×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Le Parfait Inconnu, MA MEUF EST ACCRO À INSTA - Le Parfait Inconnu (avec Nino Arial) - YouTube

MA MEUF EST ACCRO À INSTA - Le Parfait Inconnu (avec Nino Arial) - YouTube

(Voix-off : Le plus gros défaut de ma meuf, ouais c'est elle... )

(... c'est qu'elle est accro à Instagram).

Mais tu fais quoi là ! Je t'ai dit "portrait", pas "paysage".

- Retourne le téléphone. - Ah, oui.

Pourquoi tu veux prendre une photo devant une haie, là ?

Mais je te l'ai déjà dit. C'est ici que Kim Kardashian a fait sa dernière photo Insta.

Du coup, on fait la même.

(Mais ce qui me rassure, c'est qu'apparemment...)

(... je suis loin d'être le seul mec qui doit affronter ça).

- Je suis bien ou pas ? - Quoi ?

- Flo, je suis bien ou pas ? - T'es bien.

Bon moi, je suis déjà prêt, donc tu me rejoins ?

Ouais, ouais, t'inquiète. Je me change vite fait et j'arrive.

Ok.

P'tain, on voit pas assez mon cul.

Nickel.

Hashtag Sport, hashtag fitness.

Hashtag motivation.

Allez chéri, on y va ?

Ah non, non, moi je suis mort !

Allez-allez, motivation !

Ah non, non, pis même, il est déjà 18h là.

Quoi, déjà ? Ah merde, on va être en retard.

Hé ouais.

Attends, avant de partir, on fait juste une photo de moi qui fais des squats.

(Partout où on va, pour elle, si on ne prend pas de photo...)

(... c'est comme si on n'y était jamais allés).

Anh, chéri, j'adore ici ! Anh, c'est trop beau !

- Viens on fait une photo. - Non mais on n'a pas le temps.

Allez, ça prend 2 secondes, on fait juste une photo.

- P'tain tu fais chier, quoi ! - Vas-y, je me mets là.

- Voilà, nickel. - Montre.

- T'es bien dessus. - Montre.

Hé mais tu te fous de ma gueule ! Je suis horrible là-dessus !

Mais non, t'es bien, t'es naturelle là. Allez on y va.

Non, non, on la refait. On la refait, hein !

P'tain, t'es chiante hein !

- Vas-y, prends-moi d'en bas. - En bas, c'est-à-dire ?

Bah mets-toi assis. Non, tu sais quoi, couche-toi carrément.

Pourquoi tu veux que je me couche ?

Comme ça on arrive à prendre la valise avec moi.

Tu fais quoi là ?

Bah je fais la meuf pressée, comme si on allait rater le train.

- Bah oui on va rater le train. - Hé non, non, tu fais quoi ?

Recouche-toi, je disais ça pour la photo.

Nickel. Allez on y va ! Go, go, go !

- Dépêche-toi, on va rater le train ! - Bah oui...

Allez, qu'est-ce tu fais ? Motivation !

Allez, arrêtez-vous !

Et voilà avec tes conneries !

On l'a raté le p'tain de train, là !

Ah bah là, ta photo elle est réussie !

C'est toi qui prends les valises !

- Tiens ça. - Qu'est-ce tu fais ?

Bah j'ai pas fait de photo aujourd'hui, faut qu'on fasse une photo.

Ah oui d'accord.

- Donc tu fais des photos tous les jours ? - Bah oui !

Non mais j'hallucine, t'as pas liké ma dernière photo.

Bah non, je vais pas liker toutes tes photos.

Euh si. Tu likes toutes mes photos. C'est ça l'amour.

Vas-y, tu sais quoi, on fait la photo.

- Bah vas-y, fais-la ta photo. - Non, tu la fais avec moi.

- Et souris ! - Bah je souris là.

- Arrête avec ta gueule de con et souris ! - Oh, tu vas te calmer là.

Non tu fais la photo correctement ! Souris !

Ah bah là, au moins, on a l'air amoureux.

Hashtag Love.

Hashtag mon mec parfait.

Hashtag pour la vie.

- T'as un mec parfait ? Ah ah. - Ouais, ouais, c'est ça, ta gueule !

C'est pour la photo. Et d'ailleurs, ce soir, tu dors sur le canap'.

(Bon ok, je suis amoureux d'elle).

(Mais sincérement, depuis qu'elle s'est inscrite sur Insta... )

(... elle est de plus en plus reloue).

J'ai faim.

Oui bah attends. 2 secondes. Je fais une photo

P'tain, ça va pas du tout la lumière ici.

Bon, tu sais quoi, je la prends. Je mettrai un filtre, tant pis. Tu as écrit quoi là ?

- Bah je mets une citation. - Pourquoi t'as fait ça ?

Bah, tout le monde met des citations sur les photos Instagram.

Ça rend les photos bcp plus stylées. Alors du coup, je fais pareil.

Ok. Donc tu viens de citer Marcel Proust pour une salade ?

- Oui. - À mon avis, il aurait été super fier de ça.

- Tu te fous de ma gueule là ? - Un peu.

- C'est bon ? - Oui.

Hé, tu fais quoi ? Hé mais non, c'est mon Chardonnay ça !

Oh, ça va !

T'as ta pinte de Picon je-sais-pas-quoi là.

Hmmm. Trop bon !

Ouais, la photo sur la salade, elle marche super bien.

Oui, je te confirme, elle est délicieuse.

Chérie ?

Chérie !

Quoi ?

Non je sais pas, je te voyais un peu...

Je sais pas ce qu'ils mettent dans leur salade là-dedans mais...

- Je suis pas loin des 10 000 abonnés ! - Ah et 10 000 c'est bien, ou... ?

Mais tu te fous de ma gueule !

Ça fait des mois que 10 000 c'est mon objectif au quotidien !

Et tu me demandes si c'est bien 10 000 !

Oui, non, mais je sais que c'est bien. Non mais... Félicitations !

9 997... 9 998...

9 999...

10 000 !

Aaaaah !

Vous avez vu ?

Chérie ?!

Qu'est-ce qui se passe ?

Ah, vous êtes le mec de la salade... Vous avez trouvé le cafard ?

Mais non, je... De quoi ?

Je vous jure, je l'ai vu rentrer ce petit salopard.

J'ai tout fouillé et j'ai rien trouvé.

Ne le dites pas, je vais me faire virer.

Mais non, ça n'a rien à voir. Ma copine a disparu, tu vois.

Ah ok, je comprends. Tu t'es fait larguer comme une grosse merde.

On est dans la même Team frérot.

La meilleure des techniques, c'est de faire croire qu'on en a rien à foutre.

Ça, ça marche avec les meufs.

La mienne elle m'a largué il y a à peine 3 ans.

Elle va revenir, c'est sûr.

Mais c'est quoi ce bordel ?

- Oh bah tiens, justement. - Non, tu lui écris pas.

On est censés s'en battre les couilles.

Tu lui écriras quand tu seras complétement bourré.

C'est beaucoup plus simple, t'as plus d'imagination.

T'es complétement taré comme gars ! T'es complétement taré.

Oh, il fait quoi ? Oh, il part sans payer.

Heureusement que t'avais un cafard dans ton assiette hein !

Je déconne messieurs dames. Pas de cafard dans l'assiette.

Il n'y en a plus. Bon appétit.

