MA MEUF EST ACCRO À INSTA - Le Parfait Inconnu (avec Nino Arial) - YouTube
MY|GIRLFRIEND|SHE IS|ADDICT|TO|INSTAGRAM|The|Perfect|Unknown|(with|Nino|Arial)|YouTube
MEIN MEUF IST IN INSTA VERFALLEN - Der perfekte Unbekannte (mit Nino Arial) - YouTube
MA MEUF EST ACCRO À INSTA - El perfecto desconocido (con Nino Arial) - YouTube
MA MEUF EST ACCRO À INSTA - De perfecte onbekende (met Nino Arial) - YouTube
我的女孩对 INSTA 上瘾了 - 完美的陌生人(与 Nino Arial) - YouTube
MY GIRLFRIEND IS ADDICTED TO INSTAGRAM - The Perfect Stranger (with Nino Arial) - YouTube
(Voix-off : Le plus gros défaut de ma meuf, ouais c'est elle... )
||The|most|big|flaw|of|my|girlfriend|yeah|it's|her)
(Voice-over: The biggest flaw of my girlfriend, yeah it's her... )
(... c'est qu'elle est accro à Instagram).
it's|that she|she is|addicted|to|Instagram)
(... is that she is addicted to Instagram).
Mais tu fais quoi là ! Je t'ai dit "portrait", pas "paysage".
But|you|you do|what|there|I|I told you|said|portrait|not|landscape
But what are you doing there! I told you "portrait", not "landscape".
- Retourne le téléphone. - Ah, oui.
Turn it|the|phone|Ah|yes
- Turn the phone around. - Oh, yes.
Pourquoi tu veux prendre une photo devant une haie, là ?
Why|you|you want|to take|a|photo|in front of|a|hedge|there
Why do you want to take a picture in front of a hedge, there?
Mais je te l'ai déjà dit. C'est ici que Kim Kardashian a fait sa dernière photo Insta.
But|I|you|I have|already|said|It's|here|that|Kim|Kardashian|she has|taken|her|last|photo|Instagram
But I already told you. This is where Kim Kardashian took her last Insta photo.
Du coup, on fait la même.
So|we|we|we take|the|same
So, we're doing the same.
(Mais ce qui me rassure, c'est qu'apparemment...)
But|this|that|to me|it reassures|it's|that apparently
(But what reassures me is that apparently...)
(... je suis loin d'être le seul mec qui doit affronter ça).
I|I am|far|from being|the|only|guy|who|has to|to face|that
(... I'm far from being the only guy who has to face this).
- Je suis bien ou pas ? - Quoi ?
I|I am|well|or|not|
- Am I good or not? - What?
- Flo, je suis bien ou pas ? - T'es bien.
Flo|I|I am|well|or|not|You're|good
- Flo, am I good or not? - You're good.
Bon moi, je suis déjà prêt, donc tu me rejoins ?
Well|me|I|I am|already|ready|so|you|me|you join
Well, I'm already ready, so are you joining me?
Ouais, ouais, t'inquiète. Je me change vite fait et j'arrive.
Yeah|yeah|don't worry|I|myself|I change|quickly|done|and|I arrive
Yeah, yeah, don't worry. I'll change quickly and I'll be there.
Ok.
Okay
Okay.
P'tain, on voit pas assez mon cul.
Damn|we|we see|not|enough|my|ass
Damn, you can't see my ass enough.
Nickel.
Great
Great.
Hashtag Sport, hashtag fitness.
Hashtag|Sport|hashtag|fitness
Hashtag sport, hashtag fitness.
Hashtag motivation.
Hashtag|motivation
Hashtag motivation.
Allez chéri, on y va ?
Let's go|darling|we|there|we go
Come on darling, shall we go?
Ah non, non, moi je suis mort !
Oh|no|no|me|I|I am|dead
Oh no, no, I'm dead!
Allez-allez, motivation !
||motivation
Come on, come on, motivation!
Ah non, non, pis même, il est déjà 18h là.
Oh|no|no|and|even|it|it is|already|6 PM|there
Oh no, no, and it's already 6 PM.
Quoi, déjà ? Ah merde, on va être en retard.
What|already|Oh|shit|we|we are going|to be|in|late
What, already? Oh crap, we're going to be late.
Hé ouais.
Hey|yeah
Oh yeah.
Attends, avant de partir, on fait juste une photo de moi qui fais des squats.
Wait|before|to|to leave|we|we take|just|a|photo|of|me|who|I do|some|squats
Wait, before we leave, let's just take a picture of me doing squats.
(Partout où on va, pour elle, si on ne prend pas de photo...)
Everywhere|where|we|we go|for|her|if|we|not|we take||of|photo
(Wherever we go, for her, if we don't take a picture...)
(... c'est comme si on n'y était jamais allés).
it's|like|if|we|there|we had been|ever|gone
(... it's like we were never there).
Anh, chéri, j'adore ici ! Anh, c'est trop beau !
Anh|darling|I love|here|Anh|it's|so|beautiful
Oh, darling, I love it here! Oh, it's so beautiful!
- Viens on fait une photo. - Non mais on n'a pas le temps.
Come|we|we take|a|photo|No|but|we|we have|not|the|time
- Come on, let's take a picture. - No, but we don't have time.
Allez, ça prend 2 secondes, on fait juste une photo.
Come on|it|it takes|seconds|we|we take|just|a|photo
Come on, it takes 2 seconds, we'll just take a picture.
- P'tain tu fais chier, quoi ! - Vas-y, je me mets là.
