×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Hugo Décrypte, LES CARTES DÉFORMENT LA RÉALITÉ - 5 minutes pour décrypter - YouTube

LES CARTES DÉFORMENT LA RÉALITÉ - 5 minutes pour décrypter - YouTube

Salut, c'est Hugo, et aujourd'hui on va voir comment les cartes peuvent déformer la réalité.

Petite alerte : c'est pas vraiment un sujet d'actualité mais plutôt un sujet de géographie

et certains d'entre vous ont sûrement déjà un petit peu entendu parler de ça en cours

mais là je vous ai préparé un certain nombre d'exemples qui devraient vous plaire.

Bon, on va aller droit au but, de toutes façons c'est assez évident :

pourquoi est-ce que les cartes déforment la réalité ?

Eh bien, notre globe c'est une sphère ; une carte c'est une représentation aplatie,

donc forcément la carte déforme la sphère.

Il existe différentes façons de représenter la surface de la Terre sur une carte

et on appelle ça des projections.

La carte que vous voyez là, c'est une carte avec une projection de Mercator,

du nom du fameux cartographe *Gérard* Mercator, qui a conçu cette projection en 1569.

C'est la projection de carte la plus connue, celle qu'on a en général en cours d'histoire-géo,

ou encore aujourd'hui sur Google Maps.

Le problème, c'est que cette projection de Mercator déforme énormément la réalité.

Un exemple de déformation assez frappant consiste à comparer le Groenland et l'Afrique.

Sur cette carte, avec la projection de Mercator, on est d'accord, le Groenland paraît aussi grand que l'Afrique.

La superficie du Groenland, merci Wikipédia, c'est 2 166 086 km².

Mais la superficie du continent africain, c'est 30 415 873 km².

Oui, le Groenland est en réalité 14 fois plus petit que l'Afrique et pourtant sur cette carte ils paraissent de la même taille.

D'ailleurs, l'entrepreneur Kai Krause est connu pour cette fameuse carte

qui montre tous les pays que l'on peut faire rentrer dans le continent africain.

Oui, l'Afrique est en réalité immense, mais on dirait absolument pas sur les cartes utilisant la projection Mercator.

Autre exemple assez dingue : sur la carte ici, on a l'impression que l'Alaska est beaucoup plus gros que le Mexique.

Mais là aussi c'est extrêmement trompeur puisqu'en réalité le Mexique est plus grand.

Encore un exemple : ici la Russie semble immense et même plus grande que l'Afrique.

Alors si effectivement la Russie est très grande, elle est en réalité plus petite que l'Afrique,

comme vous pouvez le voir juste ici.

Enfin, un dernier exemple pour la route : ici l'Antarctique paraît absolument massif,

mais en réalité c'est loin d'être le cas, puisque c'est seulement le 5ème plus grand continent en terme de superficie.

En fait, la projection Mercator, c'est une projection qui avait été conçue pour naviguer.

Sans rentrer dans les détails, l'objectif n'était pas vraiment de montrer les bonnes dimensions de tous les pays,

mais surtout de conserver les angles et les formes des pays pour pouvoir naviguer à l'aide d'un compas, par exemple.

Le problème, comme on vient de le voir, c'est que du coup ça modifie pas mal la taille des différents éléments de notre planète.

Il y a un très bon outil qui permet de voir à quel point les cartes peuvent déformer la réalité : c'est l'indicatrice de Tissot.

L'idée, c'est de poser sur la carte des cercles qui ont tous 500 km de rayon,

autrement dit, qui ont tous la même taille.

En posant les cercles sur la carte, les cercles vont se voir appliquer les mêmes déformations que les pays

et on va donc voir comment la carte déforme la réalité.

Alors très concrètement, que se passe-t-il si on pose ces cercles sur une carte avec la projection de Mercator ?

Comme vous le voyez, la projection de Mercator grossit tout ce qui se trouve éloigné de la ligne de l'Equateur.

Un cercle de 500 km de rayon va paraître beaucoup plus gros très au Nord, ou très au Sud.

Je vous l'ai dit, si cette carte déforme ainsi, c'est que c'était un choix de Gérard Mercator.

Son objectif, c'était de naviguer, pas forcément de représenter fidèlement la taille des différents pays.

Mais certains critiquent cette déformation de la réalité

et notamment le fait qu'ici, les pays les plus riches apparaissent comme plus gros sur la carte.

Concrètement, l'Europe, la Russie et les Etats-Unis étant pas mal au Nord, ils se retrouvent grossis

contrairement à des continents comme l'Afrique, comme on l'a vu.

Cette critique est peut-être un peu moins vraie aujourd'hui

puisque des pays comme la Chine où l'Inde sont des superpuissances économiques

et ne sont pas tant grossies par la projection Mercator,

mais le grossissement des Etats-Unis ou de la Russie reste une vérité.

Les altermondialistes, c'est-à-dire ceux qui jugent que la mondialisation actuelle creuse les inégalités et est injuste

préfèrent donc utiliser une autre carte pour représenter la Terre.

La projection qu'ils privilégient souvent, c'est la projection Gall-Peters

qui représente beaucoup plus fidèlement la taille des pays, et donc des continents, tel que l'Afrique

qui se voient représentés à leur bonne taille.

Son inconvénient à elle, comme vous le voyez, c'est qu'elle déforme les pays

contrairement à la projection de Mercator, qui représente fidèlement les formes des pays.

En tout cas, ça comment à bouger un peu et à titre d'exemple

la ville de Boston a décidé il y a quelques mois d'utiliser la projection Gall-Peters dans toutes ses écoles.

Pourquoi est ce que ça me semble important de vous montrer tout ça ?

Eh bien, simplement pour vous montrer la dimension politique des cartes.

Vous l'aurez compris, une carte ça résulte forcément d'un choix, et aucune carte n'est parfaite.

Selon ce que l'on veut montrer, selon si on veut que notre carte soit précise sur la forme des pays ou sur la taille des pays,

on utilisera des projections différentes.

Et il existe des dizaines de projections, si vous voulez en découvrir davantage, je vous mets un lien dans la description.

Et si toi aussi tu veux t'amuser à voir la taille réelle des pays, quand ils ne sont pas déformés par la projection de Mercator,

je t'invite à aller sur thetruesize.com, c'est très bien fait, c'est gratuit, c'est cadeau.

C'est tout pour cette vidéo. J'espère qu'elle vous aura plu.

Si ce genre de vidéo vous plaît, n'hésitez pas à me le dire dans les commentaires

et à déposer un maximum de pouces bleus.

Pensez à vous abonner si ce n'est pas encore le cas,

à partager la vidéo à vos proches, si elle vous a plu

et nous on se dit, à très vite.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LES CARTES DÉFORMENT LA RÉALITÉ - 5 minutes pour décrypter - YouTube as|cartas|deformam|a|realidade|minutos|para|decifrar|YouTube die|Karten|verzerren|die|Realität|Minuten|um|entschlüsseln|YouTube THE|MAPS|THEY DEFORM|THE|REALITY|minutes|to|to decrypt|YouTube MAPAS DEFORMAN LA REALIDAD - 5 minutos para descifrarlos - YouTube MAPS DISTORT REALITY - 5 دقیقه برای رمزگشایی - YouTube 地図は現実を変形させる - 5分で読み解く - YouTube HARİTALAR GERÇEKLİĞİ BOZAR - Deşifre etmek için 5 dakika - YouTube КАРТИ ДЕФОРМУЮТЬ РЕАЛЬНІСТЬ - 5 хвилин для розшифровки - YouTube 地图改变现实 - 5 分钟解密 - YouTube MAPS DISTORT REALITY - 5 minutes to decipher - YouTube AS MAPAS DEFORMAM A REALIDADE - 5 minutos para decifrar - YouTube KARTEN VERZERRN DIE REALITÄT - 5 Minuten zum Entschlüsseln - YouTube

Salut, c'est Hugo, et aujourd'hui on va voir comment les cartes peuvent déformer la réalité. olá|é|Hugo|e|hoje|nós|vamos|ver|como|as|cartas|podem|deformar|a|realidade Hallo|ich bin|Hugo|und|heute|wir|werden|sehen|wie|die|Karten|können|verzerren|die|Realität Hi|it's|Hugo|and|today|we|we are going|to see|how|the|maps|they can|to deform|the|reality مرحبا, أنا هوغو , واليوم سنرى كيف يمكن للخرائط تشويه الواقع Hi, it's Hugo, and today we're going to see how maps can distort reality. Olá, sou Hugo, e hoje vamos ver como os mapas podem deformar a realidade. Hallo, ich bin Hugo, und heute werden wir sehen, wie Karten die Realität verzerren.

