Le point culture #4 Les pommes
the|point|culture|the|apples
その|ポイント|文化|その|りんご
Kulturpunkt #4 Äpfel
Enfoque cultural nº 4 Manzanas
문화 포커스 #4 사과
Culturele focus #4 Appels
Foco cultural #4 Maçãs
Kulturellt fokus #4 Äpplen
Kültürel Odak #4 Elmalar
文化焦点 #4 苹果
栽培點#4 蘋果
Cultural point #4 The apples
文化ポイント #4 りんご
Coucou
hi
やあ
Hallo
Hello
こんにちは
aujourd'hui
today
今日は
heute
today
今日は
c'est le point culture numéro quatre
it is|the|point|culture|number|four
それは|その|ポイント|文化|番号|四
ist der Kulturpunkt Nummer vier
it's cultural point number four
文化ポイント番号4です
c'est le point culture à la campagne
it is|the|point|culture|in|the|countryside
それは|その|ポイント|文化|に|その|田舎
es ist der Kulturpunkt auf dem Land
it's the cultural point in the countryside
それは田舎の文化のポイントです
et si tu as regardé
and|if|you|you have|watched
そして|もし|あなたが|持っている|見た
und wenn du geschaut hast
and if you watched
そして、もしあなたが見たなら
l'épisode de Marie et Médor à la campagne
the episode|of|Marie|and|Médor|in|the|countryside
エピソード|の|マリー|と|メドール|に|その|田舎
die Episode von Marie und Médor auf dem Land
the episode of Marie and Médor in the countryside
田舎のマリーとメドールのエピソードを
l'épisode précédent
the episode|previous
|vorherige
エピソード|前の
die vorherige Episode
the previous episode
前のエピソードを
Médor et Marie sont dans un verger
Médor|and|Marie|they are|in|a|orchard
||||||Obstgarten
||||||сад
メドール|と|マリー|彼らはいる|の中に|一つの|果樹園
Médor und Marie sind in einem Obstgarten
Médor and Marie are in an orchard
メドールとマリーは果樹園にいます
un verger est une plantation d'arbres fruitiers
a|orchard|is|a|planting|of trees|fruit
||||Pflanzung||
||||плантация|деревьев|плодовых
一つの|果樹園|それはである|一つの|植え付け|木の|果物の
ein Obstgarten ist eine Pflanzung von Obstbäumen
an orchard is a plantation of fruit trees
果樹園とは果物の木を植えた場所です
et en Normandie
and|in|Normandy
と|の中で|ノルマンディー
and in Normandy
そしてノルマンディーには
il y a beaucoup de vergers
it|there|there is|a lot|of|orchards
|||||Es gibt viele Obstgärten.
|||||садов
それは|そこに|ある|多くの|の|果樹園
there are many orchards
たくさんの果樹園があります
de vergers de pommiers
of|orchards|of|apple trees
|||Äpfel
の|果樹園|の|りんごの木
von Apfelplantagen
of apple orchards
リンゴの果樹園
parce que la Normandie est la région française
||この|ノルマンディー|です|この|地域|フランスの
because|that|the|Normandy|is|the|region|French
weil die Normandie die französische Region
because Normandy is the French region
なぜならノルマンディーはフランスの地域だからです
de la pomme
of|the|apple
の|この|りんご
des Apfels
of the apple
リンゴの
alors aujourd'hui
so|today
それでは|今日
also heute
so today
だから今日は
je vais te parler des pommes
I|I go|to you|to talk|some|apples
私は|行くつもり|あなたに|話す|の|りんごについて
werde ich dir von den Äpfeln erzählen
I'm going to talk to you about apples
私はあなたにリンゴについて話します
cette vidéo est destinée à un niveau intermédiaire
this|video|is|intended|to|a|level|intermediate
|||bestimmt||||
この|ビデオは|です|目的の|に|一つの|レベル|中級者向け
dieses Video ist für ein mittleres Niveau gedacht
this video is intended for an intermediate level
このビデオは中級レベル向けです
si tu es débutant en français
if|you|you are|beginner|in|French
もし|あなたが|である|初心者|に|フランス語
wenn du Anfänger in Französisch bist
if you are a beginner in French
もしあなたがフランス語の初心者なら
je te recommande d'aller sur mon site aliceayel.com
I|you|I recommend|to go|on|my|site||
私は|あなたに|おすすめする|行くこと|に|私の|サイト||
empfehle ich dir, auf meine Seite aliceayel.com zu gehen
I recommend you go to my website aliceayel.com
私のサイトaliceayel.comに行くことをお勧めします
parce qu'il y a un cours en ligne spécifique
because|that it|there|there is|a|course|in|online|specific
なぜなら|彼が|そこに|ある|一つの|コース|オンライン|で|特定の
weil es einen speziellen Online-Kurs gibt
because there is a specific online course
特定のオンラインコースがあるからです
pour les débutants
for|the|beginners
のために|初心者の|ための
für Anfänger
for beginners
初心者向けの
pour acquérir les bases du français
to|to acquire|the|bases|of|French
のために|習得する|基礎の|ための|フランス語の|ための
um die Grundlagen des Französischen zu erlernen
to acquire the basics of French
フランス語の基礎を習得するための
et ce cours s'appelle le Baby stage
and|this|course|it is called|the|Baby|stage
そして|この|コース|と呼ばれる|ベイビーステージの||
und dieser Kurs heißt Baby-Stufe
and this course is called the Baby stage
このコースは「ベビーステージ」と呼ばれています
il y a un dicton français qui dit :
it|there|there is|a|saying|French|that|says
||||Sprichwort|||
それは|そこに|ある|一つの|言い回し|フランスの|それは|言う
Es gibt ein französisches Sprichwort, das sagt:
there is a French saying that goes:
フランスのことわざにこう言います:
« une pomme par jour… »
a|apple|per|day
一つの|りんご|毎|日
„Ein Apfel am Tag...“
"an apple a day..."