Damn|you|you make|annoying|what|||I|myself|I put|there
- Damn, you're annoying! - Go ahead, I'll stand here.
- Voilà, nickel. - Montre.
There|perfect|Show
- There you go, perfect. - Show me.
- T'es bien dessus. - Montre.
You're|good|on it|Show
- You're looking good on it. - Show me.
Hé mais tu te fous de ma gueule ! Je suis horrible là-dessus !
Hey|but|you|yourself|you are messing|of|my|face|I|I am|horrible||
Hey, are you kidding me! I look terrible on that!
Mais non, t'es bien, t'es naturelle là. Allez on y va.
But|no|you're|good|you're|natural|there|Come on|we|there|we go
No, you look good, you're natural there. Come on, let's go.
Non, non, on la refait. On la refait, hein !
No|no|we|it|we redo|We|it|we redo|right
No, no, let's do it again. Let's do it again, okay!
P'tain, t'es chiante hein !
Damn|you're|annoying|right
Damn, you're annoying, huh!
- Vas-y, prends-moi d'en bas. - En bas, c'est-à-dire ?
|||||below|||||
- Go ahead, take me from below. - Below, as in?
Bah mets-toi assis. Non, tu sais quoi, couche-toi carrément.
Well|||seated|No|you|you know|what|||completely
Well, sit down. No, you know what, just lie down completely.
Pourquoi tu veux que je me couche ?
Why|you|you want|that|I|myself|I lie down
Why do you want me to lie down?
Comme ça on arrive à prendre la valise avec moi.
Like|that|we|we manage|to|to take|the|suitcase|with|me
So we can take the suitcase with me.
Tu fais quoi là ?
You|you do|what|there
What are you doing there?
Bah je fais la meuf pressée, comme si on allait rater le train.
Well|I|I am|the|girl|in a hurry|as|if|we|we were going|to miss|the|train
Well, I'm acting like I'm in a hurry, as if we're going to miss the train.
- Bah oui on va rater le train. - Hé non, non, tu fais quoi ?
Well|yes|we|we are going|to miss|the|train|Hey|no||you|you are doing|what
- Well yes, we're going to miss the train. - Hey no, no, what are you doing?
Recouche-toi, je disais ça pour la photo.
||I|I was saying|that|for|the|photo
Go back to bed, I was saying that for the photo.
Nickel. Allez on y va ! Go, go, go !
Great|Let's go|we|there|we go|Go|go|
Perfect. Come on, let's go! Go, go, go!
- Dépêche-toi, on va rater le train ! - Bah oui...
||we|we are going|to miss|the|train|Well|yes
- Hurry up, we're going to miss the train! - Well yes...
Allez, qu'est-ce tu fais ? Motivation !
Come on|||you|you do|Motivation
Come on, what are you doing? Motivation!
Allez, arrêtez-vous !
Come on||
Come on, stop!
Et voilà avec tes conneries !
And|here|with|your|nonsense
And there you go with your nonsense!
On l'a raté le p'tain de train, là !
We|we have|missed|the|damn|of|train|there
We missed the damn train, there!
Ah bah là, ta photo elle est réussie !
Oh|well|there|your|photo|it|it is|successful
Oh well, your photo is successful!
C'est toi qui prends les valises !
It's|you|who|you take|the|suitcases
You're the one carrying the bags!
- Tiens ça. - Qu'est-ce tu fais ?
Here|that|||you|you do
- Here you go. - What are you doing?
Bah j'ai pas fait de photo aujourd'hui, faut qu'on fasse une photo.
Well|I have|not|taken|any|photo|today|we need|that we|we take|a|photo
Well, I didn't take a photo today, we need to take a photo.
Ah oui d'accord.
Oh|yes|okay
Oh yes, okay.
- Donc tu fais des photos tous les jours ? - Bah oui !
So|you|you take|some|photos|all|the|days|Well|
- So you take photos every day? - Well, yes!
Non mais j'hallucine, t'as pas liké ma dernière photo.
No|but|I'm hallucinating|you have|not|liked|my|last|photo
No, but I'm hallucinating, you didn't like my last photo.
Bah non, je vais pas liker toutes tes photos.
Well|no|I|I will|not|to like|all|your|photos
Well no, I'm not going to like all your photos.
Euh si. Tu likes toutes mes photos. C'est ça l'amour.
Uh|yes|you|you like|all|my|photos|It's|that|love
Uh, yes. You like all my photos. That's love.
Vas-y, tu sais quoi, on fait la photo.
||you|you know|what|we|we take|the|photo
Go ahead, you know what, let's take the photo.
- Bah vas-y, fais-la ta photo. - Non, tu la fais avec moi.
Well|||you take||||||||with|me
- Well go on, take your photo. - No, you take it with me.
- Et souris ! - Bah je souris là.
And|smile|Well|I|I smile|there
- And smile! - Well, I'm smiling right now.
- Arrête avec ta gueule de con et souris ! - Oh, tu vas te calmer là.
Stop|with|your|face|of|idiot|and|smile|Oh|you|you are going|yourself|to calm|there
- Stop with your stupid face and smile! - Oh, you need to calm down.
Non tu fais la photo correctement ! Souris !
No|you|you take|the|photo|correctly|Smile
No, take the photo properly! Smile!
Ah bah là, au moins, on a l'air amoureux.
Ah|well|there|at|least|we|we have|the look|in love
Well, at least we look in love.
Hashtag Love.
Hashtag|Love
Hashtag Love.
Hashtag mon mec parfait.