Petite alerte : c'est pas vraiment un sujet d'actualité mais plutôt un sujet de géographie pequena|alerta|é|não|realmente|um|assunto|de atualidade|mas|sim|um|assunto|de|geografia kleine|Warnung|es ist|nicht|wirklich|ein|Thema|aktuelles|sondern|eher|ein|Thema|der|Geographie Small|alert|it's|not|really|a|topic|of current events|but|rather|a|topic|of|geography تحذير : ليس موضوع الساعة ولكنه موضوع عن الجغرافيا Quick alert: this isn't really a current topic but rather a geography topic. Pequeno aviso: não é bem um assunto atual, mas sim um assunto de geografia. Kleine Warnung: Das ist nicht wirklich ein aktuelles Thema, sondern eher ein geografisches Thema.

et certains d'entre vous ont sûrement déjà un petit peu entendu parler de ça en cours e|alguns|de entre|vocês|têm|seguramente|já|um|pequeno|pouco|ouvido|falar|de|isso|em|aulas und|einige|von|euch|haben|sicher|schon|ein|kleines|bisschen|gehört|sprechen|über|das|im|Unterricht and|some|of you|||surely|already|a|little|bit|heard|to talk|of|that|in|class و البعض منكم سبق أن سمع عنه And some of you have probably already heard a little bit about this in class. E alguns de vocês provavelmente já ouviram um pouco sobre isso em aula. Und einige von euch haben wahrscheinlich schon ein wenig darüber im Unterricht gehört.

mais là je vous ai préparé un certain nombre d'exemples qui devraient vous plaire. mas|lá|eu|você|tenho|preparado|um|certo|número|de exemplos|que|deveriam|você|agradar aber|hier|ich|Ihnen|habe|vorbereitet|eine|bestimmte|Anzahl|von Beispielen|die|sollten|Ihnen|gefallen but|there|I|you|I have|prepared|a|certain|number|of examples|that|they should|you|to please لكن أن أعددت لكم مجموعةة من الأمثلة ستعجبكم but here I have prepared a number of examples that should please you. mas eu aqui eu preparei um certo número de exemplos que devem agradar a vocês. aber hier habe ich Ihnen eine Reihe von Beispielen vorbereitet, die Ihnen gefallen sollten.

Bon, on va aller droit au but, de toutes façons c'est assez évident : bom|nós|vamos|ir|direto|ao|objetivo|de|todas|formas|é|bastante|evidente gut|wir|werden|gehen|direkt|zum|Ziel|auf|alle|Fälle|es ist|ziemlich|offensichtlich Well|we|we go|to go|straight|to the|point|of|all|ways|it's|quite|obvious حسنا. سندخل مباشرة في الموضوع, فهو واضح Well, let's get straight to the point, it's quite obvious anyway: Bom, vamos direto ao ponto, de qualquer forma é bastante óbvio: Gut, wir kommen direkt zur Sache, es ist sowieso ziemlich offensichtlich:

pourquoi est-ce que les cartes déforment la réalité ? por que|||que|os|mapas|deformam|a|realidade warum||||die|Karten|verzerren|die|Realität why|||that|the|maps|they distort|the|reality لماذا تشوه الخرائط الواقع؟ why do maps distort reality? por que os mapas distorcem a realidade? Warum verzerren Karten die Realität?

Eh bien, notre globe c'est une sphère ; une carte c'est une représentation aplatie, bem|bem|nosso|globo|é|uma|esfera|um|mapa|é|uma|representação|achatada ||unser|Globus|es ist|eine|Kugel|eine|Karte|es ist|eine|Darstellung|flach gemacht Well|well|our|globe|it's|a|sphere|a|map|it's|a|representation|flattened حسنا, الأرض هي عبارة عن كرة , والخريطة هي نموذج مسطح لهذه الكرة. Well, our globe is a sphere; a map is a flattened representation, Bem, nosso globo é uma esfera; um mapa é uma representação achatada, Nun, unser Globus ist eine Kugel; eine Karte ist eine flache Darstellung,

donc forcément la carte déforme la sphère. portanto|necessariamente|o|mapa|deforma|a|esfera also|zwangsläufig|die|Karte|verzerrt|die|Kugel so|necessarily|the|map|it distorts|the|sphere إذن .بالضرورة الخريطة ستشوه الكرة الأرضية so necessarily the map distorts the sphere. portanto, a carta deforma a esfera. also verformt die Karte zwangsläufig die Kugel.

Il existe différentes façons de représenter la surface de la Terre sur une carte existe|existem|diferentes|maneiras|de|representar|a|superfície|da|a|Terra|em|um|mapa es|gibt|verschiedene|Arten|zu|darstellen|die|Oberfläche|der|die|Erde|auf|einer|Karte It|there are|different|ways|to|to represent|the|surface|of|the|Earth|on|a|map توجد طرق عديدة لتمثيل مساحة الأرض على خريطة There are different ways to represent the surface of the Earth on a map Existem diferentes maneiras de representar a superfície da Terra em um mapa. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Oberfläche der Erde auf einer Karte darzustellen.

et on appelle ça des projections. e|nós|chamamos|isso|de|projeções und|man|nennt|das|Projektionen| and|we|we call|that|some|projections و نسمي هذه العملية بالإسقاطات and we call that projections. E chamamos isso de projeções. Und das nennt man Projektionen.

La carte que vous voyez là, c'est une carte avec une projection de Mercator, o|mapa|que|você|vê|ali|é|um|mapa|com|uma|projeção|de|Mercator die|Karte|die|Sie|sehen|dort|das ist|eine|Karte|mit|einer|Projektion|von|Mercator The|map|that|you|you see|there|it's|a|map|with|a|projection|of|Mercator الخريطة التي ترون هنا,هي خريطة بإسقاط "ميركاتور" mercator The map you see there is a map with a Mercator projection, O mapa que você vê aí é um mapa com uma projeção de Mercator, Die Karte, die Sie hier sehen, ist eine Karte mit einer Mercator-Projektion,

du nom du fameux cartographe *Gérard* Mercator, qui a conçu cette projection en 1569. do|nome|do|famoso|cartógrafo|Gérard|Mercator|que|ele tem|concebido|esta|projeção|em des|Namen|des|berühmten|Kartografen|Gérard|Mercator|der|er hat|entworfen|diese|Projektion|im of the|name|of the|famous|cartographer|Gerard|Mercator|who|he has|designed|this|projection|in من اسم الرسام الخرائطي المشهور "جيرارد ميركاتور" الذي اعتمد هذا الإسقاط في 1569 of the famous cartographer *Gerard* Mercator, who designed this projection in 1569. do nome do famoso cartógrafo *Gérard* Mercator, que concebeu esta projeção em 1569. nach dem berühmten Kartografen *Gérard* Mercator, der diese Projektion 1569 entworfen hat.

