okumayı people knew very little about counting and very little about reading. insanlar çok az saymayı ve çok az okumayı biliyordu.

Donc quand ils allaient faire des  courses, quand ils allaient au marché, so|when|they|they were going|to do|some|shopping|when|they|they were going|to the|market Yani|ne zaman|onlar|gidiyorlardı|yapmak|bazı|alışverişler|ne zaman|onlar|gidiyorlardı|-e|pazar So when they went shopping, when they went to the market, Bu yüzden alışverişe gittiklerinde, pazara gittiklerinde,

ils devaient compter sur leurs doigts, they|they had to|to count|on|their|fingers onlar|zorunda kalıyorlardı|saymak|üzerinde|onların|parmakları they had to count on their fingers, parmaklarıyla saymak zorunda kalıyorlardı,

sauf que des doigts on en a seulement dix, except|that|some|fingers|we|we have|has|only|ten ama|ki|(belirsiz artikel)|parmaklar|biz|(sahiplik zamiri)|var|sadece|on except that we only have ten fingers, tek parmaklarımız on tane,

donc pour acheter plus que dix, so|to|to buy|more|than|ten yani|için|satın almak|daha|fazla|on so to buy more than ten, bu yüzden ondan fazla satın almak için,

il fallait trouver un autre système pour compter. it|it was necessary|to find|a|another|system|to|to count o|gerekiyordu|bulmak|bir|başka|sistem|için|saymak we had to find another system to count. saymak için başka bir sistem bulmak gerekiyordu.

Et eux, ils pouvaient compter sur les phalanges. and|them|they|they could|to count|on|the|phalanges Ve|onlar|onlar|yapabilirlerdi|güvenmek|üzerinde|çoğul belirteci|parmak eklemleri And they could count on their knuckles. Ve onlar, falanjlara güvenebiliyorlardı.

Regardez, si je fais ça... look|if|I|I do|that Bakın|eğer|ben|yaparsam|bunu Look, if I do this... Bak, eğer bunu yaparsam...

je compte avec mon pouce. On a I|I count|with|my|thumb|We|we have ben|sayıyorum|ile|benim|baş parmağım|Biz|var I count with my thumb. We have baş parmağımla sayıyorum. Bizde

Un Deux Trois one|two|three Bir|İki|Üç One Two Three Bir İki Üç

Quatre Cinq Six four|five|six Dört|Beş|Altı Four Five Six Dört Beş Altı

Sept Huit Neuf seven|eight|nine Yedi|Sekiz|Dokuz Seven Eight Nine Yedi Sekiz Dokuz

Dix Onze Douze ten|eleven|twelve On|Onbir|Oniki Ten Eleven Twelve On On İki

Hyper pratique ! hyper|practical Aşırı|pratik Super convenient! Hiper pratik!

Et avec les deux mains, vingt-quatre ! and|with|the|two|hands|| Ve|ile|iki|iki|el|| And with both hands, twenty-four! Ve iki elle, yirmi dört!

Voilà merci à tous d'avoir regardé cette vidéo, here is|thank you|to|all|for having|watched|this|video işte|teşekkürler|için|herkes|izlediğiniz|izledi|bu|video Thank you all for watching this video, İşte, bu videoyu izlediğiniz için herkese teşekkürler,

j'espère que ça vous aura plus, I hope|that|it|you|it will have|more umarım|ki|bu|size|olacak|daha fazla I hope you enjoyed it, umarım hoşunuza gitmiştir,

j'espère aussi que vous aurez appris des choses I hope|also|that|you|you will have|learned|some|things umarım|de|ki|siz|alacaksınız|öğrenmiş|bazı|şeyler I also hope you learned some things. umarım bazı şeyler öğrenmişsinizdir

Et si vous avez des gros questionnements, and|if|you|you have|some|big|questions Ve|eğer|siz|varsa|bazı|büyük|sorgulamalar And if you have big questions, Ve eğer büyük sorularınız varsa,

quelque chose qui vraiment  vous empêche de dormir la nuit, something|thing|that|really|you|prevents|from|sleeping|the|night bir|şey|ki|gerçekten|sizi|engelliyor|-den|uyumak|o|gece something that really keeps you awake at night, Gerçekten sizi gece uyutmayan bir şey,

et vous vous dites : and|you|you|you say ve|siz|siz|dersiniz and you say to yourself: ve kendinize diyorsunuz ki:

Mais com-... pourquoi ? pourquoi  on dit ça en français ?! but||why||we|we say|that|in|French Ama| ile|neden||biz|der|bu|de|Fransızca But wha-... why? why do we say that in French?! Ama neden... neden buna Fransızca diyoruz?!

Ça n'a pas de sens ! C'est  vraiment n'importe quoi ! it|it has not|not|of|sense|it's|really|anything|what Bu|yok|değil|bir|anlam|Bu|gerçekten|hiç|bir şey It doesn't make sense! It's really nonsense! Bu mantıklı değil! Gerçekten saçmalık!

Et bien dites-le moi en commentaire, and|well|||to me|in|comment Ve|iyi|||bana|de|yorum Well, tell me in the comments, Bunu bana yorumda söyleyin,

et j'essaierai d'y répondre de mon mieux. and|I will try|to it|to answer|of|my|better ve|ben deneyeceğim|oraya|cevap vermek|en|benim|en iyi şekilde and I will try to respond to you to the best of my ability. ve elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışacağım.

Et enfin si vous avez envie de  prendre un cours de français avec moi, and|finally|if|you|you have|desire|to|to take|a|course|of|French|with|me Ve|sonunda|eğer|siz|sahip|istek|-den|almak|bir|ders|-de|Fransızca|ile|beni And finally, if you want to take a French lesson with me, Ve son olarak, eğer benimle Fransızca dersi almak isterseniz,

je suis disponible sur Italki. I|I am|available|on|Italki ben|varım|müsait|üzerinde|Italki I am available on Italki. Italki'de müsaitim.

et vous pouvez retrouvez mon  profil dans la description. and|you|you can|you find|my|profile|in|the|description ve|siz|-ebilirsiniz|bulabilirsiniz|benim|profilim|de||açıklama and you can find my profile in the description. ve profilimi açıklamada bulabilirsiniz.

Je vous dis à très bientôt ! I|you|I say|to|very|soon Ben|size|diyorum|-e|çok|yakında I'll see you very soon! Size çok yakında görüşürüz!

SENT_CWT:ANmt8eji=6.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=25.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 en:ANmt8eji tr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=183 err=0.00%) translation(all=146 err=0.00%) cwt(all=1060 err=8.11%)