Hashtag|my|guy|perfect
Hashtag my perfect guy.
Hashtag pour la vie.
Hashtag|for|the|life
Hashtag for life.
- T'as un mec parfait ? Ah ah. - Ouais, ouais, c'est ça, ta gueule !
You have|a|guy|perfect|Ah|ah|Yeah|yeah|it's|that|your|mouth
- Do you have a perfect guy? Haha. - Yeah, yeah, that's right, shut up!
C'est pour la photo. Et d'ailleurs, ce soir, tu dors sur le canap'.
It's|for|the|photo|And|by the way|this|evening|you|you sleep|on|the|couch
It's for the photo. And by the way, tonight, you're sleeping on the couch.
(Bon ok, je suis amoureux d'elle).
Well|okay|I|I am|in love|with her
(Okay, I'm in love with her).
(Mais sincérement, depuis qu'elle s'est inscrite sur Insta... )
But|honestly|since|that she|she has|signed up|on|Instagram
(But honestly, since she signed up on Insta... )
(... elle est de plus en plus reloue).
she|she is|of|more|in|more|annoying
(... she's becoming more and more annoying).
J'ai faim.
I have|hunger
I'm hungry.
Oui bah attends. 2 secondes. Je fais une photo
Yes|well|wait|seconds|I|I take|a|photo
Yeah, wait a second. I'm taking a photo.
P'tain, ça va pas du tout la lumière ici.
Damn|it|it goes|not|of the|all|the|light|here
Damn, the lighting here is terrible.
Bon, tu sais quoi, je la prends. Je mettrai un filtre, tant pis.
Well|you|you know|what|I|it|I take|I|I will put|a|filter|so|be it
Well, you know what, I'm taking it. I'll put a filter on it, never mind.
Tu as écrit quoi là ?
You|you have|written|what|there
What did you write there?
- Bah je mets une citation. - Pourquoi t'as fait ça ?
Well|I|I put|a|quote|Why|you have|done|that
- Well, I'm putting a quote. - Why did you do that?
Bah, tout le monde met des citations sur les photos Instagram.
Well|all|the|world|we put|some|quotes|on|the|photos|Instagram
Well, everyone puts quotes on Instagram photos.
Ça rend les photos bcp plus stylées. Alors du coup, je fais pareil.
It|it makes|the|photos|much|more|stylish|So|of the|result|I|I do|the same
It makes the photos a lot cooler. So I do the same.
Ok. Donc tu viens de citer Marcel Proust pour une salade ?
Ok|So|you|you come|to|to quote|Marcel|Proust|for|a|salad
Okay. So you just quoted Marcel Proust for a salad?
- Oui. - À mon avis, il aurait été super fier de ça.
Yes|In|my|opinion|he|he would have|been|really|proud|of|that
- Yes. - In my opinion, he would have been really proud of that.
- Tu te fous de ma gueule là ? - Un peu.
You|yourself|you are messing|of|my|face|there|A|little
- Are you kidding me? - A little.
- C'est bon ? - Oui.
It's|good|
- Is it good? - Yes.
Hé, tu fais quoi ? Hé mais non, c'est mon Chardonnay ça !
Hey|you|you do|what|Hey|but|no|it's|my|Chardonnay|that
Hey, what are you doing? Hey, no, that's my Chardonnay!
Oh, ça va !
Oh|it|it's going
Oh, that's fine!
T'as ta pinte de Picon je-sais-pas-quoi là.
You have|your|pint|of|Picon|||||there
You've got your pint of Picon I-don't-know-what there.
Hmmm. Trop bon !
Hmmm|So|good
Hmmm. So good!
Ouais, la photo sur la salade, elle marche super bien.
Yeah|the|photo|on|the|salad|it|it works|super|well
Yeah, the photo on the salad works really well.
Oui, je te confirme, elle est délicieuse.
Yes|I|to you|I confirm|it|it is|delicious
Yes, I confirm, it is delicious.
Chérie ?
Darling
Honey?
Chérie !
Darling
Honey!
Quoi ?
What
What?
Non je sais pas, je te voyais un peu...
No|I|I know|not|I|you|I was seeing|a|little
No, I don't know, I saw you a bit...
Je sais pas ce qu'ils mettent dans leur salade là-dedans mais...
I|I know|not|that|that they|they put|in|their|salad|||but
I don't know what they put in their salad in there but...
- Je suis pas loin des 10 000 abonnés ! - Ah et 10 000 c'est bien, ou... ?
I|I am|not|far|from the|subscribers|Ah|and|it's|good|or
- I'm not far from 10,000 subscribers! - Oh and 10,000 is good, or...?
Mais tu te fous de ma gueule !
But|you|yourself|you are making|of|my|face
But you're kidding me!
Ça fait des mois que 10 000 c'est mon objectif au quotidien !
It|it has been|some|months|that|it's|my|goal|on|daily
It's been months that 10,000 is my daily goal!
Et tu me demandes si c'est bien 10 000 !
And|you|me|you ask|if|it's|good
And you ask me if 10,000 is good!
Oui, non, mais je sais que c'est bien. Non mais... Félicitations !
Yes|no|but|I|I know|that|it's|good|No|but|Congratulations
Yes, no, but I know it's good. No but... Congratulations!
9 997... 9 998...
9,997... 9,998...
9 999...
9,999...
10 000 !
10,000!
Aaaaah !
Aaaaah
Aaaaah!
Vous avez vu ?
You|you have|seen
Did you see?
Chérie ?!
Darling
Honey?!