「1日1個のリンゴ…」
« éloigne le médecin, le docteur pour toujours »
éloigne|the|doctor|the|doctor|for|always
entfernt||||||
遠ざける|その|医者|その|医者|永遠に|いつも
„Hält den Arzt für immer fern“
"keeps the doctor away, the doctor forever"
「医者を遠ざけ、医者を永遠に」
« une pomme par jour éloigne le médecin pour toujours »
a|apple|per|day|keeps away|the|doctor|for|always
一つの|りんご|毎|日|遠ざける|その|医者|永遠に|いつも
« Ein Apfel am Tag hält den Arzt für immer fern »
"an apple a day keeps the doctor away forever"
「1日1個のリンゴは医者を永遠に遠ざける」
en effet
in|effect
で|実際に
In der Tat
indeed
実際に
la pomme est un fruit aux vertus
the|apple|is|a|fruit|with|virtues
||||||Tugenden
その|りんご|である|一つの|果物|の|効能
Der Apfel ist eine Frucht mit Tugenden
the apple is a fruit with virtues
リンゴは健康に素晴らしい効能を持つ果物です
extraordinaire pour la santé
extraordinary|for|the|health
素晴らしい|のために|その|健康
außergewöhnlich für die Gesundheit
extraordinary for health
そしてそれは象徴的な果物です
et c'est le fruit emblématique
and|it's|the|fruit|emblematic
||||symbolträchtig
そして|それはである|その|果物|象徴的な
und es ist die emblematische Frucht
and it is the emblematic fruit
symbolique de la Normandie
symbolic|of|the|Normandy
Symbolik der Normandie|||
象徴|の||
symbolisch für die Normandie
symbolic of Normandy
ノルマンディーの象徴
alors allons découvrir ensemble
so|let's go|to discover|together
それでは|行こう|発見する|一緒に
lass uns gemeinsam entdecken
so let's discover together
さあ、一緒に発見しましょう
la pomme et les pommiers de Normandie
the|apple|and|the|apple trees|of|Normandy
その|りんご|と||||
der Apfel und die Apfelbäume der Normandie
the apple and the apple trees of Normandy
ノルマンディーのリンゴとリンゴの木
et aussi
and|also
と|も
und auch
and also
そしてまた
allons découvrir
let's go|to discover
行こう|発見する
lasst uns entdecken
let's discover
さあ、発見しよう
les expressions typiquement françaises
the|expressions|typically|French
|typische französische Redewendungen||
その|表現|典型的に|フランスの
die typischen französischen Ausdrücke
typically French expressions
典型的なフランスの表現を
autour de la pomme
around|of|the|apple
周りに|の|その|りんご
rund um den Apfel
about the apple
リンゴをテーマにして
ainsi qu'une chanson
as|as a|song
そして||歌
sowie ein Lied
as well as a song
そして歌も一緒に
en Normandie
in|Normandy
に|ノルマンディー
in der Normandie
in Normandy
ノルマンディーでは
il y a des pommiers
there|there|there is|some|apple trees
それは|そこに|ある|いくつかの|りんごの木
gibt es Apfelbäume
there are apple trees
リンゴの木があります
et des vergers de pommiers
and|some|orchards|of|apple trees
そして|いくつかの|果樹園|の|りんごの木
und Apfelbäume
and apple orchards
そしてリンゴの果樹園が
partout !
everywhere
どこにでも
überall!
everywhere!
至る所にあります!
et au printemps, c'est magnifique !
and|in the|spring|it's|magnificent
そして|に|春|それは|素晴らしい
und im Frühling ist es großartig!
and in spring, it's magnificent!
春になると、それは素晴らしいです!
on peut voir
we|can|to see
私たちは|できる|見る
man kann sehen
one can see
見ることができます
les fleurs roses des pommiers
the|flowers|pink|of|apple trees
その|花|ピンクの|の|りんごの木
die rosa Blumen der Apfelbäume
the pink flowers of the apple trees
リンゴの花のピンク色が
qui contrastent avec les prairies bien vertes
who|they contrast|with|the|meadows|very|green
|die im Kontrast stehen|||Wiesen||
それらは|対比する|と|その|草原|とても|緑の
die im Kontrast zu den wunderbar grünen Wiesen stehen
that contrast with the lush green meadows
緑の草原と対照的です
de Normandie
of|Normandy
の|ノルマンディー
aus der Normandie
of Normandy
ノルマンディーの
mais est-ce que la pomme est un fruit
but|is||that||||a|fruit
しかし|です||||||一つの|果物
aber ist der Apfel eine Frucht
but is the apple a fruit?
しかし、リンゴは果物ですか?
un produit spécifiquement normand ?
a|product|specifically|Norman
||spezifisch|
一つの|製品|特に|ノルマンディーの
ein speziell normannisches Produkt?
a product specifically from Normandy?