C'est la projection de carte la plus connue, celle qu'on a en général en cours d'histoire-géo, é|a|projeção|de|mapa|a|mais|conhecida|aquela|que se|se tem|em|geral|em|aula|| das ist|die|Projektion|von|Karte|die|am|bekannteste|die|die man|man hat|im|allgemein|im|Unterricht|| It's|the|projection|of|map|the|most|known|that|that we|we have|in|general|in|class|| هذا هو الإسقاط الخرائطي الاكثر , والذي يدرس في دروس التاريخ و الجغرافيا It is the most well-known map projection, the one that is generally used in history and geography classes, É a projeção de mapa mais conhecida, aquela que geralmente temos nas aulas de história-geografia, Es ist die bekannteste Kartenprojektion, die man normalerweise im Geschichts- und Geografieunterricht hat,

ou encore aujourd'hui sur Google Maps. ou|ainda|hoje|em|Google|Maps oder|noch|heute|auf|Google|Maps or|even|today|on|Google|Maps و المعتمد في خرائط غوغل google maps or even today on Google Maps. ou ainda hoje no Google Maps. oder auch heute noch auf Google Maps.

Le problème, c'est que cette projection de Mercator déforme énormément la réalité. o|problema|é|que|esta|projeção|de|Mercator|deforma|enormemente|a|realidade das|Problem|es ist|dass|diese|Projektion|von|Mercator|sie verformt|enorm|die|Realität |||||||||||الواقع The|problem|it's|that|this|projection|of|Mercator|it distorts|enormously|the|reality مشكلة هذا الإسقاط هو أنه يشوه بشكل كبير الواقع The problem is that this Mercator projection greatly distorts reality. O problema é que esta projeção de Mercator deforma enormemente a realidade. Das Problem ist, dass diese Mercator-Projektion die Realität enorm verzerrt.

Un exemple de déformation assez frappant consiste à comparer le Groenland et l'Afrique. um|exemplo|de|deformação|bastante|impressionante|consiste|em|comparar|o|Groenlândia|e|a África ein|Beispiel|von|Verzerrung|ziemlich|auffällig|besteht|darin|vergleichen|das|Grönland|und|Afrika |||||بارز||||||| A|example|of|distortion|quite|striking|it consists|in|to compare|the|Greenland|and|Africa مثال واضح عن هذا التشويه هو مقارنة غرويلاند و إفريقيا A striking example of distortion is to compare Greenland and Africa. Um exemplo de deformação bastante impressionante consiste em comparar a Groenlândia e a África. Ein ziemlich auffälliges Beispiel für Verzerrung besteht darin, Grönland und Afrika zu vergleichen.

Sur cette carte, avec la projection de Mercator, on est d'accord, le Groenland paraît aussi grand que l'Afrique. nesta|este|mapa|com|a|projeção|de|Mercator|nós|estamos|de acordo|o|Groenlândia|parece|tão|grande|quanto|a África auf|dieser|Karte|mit|der|Projektion|von|Mercator|man|ist|einverstanden|das|Grönland|scheint|auch|groß|wie|Afrika On|this|map|with|the|projection|of|Mercator|we|it is|agreed|the|Greenland|it appears|as|large|as|Africa على هذه الخريطة بإسقاط ميركاتور كلنا نتفق أن غرويلاند تبدو أكبر من إفريقيا On this map, with the Mercator projection, we agree, Greenland appears as large as Africa. Neste mapa, com a projeção de Mercator, concordamos que a Groenlândia parece tão grande quanto a África. Auf dieser Karte, mit der Mercator-Projektion, sind wir uns einig, erscheint Grönland so groß wie Afrika.

La superficie du Groenland, merci Wikipédia, c'est 2 166 086 km². a|superfície|da|Groenlândia|obrigado|Wikipédia|é|km² die|Fläche|von|Grönland|danke|Wikipedia|es ist|km² The|area|of|Greenland|thanks|Wikipedia|it's|square kilometers مساحة غرويلاند , شكرا ويكيبيديا, هي2166086 كلم مربع The area of Greenland, thanks to Wikipedia, is 2,166,086 km². A área da Groenlândia, obrigado Wikipédia, é de 2 166 086 km². Die Fläche Grönlands, danke Wikipedia, beträgt 2 166 086 km².

Mais la superficie du continent africain, c'est 30 415 873 km². mas|a|superfície|do|continente|africano|é|km² aber|die|Fläche|von|Kontinent|afrikanisch|es ist|km² But|the|area|of|continent|African|it's|square kilometers و لكن مساحة القارة الافريقية هي 30415873 كلم مربع But the area of the African continent is 30,415,873 km². Mas a área do continente africano é de 30 415 873 km². Aber die Fläche des afrikanischen Kontinents beträgt 30 415 873 km².

Oui, le Groenland est en réalité 14 fois plus petit que l'Afrique et pourtant sur cette carte ils paraissent de la même taille. sim|o|Groenlândia|é|em|realidade|vezes|mais|pequeno|que|a África|e|no entanto|em|este|mapa|eles|parecem|de|o|mesmo|tamanho ja|das|Grönland|ist|in|Wirklichkeit|mal|mehr|kleiner|als|Afrika|und|trotzdem|auf|dieser|Karte|sie|erscheinen|von|der|gleichen|Größe Yes|the|Greenland|it is|in|reality|times|more|smaller|than|Africa|and|yet|on|this|map|they|they appear|of|the|same|size نعم, غرويلاند في الواقع أصغر 14 مرة من إفريقيا و رغم ذلك ,على هذه الخريطة تبدوان بنفس الحجم Yes, Greenland is actually 14 times smaller than Africa, and yet on this map they appear to be the same size. Sim, a Groenlândia é na verdade 14 vezes menor que a África e, no entanto, neste mapa eles parecem ter o mesmo tamanho. Ja, Grönland ist tatsächlich 14 Mal kleiner als Afrika und doch erscheinen sie auf dieser Karte gleich groß.

D'ailleurs, l'entrepreneur Kai Krause est connu pour cette fameuse carte além disso|o empresário|Kai|Krause|é|conhecido|por|este|famoso|mapa außerdem|der Unternehmer|Kai|Krause|ist|bekannt|für|diese|berühmte|Karte Moreover|the entrepreneur|Kai|Krause|he is|known|for|this|famous|map وعلاوة على ذلك،المقاول كاي كراوس معروف بهذه الخريطة الشهيرة Moreover, entrepreneur Kai Krause is known for this famous map. Aliás, o empresário Kai Krause é conhecido por este famoso mapa Übrigens ist der Unternehmer Kai Krause bekannt für diese berühmte Karte.

qui montre tous les pays que l'on peut faire rentrer dans le continent africain. que|mostra|todos|os|países|que|se|pode|fazer|caber|em|o|continente|africano die|zeigt|alle|die|Länder|die|man|kann|machen|reinpassen|in|den|Kontinent|afrikanisch which|it shows|all|the|countries|that|we|we can|to make|to fit|in|the|continent|African و التي تبين جميع البلدان التي يمكن إدخالها بالقارة الافريقية which shows all the countries that can fit into the African continent. que mostra todos os países que cabem no continente africano. Die zeigt alle Länder, die man in den afrikanischen Kontinent hineinpacken kann.

Oui, l'Afrique est en réalité immense, mais on dirait absolument pas sur les cartes utilisant la projection Mercator. sim|a África|é|em|realidade|imensa|mas|se|diria|absolutamente|não|em|os|mapas|que utilizam|a|projeção|Mercator ja|Afrika|ist|in|Wirklichkeit|riesig|aber|man|würde sagen|absolut|nicht|auf|den|Karten|die verwenden|die|Projektion|Mercator Yes|Africa|it is|in|reality|immense|but|we|we would say|absolutely|not|on|the|maps|using|the|projection|Mercator نعم, افريقيا في الواقع شاسعة. ولكن لا يظهر هذا على خرائط ميركاتور Yes, Africa is actually huge, but it doesn't look that way at all on maps using the Mercator projection. Sim, a África é na verdade imensa, mas não parece de forma alguma nos mapas que usam a projeção de Mercator. Ja, Afrika ist tatsächlich riesig, aber das sieht man auf Karten, die die Mercator-Projektion verwenden, überhaupt nicht.