Qu'est-ce qui se passe ?
What's going on?
Ah, vous êtes le mec de la salade... Vous avez trouvé le cafard ?
Ah|you|you are|the|guy|of|the|salad|You|you have|found|the|cockroach
Oh, you're the salad guy... Did you find the cockroach?
Mais non, je... De quoi ?
But|no|I|Of|what
No, I... What?
Je vous jure, je l'ai vu rentrer ce petit salopard.
I|you|I swear|I|I have it|seen|to come back|this|little|bastard
I swear, I saw that little bastard come in.
J'ai tout fouillé et j'ai rien trouvé.
I have|everything|searched|and|I have|nothing|found
I searched everywhere and found nothing.
Ne le dites pas, je vais me faire virer.
Not|it|say|not|I|I am going to|myself|to get|fired
Don't say anything, I'm going to get fired.
Mais non, ça n'a rien à voir. Ma copine a disparu, tu vois.
But|no|it|it has|nothing|to|to do|My|girlfriend|she has|disappeared|you|you see
But no, it has nothing to do with that. My girlfriend has disappeared, you see.
Ah ok, je comprends. Tu t'es fait larguer comme une grosse merde.
Ah|okay|I|I understand|You|you are|made|dumped|like|a|big|shit
Ah ok, I understand. You got dumped like a piece of trash.
On est dans la même Team frérot.
We|we are|in|the|same|Team|bro
We're on the same team, bro.
La meilleure des techniques, c'est de faire croire qu'on en a rien à foutre.
The|best|of the|techniques|it's|to|to make|to believe|that we|it|we have|nothing|to|to care
The best technique is to make them believe you don't care at all.
Ça, ça marche avec les meufs.
That|it|it works|with|the|girls
That works with girls.
La mienne elle m'a largué il y a à peine 3 ans.
The|mine|she|to me|dumped|it|there|has|at|barely|years
Mine dumped me just barely 3 years ago.
Elle va revenir, c'est sûr.
She|she is going to|to come back|it's|sure
She will come back, that's for sure.
Mais c'est quoi ce bordel ?
But|it's|what|this|mess
But what the hell is this?
- Oh bah tiens, justement. - Non, tu lui écris pas.
Oh|well|here|just|No|you|to her|you write|not
- Oh well, look at that. - No, you are not writing to her.
On est censés s'en battre les couilles.
We|we are|supposed|about it|to beat|the|balls
We are supposed to not give a damn.
Tu lui écriras quand tu seras complétement bourré.
You|to him|you will write|when|you|you will be|completely|drunk
You'll write to him when you're completely drunk.
C'est beaucoup plus simple, t'as plus d'imagination.
It's|much|more|simple|you have|more|of imagination
It's much simpler, you have no more imagination.
T'es complétement taré comme gars ! T'es complétement taré.
You're|completely|crazy|like|guy|You're|completely|crazy
You're completely crazy, man! You're completely crazy.
Oh, il fait quoi ? Oh, il part sans payer.
Oh|he|he is doing|what|Oh|he|he leaves|without|to pay
Oh, what is he doing? Oh, he's leaving without paying.
Heureusement que t'avais un cafard dans ton assiette hein !
Fortunately|that|you had|a|cockroach|in|your|plate|right
Good thing you had a cockroach on your plate, huh!
Je déconne messieurs dames. Pas de cafard dans l'assiette.
I|I'm joking|gentlemen|ladies|Not|any|cockroach|in|the plate
Just kidding, ladies and gentlemen. No cockroach on the plate.
Il n'y en a plus. Bon appétit.
It|there|any|there is|more|Good|appetite
There aren't any left. Enjoy your meal.
Chérie, ça va ?
Darling|it|are you
Honey, are you okay?
Mais je suis où, là ?
But|I|I am|where|there
But where am I, right now?
Bah t'es coincée dans ton téléphone, sur Instagram.
Well|you're|stuck|in|your|phone|on|Instagram
Well, you're stuck in your phone, on Instagram.
Comment ça marche ça ?
How|it|it works|that
How does this work?
Aaaaah !
Aaaaah
Aaaaah !
Oh, on peut être sur les photos des gens.
Oh|we|we can|to be|on|the|photos|of|people
Oh, we can be in people's photos.
- Oh non, pas elle ! P'tain, non ! - Pourquoi ? C'est qui ?
Oh|no|not|her|Damn|no|Why|It's|who
- Oh no, not her! Damn, no! - Why? Who is she?
Mais c'est le genre de meuf qui poste tout le temps des photos d'elle...
But|it's|the|kind|of|girl|who|she posts|all|the|time|of|photos|of her
But she's the type of girl who always posts photos of herself...
... en vacances, entre copines, na-na-na ! Bref, je la déteste !
on|holidays|among|girlfriends||||Anyway|I|her|I hate
... on vacation, with friends, na-na-na! Anyway, I hate her!
Pourquoi tu la suis si tu l'aimes pas ?
Why|you|her|I follow|if|you|you like|not
Why do you follow her if you don't like her?
Bah, pour regarder tout ce qu'elle fait cette p*tasse !
Well|to|to watch|everything|that|that she|she does|this||
Well, to see everything that this b*tch does!
Waouh !
Wow
Wow!
Ah, ça fait du bien ! Ah !
Ah|it|it feels|some|good|Ah
Ah, that feels good! Ah!
Comment on pourrait te sortir de là ?
How|we|we could|you|to get out|of|there
How could we get you out of there?
Aaaaah !
Aaaaah
Aaaaah!