Chérie, ça va ?

Mais je suis où, là ?

Bah t'es coincée dans ton téléphone, sur Instagram.

Comment ça marche ça ?

Aaaaah !

Oh, on peut être sur les photos des gens.

- Oh non, pas elle ! P'tain, non ! - Pourquoi ? C'est qui ?

Mais c'est le genre de meuf qui poste tout le temps des photos d'elle...

... en vacances, entre copines, na-na-na ! Bref, je la déteste !

Pourquoi tu la suis si tu l'aimes pas ?

Bah, pour regarder tout ce qu'elle fait cette p*tasse !

Waouh !

Ah, ça fait du bien ! Ah !

Comment on pourrait te sortir de là ?

Aaaaah !

Hé mais arrête de me secouer. Tu me donnes envie de vomir.

Oups, pardon.

Hmm, sympa cette photo.

Euh, je peux savoir c'est qui lui ?

C'est un gars que je suis parce qu'il montre comment...

... faire correctement des mouvements de fitness.

Ok. Et là, il montre quoi ? Comment on croise les bras sans se blesser ?

Alors comme ça mon petit Monsieur il est jaloux ?

Bon, j'avoue qu'il a des jolis pecs.

Merci.

Ah vous êtes vivant !

Ah ! Mais il est où ?

- Et voilà, je t'ai désabonnée de ce gars. - Oh c'est mimi.

Non, plus sérieusement chérie.

T'es coincée dans ton téléphone parce que t'es accro à tout ça.

Je pense qu'il faut supprimer ton compte et que...

Quoi ? Me supprimer mon compte ? Mais ça va pas ou quoi ?!

Mais si, mais si, il faut le faire. Tu me laisses pas le choix.

Ah non, hein !

- Non, non, non. - Mais arrête tes conneries !

Et bah tu sais quoi ? Va te faire !

Chérie arrête de faire ta gamine, sérieux là. Oh ! Chérie !

Alors Mr Speroni, qu'est-ce qui vous amène aujourd'hui ?

(Chuchote) En fait, ma copine elle est accro, mais vraiment accro, à Instagram.

J'ai tout fait, mais vraiment tout fait, pour lui faire supprimer son compte.

Mais moi, elle veut pas m'écouter. J'ai besoin de vous.

Euh, la question que je me pose c'est "pourquoi vous chuchotez ?"

Ah oui. Non mais je chuchote parce qu'elle est là, à coté de nous.

Elle est à coté de nous là ?

Aaaah, oui !

Oui, oui, moi aussi je la vois. Oui effectivement, oui.

Vous arrivez à la voir de là où vous êtes ? Non mais comment vous faites ?

Je comprends pas, même moi je ne la vois pas là.

Ah non, mais vous comprenez pas en fait.

Elle s'est fait aspirer par le téléphone. Regardez.

Ah bonjour ! Joli moustache !

Mais, c'est Skype ça.

Mais non c'est pas Skype, c'est Instagram !

Ah donc vous vous foutez de moi en fait. C'est une caméra cachée, c'est ça ?

- Vous êtes abonné à ma page ? - Non je suis pas abonné, non !

Vos vidéos je les connais. Mais je suis pas abonné à vos vidéos.

Bon écoutez, vous allez prendre la porte, et puis vous quittez mon cabinet.

J'ai des clients ! Euh, des "patients", merde.

Par contre, attendez. C'est pas gratuit. Donc c'est 55 € la consultation.

Ouais bah vous savez où vous pouvez vous les mettre les 55 € ?

Hmm, hmm ?

Dans votre TPE, vous avez ça ? Je paye par carte.

(Après ce psy, je suis allé voir un hypnotiseur, un marabout... )

(... et même un exorciste. Ils m'ont tous répondu que j'étais un gros taré).

(Ma dernière chance, c'est lui. Un mec euh... bizarre !)

Waouh, en tout cas c'est vachement beau chez toi.

C'est vrai, ça te plait ?

Merci.

Ok.

Mais euh... tu t'appelles vraiment Nino ?

Oui, Nino. N, i, n, o.

D'accord. Parce que j'ai trouvé ton nom sur le Dark Web.

Mais c'était marqué que t'étais un génie.

Oui, c'est vrai. Non, c'est pas vrai.

Si, si, si, je suis un génie. De temps en temps, je sais pas.

C'est maman qui a dit ça.

(Son lointain) Hé, Nino. Viens dégonfler ta poupée !

Elle prend trop de place dans le salon !

TA GUEULE MAMAN ! JE SUIS AVEC UN COPAIN !

C'était maman.

Ah, ah, elle a l'air sympa ta mère.

En tout cas, je vois que t'aimes la nouvelle technologie.

Oui, hi, hi !

- Non mais c'est ironique. - Ah, pardon.

Parce que, c'est quoi ça ? C'est le dernier Mac ?

Iphone 18 ! Je l'ai customisé !

Iphone, ah ah ! Genre, c'est un téléphone ça ?

Tu peux même appeler la Lune! Ah ah !

Euh, tu te déplaces comment avec ? Tu le mets dans ta poche ?

Euh, non, ça j'ai pas encore réussi à régler ce problème.

En fait à la base, je venais pour sortir ma copine de son téléphone mais je pense...

- Donne-moi ça ! - Waouh !

Ça a l'air totalement normal que tu sniffes son téléphone.

- Aaaah, elle est là-dedans la princesse ? - Ouais.

Super, on va la sortir de là.

Tiens-moi ça, et ça.

Au dessus de ta tête les bras.

- Comme ça ? - Plus haut.

- Plus haut ? - Encore.

- Parfait. - C'est pour les ondes ?

Non, c'est juste genre, pour que t'aies l'air con. Ah ah !

Ça me distrait !

Attends, attends. Est-ce que je peux au moins juste te demander un petit truc ?

- Ouais. - Juste un petit truc.

- Est-ce que tu peux ne pas la buter stp ? - Ah...

- On va baisser un petit peu alors. - Tu changes les réglages ?

Normalement là, c'est bon.

Peut-être qu'elle n'aura plus les jambes. Mais le reste sera là.

Allez, on y va.

(Euh, c'est qui lui ?)

(Euh, Monsieur, vous me faites peur là).

- Chérie ? - Chérie...

(Oui)

- Ah bah, elle est là. - Mais non elle n'est pas là.

- (Bah si, je suis là). - Ah bah si, elle est là.

Oh p'tain, chérie. Ça a marché, t'as réussi !

Oh, oh.

Bonjour.

What the f...

Oh !

Mais on est où là ?

Bah on est chez moi ! Ah ah !

En fait, c'est mes abonnés.

Waouh !

Oh non, pas lui.

Oh la, la. Ça me fait trop plaisir de te rencontrer en vrai !

Je like toutes tes photos, je les commente même 3 fois.

Je peux te toucher ?

Moi aussi ça me fait trop plaisir de.... (Bruit de foule).

Oh, oh, attendez, attendez !

Il y a un Iphone 18 là-bas !

Hé Justine ! Reviens !

SUPPRIME TON COMPTE !

TU CROIS ?

MAIS QU'EST-CE QUI TE FAUT DE PLUS ?

(Boom)

Oh, tu vois, ça a marché !

Tu me diras, il reste un abonné. C'est bizarre ça.

Ah moi, je suis abonné à personne moi. J'ai vu des gens courir, donc j'ai couru.