特にノルマンディーの製品ですか?
en fait, non !
in|fact|no
実際に|事実|いいえ
tatsächlich, nein!
in fact, no!
実際には、違います!
la pomme ne vient pas de Normandie
the|apple|not|comes|not|from|Normandy
その|りんご|否定|来る|否定|の|ノルマンディー
der Apfel kommt nicht aus der Normandie
the apple does not come from Normandy
リンゴはノルマンディーから来ていない
la pomme vient de très loin
the|apple|comes|from|very|far
その|りんご|来る|の|とても|遠く
der Apfel kommt aus sehr weit her
the apple comes from very far away
リンゴはとても遠くから来ている
vient de l'Orient, vient des Égyptiens
comes|from|the East|comes|from|Egyptians
||der Orient|||Ägypter
来る|の|東方|来る|の|エジプト人
kommt aus dem Orient, kommt von den Ägyptern
comes from the East, comes from the Egyptians
東方から来ており、エジプト人から来ている
et ce sont les croisés
and|this|they are|the|crusaders
||||die Kreuzritter
そして|それ|である|その|十字軍
und das sind die Kreuzritter
and they are the Crusaders
そしてそれは十字軍である
donc il y a bien longtemps au Moyen-Âge
so|there|there|there is|quite|a long time|in the||
だから|それは|そこに|あった|ずっと|長い間|に||
also ist es schon lange her im Mittelalter
so a long time ago in the Middle Ages
だからずっと昔、中世に
les croisés durant les croisades
the|crusaders|during|the|crusades
||||Kreuzzüge
その|十字軍|の間|その|十字軍遠征
die Kreuzfahrer während der Kreuzzüge
the Crusaders during the Crusades
十字軍が十字軍遠征中に
qui ont ramené la pomme en France
who|they have|brought|the|apple|in|France
||zurückgebracht haben||||
彼らは|彼らは持ってきた|持ち帰った|その|りんご|に|フランス
die den Apfel nach Frankreich brachten
who brought the apple to France
フランスにリンゴを持ち帰った
on raconte même
we|we tell|even
人々は|語る|さえ
man erzählt sogar
it is even said
さらには語られている
que ce sont les Basques
that|it|they are|the|Basques
||||die Basken
それが|それ|です|バスク人|バスク人たち
dass es die Basken sind
that they are the Basques
それがバスク人である
les Basques habitent
the|Basques|they live
バスク人|バスク人たち|住んでいる
die Basken wohnen
the Basques live
バスク人は住んでいる
viennent du Pays Basque
they come|from the|Country|Basque
来ている|の出身|地域|バスク
kommen aus dem Baskenland
come from the Basque Country
バスク地方から来る
dans le sud ouest de la France
in|the|south|west|of|the|France
の中に|南西|南|西|の|フランス|
im Südwesten Frankreichs
in the southwest of France
フランスの南西部に
à la frontière avec l'Espagne
at|the|border|with|Spain
||an der Grenze||
に|の|国境|と|スペイン
an der Grenze zu Spanien
at the border with Spain
スペインとの国境で
il y a aussi un Pays Basque espagnol
it|there|there is|also|a|Country|Basque|Spanish
それは|そこに|ある|も|一つの|地域|バスク|スペインの
es gibt auch ein spanisches Baskenland
there is also a Spanish Basque Country
スペインのバスク地方もある
donc on raconte que les Basques
so|we|we tell|that|the|Basques
だから|私たちは|語る|ということを|バスク人|
also erzählt man, dass die Basken
so it is said that the Basques
だからバスク人は語る
en 1573
in
年に
1573
in 1573
1573年に
ont introduit, ont ramenait le cidre en Normandie
they have|introduced|they have|they were bringing|the|cider|in|Normandy
|eingeführt haben||zurückbrachten||||
彼らは|導入した|彼らは|持ち帰った|その|シードル|に|ノルマンディー
den Cidre nach Normandie eingeführt haben
introduced, brought back cider to Normandy
ノルマンディーにシードルを持ち込んだ
le cidre , c'est la boisson alcoolisée
the|cider|it's|the|drink|alcoholic
||||Getränk|alkoholisches Getränk
その|シードル|それは|その|飲み物|アルコール飲料
Cider ist das alkoholische Getränk
cider, it's the alcoholic drink
シードルはアルコール飲料です
à base de pommes
at|base|of|apples
の|基礎|の|りんご
auf der Basis von Äpfeln
made from apples
リンゴを原料としています
et c'est un gentilhomme espagnol
and|it's|a|gentleman|Spanish
|||spanischer Edelmann|
そして|それは|一人の|紳士|スペイン人
und es ist ein spanischer Edelmann
and he is a Spanish gentleman
そして、それはスペインの貴族です
qui a apporté
who|has|brought
誰が|彼は|持ってきた
wer gebracht hat
who brought
誰が持ってきた
qui a débarqué d'abord
who|has|landed|first
||zuerst ausgestiegen|
誰が|彼は|上陸した|最初に
wer zuerst angelandet ist
who first landed
誰が最初に上陸した