Autre exemple assez dingue : sur la carte ici, on a l'impression que l'Alaska est beaucoup plus gros que le Mexique. outro|exemplo|bastante|louco|sobre|o|mapa|aqui|a|a|impressão|que|o Alasca|é|muito|mais|grande|que|o|México ein anderer|Beispiel|ziemlich|verrückt|auf|der|Karte|hier|man|hat|den Eindruck|dass|Alaska|ist|viel|größer|groß|als|das|Mexiko Another|example|quite|crazy|on|the|map|here|we|we have|the impression|that|Alaska|it is|much|more|big|than|the|Mexico مثال أخر غريب. الخريطة هنا, تعطينا الانطباع أن ألاسكا أكبر بكثير من المكسيك Another pretty crazy example: on the map here, it seems that Alaska is much bigger than Mexico. Outro exemplo bastante louco: no mapa aqui, parece que o Alasca é muito maior que o México. Ein weiteres ziemlich verrücktes Beispiel: Auf der Karte hier sieht es so aus, als wäre Alaska viel größer als Mexiko.

Mais là aussi c'est extrêmement trompeur puisqu'en réalité le Mexique est plus grand. mas|lá|também|é|extremamente|enganoso|pois que|realidade|o|México|é|mais|grande aber|da|auch|es ist|extrem|irreführend|da|Realität|das|Mexiko|ist|größer|groß But|there|also|it's|extremely|misleading|since|reality|the|Mexico|it is|more|large ولكن هذا جد مخادع لأنه في الواقع المكسيك أكبر بكثير But here too it is extremely misleading since in reality Mexico is larger. Mas aqui também é extremamente enganoso, pois na realidade o México é maior. Aber auch das ist extrem irreführend, denn in Wirklichkeit ist Mexiko größer.

Encore un exemple : ici la Russie semble immense et même plus grande que l'Afrique. ainda|um|exemplo|aqui|a|Rússia|parece|imensa|e|até|mais|maior|que|a África noch|ein|Beispiel|hier|die|Russland|scheint|riesig|und|sogar|größer|groß|als|Afrika Again|a|example|here|the|Russia|it seems|huge|and|even|more|larger|than|Africa مثال أخر : هنا تبدو روسيا أضخم بل أكبر من إفريقيا One more example: here Russia seems huge and even bigger than Africa. Mais um exemplo: aqui a Rússia parece imensa e até maior que a África. Noch ein Beispiel: Hier scheint Russland riesig und sogar größer als Afrika zu sein.

Alors si effectivement la Russie est très grande, elle est en réalité plus petite que l'Afrique, então|se|de fato|a|Rússia|é|muito|grande|ela|é|em|realidade|mais|menor|que|a África also|wenn|tatsächlich|die|Russland|ist|sehr|groß|sie|ist|in|Realität|kleiner|klein|als|Afrika So|if|indeed|the|Russia|it is|very|large|it|it is|in|reality|more|smaller|than|Africa إذن,رغم أن روسيا فعليا كبيرة و لكن في الواقع هي أصغر من افريقيا So while Russia is indeed very large, it is actually smaller than Africa, Então, se de fato a Rússia é muito grande, ela é na realidade menor que a África. Also, auch wenn Russland tatsächlich sehr groß ist, ist es in Wirklichkeit kleiner als Afrika.

comme vous pouvez le voir juste ici. como|você|pode|o|ver|apenas|aqui wie|Sie|können|es|sehen|gerade|hier as|you|you can|it|to see|just|here كما ترون هنا as you can see right here. como você pode ver bem aqui. wie Sie hier sehen können.

Enfin, un dernier exemple pour la route : ici l'Antarctique paraît absolument massif, finalmente|um|último|exemplo|para|a|estrada|aqui|a Antártica|parece|absolutamente|maciço schließlich|ein|letzter|Beispiel|für|die|Reise|hier|die Antarktis|scheint|absolut|massiv Finally|a|last|example|for|the|road|here|Antarctica|it seems|absolutely|massive أخيرا ,مثال أخير, هنا القارة القطبية الجنوبية تبدو حتما كبيرة Finally, one last example for the road: here Antarctica looks absolutely massive, Por fim, um último exemplo para a estrada: aqui a Antártica parece absolutamente massiva, Schließlich ein letztes Beispiel für die Straße: Hier erscheint die Antarktis absolut massiv,

mais en réalité c'est loin d'être le cas, puisque c'est seulement le 5ème plus grand continent en terme de superficie. mas|em|realidade|é|longe|de ser|o|caso|uma vez que|é|apenas|o|5º|maior|continente||em|termos|de|área aber|in|Wirklichkeit|es ist|weit|davon zu sein|der|Fall|da|es ist|nur|der|5|größte|Kontinent||in|Hinsicht|auf|Fläche but|in|reality|it's|far|from being|the|case|since|it's|only|the|5th|most|large|continent|in|terms|of|area ولكن في الواقع هي خامس أكبر قارة من حيث المساحة but in reality, that's far from the case, since it's only the 5th largest continent in terms of area. mas na realidade está longe de ser o caso, já que é apenas o 5º maior continente em termos de área. aber in Wirklichkeit ist das bei weitem nicht der Fall, da sie nur der 5. größte Kontinent in Bezug auf die Fläche ist.

En fait, la projection Mercator, c'est une projection qui avait été conçue pour naviguer. em|fato|a|projeção|Mercator|é|uma|projeção|que|tinha|sido|concebida|para|navegar in|Tatsache|die|Projektion|Mercator|es ist|eine|Projektion|die|sie hatte|worden|entworfen|um|navigieren In|fact|the|projection|Mercator|it's|a|projection|that|it had|been|designed|to|to navigate في الواقع إسقاط ميركاتور ,هو إسقاط صمم للإبحار In fact, the Mercator projection is a projection that was designed for navigation. Na verdade, a projeção de Mercator é uma projeção que foi concebida para navegação. Tatsächlich ist die Mercator-Projektion eine Projektion, die zum Navigieren entworfen wurde.

Sans rentrer dans les détails, l'objectif n'était pas vraiment de montrer les bonnes dimensions de tous les pays, sem|entrar|em|os|detalhes|o objetivo|não era|não|realmente|de|mostrar|as|boas|dimensões|de|todos|os|países ohne|eintreten|in|die|Einzelheiten|das Ziel|war nicht|nicht|wirklich|zu|zeigen|die|richtigen|Dimensionen|von|allen|den|Ländern Without|going|into|the|details|the objective|it was not|not|really|to|to show|the|correct|dimensions|of|all|the|countries دون الدخول في التفاصيل,لم يكن الهدف منه إبراز الأبعاد الحقيقية للبلدان Without going into details, the goal was not really to show the correct dimensions of all countries, Sem entrar em detalhes, o objetivo não era realmente mostrar as boas dimensões de todos os países, Ohne ins Detail zu gehen, war das Ziel nicht wirklich, die richtigen Dimensionen aller Länder zu zeigen,

mais surtout de conserver les angles et les formes des pays pour pouvoir naviguer à l'aide d'un compas, par exemple. mas|sobretudo|de|conservar|os|ângulos|e|as|formas|dos|países|para|poder|navegar|com|a ajuda|de um|compasso|por|exemplo aber|vor allem|zu|bewahren|die|Winkel|und|die|Formen|der|Länder|um|können|navigieren|mit|Hilfe|eines|Kompass|zum|Beispiel but|especially|to|to preserve|the|angles|and|the|shapes|of|countries|in order to|to be able to|to navigate|with|the help|of a|compass|for|example ولكن الحفاظ على الزوايا و أشكال البلدان من أجل الإبحار باستعمال البركار كمثال but mainly to preserve the angles and shapes of the countries so that one could navigate using a compass, for example. mas principalmente preservar os ângulos e as formas dos países para poder navegar com a ajuda de uma bússola, por exemplo. sondern vor allem die Winkel und Formen der Länder zu bewahren, um beispielsweise mit einem Kompass navigieren zu können.