Oh, je comprends pas comment j'ai fait ça.

J'arrive à faire sortir des gens d'un téléphone.

Mais attends ! Est-ce que ça veut dire que...

Maman, tu me laisses tranquille pendant au moins 5 mi-... 2 minutes. T'as compris !

On y va !

- Hmm, salut beau gosse. On est où là ? - On est chez moi.

- J'avoue que c'était une sacrée aventure. - Oh oui !

- Je t'ai préparé un petit cadeau. - Un cadeau... ?

- Ouais, vas-y, ouvre le. - Ok.

Bon ok, je sais ce que t'es en train de te dire.

C'est pas aussi bien que ton téléphone d'avant.

Mais l'avantage, c'est que t'as pas accès à Internet avec ça.

Donc tu ne seras plus jamais accro aux réseaux sociaux.

Ouais, c'est vrai. Non, c'est vrai, t'as raison.

Et je suis sûr que ça te permettra d'ouvrir les yeux sur le monde qui t'entoure...

... et sur tes proches.

Merci beaucoup chéri.

- C'est vrai, ça te plait ? - Ouais, merci.

Petite bouteille de champagne pour fêter ça ?

- Allons-y. - Yeah.

Un Nokia 3310. "Merci chéri..."

Oh, le jeu du Serpent. C'était génial ça !

Et là, je nous sors la meilleure bouteille de... Aaaah !

Désolé chéri, j'ai de nouveau craqué.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

MA MEUF EST ACCRO À INSTA - Le Parfait Inconnu (avec Nino Arial) - YouTube MY|GIRLFRIEND|SHE IS|ADDICT|TO|INSTAGRAM|The|Perfect|Unknown|(with|Nino|Arial)|YouTube MEIN MEUF IST IN INSTA VERFALLEN - Der perfekte Unbekannte (mit Nino Arial) - YouTube MA MEUF EST ACCRO À INSTA - El perfecto desconocido (con Nino Arial) - YouTube MA MEUF EST ACCRO À INSTA - De perfecte onbekende (met Nino Arial) - YouTube 我的女孩对 INSTA 上瘾了 - 完美的陌生人(与 Nino Arial) - YouTube MY GIRLFRIEND IS ADDICTED TO INSTAGRAM - The Perfect Stranger (with Nino Arial) - YouTube

(Voix-off : Le plus gros défaut de ma meuf, ouais c'est elle... ) ||The|most|big|flaw|of|my|girlfriend|yeah|it's|her) (Voice-over: The biggest flaw of my girlfriend, yeah it's her... )

(... c'est qu'elle est accro à Instagram). it's|that she|she is|addicted|to|Instagram) (... is that she is addicted to Instagram).

Mais tu fais quoi là ! Je t'ai dit "portrait", pas "paysage". But|you|you do|what|there|I|I told you|said|portrait|not|landscape But what are you doing there! I told you "portrait", not "landscape".

- Retourne le téléphone. - Ah, oui. Turn it|the|phone|Ah|yes - Turn the phone around. - Oh, yes.

Pourquoi tu veux prendre une photo devant une haie, là ? Why|you|you want|to take|a|photo|in front of|a|hedge|there Why do you want to take a picture in front of a hedge, there?

Mais je te l'ai déjà dit. C'est ici que Kim Kardashian a fait sa dernière photo Insta. But|I|you|I have|already|said|It's|here|that|Kim|Kardashian|she has|taken|her|last|photo|Instagram But I already told you. This is where Kim Kardashian took her last Insta photo.

Du coup, on fait la même. So|we|we|we take|the|same So, we're doing the same.

(Mais ce qui me rassure, c'est qu'apparemment...) But|this|that|to me|it reassures|it's|that apparently (But what reassures me is that apparently...)

(... je suis loin d'être le seul mec qui doit affronter ça). I|I am|far|from being|the|only|guy|who|has to|to face|that (... I'm far from being the only guy who has to face this).

- Je suis bien ou pas ? - Quoi ? I|I am|well|or|not| - Am I good or not? - What?

- Flo, je suis bien ou pas ? - T'es bien. Flo|I|I am|well|or|not|You're|good - Flo, am I good or not? - You're good.

Bon moi, je suis déjà prêt, donc tu me rejoins ? Well|me|I|I am|already|ready|so|you|me|you join Well, I'm already ready, so are you joining me?

Ouais, ouais, t'inquiète. Je me change vite fait et j'arrive. Yeah|yeah|don't worry|I|myself|I change|quickly|done|and|I arrive Yeah, yeah, don't worry. I'll change quickly and I'll be there.

Ok. Okay Okay.

P'tain, on voit pas assez mon cul. Damn|we|we see|not|enough|my|ass Damn, you can't see my ass enough.

Nickel. Great Great.

Hashtag Sport, hashtag fitness. Hashtag|Sport|hashtag|fitness Hashtag sport, hashtag fitness.

Hashtag motivation. Hashtag|motivation Hashtag motivation.

Allez chéri, on y va ? Let's go|darling|we|there|we go Come on darling, shall we go?

Ah non, non, moi je suis mort ! Oh|no|no|me|I|I am|dead Oh no, no, I'm dead!

Allez-allez, motivation ! ||motivation Come on, come on, motivation!

Ah non, non, pis même, il est déjà 18h là. Oh|no|no|and|even|it|it is|already|6 PM|there Oh no, no, and it's already 6 PM.

Quoi, déjà ? Ah merde, on va être en retard. What|already|Oh|shit|we|we are going|to be|in|late What, already? Oh crap, we're going to be late.

Hé ouais. Hey|yeah Oh yeah.

Attends, avant de partir, on fait juste une photo de moi qui fais des squats. Wait|before|to|to leave|we|we take|just|a|photo|of|me|who|I do|some|squats Wait, before we leave, let's just take a picture of me doing squats.

(Partout où on va, pour elle, si on ne prend pas de photo...) Everywhere|where|we|we go|for|her|if|we|not|we take||of|photo (Wherever we go, for her, if we don't take a picture...)

(... c'est comme si on n'y était jamais allés). it's|like|if|we|there|we had been|ever|gone (... it's like we were never there).

Anh, chéri, j'adore ici ! Anh, c'est trop beau ! Anh|darling|I love|here|Anh|it's|so|beautiful Oh, darling, I love it here! Oh, it's so beautiful!

- Viens on fait une photo. - Non mais on n'a pas le temps. Come|we|we take|a|photo|No|but|we|we have|not|the|time - Come on, let's take a picture. - No, but we don't have time.

Allez, ça prend 2 secondes, on fait juste une photo. Come on|it|it takes|seconds|we|we take|just|a|photo Come on, it takes 2 seconds, we'll just take a picture.

- P'tain tu fais chier, quoi ! - Vas-y, je me mets là. Damn|you|you make|annoying|what|||I|myself|I put|there - Damn, you're annoying! - Go ahead, I'll stand here.

- Voilà, nickel. - Montre. There|perfect|Show - There you go, perfect. - Show me.

- T'es bien dessus. - Montre. You're|good|on it|Show - You're looking good on it. - Show me.

Hé mais tu te fous de ma gueule ! Je suis horrible là-dessus ! Hey|but|you|yourself|you are messing|of|my|face|I|I am|horrible|| Hey, are you kidding me! I look terrible on that!