Hé mais arrête de me secouer. Tu me donnes envie de vomir.
Hey|but|stop|from|me|shaking|You|me|you give|urge|to|to vomit
Hey, stop shaking me. You're making me feel like throwing up.
Oups, pardon.
Oops|sorry
Oops, sorry.
Hmm, sympa cette photo.
Hmm|nice|this|photo
Hmm, nice photo.
Euh, je peux savoir c'est qui lui ?
Uh|I|I can|to know|it's|who|him
Uh, can I know who he is?
C'est un gars que je suis parce qu'il montre comment...
It's|a|guy|that|I|I follow|because|that he|he shows|how
He's a guy I follow because he shows how...
... faire correctement des mouvements de fitness.
to do|correctly|some|movements|of|fitness
... to correctly perform fitness movements.
Ok. Et là, il montre quoi ? Comment on croise les bras sans se blesser ?
Ok|And|there|he|he shows|what|How|we|we cross|the|arms|without|ourselves|to injure
Okay. And what is he showing now? How to cross your arms without getting hurt?
Alors comme ça mon petit Monsieur il est jaloux ?
So|like|that|my|little|Sir|he|he is|jealous
So, my little Mister is jealous like that?
Bon, j'avoue qu'il a des jolis pecs.
Well|I admit|that he|he has|some|nice|pecs
Well, I admit he has nice pecs.
Merci.
Thank you
Thank you.
Ah vous êtes vivant !
Ah|you|you are|alive
Ah, you are alive!
Ah ! Mais il est où ?
Ah|But|it|it is|where
Ah! But where is he?
- Et voilà, je t'ai désabonnée de ce gars. - Oh c'est mimi.
And|there you go|I|I have|unsubscribed|from|this|guy|Oh|it's|cute
- And there you go, I unsubscribed you from that guy. - Oh, that's sweet.
Non, plus sérieusement chérie.
No|more|seriously|darling
No, more seriously darling.
T'es coincée dans ton téléphone parce que t'es accro à tout ça.
You're|stuck|in|your|phone|because|that|you're|addicted|to|all|that
You're stuck on your phone because you're addicted to all of this.
Je pense qu'il faut supprimer ton compte et que...
I|I think|that it|we must|to delete|your|account|and|that
I think you need to delete your account and that...
Quoi ? Me supprimer mon compte ? Mais ça va pas ou quoi ?!
What|My|to delete|my|account|But|that|it goes|not|or|what
What? Delete my account? Are you out of your mind?!
Mais si, mais si, il faut le faire. Tu me laisses pas le choix.
But|if|||it|we must|it|to do|You|me|you leave|not|the|choice
But yes, but yes, we have to do it. You’re not leaving me a choice.
Ah non, hein !
Ah|no|right
Oh no, come on!
- Non, non, non. - Mais arrête tes conneries !
No|no|no|But|stop|your|nonsense
- No, no, no. - But stop your nonsense!
Et bah tu sais quoi ? Va te faire !
And|well|you|you know|what|Go|yourself|to do
Well, you know what? Go to hell!
Chérie arrête de faire ta gamine, sérieux là. Oh ! Chérie !
Darling|stop|from|being|your|childish|seriously|there|Oh|
Honey, stop acting like a kid, seriously. Oh! Honey!
Alors Mr Speroni, qu'est-ce qui vous amène aujourd'hui ?
So|Mr|Speroni|||that|you|brings|today
So Mr. Speroni, what brings you here today?
(Chuchote) En fait, ma copine elle est accro, mais vraiment accro, à Instagram.
(Whispers)|In|fact|my|girlfriend|she|she is|addicted|but|really|addicted|to|Instagram
(Whispers) Actually, my girlfriend is addicted, like really addicted, to Instagram.
J'ai tout fait, mais vraiment tout fait, pour lui faire supprimer son compte.
I have|everything|done|but|really|everything|done|to|her|to make|to delete|her|account
I've done everything, like really everything, to make her delete her account.
Mais moi, elle veut pas m'écouter. J'ai besoin de vous.
But|me|her|she wants|not|to listen to me|I have|need|of|you
But she doesn't want to listen to me. I need you.
Euh, la question que je me pose c'est "pourquoi vous chuchotez ?"
Um|the|question|that|I|myself|I ask|it's|why|you|you whisper
Uh, the question I'm asking myself is "why are you whispering?"
Ah oui. Non mais je chuchote parce qu'elle est là, à coté de nous.
Ah|yes|No|but|I|I whisper|because|that she|she is|there|at|side|of|us
Oh yes. No, I'm whispering because she's here, next to us.
Elle est à coté de nous là ?
She|she is|at|side|of|us|there
She's next to us right now?
Aaaah, oui !
Aaaah|yes
Aaaah, yes!
Oui, oui, moi aussi je la vois. Oui effectivement, oui.
Yes|yes|me|also|I|it|I see|Yes|indeed|yes
Yes, yes, I see it too. Yes indeed, yes.
Vous arrivez à la voir de là où vous êtes ? Non mais comment vous faites ?
You|you arrive|to|it|to see|from|there|where|you|you are|No|but|how|you|you do
Can you see it from where you are? No, but how do you do it?
Je comprends pas, même moi je ne la vois pas là.
I|I understand|not|even|me|I|not|it|I see|not|there
I don't understand, I can't see it either.
Ah non, mais vous comprenez pas en fait.
Oh|no|but|you|you understand|not|in|fact
Oh no, but you don't understand actually.
Elle s'est fait aspirer par le téléphone. Regardez.