Le problème, comme on vient de le voir, c'est que du coup ça modifie pas mal la taille des différents éléments de notre planète. o|problema|como|nós|vem|de|o|ver|é|que|de|vez|isso|modifica|não|muito|o|tamanho|dos|diferentes|elementos|de|nosso|planeta das|Problem|wie|man|kommt|von|es|sehen|es ist|dass|das|dadurch|das|verändert|nicht|viel|die|Größe|der|verschiedenen|Elemente|von|unserem|Planeten The|problem|as|we|we come|from|the|to see|it's|that|of the|result|it|it modifies|not|quite a bit|the|size|of|different|elements|of|our|planet المشكلة كما رأينا ,انه يتم تغيير أحجام مختلف عناصر كوكبنا The problem, as we have just seen, is that this significantly alters the size of the different elements of our planet. O problema, como acabamos de ver, é que isso altera bastante o tamanho dos diferentes elementos do nosso planeta. Das Problem, wie wir gerade gesehen haben, ist, dass dies die Größe der verschiedenen Elemente unseres Planeten ziemlich verändert.

Il y a un très bon outil qui permet de voir à quel point les cartes peuvent déformer la réalité : c'est l'indicatrice de Tissot. há|um|uma||muito|bom|ferramenta|que|permite|de|ver|a|quão|ponto|os|mapas|podem|deformar|a|realidade|é|o indicador|de|Tissot es|gibt||ein|sehr|gutes|Werkzeug|das|ermöglicht|zu|sehen|wie|wie|sehr|die|Karten|können|verzerren|die|Realität|es ist|der Indikator|von|Tissot There|there|is|a|very|good|tool|which|it allows|to|to see|to|how|extent|the|maps|they can|to distort|the|reality|it's|the indicator|of|Tissot هناك أداة جيدة تبين درجة تشويه الخرائط للواقع: مؤشر" تيسوت" tissot There is a very good tool that allows you to see how much maps can distort reality: it is the Tissot indicator. Há uma ferramenta muito boa que permite ver até que ponto os mapas podem deformar a realidade: é o indicador de Tissot. Es gibt ein sehr gutes Werkzeug, das zeigt, wie sehr Karten die Realität verzerren können: das Tissot-Indikator.

L'idée, c'est de poser sur la carte des cercles qui ont tous 500 km de rayon, a ideia|é|de|colocar|sobre|o|mapa|círculos|círculos|que|têm|todos|km|de|raio die Idee|es ist|zu|setzen|auf|die|Karte|der|Kreise|die|sie haben|alle|km|von|Radius The idea|it's|to|to place|on|the|map|some|circles|which|they have|all|km|of|radius الفكرة هي وضع أقراص بشعاع 500 كلم على الخريطة The idea is to place circles on the map that all have a radius of 500 km, A ideia é colocar no mapa círculos que têm todos 500 km de raio, Die Idee ist, auf die Karte Kreise zu zeichnen, die alle einen Radius von 500 km haben,

autrement dit, qui ont tous la même taille. de outra forma|dito|que|têm|todos|a|mesma|tamanho anders|gesagt|die|sie haben|alle|die|gleiche|Größe otherwise|said|which|they have|all|the|same|size بلغة أخرى لديهم نفس الحجم in other words, they all have the same size. ou seja, que têm todos o mesmo tamanho. mit anderen Worten, die alle die gleiche Größe haben.

En posant les cercles sur la carte, les cercles vont se voir appliquer les mêmes déformations que les pays ao|colocar|os|círculos|sobre|o|mapa|os|círculos|vão|se|ver|aplicar|as|mesmas|deformações|que|os|países beim|Setzen|die|Kreise|auf|die|Karte|die|Kreise|sie werden|sich|sehen|anwenden|die|gleichen|Verzerrungen|die|die|Länder By|placing|the|circles|on|the|map|the|circles|they will|themselves|to see|to apply|the|same|deformations|as|the|countries بوضع الاقراص على الخريطة ,اسيطبق الأقراص نفس التشويه على البلدان. By placing the circles on the map, the circles will undergo the same distortions as the countries Ao colocar os círculos no mapa, os círculos vão sofrer as mesmas deformações que os países Wenn die Kreise auf die Karte gezeichnet werden, erfahren die Kreise die gleichen Verzerrungen wie die Länder

et on va donc voir comment la carte déforme la réalité. e|nós|vamos|portanto|ver|como|a|mapa|deforma|a|realidade und|man|wird|also|sehen|wie|die|Karte|verzerrt|die|Realität and|we|we will|therefore|to see|how|the|map|it distorts|the|reality وسنرى كيف تشوه الخريطة الواقع and we will thus see how the map distorts reality. e assim veremos como o mapa deforma a realidade. und wir werden sehen, wie die Karte die Realität verzerrt.

Alors très concrètement, que se passe-t-il si on pose ces cercles sur une carte avec la projection de Mercator ? então|muito|concretamente|que|se||||se|nós|colocamos|esses|círculos|sobre|um|mapa|com|a|projeção|de|Mercator also|sehr|konkret|was|sich||||wenn|man|legt|diese|Kreise|auf|eine|Karte|mit|der|Projektion|von|Mercator So|very|concretely|what|itself||||if|we|we place|these|circles|on|a|map|with|the|projection|of|Mercator إذن لتجسيد ذلك .ماذا يقع إذا وضعنا هذه الأقراص على خريطة بإسقاط ميركاتور؟ So very concretely, what happens if we place these circles on a map with the Mercator projection? Então, muito concretamente, o que acontece se colocarmos esses círculos em um mapa com a projeção de Mercator? Also, ganz konkret, was passiert, wenn wir diese Kreise auf eine Karte mit der Mercator-Projektion legen?

Comme vous le voyez, la projection de Mercator grossit tout ce qui se trouve éloigné de la ligne de l'Equateur. como|vocês|a|veem|a|projeção|de|Mercator|aumenta|tudo|o|que|se|encontra|distante|da|a|linha|do|Equador wie|Sie|es|sehen|die|Projektion|von|Mercator|vergrößert|alles|was|das|sich|befindet|entfernt|von|der|Linie|vom|Äquator As|you|it|you see|the|projection|of|Mercator|it enlarges|everything|that|which|itself|it is located|far|from|the|line|of|the Equator كما ترون هنا,إسقاط ميركاتور يكبر كل ما هو بعيد عن خط الإستواء As you can see, the Mercator projection enlarges everything that is far from the Equator. Como vocês podem ver, a projeção de Mercator aumenta tudo que está longe da linha do Equador. Wie Sie sehen können, vergrößert die Mercator-Projektion alles, was sich weit entfernt vom Äquator befindet.

Un cercle de 500 km de rayon va paraître beaucoup plus gros très au Nord, ou très au Sud. um|círculo|de|km|de|raio|vai|parecer|muito|mais|grande|muito|ao|Norte|ou|muito|ao|Sul ein|Kreis|mit|km|mit|Radius|wird|erscheinen|viel|mehr|groß|sehr|weit im|Norden|oder|sehr|weit im|Süden A|circle|of|km|of|radius|it will|appear|much|more|large|very|in the|North|or|very|in the|South قرص بشعاع 500 كلم سيبدو أكبر بكثير في أقصى الشمال أو أقصى الجنوب A circle with a radius of 500 km will appear much larger far North or far South. Um círculo de 500 km de raio vai parecer muito maior muito ao Norte, ou muito ao Sul. Ein Kreis mit einem Radius von 500 km wird viel größer erscheinen, wenn er weit im Norden oder im Süden ist.