Mais non, t'es bien, t'es naturelle là. Allez on y va. But|no|you're|good|you're|natural|there|Come on|we|there|we go No, you look good, you're natural there. Come on, let's go.

Non, non, on la refait. On la refait, hein ! No|no|we|it|we redo|We|it|we redo|right No, no, let's do it again. Let's do it again, okay!

P'tain, t'es chiante hein ! Damn|you're|annoying|right Damn, you're annoying, huh!

- Vas-y, prends-moi d'en bas. - En bas, c'est-à-dire ? |||||below||||| - Go ahead, take me from below. - Below, as in?

Bah mets-toi assis. Non, tu sais quoi, couche-toi carrément. Well|||seated|No|you|you know|what|||completely Well, sit down. No, you know what, just lie down completely.

Pourquoi tu veux que je me couche ? Why|you|you want|that|I|myself|I lie down Why do you want me to lie down?

Comme ça on arrive à prendre la valise avec moi. Like|that|we|we manage|to|to take|the|suitcase|with|me So we can take the suitcase with me.

Tu fais quoi là ? You|you do|what|there What are you doing there?

Bah je fais la meuf pressée, comme si on allait rater le train. Well|I|I am|the|girl|in a hurry|as|if|we|we were going|to miss|the|train Well, I'm acting like I'm in a hurry, as if we're going to miss the train.

- Bah oui on va rater le train. - Hé non, non, tu fais quoi ? Well|yes|we|we are going|to miss|the|train|Hey|no||you|you are doing|what - Well yes, we're going to miss the train. - Hey no, no, what are you doing?

Recouche-toi, je disais ça pour la photo. ||I|I was saying|that|for|the|photo Go back to bed, I was saying that for the photo.

Nickel. Allez on y va ! Go, go, go ! Great|Let's go|we|there|we go|Go|go| Perfect. Come on, let's go! Go, go, go!

- Dépêche-toi, on va rater le train ! - Bah oui... ||we|we are going|to miss|the|train|Well|yes - Hurry up, we're going to miss the train! - Well yes...

Allez, qu'est-ce tu fais ? Motivation ! Come on|||you|you do|Motivation Come on, what are you doing? Motivation!

Allez, arrêtez-vous ! Come on|| Come on, stop!

Et voilà avec tes conneries ! And|here|with|your|nonsense And there you go with your nonsense!

On l'a raté le p'tain de train, là ! We|we have|missed|the|damn|of|train|there We missed the damn train, there!

Ah bah là, ta photo elle est réussie ! Oh|well|there|your|photo|it|it is|successful Oh well, your photo is successful!

C'est toi qui prends les valises ! It's|you|who|you take|the|suitcases You're the one carrying the bags!

- Tiens ça. - Qu'est-ce tu fais ? Here|that|||you|you do - Here you go. - What are you doing?

Bah j'ai pas fait de photo aujourd'hui, faut qu'on fasse une photo. Well|I have|not|taken|any|photo|today|we need|that we|we take|a|photo Well, I didn't take a photo today, we need to take a photo.

Ah oui d'accord. Oh|yes|okay Oh yes, okay.

- Donc tu fais des photos tous les jours ? - Bah oui ! So|you|you take|some|photos|all|the|days|Well| - So you take photos every day? - Well, yes!

Non mais j'hallucine, t'as pas liké ma dernière photo. No|but|I'm hallucinating|you have|not|liked|my|last|photo No, but I'm hallucinating, you didn't like my last photo.

Bah non, je vais pas liker toutes tes photos. Well|no|I|I will|not|to like|all|your|photos Well no, I'm not going to like all your photos.

Euh si. Tu likes toutes mes photos. C'est ça l'amour. Uh|yes|you|you like|all|my|photos|It's|that|love Uh, yes. You like all my photos. That's love.

Vas-y, tu sais quoi, on fait la photo. ||you|you know|what|we|we take|the|photo Go ahead, you know what, let's take the photo.

- Bah vas-y, fais-la ta photo. - Non, tu la fais avec moi. Well|||you take||||||||with|me - Well go on, take your photo. - No, you take it with me.

- Et souris ! - Bah je souris là. And|smile|Well|I|I smile|there - And smile! - Well, I'm smiling right now.

- Arrête avec ta gueule de con et souris ! - Oh, tu vas te calmer là. Stop|with|your|face|of|idiot|and|smile|Oh|you|you are going|yourself|to calm|there - Stop with your stupid face and smile! - Oh, you need to calm down.

Non tu fais la photo correctement ! Souris ! No|you|you take|the|photo|correctly|Smile No, take the photo properly! Smile!

Ah bah là, au moins, on a l'air amoureux. Ah|well|there|at|least|we|we have|the look|in love Well, at least we look in love.

Hashtag Love. Hashtag|Love Hashtag Love.

Hashtag mon mec parfait. Hashtag|my|guy|perfect Hashtag my perfect guy.

Hashtag pour la vie. Hashtag|for|the|life Hashtag for life.

- T'as un mec parfait ? Ah ah. - Ouais, ouais, c'est ça, ta gueule ! You have|a|guy|perfect|Ah|ah|Yeah|yeah|it's|that|your|mouth - Do you have a perfect guy? Haha. - Yeah, yeah, that's right, shut up!

C'est pour la photo. Et d'ailleurs, ce soir, tu dors sur le canap'. It's|for|the|photo|And|by the way|this|evening|you|you sleep|on|the|couch It's for the photo. And by the way, tonight, you're sleeping on the couch.

(Bon ok, je suis amoureux d'elle). Well|okay|I|I am|in love|with her (Okay, I'm in love with her).

(Mais sincérement, depuis qu'elle s'est inscrite sur Insta... ) But|honestly|since|that she|she has|signed up|on|Instagram (But honestly, since she signed up on Insta... )

(... elle est de plus en plus reloue). she|she is|of|more|in|more|annoying (... she's becoming more and more annoying).

J'ai faim. I have|hunger I'm hungry.

Oui bah attends. 2 secondes. Je fais une photo Yes|well|wait|seconds|I|I take|a|photo Yeah, wait a second. I'm taking a photo.

P'tain, ça va pas du tout la lumière ici. Damn|it|it goes|not|of the|all|the|light|here Damn, the lighting here is terrible.

Bon, tu sais quoi, je la prends. Je mettrai un filtre, tant pis. Well|you|you know|what|I|it|I take|I|I will put|a|filter|so|be it Well, you know what, I'm taking it. I'll put a filter on it, never mind. Tu as écrit quoi là ? You|you have|written|what|there What did you write there?

- Bah je mets une citation. - Pourquoi t'as fait ça ? Well|I|I put|a|quote|Why|you have|done|that - Well, I'm putting a quote. - Why did you do that?

Bah, tout le monde met des citations sur les photos Instagram. Well|all|the|world|we put|some|quotes|on|the|photos|Instagram Well, everyone puts quotes on Instagram photos.

Ça rend les photos bcp plus stylées. Alors du coup, je fais pareil. It|it makes|the|photos|much|more|stylish|So|of the|result|I|I do|the same It makes the photos a lot cooler. So I do the same.

Ok. Donc tu viens de citer Marcel Proust pour une salade ? Ok|So|you|you come|to|to quote|Marcel|Proust|for|a|salad Okay. So you just quoted Marcel Proust for a salad?