qui a débarqué dans le Cotentin
who|has|landed|in|the|Cotentin
|||||Cotentin
誰が|彼は|上陸した|に|コタンタン|コタンタン半島
wer im Cotentin angelandet ist
who landed in Cotentin
誰がコタンタンに上陸した
en Normandie
in|Normandy
に|ノルマンディー
in der Normandie
in Normandy
ノルマンディーで
et qui a apporté
and|who|has|brought
そして|誰が|彼は持ってきた|持ってきた
und die besten Sorten von süßen Äpfeln gebracht hat
and which brought
そして持ってきた
les meilleures variétés de pommes douces
the|best|varieties|of|apples|sweet
||beste Sorten|||
その|最良の|品種|の|りんご|甘い
die besten Sorten von süßen Äpfeln
the best varieties of sweet apples
最高の甘いリンゴの品種
on sait aussi
we|we know|also
私たちは|知っている|また
man weiß auch
we also know
私たちはまた知っている
que le pommier était un arbre sacré
that|the|apple tree|was|a|tree|sacred
ということ|その|りんごの木|だった|一つの|木|神聖な
dass der Apfelbaum ein heiliger Baum war
that the apple tree was a sacred tree
リンゴの木は神聖な木だった
au temps des druides celtes
at the|time|of the|druids|Celts
|||Druiden|keltischen
の|時代|の|ドルイド|ケルト
zur Zeit der keltischen Druiden
in the time of the Celtic druids
ケルトのドルイドの時代
donc avant le Moyen-Âge
so|before|the|Middle|
だから|前の|中世||
also vor dem Mittelalter
therefore before the Middle Ages
つまり中世の前
et puis au Moyen-Âge
and|then|in the||
そして|その後|の||
und dann im Mittelalter
and then in the Middle Ages
そして中世に
la Normandie constituait
the|Normandy|it constituted
||bildete
ノルマンディー|ノルマンディー|構成していた
bildete die Normandie
Normandy constituted
ノルマンディーは構成されていた
le principal verger de France
the|main|orchard|of|France
主な|主な|果樹園|の|フランス
der Hauptgarten von Frankreich
the main orchard of France
フランスの主要な果樹園
c'est d'ailleurs à cette époque
it is|moreover|at|this|time
それは|ちなみに|に|この|時代
es ist übrigens zu dieser Zeit
it is indeed at this time
実際、この時期に
que le cidre a remplacé la cervoise
that|the|cider|has|replaced|the|beer
||||ersetzt||Bier
それが|||置き換えた|置き換えた||
dass der Cidre das Bier ersetzt hat
that cider replaced ale
シードルがセールボワーズに取って代わった
la cervoise qui était l'ancêtre de la bière
||||der Vorläufer|||
||それは|だった|祖先|の||
the|cervoise|who|was|the ancestor|of|the|beer
das Bier, das der Vorfahre des Bieres war
the ale which was the ancestor of beer
セールボワーズはビールの祖先であった
mais à cette époque
but|at|this|time
しかし|に|この|時代
aber zu dieser Zeit
but at that time
しかしその時代には
le cidre était fait à partir de pommiers sauvages
the|cider|was|made|from|to start|of|apple trees|wild
その|シードル|だった|作られた|から|出発点|の|リンゴの木|野生の
der Cidre wurde aus wilden Apfelbäumen hergestellt
cider was made from wild apple trees
シードルは野生のリンゴの木から作られていた
et donc il était de mauvaise qualité
and|so|it|it was|of|bad|quality
そして|だから|それは|だった|の|悪い|質
und daher war es von schlechter Qualität
and so it was of poor quality
したがって、品質は悪かった
c'est beaucoup plus tard
it is|much|more|later
それは|ずっと|より|遅れて
es ist viel später
it's much later
それはずっと後のことだ
au XVIIIème siècle et surtout au XIXème siècle
in the|eighteenth|century|and|especially|in the|nineteenth|century
で|18世紀|世紀|と|特に|で|19世紀|世紀
im XVIII. Jahrhundert und vor allem im XIX. Jahrhundert
in the 18th century and especially in the 19th century
18世紀、特に19世紀に
que la culture du pommier s'est généralisée
that|the|cultivation|of|apple tree|it has|generalized
||||||verbreitet hat
ということ|その|栽培|の|りんごの木|自動詞の反射形|一般化した
dass der Anbau von Apfelbäumen verbreitet ist
that apple cultivation became widespread
リンゴの栽培が一般化した
en Normandie
in|Normandy
で|ノルマンディー
in der Normandie
in Normandy
ノルマンディーで
et aussi dans une grande partie de la Bretagne
and|also|in|a|large|part|of|the|Brittany
と|も|の中で|大部分の|大きな|部分|の||
und auch in einem großen Teil der Bretagne
and also in a large part of Brittany
そしてブルターニュの大部分でも
pour obtenir un cidre de bonne qualité
for|to obtain|a|cider|of|good|quality
~のために|得る|一つの|シードル|の|良い|質
um einen hochwertigen Cidre zu erhalten