Je vous l'ai dit, si cette carte déforme ainsi, c'est que c'était un choix de Gérard Mercator. eu|vocês|a|dito|se|este|mapa|deforma|assim|é|que|era|uma|escolha|de|Gérard|Mercator ich|Sie|ich habe es|gesagt|wenn|diese|Karte|verzerrt|so|es ist|dass|es war|eine|Wahl|von|Gérard|Mercator I|you|it|said|if|this|map|it distorts|like this|it is|that|it was|a|choice|of|Gerard|Mercator لقد قلت لكم ,إذا كانت هذه الخريطة تشوه هكذا فلأن هذا كان اختيار ميركاتو I told you, if this map distorts like this, it was a choice made by Gerard Mercator. Eu já disse, se este mapa se deforma assim, é porque foi uma escolha de Gérard Mercator. Ich habe es Ihnen gesagt, wenn diese Karte so verzerrt ist, dann war das eine Entscheidung von Gérard Mercator.

Son objectif, c'était de naviguer, pas forcément de représenter fidèlement la taille des différents pays. seu|objetivo|era|de|navegar|não|necessariamente|de|representar|fielmente|o|tamanho|dos|diferentes|países sein|Ziel|es war|zu|navigieren|nicht|unbedingt|zu|darstellen|treu|die|Größe|der|verschiedenen|Länder His|objective|it was|to|to navigate|not|necessarily|to|to represent|faithfully|the|size|of the|different|countries هدفه كان الإبحار وليس بالضرورة تمثيل حجم البلدان بصدق Its goal was to navigate, not necessarily to accurately represent the size of different countries. Seu objetivo era navegar, não necessariamente representar fielmente o tamanho dos diferentes países. Sein Ziel war es, zu navigieren, nicht unbedingt die Größe der verschiedenen Länder genau darzustellen.

Mais certains critiquent cette déformation de la réalité mas|alguns|criticam|essa|deformação|da|a|realidade aber|einige|kritisieren|diese|Verzerrung|der|die|Realität But|some|they criticize|this|distortion|of|the|reality ولكن البعض ينتقد هذا التشويه للواقع But some criticize this distortion of reality. Mas alguns criticam essa deformação da realidade. Aber einige kritisieren diese Verzerrung der Realität.

et notamment le fait qu'ici, les pays les plus riches apparaissent comme plus gros sur la carte. e|especialmente|o|fato|que aqui|os|países|os|mais|ricos|aparecem|como|mais|grandes|em|o|mapa und|insbesondere|das|Fakt|dass hier|die|Länder|die|reichsten|wohlhabend|erscheinen|wie|größer|groß|auf|der|Karte ||||||||||||||||الخريطة and|notably|the|fact|that here|the|countries|the|most|rich|they appear|as|more|big|on|the|map خصوصا أنه هنا البلدان الأكثر غنى تبدو أكبر على الخريطة In particular, the fact that here, the richest countries appear larger on the map. E, em particular, o fato de que aqui, os países mais ricos aparecem maiores no mapa. Insbesondere, dass hier die reichsten Länder auf der Karte größer erscheinen.

Concrètement, l'Europe, la Russie et les Etats-Unis étant pas mal au Nord, ils se retrouvent grossis concretamente|a Europa|a|Rússia|e|os|||sendo|não|mal|ao|Norte|eles|se|encontram|aumentados konkret|Europa|die|Russland|und|die|||da sie sind|nicht|ziemlich|im|Norden|sie|sich|finden sich|vergrößert Concretely|Europe|the|Russia|and|the|||being|not|badly|in the|North|they|themselves|they find themselves|enlarged وبالملموس ,أوروبا و روسيا و الولايات المتحدة ليسوا في أقصى الشمال ومع ذلك حجمهم يبدو كبيرا Specifically, Europe, Russia, and the United States being quite far north, they end up being enlarged. Concretamente, a Europa, a Rússia e os Estados Unidos, estando bem ao Norte, acabam sendo ampliados. Konkret befinden sich Europa, Russland und die Vereinigten Staaten ziemlich weit im Norden, weshalb sie vergrößert dargestellt werden.

contrairement à des continents comme l'Afrique, comme on l'a vu. ao contrário|a|de|continentes|como|a África|como|nós|a vimos| im Gegensatz|zu|einigen|Kontinenten|wie|Afrika|wie|man|es hat|gesehen unlike|to|some|continents|like|Africa|as|we|we have|seen بعكس قارات أخرى مثل إفريقيا كما رأينا unlike continents such as Africa, as we have seen. ao contrário de continentes como a África, como vimos. im Gegensatz zu Kontinenten wie Afrika, wie wir gesehen haben.

Cette critique est peut-être un peu moins vraie aujourd'hui esta|crítica|é|||um|pouco|menos|verdadeira|hoje diese|Kritik|ist|||ein|wenig|weniger|wahr|heute This|criticism|it is|||a|little|less|true|today هذا الانتقاد يمكن أن لا يكون حقيقيا اليوم This criticism may be a little less true today Essa crítica pode ser um pouco menos verdadeira hoje Diese Kritik ist heute vielleicht ein wenig weniger wahr.

puisque des pays comme la Chine où l'Inde sont des superpuissances économiques uma vez que|de|países|como|a|China|onde|a Índia|são|de|superpotências|econômicas da|einige|Länder|wie|die|China|wo|Indien|sie sind|eine|Supermächte|wirtschaftlich since|some|countries|like|the|China|where|India|they are|some|superpowers|economic بما ان دولا مثل الصين و الهند وهم قوى اقتصادية كبيرة since countries like China and India are economic superpowers já que países como a China ou a Índia são superpotências econômicas da Länder wie China oder Indien wirtschaftliche Supermächte sind.

et ne sont pas tant grossies par la projection Mercator, e|não|são|tão|tanto|aumentadas|pela|a|projeção|Mercator und|nicht|sie sind|nicht|so sehr|gewachsen|durch|die|Projektion|Mercator and|not|they are|so|so much|inflated|by|the|projection|Mercator ولم بتم تكبيرهم على إسقاط ميركتور and are not so much inflated by the Mercator projection, e não são tão ampliados pela projeção de Mercator, und nicht so sehr durch die Mercator-Projektion verzerrt werden,

mais le grossissement des Etats-Unis ou de la Russie reste une vérité. mas|o|crescimento|dos|||ou|da|a|Rússia|permanece|uma|verdade aber|die|Vergrößerung|der|||oder|von|die|Russland|bleibt|eine|Wahrheit but|the|enlargement|of the|||or|of|the|Russia|remains|a|truth ولكن تكبير الولايات المتحدة و روسيا هو حقيقة but the enlargement of the United States or Russia remains a truth. mas o aumento dos Estados Unidos ou da Rússia continua sendo uma verdade. aber die Vergrößerung der Vereinigten Staaten oder Russlands bleibt eine Wahrheit.