- Oui. - À mon avis, il aurait été super fier de ça. Yes|In|my|opinion|he|he would have|been|really|proud|of|that - Yes. - In my opinion, he would have been really proud of that.

- Tu te fous de ma gueule là ? - Un peu. You|yourself|you are messing|of|my|face|there|A|little - Are you kidding me? - A little.

- C'est bon ? - Oui. It's|good| - Is it good? - Yes.

Hé, tu fais quoi ? Hé mais non, c'est mon Chardonnay ça ! Hey|you|you do|what|Hey|but|no|it's|my|Chardonnay|that Hey, what are you doing? Hey, no, that's my Chardonnay!

Oh, ça va ! Oh|it|it's going Oh, that's fine!

T'as ta pinte de Picon je-sais-pas-quoi là. You have|your|pint|of|Picon|||||there You've got your pint of Picon I-don't-know-what there.

Hmmm. Trop bon ! Hmmm|So|good Hmmm. So good!

Ouais, la photo sur la salade, elle marche super bien. Yeah|the|photo|on|the|salad|it|it works|super|well Yeah, the photo on the salad works really well.

Oui, je te confirme, elle est délicieuse. Yes|I|to you|I confirm|it|it is|delicious Yes, I confirm, it is delicious.

Chérie ? Darling Honey?

Chérie ! Darling Honey!

Quoi ? What What?

Non je sais pas, je te voyais un peu... No|I|I know|not|I|you|I was seeing|a|little No, I don't know, I saw you a bit...

Je sais pas ce qu'ils mettent dans leur salade là-dedans mais... I|I know|not|that|that they|they put|in|their|salad|||but I don't know what they put in their salad in there but...

- Je suis pas loin des 10 000 abonnés ! - Ah et 10 000 c'est bien, ou... ? I|I am|not|far|from the|subscribers|Ah|and|it's|good|or - I'm not far from 10,000 subscribers! - Oh and 10,000 is good, or...?

Mais tu te fous de ma gueule ! But|you|yourself|you are making|of|my|face But you're kidding me!

Ça fait des mois que 10 000 c'est mon objectif au quotidien ! It|it has been|some|months|that|it's|my|goal|on|daily It's been months that 10,000 is my daily goal!

Et tu me demandes si c'est bien 10 000 ! And|you|me|you ask|if|it's|good And you ask me if 10,000 is good!

Oui, non, mais je sais que c'est bien. Non mais... Félicitations ! Yes|no|but|I|I know|that|it's|good|No|but|Congratulations Yes, no, but I know it's good. No but... Congratulations!

9 997... 9 998... 9,997... 9,998...

9 999... 9,999...

10 000 ! 10,000!

Aaaaah ! Aaaaah Aaaaah!

Vous avez vu ? You|you have|seen Did you see?

Chérie ?! Darling Honey?!

Qu'est-ce qui se passe ? What's going on?

Ah, vous êtes le mec de la salade... Vous avez trouvé le cafard ? Ah|you|you are|the|guy|of|the|salad|You|you have|found|the|cockroach Oh, you're the salad guy... Did you find the cockroach?

Mais non, je... De quoi ? But|no|I|Of|what No, I... What?

Je vous jure, je l'ai vu rentrer ce petit salopard. I|you|I swear|I|I have it|seen|to come back|this|little|bastard I swear, I saw that little bastard come in.

J'ai tout fouillé et j'ai rien trouvé. I have|everything|searched|and|I have|nothing|found I searched everywhere and found nothing.

Ne le dites pas, je vais me faire virer. Not|it|say|not|I|I am going to|myself|to get|fired Don't say anything, I'm going to get fired.

Mais non, ça n'a rien à voir. Ma copine a disparu, tu vois. But|no|it|it has|nothing|to|to do|My|girlfriend|she has|disappeared|you|you see But no, it has nothing to do with that. My girlfriend has disappeared, you see.

Ah ok, je comprends. Tu t'es fait larguer comme une grosse merde. Ah|okay|I|I understand|You|you are|made|dumped|like|a|big|shit Ah ok, I understand. You got dumped like a piece of trash.

On est dans la même Team frérot. We|we are|in|the|same|Team|bro We're on the same team, bro.

La meilleure des techniques, c'est de faire croire qu'on en a rien à foutre. The|best|of the|techniques|it's|to|to make|to believe|that we|it|we have|nothing|to|to care The best technique is to make them believe you don't care at all.

Ça, ça marche avec les meufs. That|it|it works|with|the|girls That works with girls.

La mienne elle m'a largué il y a à peine 3 ans. The|mine|she|to me|dumped|it|there|has|at|barely|years Mine dumped me just barely 3 years ago.

Elle va revenir, c'est sûr. She|she is going to|to come back|it's|sure She will come back, that's for sure.

Mais c'est quoi ce bordel ? But|it's|what|this|mess But what the hell is this?

- Oh bah tiens, justement. - Non, tu lui écris pas. Oh|well|here|just|No|you|to her|you write|not - Oh well, look at that. - No, you are not writing to her.

On est censés s'en battre les couilles. We|we are|supposed|about it|to beat|the|balls We are supposed to not give a damn.

Tu lui écriras quand tu seras complétement bourré. You|to him|you will write|when|you|you will be|completely|drunk You'll write to him when you're completely drunk.

C'est beaucoup plus simple, t'as plus d'imagination. It's|much|more|simple|you have|more|of imagination It's much simpler, you have no more imagination.

T'es complétement taré comme gars ! T'es complétement taré. You're|completely|crazy|like|guy|You're|completely|crazy You're completely crazy, man! You're completely crazy.

Oh, il fait quoi ? Oh, il part sans payer. Oh|he|he is doing|what|Oh|he|he leaves|without|to pay Oh, what is he doing? Oh, he's leaving without paying.

Heureusement que t'avais un cafard dans ton assiette hein ! Fortunately|that|you had|a|cockroach|in|your|plate|right Good thing you had a cockroach on your plate, huh!

Je déconne messieurs dames. Pas de cafard dans l'assiette. I|I'm joking|gentlemen|ladies|Not|any|cockroach|in|the plate Just kidding, ladies and gentlemen. No cockroach on the plate.

Il n'y en a plus. Bon appétit. It|there|any|there is|more|Good|appetite There aren't any left. Enjoy your meal.

Chérie, ça va ? Darling|it|are you Honey, are you okay?

Mais je suis où, là ? But|I|I am|where|there But where am I, right now?

Bah t'es coincée dans ton téléphone, sur Instagram. Well|you're|stuck|in|your|phone|on|Instagram Well, you're stuck in your phone, on Instagram.

Comment ça marche ça ? How|it|it works|that How does this work?

Aaaaah ! Aaaaah Aaaaah !

Oh, on peut être sur les photos des gens. Oh|we|we can|to be|on|the|photos|of|people Oh, we can be in people's photos.

- Oh non, pas elle ! P'tain, non ! - Pourquoi ? C'est qui ? Oh|no|not|her|Damn|no|Why|It's|who - Oh no, not her! Damn, no! - Why? Who is she?

Mais c'est le genre de meuf qui poste tout le temps des photos d'elle... But|it's|the|kind|of|girl|who|she posts|all|the|time|of|photos|of her But she's the type of girl who always posts photos of herself...

... en vacances, entre copines, na-na-na ! Bref, je la déteste ! on|holidays|among|girlfriends||||Anyway|I|her|I hate ... on vacation, with friends, na-na-na! Anyway, I hate her!