She|herself|made|to be sucked|by|the|phone|Look
She got sucked in by the phone. Look.
Ah bonjour ! Joli moustache !
Oh|hello|Nice|mustache
Oh hello! Nice mustache!
Mais, c'est Skype ça.
But|it's|Skype|that
But, that's Skype.
Mais non c'est pas Skype, c'est Instagram !
But|no|it's|not|Skype|it's|Instagram
But no, it's not Skype, it's Instagram!
Ah donc vous vous foutez de moi en fait. C'est une caméra cachée, c'est ça ?
Ah|so|you|you|you are messing|with|me|in|fact|It's|a|camera|hidden|it's|that
Oh, so you're messing with me, right? It's a hidden camera, isn't it?
- Vous êtes abonné à ma page ? - Non je suis pas abonné, non !
You|you are|subscribed|to|my|page|No|I|I am|not|subscribed|no
- Are you subscribed to my page? - No, I'm not subscribed, no!
Vos vidéos je les connais. Mais je suis pas abonné à vos vidéos.
Your|videos|I|them|I know|But|I|I am|not|subscribed|to|your|videos
I know your videos. But I'm not subscribed to your videos.
Bon écoutez, vous allez prendre la porte, et puis vous quittez mon cabinet.
Well|listen|you|you will|to take|the|door|and|then|you|you leave|my|office
Well listen, you are going to take the door, and then you leave my office.
J'ai des clients ! Euh, des "patients", merde.
I have|some|clients|Uh|some|patients|shit
I have clients! Uh, "patients", damn.
Par contre, attendez. C'est pas gratuit. Donc c'est 55 € la consultation.
For|on the other hand|wait|It's|not|free|So|it's|the|consultation
However, wait. It's not free. So it's 55 € for the consultation.
Ouais bah vous savez où vous pouvez vous les mettre les 55 € ?
Yeah|well|you|you know|where|you|you can|yourselves|them|to put|the
Yeah well you know where you can stick the 55 €?
Hmm, hmm ?
Hmm|
Hmm, hmm?
Dans votre TPE, vous avez ça ? Je paye par carte.
In|your|TPE|you|you have|that|I|I pay|by|card
In your card terminal, do you have that? I pay by card.
(Après ce psy, je suis allé voir un hypnotiseur, un marabout... )
After|that|therapist|I|I am|gone|to see|a|hypnotist|a|sorcerer
(After this therapist, I went to see a hypnotist, a witch doctor...)
(... et même un exorciste. Ils m'ont tous répondu que j'étais un gros taré).
and|even|a|exorcist|They|they have|all|answered|that|I was|a|big|crazy
(... and even an exorcist. They all told me that I was a big weirdo).
(Ma dernière chance, c'est lui. Un mec euh... bizarre !)
My|last|chance|it's|him|a|guy|uh|strange
(My last chance is him. A guy, uh... weird!)
Waouh, en tout cas c'est vachement beau chez toi.
Wow|in|all|cases|it's|really|beautiful|at|you
Wow, in any case, it's really beautiful at your place.
C'est vrai, ça te plait ?
It's|true|that|you|you like
Is it true, do you like it?
Merci.
Thank you
Thank you.
Ok.
Ok
Ok.
Mais euh... tu t'appelles vraiment Nino ?
But|uh|you|you call yourself|really|Nino
But uh... is your name really Nino?
Oui, Nino. N, i, n, o.
Yes|Nino|N|i|n|o
Yes, Nino. N, i, n, o.
D'accord. Parce que j'ai trouvé ton nom sur le Dark Web.
Okay|Because|that|I have|found|your|name|on|the|Dark|Web
Alright. Because I found your name on the Dark Web.
Mais c'était marqué que t'étais un génie.
But|it was|marked|that|you were|a|genius
But it was written that you were a genius.
Oui, c'est vrai. Non, c'est pas vrai.
Yes|it's|true|No|it's|not|true
Yes, that's true. No, that's not true.
Si, si, si, je suis un génie. De temps en temps, je sais pas.
Yes|yes|yes|I|I am|a|genius|From|time|in|time|I|I know|not
Yes, yes, yes, I am a genius. Sometimes, I don't know.
C'est maman qui a dit ça.
It's|mom|who|she has|said|that
It's mom who said that.
(Son lointain) Hé, Nino. Viens dégonfler ta poupée !
|||Nino|Come|to deflate|your|doll
(His distant voice) Hey, Nino. Come deflate your doll!
Elle prend trop de place dans le salon !
She|takes|too much|of|space|in|the|living room
It's taking up too much space in the living room!
TA GUEULE MAMAN ! JE SUIS AVEC UN COPAIN !
YOUR|MOUTH|MOM|I|I AM|WITH|A|FRIEND
SHUT UP MOM! I'M WITH A FRIEND!
C'était maman.
It was|mom
It was mom.
Ah, ah, elle a l'air sympa ta mère.
Ah|ah|she|she has|the look|nice|your|mother
Ah, ah, your mother seems nice.
En tout cas, je vois que t'aimes la nouvelle technologie.
In|all|cases|I|I see|that|you like|the|new|technology
In any case, I see that you like new technology.
Oui, hi, hi !
Yes|hi|hi
Yes, hee hee!
- Non mais c'est ironique. - Ah, pardon.
No|but|it's|ironic|Ah|sorry
- No, but that's ironic. - Oh, sorry.
Parce que, c'est quoi ça ? C'est le dernier Mac ?
Because|that|it's|what|that|It's|the|latest|Mac
Because, what is that? Is it the latest Mac?