Les altermondialistes, c'est-à-dire ceux qui jugent que la mondialisation actuelle creuse les inégalités et est injuste os|altermundialistas||||aqueles|que|julgam|que|a|globalização|atual|aprofunda|as|desigualdades|e|é|injusta die|Alternativglobalisten||||die|die|urteilen|dass|die|Globalisierung|aktuelle|vertieft|die|Ungleichheiten|und|ist|ungerecht |البديلون للع|||||||||||تعمق||||| The|alter-globalists||||those|who|they judge|that|the|globalization|current|it deepens|the|inequalities|and|it is|unjust مناهضي العولمة ,الذين يعتبرون العولمة تساهم في نشر عدم المساواة و الظلم The alter-globalists, that is to say those who believe that the current globalization deepens inequalities and is unjust, Os altermundialistas, ou seja, aqueles que consideram que a globalização atual aprofunda as desigualdades e é injusta Die Alternativglobalisten, das heißt diejenigen, die der Meinung sind, dass die gegenwärtige Globalisierung die Ungleichheiten vertieft und ungerecht ist,

préfèrent donc utiliser une autre carte pour représenter la Terre. preferem|portanto|usar|um|outro|mapa|para|representar|a|Terra ziehen vor|also|verwenden|eine|andere|Karte|um|darstellen|die|Erde they prefer|therefore|to use|a|other|map|to|to represent|the|Earth يفضلون استعمال خريطة أخرى للأرض prefer to use a different map to represent the Earth. preferem, portanto, usar um outro mapa para representar a Terra. bevorzugen es daher, eine andere Karte zur Darstellung der Erde zu verwenden.

La projection qu'ils privilégient souvent, c'est la projection Gall-Peters a|projeção|que eles|privilegiam|frequentemente|é|a|projeção|| die|Projektion|die sie|bevorzugen|oft|das ist|die|Projektion|| |||يفضلون||||الإسقاط|| The|projection|that they|they favor|often|it is|the|projection|| الاسقاط المفضل لديهم هو إسقاط "غال بيترس"gall-peters The projection they often favor is the Gall-Peters projection. A projeção que eles frequentemente privilegiam é a projeção Gall-Peters. Die Projektion, die sie oft bevorzugen, ist die Gall-Peters-Projektion.

qui représente beaucoup plus fidèlement la taille des pays, et donc des continents, tel que l'Afrique que|representa|muito|mais|fielmente|o|tamanho|dos|países|e|portanto|dos|continentes|tal|como|a África der|repräsentiert|viel|mehr|treu|die|Größe|der|Länder|und|also|der|Kontinente|wie|dass| which|it represents|much|more|faithfully|the|size|of the|countries|and|therefore|of the|continents|such|as|Africa الذي يعكس بكثير من الصدق حجم البلدان و القارات مثل إفريقيا which represents the size of countries, and thus continents, much more accurately, such as Africa. que representa muito mais fielmente o tamanho dos países, e portanto dos continentes, como a África die viel treuer die Größe der Länder und damit der Kontinente darstellt, wie zum Beispiel Afrika.

qui se voient représentés à leur bonne taille. que|se|veem|representados|em|seu|bom|tamanho die|sich|sehen|repräsentiert|in|ihrer|richtigen|Größe which|themselves|they see|represented|at|their|correct|size الذين يمثلون بحجم جيد which are represented at their correct size. que são representados em seu tamanho correto. die in ihrer richtigen Größe dargestellt werden.

Son inconvénient à elle, comme vous le voyez, c'est qu'elle déforme les pays seu|inconveniente|em|ela|como|você|o|vê|é||deforma|os|países ihr|Nachteil|in|sie|wie|Sie|es|sehen|es ist|dass sie|verzerrt|die|Länder Its|disadvantage|to|it|as|you|it|you see|it's|that it|it distorts|the|countries سلبياتهاكما ترون هي تشويه شكل البلدان Its disadvantage, as you can see, is that it distorts countries. Sua desvantagem, como você pode ver, é que ela deforma os países Ihr Nachteil, wie Sie sehen, ist, dass sie die Länder verzerrt.

contrairement à la projection de Mercator, qui représente fidèlement les formes des pays. ao contrário|da|a|projeção|de|Mercator|que|representa|fielmente|as|formas|dos|países im Gegensatz|zu|der|Projektion|von|Mercator|die|repräsentiert|treu|die|Formen|der|Länder unlike|to|the|projection|of|Mercator|which|it represents|faithfully|the|shapes|of the|countries بعكس إسقاط ميركاتور الذي يعكس بصدق شكل البلدان unlike the Mercator projection, which accurately represents the shapes of countries. diferentemente da projeção de Mercator, que representa fielmente as formas dos países. im Gegensatz zur Mercator-Projektion, die die Formen der Länder treu darstellt.

En tout cas, ça comment à bouger un peu et à titre d'exemple em|todo|caso|isso|começa|a|mover|um|pouco|e|a|título|de exemplo in|allem|Fall|das|beginnt|zu|bewegen|ein|wenig|und|zu|Titel|Beispiel In|all|cases|it|it starts|to|to move|a|little|and|as|title|of example على كل حال,الأمور بدأت بالتغير ,على سبيل المثال In any case, it's starting to move a bit and as an example De qualquer forma, isso começa a se mover um pouco e a título de exemplo Auf jeden Fall fängt es an, sich ein wenig zu bewegen, und als Beispiel

la ville de Boston a décidé il y a quelques mois d'utiliser la projection Gall-Peters dans toutes ses écoles. a|cidade|de|Boston|ela|decidiu|há|alguns|meses|||de usar|a|projeção|||em|todas|suas|escolas die|Stadt|von|Boston|sie hat|entschieden|es|dort|sie hat|einige|Monate|zu verwenden|die|Projektion|||in|allen|ihren|Schulen the|city|of|Boston|it has|decided|it|there|it has|some|months|to use|the|projection|||in|all|its|schools مدينة بوسطن قررت اعتماد إسقاط غال بيترس في جميع المدارس the city of Boston decided a few months ago to use the Gall-Peters projection in all its schools. a cidade de Boston decidiu há alguns meses usar a projeção Gall-Peters em todas as suas escolas. hat die Stadt Boston vor einigen Monaten beschlossen, die Gall-Peters-Projektion in allen ihren Schulen zu verwenden.

Pourquoi est ce que ça me semble important de vous montrer tout ça ? por que|é|isso|que|isso|me|parece|importante|de|a vocês|mostrar|tudo|isso warum|ist|das|dass|das|mir|scheint|wichtig|zu|euch|zeigen|alles|das Why|it is|this|that|it|to me|it seems|important|to|you|to show|all|that لماذا يظهر لي كل هذا مهما؟ Why does it seem important for me to show you all this? Por que isso me parece importante mostrar a vocês? Warum erscheint es mir wichtig, Ihnen all das zu zeigen?

Eh bien, simplement pour vous montrer la dimension politique des cartes. bem|bem|simplesmente|para|a vocês|mostrar|a|dimensão|política|das|cartas nun|gut|einfach|um|euch|zeigen|die|Dimension|politisch|der|Karten Well|good|simply|to|you|to show|the|dimension|political|of the|maps بكل بساطة لـأبين لكم البعد السياسي للخرائط Well, simply to show you the political dimension of maps. Bem, simplesmente para mostrar a dimensão política dos mapas. Nun, einfach um Ihnen die politische Dimension von Karten zu zeigen.

Vous l'aurez compris, une carte ça résulte forcément d'un choix, et aucune carte n'est parfaite. você|a terá|entendido|um|mapa|isso|resulta|necessariamente|de uma|escolha|e|nenhum|mapa|não é|perfeita Sie|Sie werden es haben|verstanden|eine|Karte|das|es resultiert|zwangsläufig|aus einer|Wahl|und|keine|Karte|ist nicht|perfekt You|you will have it|understood|a|map|it|it results|necessarily|from a|choice|and|no|map|it is|perfect لقد فهمتم .الخريطة هي نتيجة اختيار ,ولا توجد خريطة كاملة You will have understood, a map is necessarily the result of a choice, and no map is perfect. Você entendeu, um mapa é necessariamente o resultado de uma escolha, e nenhum mapa é perfeito. Sie werden es verstanden haben, eine Karte ist immer das Ergebnis einer Wahl, und keine Karte ist perfekt.