Pourquoi tu la suis si tu l'aimes pas ? Why|you|her|I follow|if|you|you like|not Why do you follow her if you don't like her?

Bah, pour regarder tout ce qu'elle fait cette p*tasse ! Well|to|to watch|everything|that|that she|she does|this|| Well, to see everything that this b*tch does!

Waouh ! Wow Wow!

Ah, ça fait du bien ! Ah ! Ah|it|it feels|some|good|Ah Ah, that feels good! Ah!

Comment on pourrait te sortir de là ? How|we|we could|you|to get out|of|there How could we get you out of there?

Aaaaah ! Aaaaah Aaaaah!

Hé mais arrête de me secouer. Tu me donnes envie de vomir. Hey|but|stop|from|me|shaking|You|me|you give|urge|to|to vomit Hey, stop shaking me. You're making me feel like throwing up.

Oups, pardon. Oops|sorry Oops, sorry.

Hmm, sympa cette photo. Hmm|nice|this|photo Hmm, nice photo.

Euh, je peux savoir c'est qui lui ? Uh|I|I can|to know|it's|who|him Uh, can I know who he is?

C'est un gars que je suis parce qu'il montre comment... It's|a|guy|that|I|I follow|because|that he|he shows|how He's a guy I follow because he shows how...

... faire correctement des mouvements de fitness. to do|correctly|some|movements|of|fitness ... to correctly perform fitness movements.

Ok. Et là, il montre quoi ? Comment on croise les bras sans se blesser ? Ok|And|there|he|he shows|what|How|we|we cross|the|arms|without|ourselves|to injure Okay. And what is he showing now? How to cross your arms without getting hurt?

Alors comme ça mon petit Monsieur il est jaloux ? So|like|that|my|little|Sir|he|he is|jealous So, my little Mister is jealous like that?

Bon, j'avoue qu'il a des jolis pecs. Well|I admit|that he|he has|some|nice|pecs Well, I admit he has nice pecs.

Merci. Thank you Thank you.

Ah vous êtes vivant ! Ah|you|you are|alive Ah, you are alive!

Ah ! Mais il est où ? Ah|But|it|it is|where Ah! But where is he?

- Et voilà, je t'ai désabonnée de ce gars. - Oh c'est mimi. And|there you go|I|I have|unsubscribed|from|this|guy|Oh|it's|cute - And there you go, I unsubscribed you from that guy. - Oh, that's sweet.

Non, plus sérieusement chérie. No|more|seriously|darling No, more seriously darling.

T'es coincée dans ton téléphone parce que t'es accro à tout ça. You're|stuck|in|your|phone|because|that|you're|addicted|to|all|that You're stuck on your phone because you're addicted to all of this.

Je pense qu'il faut supprimer ton compte et que... I|I think|that it|we must|to delete|your|account|and|that I think you need to delete your account and that...

Quoi ? Me supprimer mon compte ? Mais ça va pas ou quoi ?! What|My|to delete|my|account|But|that|it goes|not|or|what What? Delete my account? Are you out of your mind?!

Mais si, mais si, il faut le faire. Tu me laisses pas le choix. But|if|||it|we must|it|to do|You|me|you leave|not|the|choice But yes, but yes, we have to do it. You’re not leaving me a choice.

Ah non, hein ! Ah|no|right Oh no, come on!

- Non, non, non. - Mais arrête tes conneries ! No|no|no|But|stop|your|nonsense - No, no, no. - But stop your nonsense!

Et bah tu sais quoi ? Va te faire ! And|well|you|you know|what|Go|yourself|to do Well, you know what? Go to hell!

Chérie arrête de faire ta gamine, sérieux là. Oh ! Chérie ! Darling|stop|from|being|your|childish|seriously|there|Oh| Honey, stop acting like a kid, seriously. Oh! Honey!

Alors Mr Speroni, qu'est-ce qui vous amène aujourd'hui ? So|Mr|Speroni|||that|you|brings|today So Mr. Speroni, what brings you here today?

(Chuchote) En fait, ma copine elle est accro, mais vraiment accro, à Instagram. (Whispers)|In|fact|my|girlfriend|she|she is|addicted|but|really|addicted|to|Instagram (Whispers) Actually, my girlfriend is addicted, like really addicted, to Instagram.

J'ai tout fait, mais vraiment tout fait, pour lui faire supprimer son compte. I have|everything|done|but|really|everything|done|to|her|to make|to delete|her|account I've done everything, like really everything, to make her delete her account.

Mais moi, elle veut pas m'écouter. J'ai besoin de vous. But|me|her|she wants|not|to listen to me|I have|need|of|you But she doesn't want to listen to me. I need you.

Euh, la question que je me pose c'est "pourquoi vous chuchotez ?" Um|the|question|that|I|myself|I ask|it's|why|you|you whisper Uh, the question I'm asking myself is "why are you whispering?"

Ah oui. Non mais je chuchote parce qu'elle est là, à coté de nous. Ah|yes|No|but|I|I whisper|because|that she|she is|there|at|side|of|us Oh yes. No, I'm whispering because she's here, next to us.

Elle est à coté de nous là ? She|she is|at|side|of|us|there She's next to us right now?

Aaaah, oui ! Aaaah|yes Aaaah, yes!

Oui, oui, moi aussi je la vois. Oui effectivement, oui. Yes|yes|me|also|I|it|I see|Yes|indeed|yes Yes, yes, I see it too. Yes indeed, yes.

Vous arrivez à la voir de là où vous êtes ? Non mais comment vous faites ? You|you arrive|to|it|to see|from|there|where|you|you are|No|but|how|you|you do Can you see it from where you are? No, but how do you do it?

Je comprends pas, même moi je ne la vois pas là. I|I understand|not|even|me|I|not|it|I see|not|there I don't understand, I can't see it either.

Ah non, mais vous comprenez pas en fait. Oh|no|but|you|you understand|not|in|fact Oh no, but you don't understand actually.

Elle s'est fait aspirer par le téléphone. Regardez. She|herself|made|to be sucked|by|the|phone|Look She got sucked in by the phone. Look.

Ah bonjour ! Joli moustache ! Oh|hello|Nice|mustache Oh hello! Nice mustache!

Mais, c'est Skype ça. But|it's|Skype|that But, that's Skype.

Mais non c'est pas Skype, c'est Instagram ! But|no|it's|not|Skype|it's|Instagram But no, it's not Skype, it's Instagram!

Ah donc vous vous foutez de moi en fait. C'est une caméra cachée, c'est ça ? Ah|so|you|you|you are messing|with|me|in|fact|It's|a|camera|hidden|it's|that Oh, so you're messing with me, right? It's a hidden camera, isn't it?

- Vous êtes abonné à ma page ? - Non je suis pas abonné, non ! You|you are|subscribed|to|my|page|No|I|I am|not|subscribed|no - Are you subscribed to my page? - No, I'm not subscribed, no!

Vos vidéos je les connais. Mais je suis pas abonné à vos vidéos. Your|videos|I|them|I know|But|I|I am|not|subscribed|to|your|videos I know your videos. But I'm not subscribed to your videos.

Bon écoutez, vous allez prendre la porte, et puis vous quittez mon cabinet. Well|listen|you|you will|to take|the|door|and|then|you|you leave|my|office Well listen, you are going to take the door, and then you leave my office.