to obtain a good quality cider
良質なシードルを得るために
un cidre mousseux
a|cider|sparkling
||ein sprudelnder Cidre
一つの|シードル|発泡性の
ein schäumender Cidre
a sparkling cider
発泡性のシードル
et aussi des pommes bien croquantes
and|also|some|apples|very|crunchy
|||||knackige Äpfel
そして|も|いくつかの|りんご|とても|パリパリの
und auch knackige Äpfel
and also crunchy apples
そして、しっかりとした食感のリンゴも
qui sont bien croquantes, qui sont fermes
who|they are|well|crunchy|who|they are|far
それらは|である|とても|パリパリの|それらは|である|固い
die gut knackig sind, die fest sind
that are crunchy, that are firm
しっかりとした食感で、硬いリンゴ
qui ne sont pas moles, qui sont croquantes
who|not|they are||soft|who|they are|crunchy
||||knusprig|||
それらは|ない|です|ではない|柔らかい|それらは|です|パリッとした
die nicht weich sind, die knackig sind
that are not soft, that are crunchy
もろくない、カリカリした
que nous consommons encore aujourd'hui
that|we|we consume|still|today
||dass wir heute noch verbrauchen||
それを|私たちは|消費しています|まだ|今日
die wir auch heute noch konsumieren
that we still consume today
私たちが今日でも消費している
ils existent une grande variété
they|they exist|a|great|variety
|es gibt|||
それらは|存在します|一つの|大きな|種類
es gibt eine große Vielfalt
there exists a great variety
多くの種類が存在する
de pommes normandes :
of|apples|Norman
||normannische
の|りんご|ノルマンディー産の
von normanischen Äpfeln:
of Norman apples:
ノルマンディーのリンゴ:
les « Bailleul »
the|Bailleul
|die „Bailleuls“
それらの|バイユール
die « Bailleul »
the "Bailleul"
「バイユ」
les « Boskoop »
the|Boskoop
|die "Boskoop"
それらの|ボスコープ
die « Boskoop »
the "Boskoop"
「ボスコープ」
« Hôpital »
hospital
« Krankenhaus »
オピタル
« Krankenhaus »
"Hospital"
「病院」
« Melrose »
Melrose
Melrose
メルローズ
« Melrose »
"Melrose"
「メルローズ」
« Calville »
Calville
« Calville »
カルヴィル
« Calville »
"Calville"
「カルヴィル」
et aussi les innombrables « Reinettes »
and|also|the|countless|Reinettes
|||unzähligen|"Reinette-Äpfel"
そして|も|その|無数の|レイネット
und auch die unzähligen « Reinettes »
and also the countless "Reinettes"
そして無数の「レイネット」も
pour conserver ces variétés de pommes
to|to preserve|these|varieties|of|apples
|um diese Apfelsorten zu erhalten||||
~のために|保存する|これらの|品種|の|りんご
um diese Apfelsorten zu erhalten
to preserve these varieties of apples
これらのリンゴの品種を保存するために
Pierre Vittecoq et son épouse
Pierre|Vittecoq|and|his|wife
|Vittecoq|||
ピエール|ヴィットコック|と|彼の|妻
Pierre Vittecoq und seine Frau
Pierre Vittecoq and his wife
ピエール・ヴィテコックと彼の妻
dans le manoir de La Poulaillerie
in|the|manor|of|The|Poultry House
||Herrenhaus|||La Poulaillerie
の中に|その|邸宅|の|ラ|プラリリー
im Herrenhaus von La Poulaillerie
in the manor of La Poulaillerie
ラ・プラレリーの邸宅で
dans le Pays de Caux en Normandie
in|the|Country|of|Caux|in|Normandy
||||Pays de Caux||
の中に|その|地域|の|コー|に|ノルマンディー
im Land von Caux in der Normandie
in the Pays de Caux in Normandy
ノルマンディーのコー地方で
ont constitué de leurs mains et sans aucune aide
they have|constituted|of|their|hands|and|without|any|help
彼らは持っている|構成した|の|彼らの|手|と|なしで|どんな|助け
haben aus ihren Händen und ohne jede Hilfe geschaffen
have created with their own hands and without any help
彼らの手で、何の助けもなく作り上げた
un verger conservatoire
a|orchard|conservatory
||Erhaltungsgarten
1つの|果樹園|保存用
einen Obstgarten zur Erhaltung
a conservatory orchard
保存果樹園
de mille deux cents (1 200) variétés de pommes anciennes
of|thousand|two|hundred|varieties|of|apples|ancient
|||||||alte
の|千|二|百|品種|の|りんご|古い
von zweitausendzweihundert (1.200) alten Apfelsorten
of one thousand two hundred (1,200) varieties of old apples
1200種類の古いリンゴ
spécifiques de la région de haute Normandie
specific|of|the|region|of|high|Normandy
特有の|の|地域|||高い|ノルマンディー
spezifisch für die Region Haute-Normandie
specific to the region of Upper Normandy
ノルマンディー高地特有の
c'est incroyable, n'est-ce pas ?
it is|incredible|||not
それは|信じられない|||か
es ist unglaublich, oder?
it's incredible, isn't it?
信じられないでしょう?