Selon ce que l'on veut montrer, selon si on veut que notre carte soit précise sur la forme des pays ou sur la taille des pays, segundo|o|que|se|quer|mostrar|segundo|se|se|quer|que|nosso|mapa|seja|precisa|sobre|a|forma|dos|países|ou|sobre|a|tamanho|dos|países je nach|was|dass|man|will|zeigen|je nach|ob|man|will|dass|unsere|Karte|sie ist|genau|über|die|Form|der|Länder|oder|über|die|Größe|der|Länder حسب||||||||||||||||||||||||| According to|what|that|we|we want|to show|according to|if|we|we want|that|our|map|it is|precise|on|the|shape|of the|countries|or|on|the|size|of the|countries على حسب ما نريد ابرازه ,هل نريد من الخريطة إبراز شكل البلدان أو نريد إبراز حجمها Depending on what we want to show, whether we want our map to be accurate in the shape of countries or in the size of countries, Dependendo do que queremos mostrar, se queremos que nosso mapa seja preciso na forma dos países ou no tamanho dos países, Je nachdem, was wir zeigen wollen, ob wir wollen, dass unsere Karte genau die Form der Länder oder die Größe der Länder darstellt,

on utilisera des projections différentes. se|usará|projeções||diferentes man|wird verwenden|verschiedene|Projektionen|verschiedene we|we will use|some|projections|different سنستعمل إسقاطات مختلفة we will use different projections. usaremos projeções diferentes. werden wir unterschiedliche Projektionen verwenden.

Et il existe des dizaines de projections, si vous voulez en découvrir davantage, je vous mets un lien dans la description. e|há|existem|dezenas||de|projeções|se|você|quer|delas|descobrir|mais|eu|lhe|coloco|um|link|na|a|descrição und|es|gibt|viele|Dutzende|von|Projektionen|wenn|Sie|wollen|davon|entdecken|mehr|ich|Sie|ich lege|einen|Link|in|die|Beschreibung And|there|there are|some|dozens|of|projections|if|you|you want|of them|to discover|more|I|you|I put|a|link|in|the|description و توجد العشرات من الإسقاطات ,إذا أردتم المزيد سأضع لكم رابطا في الوصف And there are dozens of projections, if you want to learn more, I will put a link in the description. E existem dezenas de projeções, se você quiser descobrir mais, eu deixo um link na descrição. Und es gibt Dutzende von Projektionen, wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, füge ich einen Link in die Beschreibung ein.

Et si toi aussi tu veux t'amuser à voir la taille réelle des pays, quand ils ne sont pas déformés par la projection de Mercator, e|se|você|também|você|quer|se divertir|em|ver|o|tamanho|real|dos|países|quando|eles|não|são|não|deformados|pela|a|projeção|de|Mercator und|wenn|du|auch|du|willst|dich amüsieren|um|sehen|die|Größe|reale|der|Länder|wenn|sie|nicht|sind|nicht|verzerrt|durch|die|Projektion|von|Mercator And|if|you|also|you|you want|to have fun|to|to see|the|size|real|of the|countries|when|they|not|they are||distorted|by|the|projection|of|Mercator وإذا أردت أيضا أن تستمتع برؤية الحجم الحقيقي للبلدان دون تشويه من طرف إسقاط ميركاتور And if you also want to have fun seeing the real size of countries, when they are not distorted by the Mercator projection, E se você também quer se divertir vendo o tamanho real dos países, quando não são distorcidos pela projeção de Mercator, Und wenn du auch Spaß daran haben möchtest, die tatsächliche Größe der Länder zu sehen, wenn sie nicht durch die Mercator-Projektion verzerrt sind,

je t'invite à aller sur thetruesize.com, c'est très bien fait, c'est gratuit, c'est cadeau. eu|te convido|a|ir|em|||é|muito|bem|feito|é|gratuito|é|presente ich|lade dich ein|um|gehen|auf|||es ist|sehr|gut|gemacht|es ist|kostenlos|es ist|Geschenk I|I invite you|to|to go|on|thetruesize||it's|very|well|made|it's|free|it's|a gift أدعوك لزيارة موقع thetruesize.com جد مفصل, مجاني,هو هدية مني I invite you to go to thetruesize.com, it's very well done, it's free, it's a gift. eu te convido a ir ao thetruesize.com, é muito bem feito, é gratuito, é um presente. lade ich dich ein, auf thetruesize.com zu gehen, es ist sehr gut gemacht, es ist kostenlos, es ist ein Geschenk.

C'est tout pour cette vidéo. J'espère qu'elle vous aura plu. é|tudo|para|este|vídeo|espero|que ela|você|terá|gostado es ist|alles|für|dieses|Video|ich hoffe|dass es|euch|es wird|gefallen It's|all|for|this|video|I hope|that it|you|it will have|pleased هذا كل شئ بالنسبة لهذا الفيديو ,أتمنى أن يكون قد أعجبكم That's all for this video. I hope you enjoyed it. É isso para este vídeo. Espero que você tenha gostado. Das war's für dieses Video. Ich hoffe, es hat euch gefallen.

Si ce genre de vidéo vous plaît, n'hésitez pas à me le dire dans les commentaires se|esse|tipo|de|vídeo|você|agrada|não hesitem|não|a|me|dizer||em|os|comentários wenn|dieses|Art|von|Video|euch|gefällt|zögert|nicht|um|mir|es|sagen|in|die|Kommentare If|this|kind|of|video|you|you like|don't hesitate||to|to me|it|to say|in|the|comments إذا كان هذا النوع من الشرائط يعجبكم فلا تترددوا ذلك في التعاليق If you like this kind of video, feel free to let me know in the comments. Se esse tipo de vídeo te agrada, não hesite em me dizer nos comentários. Wenn euch solche Videos gefallen, zögert nicht, es mir in den Kommentaren zu sagen.

et à déposer un maximum de pouces bleus. e|a|depositar|um|máximo|de|polegares|para cima und|um|ablegen|ein|Maximum|an|Daumen|hoch and|to|to leave|a|maximum|of|thumbs|blue ووضع أكبر عدد من الإعجابات and to leave as many thumbs up as possible. e a deixar o máximo de curtidas. und so viele Daumen hoch wie möglich zu hinterlassen.

Pensez à vous abonner si ce n'est pas encore le cas, pensem|em|se|inscrever|se|isso|não é|ainda||o|caso denkt|daran|euch|abonnieren|wenn|dies|nicht ist|noch||der|Fall Think|to|yourselves|to subscribe|if|it|it's not||yet|the|case و فكروا في الاشتراك في القناة إذا كنتم لم تفعلوا ذلك Remember to subscribe if you haven't already, Pense em se inscrever se ainda não o fez, Denken Sie daran, zu abonnieren, falls Sie es noch nicht getan haben,

à partager la vidéo à vos proches, si elle vous a plu em|compartilhar|a|vídeo|com|seus|familiares|se|ela|te|agradou| um|teilen|das|Video|mit|euren|Angehörigen|wenn|sie|euch|hat|gefallen to|to share|the|video|to|your|loved ones|if|it|you|it has|pleased و تقاسمو الشريط مع أقربائكم إذا أعجبكم to share the video with your loved ones if you enjoyed it em compartilhar o vídeo com seus amigos, se você gostou das Video mit Ihren Freunden zu teilen, wenn es Ihnen gefallen hat

et nous on se dit, à très vite. e|nós|a gente|se|diz|até|muito|em breve und|wir|man|sich|sagt|bis|sehr|bald and|we|we|ourselves|we say|until|very|soon وإلى فرصة قادمة and we'll see each other very soon. e nós nos vemos em breve. und wir sagen uns, bis bald.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:AufDIxMS=9.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.01 en:AufDIxMS: pt:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=1063 err=2.82%)