J'ai des clients ! Euh, des "patients", merde. I have|some|clients|Uh|some|patients|shit I have clients! Uh, "patients", damn.

Par contre, attendez. C'est pas gratuit. Donc c'est 55 € la consultation. For|on the other hand|wait|It's|not|free|So|it's|the|consultation However, wait. It's not free. So it's 55 € for the consultation.

Ouais bah vous savez où vous pouvez vous les mettre les 55 € ? Yeah|well|you|you know|where|you|you can|yourselves|them|to put|the Yeah well you know where you can stick the 55 €?

Hmm, hmm ? Hmm| Hmm, hmm?

Dans votre TPE, vous avez ça ? Je paye par carte. In|your|TPE|you|you have|that|I|I pay|by|card In your card terminal, do you have that? I pay by card.

(Après ce psy, je suis allé voir un hypnotiseur, un marabout... ) After|that|therapist|I|I am|gone|to see|a|hypnotist|a|sorcerer (After this therapist, I went to see a hypnotist, a witch doctor...)

(... et même un exorciste. Ils m'ont tous répondu que j'étais un gros taré). and|even|a|exorcist|They|they have|all|answered|that|I was|a|big|crazy (... and even an exorcist. They all told me that I was a big weirdo).

(Ma dernière chance, c'est lui. Un mec euh... bizarre !) My|last|chance|it's|him|a|guy|uh|strange (My last chance is him. A guy, uh... weird!)

Waouh, en tout cas c'est vachement beau chez toi. Wow|in|all|cases|it's|really|beautiful|at|you Wow, in any case, it's really beautiful at your place.

C'est vrai, ça te plait ? It's|true|that|you|you like Is it true, do you like it?

Merci. Thank you Thank you.

Ok. Ok Ok.

Mais euh... tu t'appelles vraiment Nino ? But|uh|you|you call yourself|really|Nino But uh... is your name really Nino?

Oui, Nino. N, i, n, o. Yes|Nino|N|i|n|o Yes, Nino. N, i, n, o.

D'accord. Parce que j'ai trouvé ton nom sur le Dark Web. Okay|Because|that|I have|found|your|name|on|the|Dark|Web Alright. Because I found your name on the Dark Web.

Mais c'était marqué que t'étais un génie. But|it was|marked|that|you were|a|genius But it was written that you were a genius.

Oui, c'est vrai. Non, c'est pas vrai. Yes|it's|true|No|it's|not|true Yes, that's true. No, that's not true.

Si, si, si, je suis un génie. De temps en temps, je sais pas. Yes|yes|yes|I|I am|a|genius|From|time|in|time|I|I know|not Yes, yes, yes, I am a genius. Sometimes, I don't know.

C'est maman qui a dit ça. It's|mom|who|she has|said|that It's mom who said that.

(Son lointain) Hé, Nino. Viens dégonfler ta poupée ! |||Nino|Come|to deflate|your|doll (His distant voice) Hey, Nino. Come deflate your doll!

Elle prend trop de place dans le salon ! She|takes|too much|of|space|in|the|living room It's taking up too much space in the living room!

TA GUEULE MAMAN ! JE SUIS AVEC UN COPAIN ! YOUR|MOUTH|MOM|I|I AM|WITH|A|FRIEND SHUT UP MOM! I'M WITH A FRIEND!

C'était maman. It was|mom It was mom.

Ah, ah, elle a l'air sympa ta mère. Ah|ah|she|she has|the look|nice|your|mother Ah, ah, your mother seems nice.

En tout cas, je vois que t'aimes la nouvelle technologie. In|all|cases|I|I see|that|you like|the|new|technology In any case, I see that you like new technology.

Oui, hi, hi ! Yes|hi|hi Yes, hee hee!

- Non mais c'est ironique. - Ah, pardon. No|but|it's|ironic|Ah|sorry - No, but that's ironic. - Oh, sorry.

Parce que, c'est quoi ça ? C'est le dernier Mac ? Because|that|it's|what|that|It's|the|latest|Mac Because, what is that? Is it the latest Mac?

Iphone 18 ! Je l'ai customisé ! iPhone|I|I have it|customized Iphone 18! I customized it!

Iphone, ah ah ! Genre, c'est un téléphone ça ? iPhone|ah|ah|Like|it's|a|phone|that Iphone, ha ha! Like, is that a phone?

Tu peux même appeler la Lune! Ah ah ! You|you can|even|to call|the|Moon|Ah|ah You can even call the Moon! Ha ha!

Euh, tu te déplaces comment avec ? Tu le mets dans ta poche ? Uh|you|yourself|you move|how|with|you|it|you put|in|your|pocket Uh, how do you move around with it? Do you put it in your pocket?

Euh, non, ça j'ai pas encore réussi à régler ce problème. Uh|no|that|I have|not|yet|managed|to|to solve|this|problem Uh, no, I haven't managed to solve that problem yet.

En fait à la base, je venais pour sortir ma copine de son téléphone mais je pense... In|fact|at|the|base|I|I was coming|to|to get out|my|girlfriend|from|her|phone|but|I|I think Actually, originally, I came to get my girlfriend off her phone but I think...

- Donne-moi ça ! - Waouh ! ||that|Wow - Give me that! - Wow!

Ça a l'air totalement normal que tu sniffes son téléphone. It|it has|the appearance|totally|normal|that|you|you sniff|her|phone It seems totally normal that you sniff her phone.

- Aaaah, elle est là-dedans la princesse ? - Ouais. Aaaah|she|she is|||the|princess|Yeah - Aaaah, is the princess in there? - Yeah.

Super, on va la sortir de là. Great|we|we are going to|her|to get out|from|there Great, we're going to get her out of there.

Tiens-moi ça, et ça. ||that|and|that Hold this for me, and this.

Au dessus de ta tête les bras. Above|above|of|your|head|the|arms Above your head, the arms.

- Comme ça ? - Plus haut. Like|that|Higher|high - Like this? - Higher.

- Plus haut ? - Encore. Higher|high|Again - Higher? - Again.

- Parfait. - C'est pour les ondes ? Perfect|It's|for|the|waves - Perfect. - Is it for the waves?

Non, c'est juste genre, pour que t'aies l'air con. Ah ah ! No|it's|just|like|so that|that|you have|the look|stupid|Ah|ha No, it's just like, so you look stupid. Ha ha!

Ça me distrait ! It|to me|it distracts It distracts me!

Attends, attends. Est-ce que je peux au moins juste te demander un petit truc ? Wait|wait|||that|I|I can|at the|least|just|to you|to ask|a|small|thing Wait, wait. Can I at least just ask you a little thing?

- Ouais. - Juste un petit truc. Yeah|Just|a|small|thing - Yeah. - Just a little thing.

- Est-ce que tu peux ne pas la buter stp ? - Ah... ||that|you|you can|not||it|to kill|please|Ah - Can you not kill her please? - Ah...

- On va baisser un petit peu alors. - Tu changes les réglages ? We|we go|to lower|a|little|bit|then|You|you change|the|settings - Let's lower it a little then. - Are you changing the settings?

Normalement là, c'est bon. Normally|there|it's|good Normally, it should be fine now.