évidemment, les pommes sont présentes
obviously|the|apples|they are|present
||||vorhanden
明らかに|その|りんご|である|存在している
offensichtlich sind die Äpfel vorhanden
of course, apples are present
もちろん、リンゴは存在します
dans la cuisine normande
in|the|kitchen|Norman
の中で|その|料理|ノルマンディー風の
in der normannischen Küche
in the Norman kitchen
ノルマンディーのキッチンで
la tarte normande bien sûr
the|pie|Norman|of course|sure
その|タルト|ノルマンディー風の|よく|確かに
die normannische Torte natürlich
the Norman tart of course
もちろんノルマンディーのタルトは
est un dessert à base de pommes
is|a|dessert|made|base|of|apples
です|一つの|デザート|の|基盤|の|りんご
ist ein Dessert auf Apfelbasis
is a dessert made with apples
リンゴを使ったデザートです
de crème fraîche
of|cream|fresh
の|生クリーム|フレッシュな
von Crème fraîche
and fresh cream
クリームフレッシュの
un autre produit spécifique de la Normandie
a|another|product|specific|of|the|Normandy
1つの|別の|製品|特定の|の|ノルマンディー|
ein weiteres spezifisches Produkt aus der Normandie
another specific product of Normandy
ノルマンディーの別の特定の製品
d'œufs
von Eiern
of eggs
Eier
of eggs
卵
d'œufs
of eggs
of eggs
卵
un œuf, des œufs
a|egg|some|
|Ei||
1つの||複数の|
ein Ei, Eier
an egg, eggs
1つの卵、いくつかの卵
de sucre
of|sugar
の|砂糖
Zucker
of sugar
砂糖
et de calvados
and|of|Calvados
と|の|カルヴァドス
und Calvados
and of calvados
とカルヴァドス
le calvados est une eau de vie
the|Calvados|is|a|water|of|life
この|カルヴァドス|です|一つの|水|の|命
Calvados is a brandy.
カルヴァドスはスピリッツです
c'est à dire un alcool très fort
it is|to|to say|a|alcohol|very|strong
それは|に|言うこと|一つの|アルコール|とても|強い
das heißt ein sehr starker Alkohol
That is to say, a very strong alcohol.
つまり非常に強いアルコールです
fait à partir de la distillation du cidre
made|from|to start|of|the|distillation|of the|cider
|||||Destillation||
作られた|から|出発して|の|この|蒸留|の|シードル
hergestellt aus der Destillation von Cidre
Made from the distillation of cider.
リンゴ酒の蒸留から作られた
et il est familièrement appelé le « calva »
and|it|is|familiarly|called|the|calva
|||umgangssprachlich|||Calvados
そして|それは|です|親しみを込めて|呼ばれる|この|カルヴァ
und es wird umgangssprachlich « Calva » genannt
And it is colloquially called "calva."
そして、一般的には「カルヴァ」と呼ばれています
donc la tarte normande est bien sûr
so|the|pie|Norman|is|of course|sure
だから|この|タルト|ノルマンディー風の|です|よく|確かに
die Normandie-Torte ist natürlich
So the Norman tart is of course.
したがって、ノルマンディー風タルトはもちろん
différente de la tarte Tatin
different|from|the|tart|Tatin
違う|の|この|タルト|タタン
anders als die Tatin-Torte
different from Tatin pie
タルト・タタンとは異なります
j'ai parlé de la tarte dans une vidéo précédente
I have|spoken|of|the|pie|in|a|video|previous
私は|話した|について|その|タルト|の中で|ある|動画|前の
ich habe in einem vorherigen Video über die Torte gesprochen
I talked about the pie in a previous video
以前のビデオでタルトについて話しました
la tarte Tatin qui ne vient pas de Normandie
the|tart|Tatin|which|not|comes|from|from|Normandy
その|タルト|タタン|それは|否定|来ない|ではない|から|ノルマンディー
die Tarte Tatin, die nicht aus der Normandie stammt
the Tatin pie which does not come from Normandy
ノルマンディー出身ではないタルト・タタン
mais qui vient de la Sologne
but|who|comes|from|the|Sologne
しかし|それは|来る|から|その|ソローニュ
sondern aus der Sologne kommt
but comes from Sologne
しかし、ソローニュ出身です
et l'escalope de veau à la normande
and|the escalope|of|veal|in|the|Norman
|das Kalbsschnitzel||Kalb|||
そして|子牛の肉|の|子牛|のスタイルで|その|ノルマンディー風の
und das Kalbsschnitzel nach normannischer Art
and the veal escalope à la normande
そしてノルマンディー風の子牛のカツレツ
est un plat salé
is|a|dish|salty
|||ist ein salziges Gericht
である|一つの|料理|塩味の
ist ein salziges Gericht
is a savory dish
は塩味の料理です
donc pas un dessert, pas un plat sucré
so|not|a|dessert|not|a|dish|sweet
だから|ではない|一つの|デザート|ではない|一つの|料理|甘味の
also kein Dessert, kein süßes Gericht
so not a dessert, not a sweet dish
したがってデザートではなく、甘い料理でもありません
c'est un plat salé délicieux
it is|a|dish|salty|delicious
それはである|一つの|料理|塩味の|美味しい
es ist ein köstliches salziges Gericht
it's a delicious savory dish
これは美味しい塩味の料理です
dont la sauce est à base de cidre
whose|the|sauce|is|with|base|of|cider
その|ソース|ソース|である|に基づく|基盤|の|シードル
deren Sauce aus Cidre besteht
whose sauce is made from cider
そのソースはシードルをベースにしています
de champignons
of|mushrooms
の|キノコ
von Pilzen
and mushrooms
きのこ
de crème fraîche
of|cream|fresh
の|生クリーム|フレッシュ
von Crème fraîche
of crème fraîche
サワークリーム
et de calvados ou de calva
and|of|Calvados|or|of|Calva
と|の|カルバドス|または||カルヴァ
und von Calvados oder Calva
and calvados or calva
とカルヴァドスまたはカルヴァ
les pommes ont aussi inspirées
the|apples|they have|also|inspired
||||inspiriert
その|リンゴ|彼らは持っている|も|インスパイアされた
Äpfel haben auch inspiriert