Iphone 18 ! Je l'ai customisé !
iPhone|I|I have it|customized
Iphone 18! I customized it!
Iphone, ah ah ! Genre, c'est un téléphone ça ?
iPhone|ah|ah|Like|it's|a|phone|that
Iphone, ha ha! Like, is that a phone?
Tu peux même appeler la Lune! Ah ah !
You|you can|even|to call|the|Moon|Ah|ah
You can even call the Moon! Ha ha!
Euh, tu te déplaces comment avec ? Tu le mets dans ta poche ?
Uh|you|yourself|you move|how|with|you|it|you put|in|your|pocket
Uh, how do you move around with it? Do you put it in your pocket?
Euh, non, ça j'ai pas encore réussi à régler ce problème.
Uh|no|that|I have|not|yet|managed|to|to solve|this|problem
Uh, no, I haven't managed to solve that problem yet.
En fait à la base, je venais pour sortir ma copine de son téléphone mais je pense...
In|fact|at|the|base|I|I was coming|to|to get out|my|girlfriend|from|her|phone|but|I|I think
Actually, originally, I came to get my girlfriend off her phone but I think...
- Donne-moi ça ! - Waouh !
||that|Wow
- Give me that! - Wow!
Ça a l'air totalement normal que tu sniffes son téléphone.
It|it has|the appearance|totally|normal|that|you|you sniff|her|phone
It seems totally normal that you sniff her phone.
- Aaaah, elle est là-dedans la princesse ? - Ouais.
Aaaah|she|she is|||the|princess|Yeah
- Aaaah, is the princess in there? - Yeah.
Super, on va la sortir de là.
Great|we|we are going to|her|to get out|from|there
Great, we're going to get her out of there.
Tiens-moi ça, et ça.
||that|and|that
Hold this for me, and this.
Au dessus de ta tête les bras.
Above|above|of|your|head|the|arms
Above your head, the arms.
- Comme ça ? - Plus haut.
Like|that|Higher|high
- Like this? - Higher.
- Plus haut ? - Encore.
Higher|high|Again
- Higher? - Again.
- Parfait. - C'est pour les ondes ?
Perfect|It's|for|the|waves
- Perfect. - Is it for the waves?
Non, c'est juste genre, pour que t'aies l'air con. Ah ah !
No|it's|just|like|so that|that|you have|the look|stupid|Ah|ha
No, it's just like, so you look stupid. Ha ha!
Ça me distrait !
It|to me|it distracts
It distracts me!
Attends, attends. Est-ce que je peux au moins juste te demander un petit truc ?
Wait|wait|||that|I|I can|at the|least|just|to you|to ask|a|small|thing
Wait, wait. Can I at least just ask you a little thing?
- Ouais. - Juste un petit truc.
Yeah|Just|a|small|thing
- Yeah. - Just a little thing.
- Est-ce que tu peux ne pas la buter stp ? - Ah...
||that|you|you can|not||it|to kill|please|Ah
- Can you not kill her please? - Ah...
- On va baisser un petit peu alors. - Tu changes les réglages ?
We|we go|to lower|a|little|bit|then|You|you change|the|settings
- Let's lower it a little then. - Are you changing the settings?
Normalement là, c'est bon.
Normally|there|it's|good
Normally, it should be fine now.
Peut-être qu'elle n'aura plus les jambes. Mais le reste sera là.
||that it|it will have|anymore|the|legs|But|the|rest|it will be|there
Maybe she won't have legs anymore. But the rest will be there.
Allez, on y va.
Let's go|we|there|we go
Come on, let's go.
(Euh, c'est qui lui ?)
Um|it's|who|him
(Uh, who is he?)
(Euh, Monsieur, vous me faites peur là).
Um|Sir|you|me|you make|fear|there
(Uh, Sir, you're scaring me there).
- Chérie ? - Chérie...
Darling|
- Honey? - Honey...
(Oui)
(Yes)
(Yes)
- Ah bah, elle est là. - Mais non elle n'est pas là.
Ah|well|she|is|there|But|no|she|is not|not|there
- Oh well, she is here. - But no, she is not here.
- (Bah si, je suis là). - Ah bah si, elle est là.
Well|yes|I|I am|there|Ah|well|yes|she|is|there
- (Well yes, I am here). - Oh well yes, she is here.
Oh p'tain, chérie. Ça a marché, t'as réussi !
Oh|damn|darling|It|it has|worked|you have|succeeded
Oh damn, darling. It worked, you did it!
Oh, oh.
Oh|oh
Oh, oh.
Bonjour.
Hello
Hello.
What the f...
What|the|f
What the f...
Oh !
Oh
Oh!
Mais on est où là ?
But|we|we are|where|there
But where are we?
Bah on est chez moi ! Ah ah !
Well|we|we are|at|my|Ah|ha
Well, we are at my place! Ha ha!
En fait, c'est mes abonnés.
In|fact|it's|my|subscribers
Actually, these are my subscribers.
Waouh !
Wow
Wow!
Oh non, pas lui.
Oh|no|not|him
Oh no, not him.
Oh la, la. Ça me fait trop plaisir de te rencontrer en vrai !
Oh|the|the|It|me|it makes|so much|pleasure|to|you|to meet|in|real
Oh la, la. I'm so happy to meet you in person!
Je like toutes tes photos, je les commente même 3 fois.
I|I like|all|your|photos|I|them|I comment|even|times
I like all your photos, I even comment on them 3 times.
Je peux te toucher ?