Peut-être qu'elle n'aura plus les jambes. Mais le reste sera là. ||that it|it will have|anymore|the|legs|But|the|rest|it will be|there Maybe she won't have legs anymore. But the rest will be there.

Allez, on y va. Let's go|we|there|we go Come on, let's go.

(Euh, c'est qui lui ?) Um|it's|who|him (Uh, who is he?)

(Euh, Monsieur, vous me faites peur là). Um|Sir|you|me|you make|fear|there (Uh, Sir, you're scaring me there).

- Chérie ? - Chérie... Darling| - Honey? - Honey...

(Oui) (Yes) (Yes)

- Ah bah, elle est là. - Mais non elle n'est pas là. Ah|well|she|is|there|But|no|she|is not|not|there - Oh well, she is here. - But no, she is not here.

- (Bah si, je suis là). - Ah bah si, elle est là. Well|yes|I|I am|there|Ah|well|yes|she|is|there - (Well yes, I am here). - Oh well yes, she is here.

Oh p'tain, chérie. Ça a marché, t'as réussi ! Oh|damn|darling|It|it has|worked|you have|succeeded Oh damn, darling. It worked, you did it!

Oh, oh. Oh|oh Oh, oh.

Bonjour. Hello Hello.

What the f... What|the|f What the f...

Oh ! Oh Oh!

Mais on est où là ? But|we|we are|where|there But where are we?

Bah on est chez moi ! Ah ah ! Well|we|we are|at|my|Ah|ha Well, we are at my place! Ha ha!

En fait, c'est mes abonnés. In|fact|it's|my|subscribers Actually, these are my subscribers.

Waouh ! Wow Wow!

Oh non, pas lui. Oh|no|not|him Oh no, not him.

Oh la, la. Ça me fait trop plaisir de te rencontrer en vrai ! Oh|the|the|It|me|it makes|so much|pleasure|to|you|to meet|in|real Oh la, la. I'm so happy to meet you in person!

Je like toutes tes photos, je les commente même 3 fois. I|I like|all|your|photos|I|them|I comment|even|times I like all your photos, I even comment on them 3 times.

Je peux te toucher ? I|I can|you|to touch Can I touch you?

Moi aussi ça me fait trop plaisir de.... (Bruit de foule). Me|also|it|to me|it makes|too|pleasure|to||| I am also very happy to.... (Crowd noise).

Oh, oh, attendez, attendez ! Oh|oh|wait| Oh, oh, wait, wait!

Il y a un Iphone 18 là-bas ! There|there|there is|a|iPhone|| There is an iPhone 18 over there!

Hé Justine ! Reviens ! Hey|Justine|Come back Hey Justine! Come back!

SUPPRIME TON COMPTE ! DELETE|YOUR|ACCOUNT DELETE YOUR ACCOUNT!

TU CROIS ? YOU|YOU BELIEVE YOU THINK?

MAIS QU'EST-CE QUI TE FAUT DE PLUS ? BUT|||THAT|YOU|YOU NEED|OF|MORE BUT WHAT MORE DO YOU NEED?

(Boom) (Boom) (Boom)

Oh, tu vois, ça a marché ! Oh|you|you see|it|it has|worked Oh, you see, it worked!

Tu me diras, il reste un abonné. C'est bizarre ça. You|to me|you will tell|it|remains|one|subscriber|It's|strange|that You'll tell me, there's one subscriber left. That's strange.

Ah moi, je suis abonné à personne moi. J'ai vu des gens courir, donc j'ai couru. Ah|me|I|I am|subscribed|to|anyone|me|I have|seen|some|people|to run|so|I have|run Ah me, I'm not subscribed to anyone. I saw people running, so I ran.

Oh, je comprends pas comment j'ai fait ça. Oh|I|I understand|not|how|I have|done|that Oh, I don't understand how I did that.

J'arrive à faire sortir des gens d'un téléphone. I manage|to|to make|to get out|some|people|from a|phone I can get people out of a phone.

Mais attends ! Est-ce que ça veut dire que... But|wait|||that|||| But wait! Does that mean that...

Maman, tu me laisses tranquille pendant au moins 5 mi-... 2 minutes. T'as compris ! Mom|you|me|you let|alone|for|at least|less||minutes|You have|understood Mom, can you leave me alone for at least 5 mi-... 2 minutes. You got it!

On y va ! We|there|we go Let's go!

- Hmm, salut beau gosse. On est où là ? - On est chez moi. |hi|handsome|kid|We|we are|where|there|We|we are|at|me - Hmm, hello handsome. Where are we? - We're at my place.

- J'avoue que c'était une sacrée aventure. - Oh oui ! |that|it was|a|hell of a|adventure|Oh|yes - I admit it was quite an adventure. - Oh yes!

- Je t'ai préparé un petit cadeau. - Un cadeau... ? |I have|prepared|a|small|gift|A|gift - I prepared a little gift for you. - A gift...?

- Ouais, vas-y, ouvre le. - Ok. |||open|it|Ok - Yeah, go ahead, open it. - Okay.

Bon ok, je sais ce que t'es en train de te dire. Well|okay|I|I know|what|that|you're|in|the process|of|yourself|to say Okay, I know what you're thinking.

C'est pas aussi bien que ton téléphone d'avant. It's|not|as|good|as|your|phone|from before It's not as good as your previous phone.

Mais l'avantage, c'est que t'as pas accès à Internet avec ça. But|the advantage|it's|that|you have|not|access|to|Internet|with|that But the advantage is that you don't have internet access with this.

Donc tu ne seras plus jamais accro aux réseaux sociaux. So|you|not|you will be|anymore|ever|addicted|to the|networks|social So you'll never be addicted to social media again.

Ouais, c'est vrai. Non, c'est vrai, t'as raison. Yeah|it's|true|No|||you have|right Yeah, that's true. No, it's true, you're right.

Et je suis sûr que ça te permettra d'ouvrir les yeux sur le monde qui t'entoure... And|I|I am|sure|that|it|you|it will allow|to open|the|eyes|on|the|world|that|surrounds you And I'm sure it will help you open your eyes to the world around you...

... et sur tes proches. and|on|your|loved ones ... and to your loved ones.

Merci beaucoup chéri. Thank you|very much|darling Thank you so much, darling.

- C'est vrai, ça te plait ? - Ouais, merci. It's|true|that|you|you like|Yeah|thank you - Is that true, do you like it? - Yeah, thanks.

Petite bouteille de champagne pour fêter ça ? Small|bottle|of|champagne|to|to celebrate|that Small bottle of champagne to celebrate that?

- Allons-y. - Yeah. ||Yeah - Let's go. - Yeah.

Un Nokia 3310. "Merci chéri..." A|Nokia|Thank you|darling A Nokia 3310. "Thank you, darling..."

Oh, le jeu du Serpent. C'était génial ça ! Oh|the|game|of the|Snake|It was|great|that Oh, the Snake game. That was great!

Et là, je nous sors la meilleure bouteille de... Aaaah ! And|there|I|us|I bring out|the|best|bottle|of|Aaaah And now, I'm bringing out the best bottle of... Aaaah!

Désolé chéri, j'ai de nouveau craqué. Sorry|darling|I have|of|again|cracked Sorry darling, I cracked again.

ai_request(all=148 err=0.00%) translation(all=295 err=0.00%) cwt(all=2249 err=5.02%) en:AufDIxMS:250607 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11 PAR_CWT:AufDIxMS=3.93