apples have also inspired
リンゴもインスピレーションを与えた
des chansons et des expressions
some|songs|and|some|expressions
一部の|歌|と|一部の|表現
Lieder und Ausdrücke
songs and expressions
歌や表現
typiquement françaises
typically|French
典型的に|フランスの
typisch französisch
typically French
典型的なフランスの
quand une personne ou quand un animal
when|a|person|or|when|a|animal
〜の時|一つの|人|または|〜の時|一つの|動物
wenn eine Person oder ein Tier
when a person or when an animal
人や動物が
est très petit
is|very|small
である|とても|小さい
sehr klein ist
is very small
とても小さいとき
on dit qu'il est « haut comme trois pommes »
we|he says|that he|he is|tall|like|three|apples
それは|言われている|彼が|である|高い|のように|三つの|りんご
man sagt, er ist „hoch wie drei Äpfel“
we say it is "as tall as three apples"
彼は「三つのリンゴの高さ」と言われている
la pomme a une forme ronde
the|apple|has|a|shape|round
|||||rund
その|りんご|持っている|一つの|形|丸い
der Apfel hat eine runde Form
the apple has a round shape
リンゴは丸い形をしている
elle ressemble un peu à une tête
she|she looks like|a|a little|to|a|head
それは|似ている|一つの|少し|に|一つの|頭
er ähnelt ein wenig einem Kopf
it looks a bit like a head
それは少し頭に似ている
elle a un peu une forme de tête
she|has|a|a little|a|shape|of|head
それは|持っている|一つの|少し|一つの|形|の|頭
sie hat ein bisschen eine Kopfform
she has a bit of a head shape
それは少し頭の形をしている
donc quand on dit : « c'est pour ma pomme ! »
so|when|we|says|it's|for|my|apple
だから|いつ|私たちが|言う|それは|のために|私の|りんご
also wenn man sagt: „es ist für meinen Apfel!“
so when we say: "it's for my apple!"
だから「これは私のためだ!」と言うとき
ça veut dire : c'est pour moi !
it|it means|to say|it's|for|me
それは|意味する|言う|それは|のために|私
heißt das: es ist für mich!
it means: it's for me!
それは「私のためだ!」という意味です。
c'est pour ma tête, « c'est pour ma pomme »
it's|for|my|head|it's|for|my|apple
それは|のために|私の|頭|それは|のために|私の|りんご
Es ist für meinen Kopf, „es ist für meinen Apfel“
it's for my head, "it's for my apple"
これは私の頭のためで、「これは私のためだ」
mais c'est un peu péjoratif
but|it's|a|a little|pejorative
||||abwertend
しかし|それは|一つの|少し|否定的な
aber es ist ein wenig abwertend
but it's a bit pejorative
しかし、これは少し軽蔑的です。
c'est un peu négatif comme expression
it is|a|a little|negative|as|expression
|||etwas negativ||
それは|一つの|少し|ネガティブ|のような|表現
es ist ein wenig negativ als Ausdruck
it's a bit negative as an expression
それは表現として少しネガティブです
quand on dit : « c'est pour ta pomme ! »
when|we|we say|it's|for|your|apple
〜の時|私たちが|言う|それは|のために|君の|りんご
wenn man sagt: « das ist für dich! »
when we say: "it's for your apple!"
「それはあなたのためだ!」と言うとき
cela signifie que c'est pour toi
it|it means|that|it's|for|you
それは|意味する|〜ということ|それは|のために|君
das bedeutet, dass es für dich ist
it means that it's for you
それはあなたのためだという意味です
et puis quand une personne s'évanouit
and|then|when|a|person|she/he faints
|||||und dann ohnmächtig wird
そして|その後|〜の時|一人の|人が|気を失う
und wenn eine Person ohnmächtig wird
and then when a person faints
そして誰かが気を失ったとき
quand une personne est inconsciente
when|a|person|is|unconscious
||||unbewusst
いつ|一人の|人|である|意識を失った
wenn eine Person bewusstlos ist
when a person is unconscious
人が意識を失ったとき
on dit qu'elle est « tombée dans les pommes »
we|she says|that she|she is|fallen|in|the|apples
私たちは|言う|彼女は|である|落ちた|中に|いくつかの|りんご
man sagt, sie ist "in die Äpfel gefallen"
it is said that she "fainted"
「気を失った」と言います
et nous allons terminé avec une chanson
and|we|we are going to|finished|with|a|song
そして|私たちは|行くつもりだ|終わる|とともに|一つの|歌
und wir werden mit einem Lied enden
and we will finish with a song
そして、私たちは歌で終わります
très populaire pour les enfants
very|popular|for|the|children
とても|人気のある|のための|いくつかの|子供たち
sehr beliebt bei den Kindern
very popular with children
子供たちにとても人気のある歌です
une chanson sur les pommes de Reinette
a|song|on|the|apples|of|Reinette
||||||Reinette-Apfel
ある|歌|について|その|りんご|の|ライネット
ein Lied über die Reinette-Äpfel
a song about the Reinette apples
りんごの歌
« Pomme de reinette et pomme d'api »
apple|of|Reinette (a type of apple)|and|apple|d'Api (a type of apple)
|||||von Apfel
りんご|の|ライネット|と|りんご|ダピ
« Reinette und Api-Apfel »
"Reinette apple and api apple"
「りんごのりんごとアピのりんご」
« tapis, tapis rouge »
carpet|carpet|
カーペット|カーペット|赤
« Teppich, roter Teppich »
"carpet, red carpet"
「カーペット、赤いカーペット」
« Pomme de reinette et pomme d'api »
apple|of|Reinette (a type of apple)|and|apple|of api
りんご|の|ライネット|と|りんご|ダピ
« Reinette und Api-Apfel »
"Reinette apple and api apple"
「りんごのりんごとアピのりんご」
« tapis, tapis gris. »
carpet|carpet|gray
カーペット|カーペット|グレー
« Teppich, grauer Teppich. »
"carpet, gray carpet."