I|I can|you|to touch
Can I touch you?
Moi aussi ça me fait trop plaisir de.... (Bruit de foule).
Me|also|it|to me|it makes|too|pleasure|to|||
I am also very happy to.... (Crowd noise).
Oh, oh, attendez, attendez !
Oh|oh|wait|
Oh, oh, wait, wait!
Il y a un Iphone 18 là-bas !
There|there|there is|a|iPhone||
There is an iPhone 18 over there!
Hé Justine ! Reviens !
Hey|Justine|Come back
Hey Justine! Come back!
SUPPRIME TON COMPTE !
DELETE|YOUR|ACCOUNT
DELETE YOUR ACCOUNT!
TU CROIS ?
YOU|YOU BELIEVE
YOU THINK?
MAIS QU'EST-CE QUI TE FAUT DE PLUS ?
BUT|||THAT|YOU|YOU NEED|OF|MORE
BUT WHAT MORE DO YOU NEED?
(Boom)
(Boom)
(Boom)
Oh, tu vois, ça a marché !
Oh|you|you see|it|it has|worked
Oh, you see, it worked!
Tu me diras, il reste un abonné. C'est bizarre ça.
You|to me|you will tell|it|remains|one|subscriber|It's|strange|that
You'll tell me, there's one subscriber left. That's strange.
Ah moi, je suis abonné à personne moi. J'ai vu des gens courir, donc j'ai couru.
Ah|me|I|I am|subscribed|to|anyone|me|I have|seen|some|people|to run|so|I have|run
Ah me, I'm not subscribed to anyone. I saw people running, so I ran.
Oh, je comprends pas comment j'ai fait ça.
Oh|I|I understand|not|how|I have|done|that
Oh, I don't understand how I did that.
J'arrive à faire sortir des gens d'un téléphone.
I manage|to|to make|to get out|some|people|from a|phone
I can get people out of a phone.
Mais attends ! Est-ce que ça veut dire que...
But|wait|||that||||
But wait! Does that mean that...
Maman, tu me laisses tranquille pendant au moins 5 mi-... 2 minutes. T'as compris !
Mom|you|me|you let|alone|for|at least|less||minutes|You have|understood
Mom, can you leave me alone for at least 5 mi-... 2 minutes. You got it!
On y va !
We|there|we go
Let's go!
- Hmm, salut beau gosse. On est où là ? - On est chez moi.
|hi|handsome|kid|We|we are|where|there|We|we are|at|me
- Hmm, hello handsome. Where are we? - We're at my place.
- J'avoue que c'était une sacrée aventure. - Oh oui !
|that|it was|a|hell of a|adventure|Oh|yes
- I admit it was quite an adventure. - Oh yes!
- Je t'ai préparé un petit cadeau. - Un cadeau... ?
|I have|prepared|a|small|gift|A|gift
- I prepared a little gift for you. - A gift...?
- Ouais, vas-y, ouvre le. - Ok.
|||open|it|Ok
- Yeah, go ahead, open it. - Okay.
Bon ok, je sais ce que t'es en train de te dire.
Well|okay|I|I know|what|that|you're|in|the process|of|yourself|to say
Okay, I know what you're thinking.
C'est pas aussi bien que ton téléphone d'avant.
It's|not|as|good|as|your|phone|from before
It's not as good as your previous phone.
Mais l'avantage, c'est que t'as pas accès à Internet avec ça.
But|the advantage|it's|that|you have|not|access|to|Internet|with|that
But the advantage is that you don't have internet access with this.
Donc tu ne seras plus jamais accro aux réseaux sociaux.
So|you|not|you will be|anymore|ever|addicted|to the|networks|social
So you'll never be addicted to social media again.
Ouais, c'est vrai. Non, c'est vrai, t'as raison.
Yeah|it's|true|No|||you have|right
Yeah, that's true. No, it's true, you're right.
Et je suis sûr que ça te permettra d'ouvrir les yeux sur le monde qui t'entoure...
And|I|I am|sure|that|it|you|it will allow|to open|the|eyes|on|the|world|that|surrounds you
And I'm sure it will help you open your eyes to the world around you...
... et sur tes proches.
and|on|your|loved ones
... and to your loved ones.
Merci beaucoup chéri.
Thank you|very much|darling
Thank you so much, darling.
- C'est vrai, ça te plait ? - Ouais, merci.
It's|true|that|you|you like|Yeah|thank you
- Is that true, do you like it? - Yeah, thanks.
Petite bouteille de champagne pour fêter ça ?
Small|bottle|of|champagne|to|to celebrate|that
Small bottle of champagne to celebrate that?
- Allons-y. - Yeah.
||Yeah
- Let's go. - Yeah.
Un Nokia 3310. "Merci chéri..."
A|Nokia|Thank you|darling
A Nokia 3310. "Thank you, darling..."
Oh, le jeu du Serpent. C'était génial ça !
Oh|the|game|of the|Snake|It was|great|that
Oh, the Snake game. That was great!
Et là, je nous sors la meilleure bouteille de... Aaaah !
And|there|I|us|I bring out|the|best|bottle|of|Aaaah
And now, I'm bringing out the best bottle of... Aaaah!
Désolé chéri, j'ai de nouveau craqué.
Sorry|darling|I have|of|again|cracked
Sorry darling, I cracked again.
ai_request(all=148 err=0.00%) translation(all=295 err=0.00%) cwt(all=2249 err=5.02%)
en:AufDIxMS:250607
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11 PAR_CWT:AufDIxMS=3.93