「カーペット、グレーのカーペット。」
et voilà
and|there it is
そして|ほら
und hier ist es
and here it is
そして、これが
c'est la fin de cette vidéo sur les pommes
it is|the|end|of|this|video|on|the|apples
これは|この|終わり|の|この|動画|について|の|りんご
das ist das Ende dieses Videos über Äpfel
this is the end of this video about apples
この動画はリンゴについての終わりです
est-ce que toi, tu manges des pommes ?
||that|you|you|you eat|some|apples
||か|あなた|あなたは|食べます|の|りんご
Isst du Äpfel?
do you eat apples?
あなたはリンゴを食べますか?
est-ce que tu bois du cidre ou du calva, du cavaldos ?
||that|you|you drink|some|cider|or|some|Calvados|some|Cavaldos
|||||||||||Calvados
||何|あなた|飲む|の|シードル|または||カルヴァ||カヴァルドス
Trinkst du Cidre oder Calvados?
do you drink cider or calvados?
シードルやカルヴァ、カヴァルドスを飲みますか?
est-ce que tu connais ces boissons ?
||that|you|you know|these|drinks
||何|あなた|知っている|これらの|飲み物
Kennst du diese Getränke?
do you know these drinks?
これらの飲み物を知っていますか?
est-ce que dans ta langue
||that|in|your|language
||何|の中に|あなたの|言語
gibt es in deiner Sprache
are there also expressions with the word "apple" in your language?
あなたの言語には
il y a aussi des expressions avec le mot « pomme » ?
there|there|there is|also|some|expressions|with|the|word|apple
それ|そこに|ある|も|の|表現|で|の|単語|リンゴ
gibt es auch Ausdrücke mit dem Wort „Äpfel“?
?
「リンゴ」という言葉を使った表現もありますか?
mets-le dans les commentaires
||in|the|comments
||の中に|コメント|コメント
setz es in die Kommentare
put it in the comments
コメントに入れてください
c'est toujours très intéressant
it is|always|very|interesting
それは|いつも|とても|興味深い
es ist immer sehr interessant
it's always very interesting
いつもとても興味深いです
et j'essaie toujours
and|I try|always
そして|私は試みる|いつも
und ich versuche immer
and I always try
そして、私はいつも試みています
de répondre aux commentaires des vidéos
to|to respond|to the|comments|of the|videos
すること|返事をする|の|コメント|の|動画
auf die Kommentare der Videos zu antworten
to respond to the comments on the videos
動画のコメントに返信することを
et va sur mon site aliceayel.com
and|go|on|my|site||
そして|行く|上に|私の|サイト||
und gehe auf meine Seite aliceayel.com
and go to my site aliceayel.com
そして私のサイトaliceayel.comに行ってください
pour lire et pour écouter le script de cette vidéo
for|to read|and|for|to listen|the|script|of|this|video
ために|読む|そして|ために|聴く|この|スクリプト|の|この|動画
um das Skript dieses Videos zu lesen und zu hören
to read and to listen to the script of this video
このビデオのスクリプトを読むために、聞くために
le script de cette vidéo est enregistré
the|script|of|this|video|is|recorded
||||||aufgezeichnet
この|スクリプト|の|この|動画|です|録音された
das Skript dieses Videos ist aufgenommon
the script of this video is recorded
このビデオのスクリプトは録音されています
avec une voix différente, une voix d'homme
with|a|voice|different|a|voice|of man
とともに|一つの|声|異なる|一つの|声|男性の
mit einer anderen Stimme, einer Männerstimme
with a different voice, a man's voice
異なる声、男性の声で
une voix masculine
a|voice|masculine
一つの|声|男性的な
eine männliche Stimme
a masculine voice
男性の声
pour changer
for|to change
ために|変えること
um Abwechslung zu haben
to change
変えるために
et pour acquérir le français de manière efficace
and|to|to acquire|the|French|in|way|effective
||||||Art|
そして|ために|身につけること|フランス語|フランス語|の|方法|効率的に
und um Französisch effektiv zu lernen
and to acquire French effectively
そして効果的にフランス語を習得するために
et de manière naturelle
and|of|manner|natural
そして|の|方法|自然に
und auf natürliche Weise
and in a natural way
自然な方法で
À bientôt !
at|soon
へ|すぐに
Bis bald!
See you soon!
またね!
SENT_CWT:ANmt8eji=6.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.45
en:ANmt8eji ja:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=98 err=0.00%) translation(all=193 err=0.52%) cwt(all=1031 err=5.82%)